Blickwinkel
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Blick-win-kel |
Nominativ |
der Blickwinkel |
die Blickwinkel |
---|---|---|
Dativ |
des Blickwinkels |
der Blickwinkel |
Genitiv |
dem Blickwinkel |
den Blickwinkeln |
Akkusativ |
den Blickwinkel |
die Blickwinkel |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Finnisch (5)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Blickwinkel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
гледна точка
|
Blickwinkel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ъгъл
Frau Präsidentin , ich möchte diesen Aspekt von einem anderen Blickwinkel aus betrachten : Die Bibel lehrt uns , dass es eines von Gottes Geboten ist , den Hungernden zu Essen zu geben .
Г-жо председател , искам да подходя към темата от друг ъгъл и да кажа следното : Библията проповядва , че една от Божиите заповеди е да нахраним бедните .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Blickwinkel |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
synsvinkel
Aber auch aus institutioneller Sicht , aus dem Blickwinkel der Möglichkeit , demokratische Kontrolle auszuüben , ist die Wirklichkeit schmerzlich .
Virkeligheden er imidlertid også smertelig set ud fra en institutionel synsvinkel , set ud fra muligheden for at udøve demokratisk kontrol .
|
Blickwinkel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
perspektiv
Darum hoffen wir , morgen Gründe zu haben , um insbesondere für die Annahme eines Bündels von wenigen - sechs oder sieben - Änderungsvorschlägen durch dieses Parlament zu stimmen , die wir für unerläßlich halten , damit wir diese Frage nicht durch die Brille des nationalen Egoismus , sondern aus dem Blickwinkel der Bewahrung des Zusammenhalts und des Wertes der Solidarität des europäischen Projekts betrachten .
Derfor håber vi , at vi i morgen kan finde grund til at stemme for , herunder for vedtagelsen af nogle få - seks eller syv - ændringsforslag , som for os udgør en uomgængelig betingelse for , at vi kan anskue dette spørgsmål ikke ud fra et nationalegoistisk perspektiv , men ud fra en synsvinkel bestemt af det europæiske projekts sammenhæng og solidaritetsværdi .
|
Dieser Blickwinkel ist interessant . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Denne synsvinkel er interessant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Blickwinkel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
angle
Von diesem Blickwinkel aus sind der Beschluß des Rates und die angewandte Regelung konsequent , da man sich auf das Prinzip der relativen Stabilität gründet ; insofern konnte die Regelung ihre Aufgabe erfüllen , indem die Ressourcen objektiv verteilt wurden . Heute weist sie unseres Erachtens jedoch einige schwerwiegende Mängel auf .
From this angle , there is continuity in the Council 's decision and the system employed , to the extent that it is based on the principle of relative stability , which has succeeded in fulfilling the mission of distributing resources objectively , but , as we see it , it has some important failings today .
|
Blickwinkel |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
perspective
Ich bin anderer Meinung : Das ist ein generelles Problem , und wir alle sollten es unter einem breiteren Blickwinkel betrachten .
I disagree : this is a common problem and we should all look at it from a broader perspective .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Blickwinkel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
näkökulmasta
Ich habe den Entwurf einer Empfehlung auch aus dem Blickwinkel meines geopolitischen Interesses betrachtet .
Olen tarkastellut suositusluonnosta myös geopoliittisten intressieni näkökulmasta .
|
diesem Blickwinkel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
Dieser Blickwinkel ist interessant |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tämä näkökulma on mielenkiintoinen
|
Es geht um zweierlei Blickwinkel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kyse on kahdesta näkökulmasta
|
Dieser Blickwinkel ist interessant . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Tämä näkökulma on mielenkiintoinen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Blickwinkel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
οπτική
Wenn die Mehrheit diese Angelegenheit aus diesem Blickwinkel betrachten möchte , ist das okay .
Αν η πλειοψηφία θέλει να αντιμετωπίσει το ζήτημα από αυτήν την οπτική γωνία , πολύ καλά .
|
Blickwinkel |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
οπτική γωνία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Blickwinkel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ottica
Ich möchte , daß das Parlament die Kommission auffordert , sich mit dieser Angelegenheit erstmals unter dem Blickwinkel der Europäischen Union zu beschäftigen und die bürgerlichen und politischen Rechte dieser Familien in vollem Umfang wiederherzustellen .
Desidero che il Parlamento solleciti la Commissione a considerare , per la prima volta , tale questione in un ' ottica europea e a ripristinare i pieni diritti civili e politici di queste famiglie .
|
Dieser Blickwinkel ist interessant |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tale prospettiva è interessante
|
Dieser Blickwinkel ist interessant . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tale prospettiva è interessante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Blickwinkel |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
perspektīvas
Aus diesem Blickwinkel gesehen ist weder die bizarre Idee , Beleuchtungsanlagen verschiedenen Kategorien zuzuordnen noch die übermäßige Anzahl von Ausnahmeregelungen für die gesamte Kategorie großer Geräte wünschenswert .
No šīs perspektīvas raugoties , nav vēlama dīvainās idejas par apgaismes iekārtu šķirošanu vairākās kategorijās īstenošana , ne arī pārmērīgais izņēmumu skaits visā lielizmēra iekārtu kategorijā .
|
Blickwinkel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
viedokļa
Unter diesem Blickwinkel müssen wir beurteilen , welcher Kraftstoff der problematischere ist .
Tātad no šāda viedokļa mums ir jāizšķir , kurā jomā ir vislielākās grūtības .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Blickwinkel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
perspectief
Wie Herr Bolkestein bereits ausgeführt hat , und für mich steht dies außer Zweifel , benötigen wir eine starke Europäische Kommission , die aus dem Blickwinkel eines integrierten Marktes arbeitet und dort die Rolle eines unabhängigen Brokers erfüllt , der Anbieter und Abnehmer von Finanzdienstleistungen zusammenbringen kann .
De heer Bolkestein heeft het al gezegd , voor mij staat buiten kijf dat we een sterke Europese Commissie nodig hebben , die werkt vanuit het perspectief van een geïntegreerde markt en daar de rol vervult van onafhankelijke broker , die aanbieders en afnemers van financiële diensten bijeen kan brengen .
|
Dieser Blickwinkel ist interessant . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Deze invalshoek is interessant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Blickwinkel |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
perspectiva
Ganz gleich , unter welchem Blickwinkel man die Sache betrachtet , wenn wir die derzeitige Richtung nicht ändern , werden wir uns bald von Dingen verabschieden müssen , die wir seit vielen Jahrzehnten für selbstverständlich halten .
Independentemente da perspectiva que se adopte , se mantivermos o rumo actual não conseguiremos fazer aquilo que demos por garantido durante muitas décadas .
|
Blickwinkel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ponderei
Ich habe das Thema vom Blickwinkel der anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union aus betrachtet .
Ponderei a questão na perspectiva dos outros Estados-Membros da União Europeia .
|
Es geht um zweierlei Blickwinkel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este tema possui duas vertentes
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Blickwinkel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
perspectiva
Es ist deswegen notwendig , diesen Bereich aus dem Blickwinkel des Subsidiaritätsprinzips genau zu beurteilen .
Prin urmare , este necesar să evaluăm acest domeniu cu rigurozitate din perspectiva principiului de subsidiaritate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Blickwinkel |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
synvinkel
Damit ist klar , daß das Problem von einem anderen Blickwinkel aus angegangen werden muß .
Så det är klart att man måste se på problemet från en annan synvinkel .
|
Blickwinkel |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
perspektiv
Die Frage ist aber , inwieweit die Mitgliedstaaten reif dafür sind , das Problem unter diesem Blickwinkel anzugehen .
Frågan är i hur stor utsträckning medlemsstaterna är mogna att se på saken utifrån detta perspektiv .
|
Dieser Blickwinkel ist interessant . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Detta perspektiv är intressant .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Blickwinkel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pohľadu
Daher erfolgt die Betrachtung dieses Themas noch immer vorwiegend aus einem nationalen Blickwinkel : " Meine angemessene Gegenleistung . "
Na túto otázku sa stále značne pozerá z vnútroštátneho uhla pohľadu : " moja spravodlivá návratnosť " .
|
diesem Blickwinkel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tohto hľadiska
|
anderen Blickwinkel |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
iného uhla
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
einem anderen Blickwinkel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
zornega kota .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Blickwinkel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
perspectiva
Jeder Legislativvorschlag sollte unter dem Blickwinkel der nachhaltigen Entwicklung bewertet werden .
Cada propuesta legislativa ganaría si fuera apreciada desde la perspectiva del desarrollo sostenible .
|
Blickwinkel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ángulo
Dies hängt davon ab , aus welchem Blickwinkel man sie betrachtet !
La respuesta dependerá del ángulo desde el que se mire .
|
Dieser Blickwinkel ist interessant |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dicho enfoque es interesante
|
Dieser Blickwinkel ist interessant . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Dicho enfoque es interesante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Blickwinkel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
nahlížet
Wir müssen uns den europäischen KMU-Sektor unter einem anderen Blickwinkel anschauen .
Na evropské odvětví malých a středních podniků musíme nahlížet z odlišného úhlu .
|
Häufigkeit
Das Wort Blickwinkel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 29070. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.86 mal vor.
⋮ | |
29065. | sinnvolle |
29066. | s.u. |
29067. | flämischer |
29068. | Pole-Position |
29069. | Scheunen |
29070. | Blickwinkel |
29071. | Fishes |
29072. | Königstraße |
29073. | Viskosität |
29074. | verzweigte |
29075. | Politologe |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Perspektive
- Blickwinkeln
- Innenperspektive
- realen
- Kontext
- Sichtweisen
- Sichtweise
- subjektiver
- Rezipienten
- subjektiven
- Außenperspektive
- Idealisierung
- Widersprüchen
- Gesamtzusammenhang
- subjektiv
- subjektive
- Sinneseindrücken
- Wertvorstellungen
- reflektieren
- Standpunkten
- gedanklichen
- wahrgenommenen
- Betrachtung
- herauszuarbeiten
- Wahrnehmungen
- Standpunkt
- realer
- Verschränkung
- Alltagswelt
- gesellschaftlichen
- Betrachter
- objektiven
- Individualität
- Empfinden
- alltäglichen
- Wechselbeziehung
- objektiver
- gegenüberstellt
- Motivationen
- Widersprüchlichkeit
- Annahmen
- Individuum
- Differenziertheit
- Gesichtspunkt
- Zufälligkeiten
- Einseitigkeiten
- Handelnden
- Befindlichkeit
- Handlungsmuster
- Hinterfragen
- Aspekt
- Individuums
- idealtypischen
- unreflektierten
- Reflexion
- Wertmaßstäbe
- Dualismen
- bewussten
- unbewussten
- Metaebene
- Akteurs
- Perspektivwechsel
- Bedeutungsebenen
- ästhetischem
- Emotionen
- erwächst
- Einsichten
- ästhetische
- Erlebten
- Kontextes
- exemplarischen
- Herangehensweise
- Hinterfragung
- Sinnzusammenhang
- Phänomene
- idealtypische
- Analogien
- Milieus
- alltäglicher
- Schlussfolgerungen
- Veränderbarkeit
- handelnden
- Alltagserfahrungen
- Lebensstilen
- Vieldeutigkeit
- unbewusste
- Machtbeziehungen
- psychologischem
- moralischen
- Selbstbild
- anschaulich
- umreißen
- skizziert
- existenziellen
- darzustellen
- pragmatischen
- Empfindungen
- Handlungsebene
- Gefühlsansteckung
- Anschauung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- dem Blickwinkel
- Blickwinkel der
- dem Blickwinkel der
- Blickwinkel des
- den Blickwinkel
- Blickwinkel auf
- anderen Blickwinkel
- dem Blickwinkel des
- nach Blickwinkel
- der Blickwinkel
- Blickwinkel und
- Blickwinkel von
- diesem Blickwinkel
- Blickwinkel eines
- Blickwinkel zu
- Blickwinkel betrachtet
- 8 Blickwinkel
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈblɪkˌvɪŋkl̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Dinkel
- Urenkel
- Winkel
- Henkel
- Dunkel
- Onkel
- Kunkel
- Großonkel
- Schenkel
- Unterschenkel
- dunkel
- Hinkel
- Enkel
- Oberschenkel
- Wanne-Eickel
- Tentakel
- Sockel
- Nickel
- Merkel
- Fackel
- Zusatzartikel
- Zeitungsartikel
- Ekel
- Artikel
- Zwickel
- Orakel
- Ferkel
- Debakel
- Zirkel
- Makel
- Tabernakel
- Matrikel
- Vehikel
- Muskel
- Partikel
- Deckel
- Minuskel
- Logical
- Schaukel
- Schalldeckel
- Spektakel
- Wickel
- Gockel
- Pickel
- Mosel
- Knüppel
- Basel
- Schindel
- Ensemble
- Biodiesel
- Lützel
- Pegel
- Stimmzettel
- Schwindel
- Lösungsmittel
- Arbeiterviertel
- Stoffwechsel
- Kiesel
- Hagel
- Übel
- Stoffel
- Buchtitel
- Schachtel
- Rachel
- Pudel
- Festival
- Ärmel
- Label
- Meeresspiegel
- Mergel
- Brennnessel
- Hänsel
- Formel
- Feldwebel
- Insel
- Gabel
- Büffel
- Zugvogel
- Mittelmeerinsel
- Grenoble
- Regierungsviertel
- Düngemittel
- Sigel
- Popel
- Kuppel
- Model
- Südhalbkugel
- Bedeutungswandel
- Transportmittel
- Kandel
- Nabel
- Mangel
- Schüssel
- Wendel
- Tafel
- Schnitzel
- Nadel
- irreparabel
- Beweismittel
- Siegel
Unterwörter
Worttrennung
Blick-win-kel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Blick
winkel
Abgeleitete Wörter
- Blickwinkelabhängigkeit
- Blickwinkelkanone
- Blickwinkelkonzentratoren
- Blickwinkelbereich
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Art |
|
|
HRR |
|
|
Mathematik |
|
|
Piemont |
|
|
New Jersey |
|
|
Soziologie |
|
|
Künstler |
|
|
Schauspieler |
|