Häufigste Wörter

Schwerpunkt

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Schwerpunkte
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Schwer-punkt
Nominativ der Schwerpunkt
die Schwerpunkte
Dativ des Schwerpunktes
des Schwerpunkts
der Schwerpunkte
Genitiv dem Schwerpunkt
dem Schwerpunkte
den Schwerpunkten
Akkusativ den Schwerpunkt
die Schwerpunkte
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
акцент
de Wir wissen , dass von vielen Mitgliedstaaten eine Integrationspolitik für die Roma-Gemeinschaften mit einem besonderen Schwerpunkt auf die Wohnverhältnisse verfolgt wird .
bg Знаем , че много държави-членки са въвели политики за интегриране на ромските общности с акцент върху жилищното строителство .
Schwerpunkt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
върху
de Die gemeinsame Aktion richtet den Schwerpunkt auf die Prävention - einen Bereich , der vom Parlament in diesem Bericht hervorgehoben wird - sowie auf die Verbesserung der Kenntnisse und der Daten und auf den Austausch von bewährten Verfahren .
bg Съвместната дейност ще е съсредоточена върху превенцията - област , подчертана от Парламента в доклада - както и върху подобряването на познанията и данните и обмена на добри практики .
Schwerpunkt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
акцент върху
Schwerpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
поставя
de Ich begrüße den Schwerpunkt , der in diesem Konzept auf die Förderung der digitalen Kompetenz bei jungen Menschen gesetzt wird , da sie neue Technologien am meisten benutzen und das daher auf sichere , effiziente Weise tun müssen .
bg Приветствам ударението , което се поставя в тази концепция върху дигиталната грамотност сред младите хора , тъй като те най-много използват цифрови технологии и затова трябва да могат да го правят по безопасен и ефективен начин .
Schwerpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
партньорство
de Der Schwerpunkt der Östlichen Partnerschaft liegt auf der Entwicklung von Demokratie , verantwortungsvoller Regierungsführung und Stabilität , wirtschaftlicher Integration sowie engeren Verbindungen zur EU-Politik .
bg Източното партньорство е съсредоточено върху развитието на демокрацията , доброто управление и стабилността , икономическата интеграция и постигането на по-тясна свързаност с политиката на ЕС .
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
набляга
de Diesen Sinneswandel begrüße ich ! Denn in dem Grünbuch über die territoriale Dimension ist das kein Schwerpunkt .
bg Приветствам тази промяна , защото в Зелената книга за териториалното сближаване не се набляга на това .
Schwerpunkt auf
 
(in ca. 28% aller Fälle)
акцент върху
Schwerpunkt auf
 
(in ca. 18% aller Fälle)
акцент
Schwerpunkt auf
 
(in ca. 13% aller Fälle)
върху
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Втори приоритет : регионализация
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Втори приоритет : регионализация .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
fokus
de Daher ist es unentbehrlich , dass die Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik ( ENP ) diese Entwicklungen widerspiegelt und eine angemessene Antwort auf die Herausforderungen zulässt , die sich aus diesen Entwicklungen ergeben , wobei der Schwerpunkt auf der kompromisslosen Verteidigung der demokratischen Werte sowie der Grundrechte und Grundfreiheiten mit der Verpflichtung zu einer stärkeren Einbeziehung der Zivilgesellschaft und der lokalen Gemeinschaften liegen sollte .
da Det er derfor af afgørende betydning , at revideringen af den europæiske naboskabspolitik ( ENP ) afspejler denne udvikling og giver mulighed for at imødekomme de udfordringer , som udviklingen giver , med fokus på større engagement fra civilsamfundets og lokalsamfundenes side . Ordføreren , hr .
Schwerpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vægt på
Schwerpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fokus på
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vægt
de Daher ist die Forderung , den Schwerpunkt auf die Prävention zu legen , kein Ausweichmanöver .
da Derfor er det ikke blot et undvigende svar at lægge vægt på forebyggelse .
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fokusere
de Anstatt jedoch einen größeren und noch verschwenderischen Verbrauch zu fördern , sollte der Schwerpunkt der neuen Strategie auf einer wirtschaftlicheren , effizienteren und intensiveren Energienutzung liegen .
da Imidlertid burde den nye strategi i stedet for at sikre et større forbrug med endnu mere spild fokusere på en mere økonomisk , mere effektiv og mere intensiv energianvendelse .
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lægges
de – Herr Präsident ! Das Dokument „ Eine bürgernahe Agenda : Konkrete Ergebnisse für Europa “ ist insofern zu begrüßen , als der Schwerpunkt auf konkreten Ergebnissen und nicht auf großartigen Zukunftsentwürfen im institutionellen Bereich liegt .
da - Hr . formand , jeg glæder mig over meddelelsen " En dagsorden for EU 's borgere et resultatorienteret EU " , idet der lægges vægt på skabelsen af resultater snarere end på storstilede institutionelle projekter .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
focus
de Der Schwerpunkt sollte dabei jedoch in erster Linie auf den Unternehmen liegen , die nicht wettbewerbsfähig sind ; bedauerlicherweise ist dies in der Realität häufig anders .
en However , this reduction should focus primarily on companies that are uncompetitive ; unfortunately , the reality is often different .
Schwerpunkt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
emphasis
de Unter diesem Gesichtspunkt kann ich den Bericht von Frau del Castillo Vera und den Schwerpunkt , der darin auf die Verbesserung des Umfelds für die europäische Forschung und Innovation gelegt wird , nur unterstützen .
en In this respect , I can only support the report of Mrs. del Castillo Vera and its emphasis on improving the European research and innovation environment .
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
emphasis on
zweite Schwerpunkt
 
(in ca. 75% aller Fälle)
second priority
Der Schwerpunkt
 
(in ca. 57% aller Fälle)
The focus
Schwerpunkt auf
 
(in ca. 23% aller Fälle)
emphasis on
zweite Schwerpunkt ist
 
(in ca. 77% aller Fälle)
second priority is enlargement
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Second priority : regionalisation
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Second priority : regionalisation .
Dieser Schwerpunkt ist verloren gegangen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
That focus has been lost
Dieser Schwerpunkt ist berechtigt .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
This is quite justifiable .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Teiseks prioriteediks on piirkondlikkus
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Teiseks prioriteediks on piirkondlikkus .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
keskitytään
de Der Schwerpunkt der Bildungssysteme der EU-Mitgliedstaaten liegt in erster Linie auf der allgemeinen und beruflichen Bildung junger Leute .
fi EU : n jäsenvaltioiden koulutusjärjestelmissä keskitytään ensisijaisesti nuorten yleissivistävään ja ammatilliseen koulutukseen .
Schwerpunkt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
painopiste
de Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
fi Toinen painopiste : alueellistaminen .
Schwerpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
painopisteen
de Wir haben einen klareren Schwerpunkt für die Lissabon-Agenda gesetzt .
fi Olemme luoneet selkeämmän painopisteen Lissabonin strategialle .
Schwerpunkt auf
 
(in ca. 25% aller Fälle)
keskitytään
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toinen painopiste : alueellistaminen
Dieser Schwerpunkt ist berechtigt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Tämä painopiste on perusteltua
Dieser Schwerpunkt ist verloren gegangen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kyseinen painopiste on nyt hävinnyt
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Toinen painopiste : alueellistaminen .
Dieser Schwerpunkt ist richtig gesetzt
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Painopiste on oikea
Dieser Schwerpunkt ist berechtigt .
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Tämä painopiste on perusteltua .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
l'accent
de Zweitens haben wir sichergestellt , dass wir den Schwerpunkt wirklich auf die korrekte und fristgerechte Umsetzung der Rechtsvorschriften in diesem Bereich legen .
fr En deuxième lieu , nous nous sommes assuré que l'accent était mis sur l'application , correcte et rapide , de la législation dans ce domaine , tout simplement .
Schwerpunkt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
priorité
de Darin sollte der Ratsvorsitz einen Schwerpunkt sehen .
fr Faisons que cela soit une priorité pour la présidence du Conseil .
Schwerpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
accent
de Im Haushaltsvorentwurf wurde auch ein neuer Schwerpunkt in der Außenpolitik gesetzt .
fr L'avant-projet de budget recèle également un nouvel accent en matière de politique étrangère .
Schwerpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
l'accent sur
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
l’accent
de Außerdem wurde neben den nordischen Einsprengseln und den Beziehungen zu Russland , Finnlands unmittelbarem Nachbarn , der Schwerpunkt auf die Militarisierung und die Option einer Intervention in Krisensituationen gelegt und nicht auf eine Politik der Eigenständigkeit gegenüber der US-Außenpolitik .
fr En outre , à part cette légère saveur nordique et ses relations avec la Russie voisine , l’accent est placé sur la militarisation et le choix de l’intervention dans les situations de crise au détriment d’une politique d’autonomie par rapport à la politique étrangère américaine .
Schwerpunkt auf
 
(in ca. 38% aller Fälle)
l'accent
Dieser Schwerpunkt ist berechtigt .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Cette priorité est justifiée .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
έμφαση
de Diese linguistische Zusammenarbeit leidet derzeit unter den unzureichenden Finanzmitteln , und hier müßte , wie ich meine , ein zusätzlicher Schwerpunkt gesetzt werden , um diese Zusammenarbeit zu verbessern .
el Η εν λόγω γλωσσική συνεργασία πάσχει αυτή τη στιγμή από ανεπάρκεια πιστώσεων και κατά τη γνώμη μου πρέπει να δοθεί περισσότερη έμφαση στο θέμα αυτό προκειμένου η εν λόγω συνεργασία να βελτιωθεί .
Schwerpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
εστίαση
de Ergänzt wird dies durch den jährlichen Austausch guter Praktiken und die Konferenzen im Rahmen der Charta , durch die der notwendige Schwerpunkt auf die Umsetzung gelegt wird .
el Συμπληρώνεται από την ετήσια διαδικασία ορθής πρακτικής και τις διασκέψεις για τον Χάρτη , που παρέχουν την απαραίτητη εστίαση στην υλοποίηση .
Schwerpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
προτεραιότητα
de Sicherheit ist in der Tat ein Schwerpunkt , nicht jedoch der Ausverkauf von Demokratie und bürgerlichen Freiheiten .
el " ασφάλεια αποτελεί σαφώς προτεραιότητα , αλλά όχι το ξεπούλημα της δημοκρατίας και των ατομικών ελευθεριών .
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
έμφαση στην
Schwerpunkt auf
 
(in ca. 29% aller Fälle)
έμφαση
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεύτερη προτεραιότητα : η περιφερειοποίηση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
priorità
de Ich freue mich , dass der Berichterstatter den im TACIS-Programm festgelegten Schwerpunkt für die Ukraine befürwortet .
it Sono lieto che la relazione giudichi adeguate le priorità del programma TACIS per l' Ucraina .
Schwerpunkt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
l'accento
de Man spricht von einer Namensänderung und einer ( Pseudo ) " Mini-Einigung " , wobei der Schwerpunkt auf institutionellen Fragen ( mit dem Argument , die EU müsse funktionieren , aber in Wahrheit , um sicherzustellen , dass die Großmächte den Entscheidungsprozess kontrollieren ) sowie darauf gelegt wird , was als " die Rolle der EU in der Welt " bezeichnet wird ( mit anderen Worten , ihre Militarisierung und Einmischung in die Angelegenheiten anderer Länder ) .
it Prospettano di cambiare un nome e parlano di un ( o ) ( pseudo ) " miniaccordo ” , ponendo l'accento sulle questioni istituzionali ( dietro il pretesto che l'Unione deve funzionare , ma in realtà assicurando che le potenze maggiori dominino il processo decisionale ) e su ciò che si definisce " il ruolo dell ' Unione nel mondo ” ( ovvero la sua militarizzazione e l'interventismo all ' estero ) .
Dieser Schwerpunkt ist richtig gesetzt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
L'idea è quella giusta
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uzmanību
de Der Schwerpunkt der Union liegt auf der Ausweitung der Pressefreiheit und der Bedeutung freier und demokratischer Wahlen im OSZE-Raum .
lv ES galveno uzmanību pievērš preses brīvības veicināšanai un tam , cik svarīga nozīme ir brīvām un demokrātiskām vēlēšanām EDSO reģionā .
Schwerpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
uzmanība
de Der gesamte Schwerpunkt scheint auf den Arbeitsmärkten zu liegen .
lv Šķiet , ka visa uzmanība ir pievērsta darba tirgiem .
Schwerpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
uzsvars
de Der Schwerpunkt liegt auch hier wieder auf Jugend und Bildung .
lv Galvenais uzsvars atkal ir uz jaunatni un izglītību .
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Otra prioritāte ir reģionalizācija
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Otra prioritāte ir reģionalizācija .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dėmesio
de Europeana kann zu einem erfolgreichen Projekt für die Europäische Union werden , sofern die Website auf den Werten und Idealen der EU aufbaut und den Schwerpunkt für europäische kulturelle Informationen liefert .
lt " Europeana " gali tapti sėkmingu Europos Sąjungos projektu , jeigu jis bus kuriamas ES vertybių ir idealų pagrindu , o jo dėmesio centre atsidurs Europos kultūrininformacija .
Schwerpunkt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
daugiausia dėmesio
Schwerpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dėmesys
de Das " Was " muss der Schwerpunkt auf unseren Bürgerinnen und Bürgern sein .
lt Klausimas " ką " turi būti dėmesys mūsų piliečiams .
Schwerpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
prioritetas
de Einen anderen Schwerpunkt bildet selbstverständlich die Herstellung einer sorgfältigen Balance , um ein dynamisches Verhältnis zwischen Eindämmung und Anpassung aufrechtzuerhalten .
lt Kitas prioritetas - tikslios pusiausvyros , kuri padėtų išlaikyti dinamišką mažinimo ir prisitaikymo sąveiką , nustatymas .
Schwerpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
prioritetą
de Monatelang an der Nachhaltigkeit der Rentensysteme in Europa zu arbeiten , einen ehrgeizigen Bericht zu verfassen , stundenlang zu verhandeln , ohne die Binsenwahrheit beim Namen zu nennen , und zwar dass viele europäische Regierungen bereits Rentenreformen durchsetzen , bei denen sie den Schwerpunkt auf die Verlängerung der Beitragszeit legen , ist für mich höchst leichtsinnig .
lt raštu . - ( FR ) Dirbti mėnesius dėl tvarių Europos pensijų sistemų , parengti plačių užmojų pranešimą , valandų valandas derėtis dėl kompromisų atsisakant pripažinti tai , kas akivaizdu , t. y. kad daugelis Europos Sąjungos vyriausybių vykdpensijų sistemos reformą , teikti prioritetą ilgesniam įnašų mokėjimo laikotarpiui , mano nuomone , yra lengvabūdiška .
Schwerpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dėmesį
de Daher denke ich , dass die soziale Eingliederung der Roma , eine der Prioritäten des ungarischen Ratsvorsitzes , zum Schwerpunkt europäischer Politik werden und auf speziellen , effektiven und messbaren Maßnahmen basieren muss .
lt Todėl manau , kad romų socialinei įtraukčiai , vienam iš Tarybai pirmininkaujančios Vengrijos prioritetų , reikia skirti pagrindinį dėmesį Europos politikoje , pagrįstoje konkrečiais , veiksmingais ir pamatuotais veiksmais .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
nadruk
de Wie Sie sagen , und ich stimme Ihnen zu , der Schwerpunkt liegt auf dem Verbraucherschutz .
nl Zoals u zei , en ik ben het daarmee eens , ligt de nadruk op de bescherming van consumenten .
Schwerpunkt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
prioriteit
de Wir haben ja gerade aus diesem Grund beim letzten Europäischen Rat der Lissabon-Strategie einen derartigen Schwerpunkt gewidmet .
nl . - We hebben juist om die reden tijdens de vorige Europese Raad zo veel prioriteit gegeven aan de Strategie van Lissabon .
Schwerpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zwaartepunt
de Die Lebensmittelsicherheit muss der Schwerpunkt sein , begrenzt auf den Bereich der Risikoanalyse .
nl Het zwaartepunt moet daarbij op de voedselveiligheid liggen , maar dan wel beperkt tot de risicoanalyse .
Schwerpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
aandacht
de Der gesamte Schwerpunkt auf E-Commerce im Allgemeinen stellt auch einen großen Fortschritt dar und in dieser Hinsicht muss erwähnt werden , dass wir auch gerade eine Richtlinie über Verbraucherrechte angenommen haben , die ebenfalls in die gleiche Richtung zeigt , was ganz klar ein weiterer wichtiger Schritt in die richtige Richtung ist .
nl Sowieso is de aandacht voor de e-handel in het algemeen een grote vooruitgang , en in dit verband zij opgemerkt dat we onlangs ook een richtlijn inzake consumentenrechten hebben aangenomen die in dezelfde richting wijst , wat natuurlijk ook een grote stap voorwaarts is .
Schwerpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
accent
de Die Koordinierung unserer Wirtschaftspolitik muss aktiv und effektiv sein und den Schwerpunkt auf Prozesse für nachhaltiges , starkes Wachstum legen , das allen zugute kommt und Arbeitsplätze garantiert .
nl We moeten in dat opzicht actief optreden en doeltreffend handelen , en daarbij het accent leggen op sterke en duurzame , door alle lidstaten gedeelde groeiprocessen . En dat moeten processen zijn die banen kunnen creëren .
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
duurzame
de Zu ihren wichtigsten Zielen gehören die Förderung von Stabilität und Sicherheit in der Region sowie einer nachhaltigen wirtschaftlichen Entwicklung mit besonderem Schwerpunkt auf der Reduzierung der Armut und der Verteidigung der Menschenrechte .
nl De daarin vervatte benadering is voornamelijk gericht op het bevorderen van de stabiliteit en de veiligheid in de regio en het waarborgen van een duurzame economische ontwikkeling , waarbij prioriteit wordt verleend aan het terugdringen van de armoede en de bescherming van de mensenrechten .
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
focus
de Zweitens der verstärkte Schwerpunkt auf erneuerbaren Energiequellen und Energieeffizienz , wofür über die Hälfte des Budgets für die Priorität Energie eingesetzt werden wird .
nl Ten tweede de sterkere focus op hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie , waar meer dan de helft van de geprioriteerde energiebegroting naartoe gaat .
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
De tweede prioriteit is regionalisering
Dieser Schwerpunkt ist berechtigt
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Dit is gerechtvaardigd
Dieser Schwerpunkt ist berechtigt .
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Dit is gerechtvaardigd .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nacisk
de Wenn die EU den Schwerpunkt auf die Technologie legen kann , die erforderlich ist , um diesen Bereich fit für das 21 . Jahrhundert zu machen , dann wird sie auch in diesem Sektor in den kommenden Jahren einen Wettbewerbsvorteil genießen .
pl Jeżeli UE może położyć nacisk na technologię konieczną do wprowadzenia jej w XXI wiek , w przyszłych latach zyska również przewagę konkurencyjną w tym sektorze .
Schwerpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nacisk na
Schwerpunkt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
koncentrować
de Letzten Endes sollten wir aber den Schwerpunkt von den Interessen der Produzenten auf die der Verbraucher verlagern .
pl Jednak w ostatecznym rozrachunku powinniśmy przestać koncentrować się na interesach producentów i zacząć się interesować konsumentami .
Schwerpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Das Thema Gleichbehandlung ist Schwerpunkt des Kapitels III der Richtlinie .
pl W rozdziale III omawianej dyrektywy skupiono się na temacie równego traktowania .
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Drugi priorytet : regionalizacja
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Drugi priorytet : regionalizacja .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
prioridade
de Die Kommission hält es insbesondere für erforderlich , einen Schwerpunkt auf die Entwicklung des ländlichen Raums zu setzen . Es geht darum , Strukturmaßnahmen im ländlichen Raum aktiv zu fördern und die Chance für Umstrukturierungen zu nutzen .
pt A Comissão considera especialmente necessário estabelecer como prioridade o desenvolvimento do espaço rural . Trata-se de promover activamente medidas estruturais no espaço rural e de aproveitar a oportunidade para uma reestruturação .
Schwerpunkt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
ênfase
de Die tschechische Präsidentschaft wird daher einen Schwerpunkt auf einen intensiven Dialog mit den Vertretern der neuen US-Regierung in den Bereichen Wirtschaft , Klima und Energie sowie auf die Zusammenarbeit mit Drittländern ( Pakistan , Afghanistan , Russland und Naher Osten ) legen .
pt Por isso , a Presidência checa colocará ênfase num diálogo intenso com os representantes da nova Administração dos EUA nas áreas-chave da economia , do clima e da energia , assim como da cooperação com países terceiros ( Paquistão , Afeganistão , Rússia , Médio Oriente ) .
Schwerpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tónica
de Jetzt ist es an der Zeit , dass wir den Boden bereiten für die Neugestaltung des Haushaltsrahmens , sodass sein Schwerpunkt auf neuen Erfordernissen liegt und nicht mehr auf Dingen , die nicht richtig funktionieren .
pt Chegou o momento de prepararmos o terreno para reconfigurar o quadro orçamental de modo a colocar a tónica nas novas necessidades e não em aspectos que não funcionam .
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
energética
de Wir werden einen sehr ambitionierten EU-Aktionsplan zur Energieeffizienz vorschlagen , in dem der Verkehr einen wichtigen Schwerpunkt bildet .
pt Proporemos um Plano de Acção Europeu extremamente ambicioso em matéria de eficiência energética , que colocará grande ênfase nos transportes .
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prioridades
de Die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Terrorismus ist ein weiterer Schwerpunkt .
pt A luta contra a criminalidade organizada e o terrorismo é outra das nossas prioridades .
Schwerpunkt auf
 
(in ca. 37% aller Fälle)
ênfase
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
A segunda prioridade : regionalização
Dieser Schwerpunkt ist richtig gesetzt
 
(in ca. 86% aller Fälle)
É o enfoque correcto
Dieser Schwerpunkt ist berechtigt .
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Justifica-se que assim seja .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
accentul
de Wir müssen Vorhaben und Maßnahmen überdenken , den Schwerpunkt zunehmend auf die EU-Koordination legen und verstärkt verbindliche Verpflichtungen von Mitgliedstaaten für vorrangige Vorhaben einfordern , deren Umsetzung von ihnen angenommen wurde .
ro Trebuie să reanalizăm proiectele şi măsurile , să punem mai mult accentul pe coordonarea la nivelul UE şi să ne propunem angajamente mai ferme din partea statelor membre referitoare la punerea în aplicare a proiectelor prioritare pe care le-au acceptat .
Schwerpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prioritate
de Ich bin der Überzeugung , dass der vierte Schwerpunkt der Europäischen Union darin besteht , eine aktivere Rolle in der Förderung der sozialen und umweltpolitischen Standards in ihren Außenbeziehungen zu aufstrebenden Mächten , wie etwa Brasilien , Russland , Indien und China einzunehmen .
ro Cred că cea de-a patra prioritate este ca Uniunea Europeană să joace un rol mult mai activ în promovarea standardelor sociale şi de mediu în relaţiile sale externe cu puterile emergente , precum Brazilia , Rusia , India şi China .
Schwerpunkt auf
 
(in ca. 31% aller Fälle)
accentul
Schwerpunkt auf
 
(in ca. 13% aller Fälle)
accent
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
A doua prioritate : regionalizarea
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
doua prioritate : regionalizarea .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • tyngdpunkten
  • Tyngdpunkten
de Dieser Bericht legt zurecht den Schwerpunkt auf die Verwendung der Mittel in den Mitgliedstaaten .
sv I rapporten läggs tyngdpunkten med rätta på användningen av medlen i medlemsstaterna .
Schwerpunkt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
fokus
de Wir treten nachdrücklich für eine Verteidigungsbehörde ein , aber ihr Schwerpunkt sollte auf der Herausbildung eines militärischen Potenzials in allen Mitgliedstaaten liegen , nicht auf der Beschaffung von Ausrüstungen für eine eigene EU-Verteidigungsstreitmacht , was nicht einmal vorgeschlagen wurde .
sv Vi är starkt för en försvarsmyndighet , men dess fokus bör ligga på att skapa militär kapacitet i medlemsstaterna , inte på anskaffandet av utrustning för en separat försvarsstyrka för EU , vilket inte ens föreslagits .
Schwerpunkt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
prioritering
de Deshalb ist es richtig , daß der zweite Schwerpunkt des Haushalts gerade bei der Verbesserung der Aktionsbedingungen für kleine und mittelgroße Unternehmen liegt .
sv Därför är det riktigt , att budgetens andra prioritering avser att stärka verksamhetsförutsättningarna för de små och medelstora företagen .
Dieser Schwerpunkt ist berechtigt .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Denna tyngdpunkt är motiverad .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
dôraz
de Ein Schwerpunkt des Parlaments und des Ausschusses ist es , dass 20 % der Mittel für Basisgesundheit und die Grund - und weiterführende Bildung ausgegeben werden müssen , damit Grundlagen für die Zukunft geschaffen werden .
sk Parlament a Komisia kladú hlavný dôraz na to , že 20 % finančných prostriedkov musia byť využité na základnú zdravotnú starostlivosť a základné a ďalšie vzdelávanie , aby sa tým položili základy do budúcna .
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dôrazom
de Die Entwicklungshilfe der Vereinten Nationen muss sich insbesondere auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele konzentrieren , mit besonderem Schwerpunkt auf den am wenigsten entwickelten Ländern .
sk Rozvojová pomoc , ktorú vykonala Organizácia Spojených národov , sa musí zamerať predovšetkým na dosiahnutie rozvojových cieľov tisícročia s osobitným dôrazom na najmenej rozvinuté krajiny .
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kladie
de Ich möchte noch einmal bekräftigen , dass der von der Kommission gesetzte Schwerpunkt auf Vorschlägen für eine vollständige Harmonisierung auf einem hohen Verbraucherschutzniveau basieren soll .
sk Dovoľte mi zopakovať , že dôraz , ktorý Komisia kladie na návrhy úplnej harmonizácie , bude založený na vysokej úrovni ochrany spotrebiteľa .
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zamerať
de Ich möchte auch anführen , dass unser Schwerpunkt auf Leistung liegen sollte .
sk Som tiež za to , že by sme sa mali zamerať na výkonnosť .
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
politiky
de Für das Parlament und die Kommission kommt es darauf an , einen Schwerpunkt auf die Überwachung der Umsetzung der Visumspolitik zu legen .
sk Je nevyhnutné , aby sa Parlament a Komisia zamerali na sledovanie realizácie vízovej politiky .
Schwerpunkt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
klásť
de Das Prinzip , zum Wohle des Kindes und nicht des Adoptierenden zu handeln , wird in der UN-Konvention und dem Haager Übereinkommen festgelegt und muss der Entschließung des Europäischen Parlaments zugrunde liegen , wobei der Schwerpunkt auf der Entwicklung des Kindes in einem familiären Umfeld zu liegen hat , das Kontinuität in der Erziehung unter Berücksichtigung der Ethnizität , der Religion und des kulturellen und sprachlichen Hintergrunds des Kindes gewährleistet .
sk Základ uznesenia Európskeho parlamentu musí tvoriť zásada konať v najlepšom záujme dieťaťa a nie osvojiteľa , ktorá je zakotvená v Dohovore OSN a v Haagskom dohovore , pričom dôraz sa musí klásť na rozvoj dieťaťa v rodinnom prostredí , ktoré zohľadňuje etnické , náboženské , kultúrne a jazykové zázemie dieťaťa a tým zabezpečuje vo výchove dieťaťa kontinuitu .
Der Schwerpunkt
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Dôraz
Schwerpunkt auf
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dôraz na
Schwerpunkt auf
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dôraz
Schwerpunkt auf
 
(in ca. 12% aller Fälle)
dôrazom na
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Druhá priorita : regionalizácia
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Druhá priorita : regionalizácia .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
poudarek
de Es ist klar , dass wir für verbindliche Emissionsverringerungen keine weltweite Unterstützung bekommen können , weshalb der Schwerpunkt auf technischen Lösungen liegen muss und das Problem in unterschiedlichen Zusammenhängen zu sehen ist : Zur Steuerung der Belange , die das Klima beeinflussen , brauchen wir eine andere Strategie .
sl Jasno je , da ne moremo doseči svetovne podpore za zavezujoča zmanjšanja emisij , in zato je treba poudarek dati tehničnim rešitvam in problem obravnavati v različnih kontekstih : potrebujemo drugačno strategijo za nadzor tistih stvari , ki vplivajo na podnebje .
Schwerpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
osredotočiti
de Ich möchte die Notwendigkeit einer Herangehensweise auf der Ebene der EU zur Prävention und Detektion von Anschlägen und/oder Unfällen betonen , weil die Bedrohung von CBRN-Anschlägen " global " ist und der Schwerpunkt der Notwendigkeit gilt , die CBRN-Sicherheit zu stärken , wenn wir Terroranschläge verhindern wollen .
sl Poudarila bi potrebo po pristopu na ravni EU za preprečevanje in odkrivanje napadov in/ali nezgod , kajti grožnja JRKB napadov je " globalna " , in če hočemo preprečiti teroristične napade , se moramo osredotočiti na potrebo po krepitvi JRKB varnosti .
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
poudarkom
de Ein ausgewogenes europäisches System spielt eine grundlegende Rolle bei der Förderung von Demokratie , sozialem Zusammenhalt und Integration sowie Meinungsfreiheit mit einem Schwerpunkt auf der Bewahrung und Förderung von Medienpluralismus , Medienkompetenz , kultureller und sprachlicher Vielfalt und Einhaltung der europäischen Standards in Bezug auf Pressefreiheit .
sl Uravnotežen evropski sistem ima bistveno vlogo pri pospeševanju demokracije , socialne kohezije , vključevanja in svobode izražanja s poudarkom na ohranjanju in pospeševanju medijskega pluralizma , medijske pismenosti , kulturne in jezikovne raznolikosti in spoštovanja evropskih standardov glede svobode tiska .
Schwerpunkt auf
 
(in ca. 20% aller Fälle)
poudarek
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Druga prednostna naloga : regionalizacija
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
prioridad
de Absoluter Schwerpunkt muss der Kampf gegen den internationalen Terrorismus sein , und zwar mit einer generellen antiterroristischen Strategie sowohl auf Ebene der Mitgliedstaaten als auch im weltweiten Rahmen .
es La principal prioridad debe ser la lucha contra el terrorismo internacional , mediante una estrategia antiterrorista general , tanto a nivel de los Estados miembros de la UE como a escala mundial .
Schwerpunkt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
hincapié
de Die EU ist bemüht , Jordanien bei seinen Anstrengungen durch eine Beziehung zu unterstützen , deren Schwerpunkt auf einer engen Zusammenarbeit bei einer demokratischen Reform und einer wirtschaftlichen Modernisierung liegt .
es La UE ha pretendido apoyar a Jordania en sus esfuerzos a través de una relación que hace hincapié en una cooperación estrecha en la reforma democrática y la modernización económica .
Schwerpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
énfasis
de Ja , wir müssen einander verstehen , wie der Ratspräsident gesagt hat , doch sicherlich müssen wir auch besser zusammenarbeiten , nicht nur in bestimmten Bereichen wie der Terrorismusbekämpfung : Wir benötigen langfristige Rahmenbedingungen , um dieses Problem in den Griff zu bekommen und den Schwerpunkt von einer Wertegemeinschaft zu einer Tatengemeinschaft zu verlagern , gegen das HIV-Problem in der Dritten Welt , die Verbreitung von Nuklearwaffen und eine Reihe anderer Dinge vorzugehen , gegen globale Herausforderungen , vor denen Europa und die USA gemeinsam stehen .
es Sí , tenemos que entendernos mutuamente , tal y como ha dicho el Presidente del Consejo , pero seguramente precisamos más colaboración , no solo en cuestiones particulares , como la guerra contra el terrorismo : necesitamos un marco a largo plazo para abordar este problema y trasladar el énfasis de una Comunidad de valores a una Comunidad de acción , que afronte los problemas del sida en el Tercer Mundo , la proliferación de armas nucleares y toda una serie de otras cosas a las que Europa y Norteamérica se enfrentan conjuntamente como desafíos mundiales .
Schwerpunkt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
especial
de Alle Elemente , mit besonderem Schwerpunkt auf der grenzübergreifenden Zusammenarbeit - Ziel 3 - , erhalten die volle Unterstützung .
es Todos los módulos , con especial hincapié en la colaboración transfronteriza - Objetivo 3 - están recibiendo pleno respaldo .
Schwerpunkt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
hincapié en
Schwerpunkt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
prioritario
de Wir haben hier im Januar etwas gesagt , was ich wiederholen möchte : Wir geben uns nicht damit zufrieden , daß dieses strategische Ziel der Schwerpunkt einer einzigen Präsidentschaft ist , also nur sechs Monate lang Vorrang genießt .
es Ya lo dijimos aquí en enero y quisiera repetirlo : no nos contentamos con que ese objetivo estratégico sea la prioridad de una presidencia , sólo sea prioritario durante seis meses .
Schwerpunkt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
central
de Der vierte Schwerpunkt dieser nachhaltigen Wirtschaft und der wirtschaftlichen Regenerierung , die die Europäische Union benötigt , liegt im Bereich der Bildung , und besonders der Hochschulbildung , welche das Forum der Forschung ist .
es En cuarto lugar , cuarto elemento central de esa economía sostenible y de esa renovación económica que necesita la Unión Europea es la educación , ante todo la universidad , el espacio de investigación .
Schwerpunkt :
 
(in ca. 86% aller Fälle)
eje :
zweite Schwerpunkt ist
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Segunda prioridad :
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Segunda prioridad : regionalización
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Segunda prioridad : regionalización .
Dieser Schwerpunkt ist verloren gegangen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Esta idea se ha perdido
Dieser Schwerpunkt ist richtig gesetzt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Es el enfoque correcto
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
důraz
de Im neuen Zyklus des Lissabon-Prozesses wird der Schwerpunkt in erster Linie auf die Umsetzung der Reformen gelegt .
cs Nový cyklus Lisabonské strategie klade důraz především na uplatňování reforem .
Schwerpunkt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
zaměřit
de Wir müssen eine Strategie mit Maßnahmen zum Vorgehen gegen den Menschenhandel aufstellen , deren Schwerpunkt auf der Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und dem Schutz von Opfern sowie entsprechenden Strafen liegt .
cs Musíme připravit širokou strategii boje proti obchodování s lidmi , která by se měla nejvíce zaměřit na opatření proti obchodování s lidmi , prevenci a na ochranu obětí a postihy .
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Druhá priorita : regionalizace
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Druhá priorita : regionalizace .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Schwerpunkt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
hangsúlyt
de Der heute im Plenum angenommene Kompromiss wird dazu beitragen , den Schwerpunkt auf Vermeidung und Wiederverwertung zu verlagern - mit dem Ziel , das bis 2012 anfallende Abfallvolumen zu stabilisieren und die Ziele einer Wiederverwertung von 50 % der Haushaltsabfälle und von 70 % der Bau - und Abbruchabfälle bis 2020 zu erfüllen - , dies mit getrennten Abfallsammlungssystemen , die bis 2015 verbindlich werden , zumindest für Papier , Metall , Plastik und Glas , und strengeren Regelungen für gefährliche Abfälle , insbesondere durch getrennte Sammlung und Rückverfolgbarkeit .
hu A mai plenáris ülésen elfogadott kompromisszum hozzá fog járulni ahhoz , hogy a hangsúlyt a megelőzésre és az újrafeldolgozásra helyezzük , azzal a céllal , hogy a mostantól 2012-ig keletkező hulladék mennyiségét befagyasszuk , és 2020-ig eleget tegyünk a háztartási hulladék 50 % - ában és az építési és bontási hulladék 70 % - ában megállapított újrafeldolgozási céloknak , emellett 2015-ig kötelezővé tegyük a szelektív hulladékgyűjtési rendszereket , legalább a papír , a fém , a műanyag és az üveg számára . Végezetül - főként a szelektív gyűjtés és a nyomonkövethetőség révén - szigorúbban szabályozzuk a veszélyes hulladékokat .
Schwerpunkt auf
 
(in ca. 26% aller Fälle)
hangsúlyt
Zweiter Schwerpunkt : Regionalisierung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
A második prioritás a regionalizáció

Häufigkeit

Das Wort Schwerpunkt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2193. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 35.50 mal vor.

2188. nennt
2189. Kommission
2190. Gericht
2191. Breite
2192. Beziehung
2193. Schwerpunkt
2194. Konzept
2195. with
2196. NSDAP
2197. ergibt
2198. 75

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Schwerpunkt der
  • Schwerpunkt auf
  • der Schwerpunkt
  • Der Schwerpunkt
  • mit Schwerpunkt
  • dem Schwerpunkt
  • Schwerpunkt des
  • den Schwerpunkt
  • Schwerpunkt liegt
  • Schwerpunkt in
  • Schwerpunkt seiner
  • Der Schwerpunkt der
  • Ein Schwerpunkt
  • einen Schwerpunkt
  • der Schwerpunkt der
  • mit Schwerpunkt auf
  • Schwerpunkt auf die
  • der Schwerpunkt auf
  • weiterer Schwerpunkt
  • Der Schwerpunkt liegt
  • Schwerpunkt auf der
  • Schwerpunkt in der
  • Schwerpunkt liegt auf
  • den Schwerpunkt auf
  • Der Schwerpunkt des
  • der Schwerpunkt des
  • Schwerpunkt seiner Arbeit
  • Ein Schwerpunkt der
  • Schwerpunkt auf den
  • den Schwerpunkt der
  • einen Schwerpunkt auf
  • mit Schwerpunkt in
  • dem Schwerpunkt auf
  • Schwerpunkt auf dem
  • Schwerpunkt der Arbeit
  • Der Schwerpunkt seiner
  • den Schwerpunkt des
  • der Schwerpunkt auf der
  • seinen Schwerpunkt auf
  • ein Schwerpunkt der
  • Der Schwerpunkt liegt auf
  • den Schwerpunkt auf die
  • Schwerpunkt liegt auf der
  • Schwerpunkt seiner Tätigkeit
  • einem Schwerpunkt auf
  • Schwerpunkt liegt dabei
  • Schwerpunkt in den
  • Schwerpunkt der Sammlung
  • den Schwerpunkt seiner
  • Schwerpunkt liegt in
  • dem Schwerpunkt der
  • ihren Schwerpunkt auf
  • der Schwerpunkt liegt
  • weiterer Schwerpunkt der
  • ein Schwerpunkt auf
  • der Schwerpunkt in
  • Schwerpunkt liegt dabei auf
  • der Schwerpunkt seiner
  • Ein Schwerpunkt seiner
  • einen Schwerpunkt auf die
  • mit Schwerpunkt auf der
  • Schwerpunkt liegt bei
  • ihren Schwerpunkt in
  • Der Schwerpunkt liegt dabei
  • ein Schwerpunkt des
  • Ein Schwerpunkt des
  • Ein Schwerpunkt liegt
  • Schwerpunkt liegt in der
  • weiterer Schwerpunkt seiner
  • der Schwerpunkt auf die
  • mit Schwerpunkt auf dem
  • seinen Schwerpunkt auf die
  • dem Schwerpunkt in
  • Schwerpunkt seiner Arbeit war
  • besonderen Schwerpunkt auf
  • seinen Schwerpunkt in
  • Schwerpunkt liegt auf dem
  • Der Schwerpunkt liegt auf der
  • besonderer Schwerpunkt liegt
  • dem Schwerpunkt des
  • Schwerpunkt seiner Forschungen
  • Schwerpunkt liegt im
  • Sein Schwerpunkt liegt
  • Schwerpunkt des Museums
  • mit Schwerpunkt in der
  • einem Schwerpunkt in
  • Den Schwerpunkt seiner
  • weiterer Schwerpunkt liegt
  • Ihr Schwerpunkt liegt
  • Zeige 39 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃveːɐ̯ˌpʊŋkt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Schwer-punkt

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Schwerpunktthema
  • Schwerpunktthemen
  • Schwerpunktsetzung
  • Schwerpunktes
  • Schwerpunkts
  • Schwerpunktmäßig
  • Schwerpunktlage
  • Schwerpunktversorgung
  • Schwerpunktfach
  • Schwerpunktbildung
  • Schwerpunktsetzungen
  • Schwerpunktverlagerung
  • Schwerpunktheft
  • Schwerpunktprogramm
  • Schwerpunktfächer
  • Schwerpunktsystem
  • Schwerpunktbereiche
  • Schwerpunkttempel
  • Schwerpunktsenergie
  • Schwerpunktbereich
  • Schwerpunktkrankenhaus
  • Schwerpunktgebiet
  • Schwerpunktaufgaben
  • Schwerpunktbereichen
  • Erde-Mond-Schwerpunkt
  • Schwerpunktprogramms
  • Schwerpunktvorkommen
  • Schwerpunktklub
  • LOEWE-Schwerpunkt
  • Schwerpunktverschiebung
  • Schwerpunktregionen
  • Schwerpunkthefte
  • DFG-Schwerpunktprogramm
  • Schwerpunktprogramme
  • Schwerpunktländer
  • DFG-Schwerpunktprogramms
  • Schwerpunktland
  • Schwerpunktfächern
  • Schwerpunktausbildung
  • Schwerpunktsendungen
  • Schwerpunktaufgabe
  • Schwerpunkt-Thema
  • Schwerpunktgebieten
  • Schwerpunktwaffe
  • Schwerpunktsbewegung
  • Schwerpunktkupplung
  • Schwerpunktthemenheft
  • Schwerpunktbezeichnung
  • Schwerpunktprojekte
  • Schwerpunktsportarten
  • Schwerpunktstaatsanwaltschaft
  • Schwerpunktsatz
  • Schwerpunktgebiete
  • Schwerpunktfeuerwehr
  • Schwerpunktpraxen
  • Schwerpunktlegung
  • Schwerpunktmässig
  • Schwerpunktschule
  • Schwerpunktenergie
  • Schwerpunktverschiebungen
  • Schwerpunktarbeit
  • Schwerpunktbereichsprüfung
  • Schwerpunktstaatsanwaltschaften
  • Schwerpunktverlagerungen
  • Schwerpunktklinik
  • Schwerpunktwerkstatt
  • Schwerpunktzentrum
  • Schwerpunktbildungen
  • Schwerpunktkliniken
  • Cluster-Schwerpunkt
  • Schwerpunktprojekt
  • Schwerpunktsverlagerung
  • Schwerpunktregion
  • Schwerpunktort
  • Schwerpunktstreiks
  • Schwerpunktabteilung
  • Schwerpunktausgaben
  • Schwerpunktstudium
  • Schwerpunktpraxis
  • Schwerpunktgemeinde
  • Schwerpunktausgabe
  • Schwerpunktzentren
  • Schwerpunktuniversität
  • Schwerpunktländern
  • Schwerpunktaktionen
  • Schwerpunkthochschule
  • Schwerpunktversorger
  • DFG-Schwerpunkt
  • Schwerpunktthemas
  • Schwerpunktorte
  • Schwerpunktzins
  • Schwerpunktprogrammen
  • Forschungs-Schwerpunkt
  • Schwerpunkttätigkeit
  • Schwerpunktsendung
  • Schwerpunktgründen
  • Schwerpunktfeuerwehren
  • Schwerpunktbestimmung
  • Schwerpunktberechnung
  • Afrika-Schwerpunkt
  • Schwerpunktslage
  • Schwerpunktsenergien
  • Schwerpunktssystem
  • Schwerpunktbibliothek
  • Schwerpunkttätigkeiten
  • Schwerpunktklassen
  • Schwerpunktstreik
  • Schwerpunktstadtteilen
  • Schwerpunkt-Themen
  • Schwerpunktklasse
  • Schwerpunkttempeln
  • Schwerpunktwechsel
  • Schwerpunktgemeinschaft
  • Schwerpunktstandorte
  • Schwerpunktmuseum
  • Schwerpunktoptimierung
  • Schwerpunktaktion
  • Schwerpunktklubs
  • Schwerpunktkompetenz
  • Themen-Schwerpunkt
  • Schwerpunktbereichs
  • Schwerpunktorten
  • Schwerpunktgesetze
  • Schwerpunktmethode
  • Schwerpunktkrankenhauses
  • Schwerpunktbezeichnungen
  • Schwerpunktsammlungen
  • Schwerpunktsystems
  • Chirurgie/Schwerpunkt
  • Schwerpunktshöhe
  • Schwerpunktlandeplatz
  • Schwerpunktachse
  • Schwerpunktmärkte
  • Schwerpunktfaches
  • Schwerpunktuniversitäten
  • Schwerpunktbranchen
  • Schwerpunktkrankenhäusern
  • Schwerpunktunterricht
  • Schwerpunktveranstaltungen
  • Schwerpunktwehr
  • Schwerpunktziel
  • Schwerpunktwoche
  • Schwerpunktclub
  • Schwerpunktprofil
  • Schwerpunktprogrammes
  • Schwerpunktveränderung
  • Schwerpunktgesellschaften
  • Schwerpunktmodell
  • Schwerpunkt/Spezialisierung
  • Schwerpunktsportart
  • Schlaganfall-Schwerpunkt
  • Schwerpunktbetreuung
  • Schwerpunkteinsätze
  • Schwerpunktangebote
  • Schwerpunktausrichtung
  • Schwerpunktlagen
  • Schwerpunktkontrollen
  • Schwerpunktheften
  • Schwerpunkte-Reihe
  • Fußball-Schwerpunkt
  • Schwerpunktvorhaben
  • Schwerpunktinteressen
  • Schwerpunktaktivitäten
  • Schwerpunktausstellung
  • Schwerpunkt-Ausgabe
  • Schwerpunktmärkten
  • Schwerpunkt-Verkehrslandeplatz
  • Schwerpunktkompetenzen
  • Schwerpunkt-Staatsanwaltschaften
  • Schwerpunktprüfung
  • Schwerpunktkoordinate
  • Länder-Schwerpunkt
  • Schwerpunktverbreitung
  • Schwerpunktteils
  • Schwerpunkt-Sportklubs
  • Schwerpunktkreises
  • Schwerpunktsänderungen
  • Schwerpunktsfach
  • Schwerpunktzinses
  • Schwerpunktarbeiten
  • Schwerpunktgrabungen
  • Schwerpunktforschung
  • Schwerpunktinitiative
  • Schwerpunktweiterbildung
  • Schwerpunktressorts
  • Schwerpunktclubs
  • Schwerpunktinstitut
  • Schwerpunkttypen
  • Schwerpunktartig
  • Schwerpunktberichterstattung
  • Schwerpunktgesetz
  • Schwerpunktartikel
  • Schwerpunkt-Abteilung
  • Schwerpunkteinrichtung
  • Schwerpunktseiten
  • Schwerpunktobjekten
  • Schwerpunktnähe
  • Schwerpunktraum
  • Schwerpunktteil
  • Schwerpunktfachs
  • Schwerpunktwahl
  • Arbeits-Schwerpunkt
  • Schwerpunktverband
  • Schwerpunktstandort
  • Schwerpunktstationen
  • Schwerpunktausstellungen
  • Schwerpunktkrankenhäuser
  • Schwerpunktmäßige
  • Schwerpunktziele
  • Druckpunkt-Schwerpunkt
  • Schwerpunktdienst
  • Schwerpunktsperihel
  • Schwerpunktprinzip
  • Schwerpunktsektion
  • Schwerpunktmodule
  • Schwerpunktspital
  • Schwerpunktlaboren
  • Schwerpunktlehrgängen
  • Schwerpunktthematik
  • Schwerpunktwellenlänge
  • Schwerpunktförderung
  • Zeige 171 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • wurde in eine Neue Mittelschule umgewandelt , der Schwerpunkt liegt auf Informatik . Nachhilfe : Das Unternehmen
  • Liceo Classico oder Liceo Ginnasio ) hat seinen Schwerpunkt im humanistischen Bereich und bei den Sprachen Latein
  • sind meist Katholische Privatschulen . Realgymnasium mit zeichnerischem Schwerpunkt ( geometrisches Zeichnen , auch computerunterstützt ) ,
  • auch computerunterstützt ) , Computergrafik-Design Gymnasium mit naturwissenschaftlichem Schwerpunkt Oberstufen-Realgymnasien ( 4-jährig ) werden ORG ( meist
Politiker
  • vorgelegtes Programm des rechten Alldeutschen Verbands verschob den Schwerpunkt in Richtung Osteuropa . In der Folge hielt
  • . Mit einer rechtskonservativen Programmatik und einem organisatorischen Schwerpunkt in Bayern wandte sie sich vor allem an
  • Unabhängiger Zeitungs-Dienst/Service de Presse Indépendant heraus , deren Schwerpunkt die Berichterstattung über die Aufrüstung Deutschlands war .
  • eine völkische Diktatur . Sie hatte ihren organisatorischen Schwerpunkt in Norddeutschland , kooperierte zeitweise mit der in
Unternehmen
  • Bedeutung . Die Uhrenindustrie hat in Glashütte einen Schwerpunkt . Im Westerzgebirge gab es wirtschaftliche Alternativen durch
  • Vergangenheit war hier die Chemieindustrie mit ihrem wirtschaftlichen Schwerpunkt in Leuna ansässig . An der Saale ,
  • zu einem ländlichen Zentrum des Handwerks mit dem Schwerpunkt Schuhherstellung . Um 1850 waren in der Stadt
  • Moskau und ein Zentrum der Schwerindustrie mit dem Schwerpunkt Maschinenbau . Weiterhin gibt es hier unter anderem
Unternehmen
  • von einem kleinen Dresdner Unternehmen wieder genutzt . Schwerpunkt sind Fahrräder mit klassischem Design und moderner Ausstattung
  • , gegründet 1935 , großer italienischer Hersteller mit Schwerpunkt auf sportlichen Modellen . Season bikes , Großbritannien
  • Wolfen . Ehemalige Filmproduktionsstätte der Agfa , der Schwerpunkt liegt auf der Präsentation des Prozesses der Rohfilmherstellung
  • ) ist ein Unternehmen für Zupfinstrumente mit dem Schwerpunkt in der Fertigung von hoch - und höchstwertigen
Unternehmen
  • und Oberflächentechnik in Braunschweig Intelligenz-Struktur-Test I-S-T 2000R den Schwerpunkt Technologien der Informationsgesellschaft ( engl . Information Society
  • und Technologie ) Liebenau Teamwork Kommunikation GmbH ( Schwerpunkt : Internet , Werbung , Presse und Strategie
  • ) ist eine deutschsprachige bibliothekarische Fachzeitschrift mit dem Schwerpunkt Automation , Bau und Technik im BID-Bereich .
  • Technologieportal - Urheberrecht in der digitalen Welt - Schwerpunkt zu DRM in der Zeitschrift „ Technikfolgenabschätzung -
Zeitschrift
  • ) , ISBN 3-89616-176-8 ( „ bundesweit einmaliger Schwerpunkt “ ) [ [ Kategorie : Fachjournalismus |
  • a. M. 2005 , ISBN 3-593-37716-0 . ( Schwerpunkt Tansania ) ( deutsch ) des Auswärtigen Amtes
  • 1987 , ISBN 3-88633-101-6 . - E-Books/E-Texte mit Schwerpunkt auf Literatur von und über Frauen - auch
  • . Videos Haus der Bayerischen Geschichte : ( Schwerpunkt Weimarer Republik ) [ [ Kategorie : Herzogtum
Zeitschrift
  • der Hansalinie in Münster-Mecklenbeck gedruckt . Der inhaltliche Schwerpunkt der Dülmener Zeitung liegt in der lokalen Berichterstattung
  • Fernsehen fallen unter die Kategorie Information . Der Schwerpunkt liegt in der regionalen Berichterstattung und auf gesellschaftspolitisch
  • FNP ) ist eine deutsche Tageszeitung mit einem Schwerpunkt für lokale und regionale Themen . Sie erscheint
  • der Kleinen Zeitung um . Zu einem besonderen Schwerpunkt wurde die von ihm verfasste landespolitische Rubrik „
Historiker
  • , die terrestrische Photogrammetrie , die Archäometrie ( Schwerpunkt : technikgeschichtliche Erforschung des antiken Handwerks ) und
  • etwa 1200 Forscherinnen und Forschern betrieben . Der Schwerpunkt liegt in der Atom - und der Kernphysik
  • hohe Rundfunk-Sendemasten errichtet . Die Forschung verlegte ihren Schwerpunkt auf die Geophysik , nachdem der mit einer
  • in ein Max-Planck-Institut Prof. Lijun Wang . Der Schwerpunkt dieser Abteilung lag auf der Nutzung optischer Methoden
Historiker
  • England , den Lehrstuhl für Innere Medizin mit Schwerpunkt Allergieforschung an der Freien Universität Berlin . Für
  • Stocker studierte von 1908 bis 1912 Naturwissenschaften mit Schwerpunkt Botanik an der Universität Freiburg ( bei Friedrich
  • Pädagogik und Medizin an der Königlichen Friedrich-Wilhelms-Universität . Schwerpunkt seines Studiums war das Thema » Hygiene «
  • seiner Emeritierung den Lehrstuhl für Psychologie mit dem Schwerpunkt Psychotherapie innehatte . Peter Gottwald studierte Medizin und
Adelsgeschlecht
  • Die Rapperswiler waren ein Ostschweizer Adelsgeschlecht . Der Schwerpunkt ihrer Besitzungen lag in der heutigen Ost -
  • Die Toggenburger waren ein Ostschweizer Adelsgeschlecht . Der Schwerpunkt ihrer Besitzungen lag in der Landschaft , die
  • im niederrheinisch-westfälischen Gebiet um Köln einen zweiten regionalen Schwerpunkt hatte . Die Schlacht am Welfesholz war im
  • Altes Dorf ( Vetus-Villa ) umbenannt . Der Schwerpunkt der Besitzungen der Rapperswiler lag nun im Gebiet
Wehrmacht
  • entspricht , der sich in den Städten mit Schwerpunkt in New Orleans entwickelte . Heute haben sich
  • den 1970er Jahren wurde das Quartier zu einem Schwerpunkt portugiesischer Einwanderer . Der Grund für diese Entwicklung
  • Spanien schon im Costumbrismo ; allerdings wurde der Schwerpunkt in der costumbristischen Literatur noch mehr auf das
  • ist . Schon immer war diese Strecke ein Schwerpunkt des Montanverkehrs zwischen Frankreich und Deutschland . Diese
Maler
  • Barockzeit folgten „ typisch katholische “ Sammlungen mit Schwerpunkt auf Fronleichnams - , Marien - und Heiligenliedern
  • Gegenwart . Auch in dieser Abteilung liegt der Schwerpunkt auf der französischen Moderne . Fotografien stammen vor
  • 700 Werke vom Mittelalter bis zur Gegenwart . Schwerpunkt ist die figürliche deutsche Plastik des 20 .
  • , Bildern und zeitgenössischen Dokumenten . Ein weiterer Schwerpunkt der Ausstellung bildet die Familie Hesse-Gundert und ihre
Automarke
  • sind Geländewagen , die sich durch ihren hohen Schwerpunkt häufiger überschlagen und dadurch eine ähnlich hohe Todesrate
  • sind oft nur bedingt Offroadtauglich , der hohe Schwerpunkt und die Größe machen ein Manövrieren auf engstem
  • Einstieg würde bei Frontlenkern äußerst unbequem und der Schwerpunkt extrem hoch wandern . Kurzhauber sind heute noch
  • Hebelarms kein Drehmoment ausüben . Achsen durch den Schwerpunkt werden auch als Schwerachsen bezeichnet . In der
Mond
  • Figurenachse zusammen , senkrecht dazu , durch seinen Schwerpunkt , hat er unendlich viele gleiche äquatoriale Hauptachsen
  • atypischen Kröpfung , welche die Rotationsachse in den Schwerpunkt der Glocke verlagert , schwingt die Glocke nicht
  • Eigendrehimpuls aufgrund einer Drehung um eine durch seinen Schwerpunkt verlaufende Achse . Bei einer Kreisbewegung kann man
  • des ausgedehnten Himmelskörpers wirkenden und der in seinem Schwerpunkt wirkenden Gravitationskraft . Obwohl sie überall ( also
Computerspiel
  • Gangsterfilm kann im Einzelfall bestehen , der fiktive Schwerpunkt liegt jedoch im und beim Lone-Eye-Motiv . Die
  • und daher entsprechend gekleidet verkauft wurden . Der Schwerpunkt liegt seitdem auf trivialen Themen wie Make-up ,
  • Humor . Bei der Comedy-Zauberei bildet dies den Schwerpunkt , wobei die Zaubereffekte meist zur Nebensache werden
  • Thematik wurden von Studenten exzerpiert , wobei der Schwerpunkt auf Wörtern mit den Anfangsbuchstaben A - F
Gattung
  • denen sie allmählich immer dunkler wird . Der Schwerpunkt des Verbreitungsgebiets liegt auf Indien . Kleine Populationen
  • und Crinia tasmaniensis . Das Gebiet bildet den Schwerpunkt des alpinen Skilaufes in Tasmanien . Nationalparks in
  • verwandten Arten abgelöst . Dabei liegt aber der Schwerpunkt ihrer natürlichen Vorkommen zumindest in der Atlantischen bis
  • Ostseepopulation klein ist , liegt in Mitteleuropa der Schwerpunkt der Verbreitung an der Nordseeküste und im küstennahen
Philosophie
  • , auf Wunsch anonym und kostenfrei . Ein Schwerpunkt in der praktischen Arbeit ist die Beratung von
  • zurück nach Berlin und identifizierte ihre Inhaltsstoffe . Schwerpunkt seiner Forschung und Lehre wurden allmählich die gewerblichen
  • Materialien von großer Bedeutung und zu berücksichtigen . Schwerpunkt der Ausbildung und vor allem der späteren Tätigkeit
  • erwarten könnte , für die diese Tätigkeit den Schwerpunkt der beruflichen Arbeit bildet : die Fachkenntnis einer
Mediziner
  • Pharma ) sind in den kardiovaskulären und neurowissenschaftlichen Schwerpunkt integriert . Auf Universitätsebene bildet die Pharmakologie zusammen
  • ein Zentrum für Bewegung und Gesundheitsförderung mit dem Schwerpunkt Rücken in Prävention und Rehabilitation Die Kaiser-Heinrich-Quelle liegt
  • metabolische Erkrankungen und ihre Ursachen , Tumormedizin mit Schwerpunkt Entwicklungsmedizin , Neurowissenschaften mit psychiatrischem Schwerpunkt sowie Public
  • ein größerer Park sowie regional bedeutende Kliniken ( Schwerpunkt Rehabilitation ) , u. a. die Algosklinik .
Band
  • hatten , legten sie bereits seit 1951 ihren Schwerpunkt auf eine Synthese aus Country , Jazz und
  • . Das Festival im Jahr 2009 hatte den Schwerpunkt im Bereich Jazz , es sollte jedoch kein
  • folgte die erste Europatournee der Band mit dem Schwerpunkt Deutschland und Spanien , bei der sie beispielsweise
  • „ schwarze Atlantik “ war 2008 der musikalische Schwerpunkt . Das 21 . Festival fand vom 29
Komponist
  • Orchestra auf . Daneben bildete die Kammermusik einen Schwerpunkt seiner Aktivitäten . Er arbeitete u.a. mit Aldo
  • hochdeutsche Operetten aufgeführt . Ab 1885 wurden im Schwerpunkt Operetten aufgeführt . Das Theater galt bis 1904
  • als Cembalisten vertreten sowie mit seinem Orchester . Schwerpunkt seines Wirkens ist die Musik des 17 .
  • als Solist und Kammermusiker tätig , wobei sein Schwerpunkt auf der Interpretation von Werken des frühen 20
Familienname
  • in München ) ist ein deutscher Historiker mit Schwerpunkt Frühe Neuzeit . Peter Claus Hartmann studierte Geschichte
  • Marokko ) ist ein deutscher Historiker mit dem Schwerpunkt Neuere Geschichte . Hagen Schulze , Sohn des
  • in Baden-Baden ) ein deutscher Soziologe mit dem Schwerpunkt Sportsoziologie . Pilz studierte in Freiburg , München
  • ist ein britisch-amerikanischer Publizist und Historiker mit dem Schwerpunkt Orientalistik und Islamgeschichte . Er ist ebenfalls als
Software
  • und per ec-cash zu bezahlen , während der Schwerpunkt beim Cirrus-System auf Abhebungen an Geldautomaten liegt −
  • Reseller kaufen auch die Vermittlungsfunkion ein . Ihr Schwerpunkt sind zumeist hochspezialisierte Mehrwertdienste . Sie verfügen typischerweise
  • kann eine Zinszahlungspflicht vereinbart werden , wobei der Schwerpunkt auf der Gewinnbeteiligung liegen muss ; der Darlehensgeber
  • häufig aus bestimmten Branchen stammen und einen anderen Schwerpunkt besitzen . Dazu zählen unter anderem : PDM
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK