Häufigste Wörter

symbolisch

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung sym-bo-lisch

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
symbolisch
 
(in ca. 32% aller Fälle)
символично
de Der Haushaltsplan 2011 stößt daher direkt Debatten an , auch wenn sie nur symbolisch integriert werden .
bg Следователно бюджетът за 2011 г . несъмнено предизвиква полемики , дори те да са изразени само символично .
symbolisch
 
(in ca. 21% aller Fälle)
символичен
de Zweitens muss ich , ein wenig symbolisch , sagen , die Tatsache , dass meine letzte Rede in diesem Parlament zur REACH-Verordnung und deren Anwendung sein soll , die meine Zeit seit dem Beginn dieser Wahlperiode in Anspruch genommen hat , wobei es schien , dass wir nie am Ende dieser Legislaturreise angelangen würden , tja , das zeigt , dass ich Glück habe , auch deswegen , weil ich Menschen wie Sie und Sie , Herr Präsident , kennen gelernt habe ; in der Zusammenarbeit sind wir zu einem wirklichen Einvernehmen gekommen und haben etwas erzielt , von dem ich glaube , dass es wirklich bedeutende Resultate für die europäischen Bürger und Bürgerinnen sind .
bg Второ , трябва да кажа , че е донякъде символичен фактът , че последното ми изказване в този Парламент следва да бъде по регламента REACH и прилагането му , който изпълва времето ми от началото на този парламентарен мандат , когато ни се струваше , че никога няма да стигнем до края на този законодателен път . Е , това показва , че съм късметлия , а също така имам щастието да познавам хора като вас - и като Вас , г-н председател ; работейки заедно , ние стигнахме до истинско разбирателство и получихме според мен наистина значителни резултати за европейските граждани .
Der Khodorkovsky-Fall ist nur symbolisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Случаят Ходорковски е просто символичен
Deutsch Häufigkeit Dänisch
symbolisch
 
(in ca. 77% aller Fälle)
symbolsk
de Die bereitgestellten Mittel reichen nämlich nicht aus , um die verkündeten ehrgeizigen Ziele zu verwirklichen , und die Zahl der Arbeitnehmer , denen geholfen werden kann - zwischen 35 000 und 50 000 - ist ebenfalls mehr oder weniger symbolisch .
da De midler , der er sat af , er nemlig ikke tilstrækkelige i forhold til de fastlagte målsætninger , og det antal arbejdstagere , som man hjælper - mellem 35.000 og 50.000 - er også symbolsk .
Ist das symbolisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Er det symbolsk
Ist das symbolisch ?
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Er det symbolsk ?
Deutsch Häufigkeit Englisch
symbolisch
 
(in ca. 47% aller Fälle)
symbolically
de Dem Vertreter des Rates , Herrn Lenarčič , wollte ich sagen , dass ich in Anbetracht der massiven Beteiligung der Mönche an dem gewaltlosen Kampf , wofür sie mit ihrem Leben bezahlten , der Auffassung bin , dass Ihre Ankündigung , den Dalai Lama nicht zu dem dringend notwendigen politischen Dialog mit den EU-Ländern nach Brüssel einzuladen , symbolisch negative Auswirkungen auf den gewaltfreien Kampf des birmanischen Volks , insbesondere der Mönche , haben wird - und bereits hatte .
en I wished to say to the Council representative , Mr Lenarčič , that since the monks were heavily involved in the non-violent struggle and even paid with their lives for that struggle , I think your announcement that you intend not to invite the Dalai Lama to Brussels for much-needed political dialogue with the EU countries will symbolically have - and has already had - a negative impact on the non-violent struggle of the Burmese people , especially the monks .
symbolisch
 
(in ca. 36% aller Fälle)
symbolic
de Ich halte es für Heuchelei , heute über Einwanderung zu sprechen , ohne über den doppelten Grenzzaun zu diskutieren , der die Enklave Melilla von Afrika trennt ; dieser Grenzzaun steht symbolisch für das Scheitern unseres Vorhabens , ein Europa des Friedens , der sozialen Gerechtigkeit und des kulturübergreifenden Zusammenlebens zu gestalten .
en Mr President , ladies and gentlemen , I think it is hypocritical to talk about immigration today without discussing the double barrier separating the enclave of Melilla from Africa ; this barrier represents , in symbolic terms , the failure of our approach to building a Europe of peace , social justice and intercultural co-existence .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
symbolisch
 
(in ca. 57% aller Fälle)
sümboolne
de Wenn man jedoch bedenkt , dass der finanzielle Beitrag der südlichen Länder zwar existiert , aber nicht mehr als rein symbolisch ist , wird unsere Solidarität zur Überwindung dieses Defizits unverzichtbar .
et Arvestades aga , et lõunapoolsete riikide rahaline osalus on kui mitte olematu , siis vähemalt üksnes sümboolne , on meie solidaarsus hädavajalik , et seda puudujääki katta .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
symbolisch
 
(in ca. 62% aller Fälle)
symbolisesti
de In Hinblick auf die Quantität ist dies vielleicht ein wenig gewichtiges Thema , aber politisch und symbolisch von großer Bedeutung , weil die ökologische Erzeugung auch eine Art Durchbruch ist , indem sie dazu beiträgt , die gemeinsame Landwirtschaftspolitik wieder auf eine sehr viel nachhaltigere Form der Landwirtschaft auszurichten , was notwendig ist .
fi Tämä on ehkä vain pieni kysymys määrällisesti , mutta erittäin suuri kysymys poliittisesti ja symbolisesti , koska luonnonmukainen tuotanto edustaa myös eräänlaista läpimurtoa , sillä sen myötä yhteisessä maatalouspolitiikassa keskitytään jälleen paljon kestävämpään tuotantomuotoon , jollaista juuri tarvitaan .
Ist das symbolisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Onko tämä symbolista
das symbolisch ?
 
(in ca. 73% aller Fälle)
tämä symbolista ?
Ist das symbolisch ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Onko tämä symbolista ?
Der Khodorkovsky-Fall ist nur symbolisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hodorovskin tapaus on vain symbolinen
Deutsch Häufigkeit Französisch
symbolisch
 
(in ca. 39% aller Fälle)
symboliquement
de ( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , so symbolisch es in diesem institutionellen Dreieck auch sein mag , wir alle erleben heute voller Erstaunen einen unentbehrlichen Vorgang des Europäischen Parlaments - die Entlastung - und einer der wichtigsten Teilnehmer fehlt .
fr Monsieur le Président , Monsieur le représentant de la Commission , symboliquement dans ce triangle institutionnel , nous assistons tout de même aujourd ' hui avec étonnement à un acte essentiel du Parlement européen , avec cette décharge , et il y a un absent de marque .
symbolisch
 
(in ca. 23% aller Fälle)
symbolique
de Wie das Parlament bereits im Oktober des vergangenen Jahres mit großer Mehrheit seiner Überzeugung Ausdruck verliehen hat , ist die Verlängerung des Abkommens von Lomé von grundlegender Bedeutung sowohl unter symbolischen Gesichtspunkten als auch unter konkreten Aspekten : symbolisch , weil man dann beurteilen kann , je nachdem , welche Entscheidungen getroffen werden , ob das Engagement der Union gegenüber unseren Partnern in den ärmsten Gebieten der Welt erneut bestätigt , vermindert oder sogar beendet wird ; konkret , weil viele der Möglichkeiten der Union , die Weltlage positiv zu beeinflussen , auch davon abhängen , wie die Ziele und Regeln der europäischen Entwicklungszusammenarbeit und insbesondere die ihres wichtigsten Instruments neu definiert werden .
fr Comme le Parlement européen l' a déjà exprimé à une très large majorité en octobre dernier , le renouvellement de la Convention de Lomé est d'une importance fondamentale , tant du point de vue symbolique que dans ses aspects concrets : du point de vue symbolique parce que , selon les décisions qui seront prises , il sera possible de juger si l'engagement de l'Union européenne vis-à-vis de nos partenaires des parties les pauvres du monde est confirmé ou bien s ' il est réduit ou même annulé ; dans ses aspects concrets , parce que c'est de la façon dont seront redéfinis les objectifs et les règles de la coopération au développement européen , et en particulier de son instrument le plus important , que dépendront beaucoup des possibilités pour l'Union d'influer positivement sur la situation mondiale .
Ist das symbolisch ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Est-ce symbolique ?
Deutsch Häufigkeit Griechisch
symbolisch
 
(in ca. 47% aller Fälle)
συμβολικά
de Es ist mutig , was Ministerpräsident Vanhanen macht , dass er symbolisch während der finnischen Ratspräsidentschaft die Verfassung ratifiziert und sich dazu bekennt .
el Αυτό που κάνει ο πρωθυπουργός της Φινλανδίας κ . Vanhanen επικυρώνοντας συμβολικά το Σύνταγμα στο πλαίσιο της φινλανδικής προεδρίας και δηλώνοντας την υποστήριξή του σε αυτό , είναι θαρραλέο .
symbolisch
 
(in ca. 21% aller Fälle)
συμβολικό
de Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen aus Polen ! Es ist mehr als symbolisch , dass wir gerade heute die BeobachterInnen aus Bulgarien und Rumänien herzlich begrüßen und zugleich an den großartigen Erfolg der Solidarność vor 25 Jahren erinnern .
el Κύριε Πρόεδρε , κυρίες και κύριοι από την Πολωνία , είναι περισσότερο από απλώς συμβολικό το γεγονός ότι σήμερα όχι μόνο καλωσορίζουμε τους παρατηρητές από τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία , αλλά θυμόμαστε και τον τεράστιο θρίαμβο της Αλληλεγγύης πριν από 25 χρόνια .
symbolisch
 
(in ca. 9% aller Fälle)
συμβολική
de Albanien und auch die Türkei müssen sich nun entscheiden , ob sie die westlichen Werte annehmen oder ob sie denjenigen des Rechtes der Sharia Vorrang geben , das vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte hier in Straßburg für mit europäischen Werten unvereinbar erklärt wurde , wenngleich ich fairerweise sagen muss , dass die Mitgliedschaft Albaniens in der Organisation der Islamischen Konferenz meines Erachtens bislang nur symbolisch zu sein scheint .
el " Αλβανία , όπως και η Τουρκία , οφείλει τώρα να αποφασίσει αν θα ενστερνιστεί τις δυτικές αξίες ή θα δώσει προτεραιότητα στον νόμο της σαρία , τον οποίο το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων εδώ στο Στρασβούργο έκρινε μη συμβατό με τις ευρωπαϊκές αξίες , αν και έως τώρα , κατά την άποψή μου , η συμμετοχή της Αλβανίας στον ΟΙΔ φαίνεται να είναι απλώς συμβολική , για να είμαστε δίκαιοι . "
Deutsch Häufigkeit Italienisch
symbolisch
 
(in ca. 53% aller Fälle)
simbolicamente
de Ich blicke symbolisch und eindringlich in die gleiche Richtung wie mein verehrter Kollege Jarzembowski .
it Per questo guardo simbolicamente nella stessa direzione del mio stimatissimo collega Jarzembowski .
symbolisch
 
(in ca. 19% aller Fälle)
simbolico
de Das erinnert uns daran - in diesem Halbjahr , in dem die Erweiterung ansteht , ist das beinahe symbolisch - , dass Mitgliedstaaten und beitrittswillige Länder in einer Schicksalsgemeinschaft leben und die gleichen Probleme haben , die wir durch gemeinsame Maßnahmen besser lösen können .
it Proprio nel semestre in corso , in cui stiamo affrontando l'ampliamento , questo evento assume quasi un significato simbolico e ci ricorda che gli Stati membri e quelli candidati condividono uno stesso destino e gli stessi problemi e che sarebbe opportuno risolvere con l'impegno congiunto .
symbolisch
 
(in ca. 6% aller Fälle)
simboliche
de Herr Kommissar , einige Vorschläge von Ihrer Seite gehen in die richtige Richtung , sind aber unserer Meinung nach in diesen Teilen nicht konsequent genug und bleiben im Grunde symbolisch .
it Signor Commissario , alcune delle proposte da lei formulate si muovono nella direzione giusta , ma , a nostro avviso , non sono abbastanza coerenti su questi punti e rimangono in sostanza simboliche .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
symbolisch
 
(in ca. 48% aller Fälle)
simboliski
de Die tschechische Republik hat die Präsidentschaft der EU von Frankreich übernommen , was ich für mehr als symbolisch halte .
lv Čehija ir uzņēmusies ES vadību pēc Francijas , kas man liekas vairāk nekā simboliski .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
symbolisch
 
(in ca. 50% aller Fälle)
simboliškai
de Der Haushaltsplan 2011 stößt daher direkt Debatten an , auch wenn sie nur symbolisch integriert werden .
lt Dėl to 2011 m. biudžetas ir kelia daug diskusijų , net jei šie dalykai įrašyti tik simboliškai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
symbolisch
 
(in ca. 64% aller Fälle)
symbolisch
de Ich blicke symbolisch und eindringlich in die gleiche Richtung wie mein verehrter Kollege Jarzembowski .
nl Ik richt mij hierbij symbolisch en vragend tot mijn collega Jarzembowski , die door mij zeer wordt gewaardeerd .
symbolisch
 
(in ca. 17% aller Fälle)
symbolische
de Wenn das , was wir auf Gemeinschaftsebene erreichen können , eher symbolisch als real ist , dann ist das bedauerlich , weil es auf lokaler Ebene viel Enthusiasmus für Maßnahmen , einschließlich Gemeinschaftsmaßnahmen , zur Energieeinsparung gibt .
nl Dat wij op communautair niveau niet veel meer dan een symbolische daad kunnen stellen , is jammer omdat het enthousiasme op lokaal niveau groot is om , ook op het niveau van de Gemeenschap , maatregelen te nemen om energie te besparen .
symbolisch und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
symbolisch en
das symbolisch ?
 
(in ca. 86% aller Fälle)
dit symbolisch ?
Ist das symbolisch ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Is dit symbolisch ?
Deutsch Häufigkeit Polnisch
symbolisch
 
(in ca. 40% aller Fälle)
symboliczny
de Ich muss sagen , dass dieses Vorgehen symbolisch ist für die Art und Weise , in der die Europäische Union mit der Ratifizierung des Lissabonner Vertrags , nein der europäischen Verfassung verfährt . Sie setzen sich lieber über Ihr eigenes Regelwerk hinweg , wenn es Ihnen nicht in den Kram passt , als eine gegenteilige Ansicht zu tolerieren .
pl Muszę stwierdzić , że to symboliczny sposób , w jaki Unia Europejska przeprowadza procedurę ratyfikacji traktatu lizbońskiego , nie , konstytucji europejskiej , raczej zignoruje własny regulamin , gdy przestaje on jej pasować niż zaakceptuje przeciwstawny punkt widzenia .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
symbolisch
 
(in ca. 30% aller Fälle)
simbólico
de Ich glaube , dass dies - nicht nur symbolisch betrachtet - eine sehr wichtige Entwicklung in diesem neuen , erweiterten , engagierten Europa ist .
pt Por isso acredito , e não do ponto de vista meramente simbólico , que se trata de uma evolução muito importante da nossa Europa nova , alargada e convicta .
symbolisch
 
(in ca. 28% aller Fälle)
simbolicamente
de Die Kraft der amerikanischen Kultur in ihrem weitesten Sinne wird symbolisch durch die Massenmedien zum Ausdruck gebracht , und einige gehen tatsächlich davon aus , daß sie für das nach seiner Seele suchende Europa ein einheitlicher Bezugspunkt sein könnte .
pt A força da cultura americana , entendida em sentido lato , é expressa simbolicamente pelos mass media ; efectivamente , há quem a considere susceptível de constituir uma referência unitária para a Europa na procura da sua alma .
symbolisch
 
(in ca. 18% aller Fälle)
simbólica
de Dies ist ein bedeutendes Ereignis für das Europäische Parlament , symbolisch und feierlich .
pt Esta é uma ocasião importante para o Parlamento Europeu , uma ocasião simbólica e solene .
Ist das symbolisch ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Será uma posição simbólica ?
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
symbolisch
 
(in ca. 56% aller Fälle)
simbolic
de Die heutige Abstimmung im Plenum über den Lyon-Bericht ist sehr wichtig und symbolisch , da die Abgeordneten die ersten sind , die eine Stellungnahme abgeben und ihren Vorschlag für die GAP nach 2013 präsentieren .
ro Votul de astăzi din plen privind raportul Lyon este foarte important şi simbolic , deoarece deputaţii din Parlamentul European sunt primii care iau poziţie şi îşi prezintă propunerea pentru PAC după 2013 .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
symbolisch
 
(in ca. 77% aller Fälle)
symboliskt
de Deshalb Dank an Sie , Frau Wallström , aber ein klares Wort an die Adresse des Kommissionspräsidenten : Wie kann man in eine interparlamentarische Konferenz wie in der vergangenen Woche gehen , wo sich die überwältigende Mehrzahl der anwesenden nationalen wie europäischen Parlamentarier für die Verfassung ausspricht , und der nächste Ratspräsident Vanhanen gleichzeitig erklärt , dass er während seiner Ratspräsidentschaft die Verfassung in Finnland symbolisch ratifizieren lassen will , und dann als Kommissionspräsident einen Zweifel daran lassen – und der Zweifel existiert – , dass man selbst bereit ist , den Staats - und Regierungschefs zu sagen : Wenn ihr die Verfassung nicht mit mir gemeinsam durchsetzt , wird dieses erweiterte Europa im Immobilismus , der Unbeweglichkeit , verkommen ?
sv Jag skulle därför vilja tacka er , fru Wallström , men jag skulle också uttryckligen vilja påpeka något för kommissionsordföranden . Hur kan man kliva in på en interparlamentarisk konferens som den förra veckan , där den överväldigande majoriteten av de närvarande nationella parlamentsledamöterna och Europaparlamentarikerna talade för konstitutionen och den kommande rådsordföranden Matti Vanhanen förklarade att under hans ordförandeskap kommer Finland att symboliskt ratificera konstitutionen , och sedan ifrågasätter kommissionsordföranden – och dessa tvivel finns verkligen – huruvida ni själva är beredda att tala om för stats - och regeringscheferna att om de inte ansluter till med honom när det gäller att genomföra konstitutionen kommer det utvidgade EU att hamna i ett krisläge ?
symbolisch
 
(in ca. 7% aller Fälle)
symbolisk
de Er ist nicht nur wegen Guantánamo und der Todesstrafe symbolisch , sondern auch , weil er einer der beiden einzigen namentlich genannten Opfer geheimer Inhaftierungen in Europa ist .
sv Abd al-Nashiri är inte bara symbolisk på grund av Guantánamo och dödsstraff , utan även på grund av att han är en av de två namngivna personer som fallit offer för hemliga häktningar i Europa .
Ist das symbolisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Är detta symboliskt
das symbolisch ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
detta symboliskt ?
Ist das symbolisch ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Är detta symboliskt ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
symbolisch
 
(in ca. 49% aller Fälle)
symbolické
de Sie war symbolisch , weil sie wenige Monate nach dem Mord an Nalia Estemirova stattfand , einem Mord , den Herr Orlov entschieden verurteilt .
sk Bolo to symbolické , pretože to prišlo len niekoľko mesiacov po vražde Natalie Estemirovovej , vražde , ktorú pán Orlov dôrazne odsúdil .
symbolisch
 
(in ca. 31% aller Fälle)
symbolicky
de Ich denke , dass dies eine symbolisch wichtige Initiative ist , die wir zusammen mit meinem Freund und Kollegen Gérard Onesta ergriffen haben , und ich denke , es wäre sehr positiv , wenn ein solches Bürgerforum in die Geschäftsordnung aufgenommen werden würde .
sk Myslím si , že je to symbolicky dôležitá iniciatíva , ktorú sme podnietili spolu s mojím priateľom a kolegom Gérardom Onestom , a podľa mňa by bolo dobré , keby bola zahrnutá v rokovacom poriadku .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
symbolisch
 
(in ca. 43% aller Fälle)
simbolično
de Das derzeitige Statut für die Europäische Gesellschaft steht symbolisch für ein europäisches Vorhaben .
sl Sedanji statut evropske družbe ima za evropsko gospodarsko družbo le simbolično vrednost .
symbolisch
 
(in ca. 26% aller Fälle)
simboličen
de Dieser Beitritt ist nicht einfach nur symbolisch ; er ermöglicht die Verbesserung des Schutzes der Grundrechte von Bürgerinnen und Bürgern der EU .
sl Ta pristop ni le simboličen ; omogoča izboljšanje varstva temeljnih pravic državljanov EU .
Der Khodorkovsky-Fall ist nur symbolisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Primer Kordokovski je le simboličen
Deutsch Häufigkeit Spanisch
symbolisch
 
(in ca. 37% aller Fälle)
simbólicamente
de Wie auch immer seine gegenwärtige Festnahme in London tatsächlich enden wird , so geht doch wenigstens der Sieg der Erinnerung über das Vergessen in die Geschichte ein , damit es so , wenn auch vielleicht nur symbolisch , einen rechtlichen Ausgleich für die Gerechten und die Unschuldigen gibt , für die Opfer der ideologisch motivierten Schandtaten Pinochets , die seit 25 Jahren , Herr Präsident , auf ein wenig Gerechtigkeit warten .
es Sea cual fuere el desenlace efectivo de su detención actual en Londres , queda para la Historia al menos la victoria de la memoria contra el olvido , con lo que se compensa así , aunque simbólicamente , si cabe , la razón de los justos y de los inocentes , víctimas de la ignominia ideológica de Pinochet que hace 25 años esperan , señor Presidente , un poco de justicia .
symbolisch
 
(in ca. 30% aller Fälle)
simbólico
de Jedoch bin ich der Meinung , dass er noch genauer und besser sein könnte , und ich denke sogar , dass der Fall oder die Fälle , über die wir heute debattieren , symbolisch sind für die Art und Weise , wie die Richtlinie angewandt werden muss und wie die Mitgliedstaaten die Erweiterung und die Freizügigkeit betrachten , die für uns zu den absoluten Prioritäten gehört .
es Sin embargo , creo que podría haber sido más preciso y que se podía haber hecho mejor y soy de la opinión de que el caso o los casos que estamos debatiendo hoy tienen un valor simbólico del modo en que esta Directiva debe aplicarse y del modo en que los Estados miembros perciben la ampliación y la libertad de circulación , que es un valor absolutamente prioritario para nosotros .
symbolisch
 
(in ca. 8% aller Fälle)
simbólica
de Die heutige Abstimmung im Plenum über den Lyon-Bericht ist sehr wichtig und symbolisch , da die Abgeordneten die ersten sind , die eine Stellungnahme abgeben und ihren Vorschlag für die GAP nach 2013 präsentieren .
es La votación de hoy en el pleno sobre el informe Lyon es muy importante y simbólica , ya que los diputados al Parlamento Europeo son los primeros en adoptar una posición y presentar su propuesta para la PAC después de 2013 .
Ist das symbolisch
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Es simbólico esto
das symbolisch ?
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Es simbólico esto
Ist das symbolisch ?
 
(in ca. 93% aller Fälle)
¿ Es simbólico esto ?
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
symbolisch
 
(in ca. 62% aller Fälle)
symbolické
de Alle drei drohen zum Fiasko zu werden , sollten die für sie vorgesehenen Mittel zu " symbolisch " ausfallen .
cs Všem třem hrozí fiasko , pokud by se ukázalo , že prostředky na ně určené jsou příliš " symbolické " .
symbolisch .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
symbolický .
Der Khodorkovsky-Fall ist nur symbolisch
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Případ Michaila Chodorkovského je symbolický
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
symbolisch
 
(in ca. 61% aller Fälle)
szimbolikus
de Die tschechische Republik hat die Präsidentschaft der EU von Frankreich übernommen , was ich für mehr als symbolisch halte .
hu A Cseh Köztársaság Franciaországtól veszi át az EU elnökségét , ami számomra több mint szimbolikus .

Häufigkeit

Das Wort symbolisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18341. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.28 mal vor.

18336. Cordillera
18337. Miniserie
18338. beruflich
18339. drangen
18340. Amtssitz
18341. symbolisch
18342. ausgestatteten
18343. Recherchen
18344. Courage
18345. Worcester
18346. Divizia

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • symbolisch für
  • symbolisch die
  • symbolisch für die
  • die symbolisch
  • steht symbolisch für
  • symbolisch als
  • symbolisch den
  • symbolisch in
  • nur symbolisch
  • symbolisch zu
  • auch symbolisch
  • symbolisch das
  • symbolisch für den
  • steht symbolisch für die
  • symbolisch für das
  • die symbolisch für
  • stehen symbolisch für
  • steht symbolisch für den

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌzʏmˈboːlɪʃ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

sym-bo-lisch

In diesem Wort enthaltene Wörter

symbol isch

Abgeleitete Wörter

  • symbolische
  • symbolischen
  • symbolischer
  • symbolisches
  • zahlensymbolisch
  • zahlensymbolischer
  • symbolisch-allegorische
  • symbolisch-religiösen
  • hochsymbolisch
  • symbolisch-psychologische
  • symbolisch-interaktionistischen
  • symbolisch-fantastische
  • symbolisch-allegorischen
  • symbolisch-kritischen
  • symbolisch-metaphorischer
  • Zahlensymbolisch
  • symbolisch-mythologischen
  • subsymbolischen
  • symbolischerweise
  • symbolisch-künstlerischen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Loge hat er seinen Sitzplatz im Osten ( symbolisch ) . Üblicherweise wird er von den Logenmitgliedern
  • , im Bildnis anwesend zu sein Es wird symbolisch ein Sitz angeboten und wie einem hohen Gast
  • mit berücksichtigt wurde : Auch für ihn wurde symbolisch ein Blatt ausgelegt . Die Freunde des Toten
  • geworden , und doch sind die beiden Viertel symbolisch verbunden : Wie soll sich ein Jugendlicher auf
Film
  • ihr Weg gezeigt . Băsescu hatte die Fackel symbolisch entzündet und auf den Weg geschickt , nachdem
  • So tötete sich der Selbstmörder auch noch einmal symbolisch . Seppuku konnte auch als Rache angewendet werden
  • spektakulärer Freitod durch einen Sprung vom Schuldach ( symbolisch erneut vor Adas Augen , nur dass sie
  • nicht mehr weiter hinzunehmen . Faust begräbt diesen symbolisch unter einem Steinhaufen und findet sich schließlich mitten
Philosophie
  • stehen , sondern durch ihre jeweiligen historischen Rollen symbolisch mit Personen gleichgesetzt werden , die für die
  • . Die Figurendarstellungen Pfefferkorns sind meist archetypisch oder symbolisch aufgefasst . So gehören der weibliche Akt und
  • ihren Ursprungskulturen . Das Tier wird hier zumeist symbolisch verstanden und es gibt eine Vielzahl von unterschiedlichen
  • Person . Beispiele für lebende Personen , die symbolisch für die auf der Marke dargestellten Themen stehen
Philosophie
  • Old-Shatterhand-Legende als auch alle seine Werke seien lediglich symbolisch aufzufassen . Obwohl sich May sehr bewusst von
  • Ablauf offensichtlich nicht . Der Text ist eher symbolisch und psychoanalytisch zu deuten . Der Erzählmodus ist
  • Eine westliche Lesart des Haiku , die es symbolisch interpretiert und dabei einen zum Metaphysischen tendierenden Sinn
  • , ist somit irrelevant . Der Becher steht symbolisch für die Wesenszüge des Greises : seine Trinkfreude
HRR
  • sich eindeutig gegen eine Minderheit , die dadurch symbolisch in ihrem Status degradiert und kriminalisiert wurde .
  • allen Beteiligten widerstandslos hingenommen . Berivan dagegen steht symbolisch für die Unterdrückung der Frau in diesem System
  • die ihre Botschaft bekräftigte , indem sie sie symbolisch veranschaulichte und damit übereinstimmte . Das „ Prophetengesetz
  • der revolutionären Situation veranlasst , sich in einer symbolisch beschwichtigenden Geste vor den Polen zu verneigen .
HRR
  • Stadtschlüssel
  • Championnet
  • Jean-Étienne
  • Schlagbaum
  • Kaiser
  • in allen Städten und Gemeinden der Abtei , symbolisch bekundet . Nach der Schließung der Abtei infolge
  • nahm die Äbtissin die bis dahin evangelische Marktkirche symbolisch in Besitz . Nachdem nun ihrerseits die Essener
  • Rommersdorf und nach Engers statt , um dort symbolisch den fürstlichen Tribut einzutreiben . Bis heute wurde
  • , wenngleich Agnes vom Herzog von Braunschweig eher symbolisch mit jährlich 2 Gulden aus den Einkünften des
Ägyptische Mythologie
  • retten . In der Dichtung wird der Kranich symbolisch für etwas „ Erhabenes “ in der Natur
  • ) . In der Dichtung wird der Kranich symbolisch für etwas „ Erhabenes “ in der Natur
  • Fluss . >> Das Schicksal zweier Hunde steht symbolisch für den Raubbau , den der Mensch an
  • Wachsamkeit . In der Dichtung wird der Kranich symbolisch für etwas „ Erhabenes “ in der Natur
Ägyptische Mythologie
  • der Christianisierung zerstört wurde . Arkona steht daher symbolisch für die alten Überlieferungen der slawischen Mythologie ,
  • stammt dieses kriegerische Ritual - die Feinde wurden symbolisch vernichtet - aus etruskischer Zeit . Am 15
  • ist ) . Jedenfalls war die Eule ihr symbolisch zugeordnet und erschien auch auf den athenischen Münzen
  • wurde zu einer Art Mitregentin gemacht und zumindest symbolisch mit der pharaonischen Macht ausgestattet . Die berühmte
Adelsgeschlecht
  • Bussen ein Wappen . Das gelbe Haus steht symbolisch für Hausen , der grüne Berg für den
  • grüner Kirschbaum mit neun Blättern . Dabei steht symbolisch jeweils ein Blatt für eine Teilgemeinde der Gesamtgemeinde
  • genutzt wurde . Die zwei gekreuzten Pfeile stehen symbolisch für den bedeutendsten Gemeindebürger Karl Heinrich Ritter von
  • gestellte silberne Kielfeder . Die Abtstäbe stehen hier symbolisch für das ehemals berühmte Benediktinerkloster im bayerischen Alpenvorland
Kriegsmarine
  • er Natur - und Landschaftsschutz . Er wurde symbolisch 1999 eröffnet und war im Jahr 2000 ein
  • benannt . In Eberswalde wurde 2011 eine Straße symbolisch nach ihm benannt . Eine Initiative arbeitet auf
  • . Juli 1979 bei der Bremer Vulkan AG symbolisch auf Kiel gelegt und am 7 . Mai
  • Am 7 . Dezember 2007 wurde in Goslar symbolisch der Grundstein für das Energie-Forschungszentrum Niedersachsen ( EFZN
Christentum
  • Opferung des Isaak durch seinen Vater Abraham steht symbolisch für die Grundtugend des Glaubens . Dieses Fenster
  • wird von dreizehn Mönchen und dreizehn Nonnen ( symbolisch für Jesus Christus und die zwölf Jünger )
  • sich ein Relief der Taufe Jesu , die symbolisch zum Aufstieg ins ewige Leben führt und im
  • zu öffnen . Nur ein Lamm , das symbolisch für das Opfer Jesu Christi steht , wird
Wehrmacht
  • März 1986 außer Dienst gestellt wurde noch einmal symbolisch die Flagge der Orient Line . Danach überlebte
  • dort die blaue UN-Flagge und erklärte die Stadt symbolisch zur UN-Schutzzone ( siehe auch : Massaker von
  • einer Zeremonie im Militärstützpunkt Fort Bragg den Einsatz symbolisch für beendet erklärt . Seit Anfang des Krieges
  • irakischen Flagge ab ; das Bild davon steht symbolisch für das Ende des Irak-Krieges . Danach wurde
Soziologie
  • Kommunikationsmedien
  • generalisierten
  • generalisierte
  • Kommunikationsmedium
  • Geld
  • Form von Werken vollzogen werden , die als symbolisch generalisierte Kommunikationsmedien dafür sorgen , dass Literatur in
  • von sozialen Objekten , Situationen und Beziehungen im symbolisch vermittelten Prozess der Interaktion/Kommunikation hervorgebracht wird - bestehend
  • von sozialen Objekten , Situationen und Beziehungen im symbolisch vermittelten Prozess der Interaktion/Kommunikation hervorgebracht wird ( siehe
  • übernehmen die literarischen Werke eine zentrale Aufgabe als symbolisch generalisierte Kommunikationsmedien innerhalb des Literatursystems . In den
Mond
  • und das Trigramm Feuer ( 離 lí ) symbolisch für die Himmelsrichtung Süden . Hinsichtlich des Südwindes
  • Zeichen für Stärke . Die drei Ringe stehen symbolisch für die drei Verwandtschaftslinien der Familie . siehe
  • , die Frankreichs größte Flüsse darstellen und somit symbolisch von der Größe des Landes künden . Der
  • der Name Kirche ( Capelle ) vorkommt , symbolisch dar . Es handelt sich demnach um ein
Heraldik
  • die Schultern herab . Diese beiden Bänder stehen symbolisch für das Alte und das Neue Testament .
  • die beiden Türen des Raumes einbezogen , waren symbolisch in schwarz und weiß gehalten . Die Künstlerin
  • Schuppen und Fortsätze an den langen Gewändern stellen symbolisch Berge und Quellen dar . 16 ist ein
  • 16 Blätter : Die 16 kräftigen Blätter stehen symbolisch für jede einzelne Ur-Gemeinde . der abgebrochene Ast
Fußballspieler
  • im Frühjahr in Lärmumzügen mit Glocken und Schellen symbolisch einen Winter austreiben , ist als Brauchtum bis
  • Rind , Schwein , Hühner ( was offenbar symbolisch für Pecunia = Vieh stand ) oder auch
  • zur Masleniza ( Butterwoche ) gebacken , um symbolisch die Wiedergeburt der Sonne zu feiern , vor
  • Ritual belegt , deren beste Teile dem Handlungsadressaten symbolisch zu Speise und Trank dargereicht wurden . An
Dresden
  • Mittelpunkt eines Dorfes , sowohl wörtlich als auch symbolisch , ist ein Kiva genannter Raum . Hier
  • verstorben waren und deren Bestattung hier nur noch symbolisch erfolgt ist . Im Übergang zum zentralen Rondell
  • Vermutlich wurde mit dieser Mauer ein bestimmter Bezirk symbolisch abgegrenzt . Der Komplex umfasst mehrere Bauten auf
  • die sakrale Kammer und den profanen Gang ( symbolisch ) voneinander trennte . Dieser Aufwand wurde betrieben
Politiker
  • Mai 2007 entzog der Rat der Stadt Hitler symbolisch diese Würde . Laut Landesgemeindeordnung erlosch der Ehrentitel
  • haben damaligen bereits verstorbenen Machthabern die Ehrenbürgerschaft dennoch symbolisch aberkannt . Der Berliner Senat entzog bereits 1948
  • den Aufnahmeantrag seiner Tochter Evelyn entgegen und annullierte symbolisch alle Vereinsausschlüsse nach dem 1933 erlassenen NS -
  • der Fraktion ausgetreten . Diese Reaktion war rein symbolisch , da die Legislaturperiode am 7 . Juni
Mathematik
  • der Sweedler-Notation wird dies abgekürzt , indem man symbolisch CORPUSxMATH schreibt . In summenloser Sweedler-Notation verzichtet man
  • der Fano-Ebene ist die Gruppe ihrer Projektivitäten , symbolisch als CORPUSxMATH dargestellt , da sie formal eine
  • Diese Schreibweise ist eigentlich nicht richtig und nur symbolisch zu verstehen , weil die Delta-Distribution eine irreguläre
  • Mathematik oder aber Größen , die weder ( symbolisch ) unendlich , noch 0 sind ( z.
Eishockeyspieler
  • wurde das Rennen demonstrativ verbummelt und der Sieg symbolisch dem TVM-Team überlassen . Die Teams von ONCE
  • Mannschaft boykottierte daraufhin die Europameisterschaften und nahm nur symbolisch an den Staffelwettbewerben teil . Das Europacup-Finale 1970
  • den 21-jährigen Serben Filip Đuričić , der auch symbolisch die Rückennummer 10 erhielt . Neben Đuričić wurden
  • , Schirmherr dieser Schach-WM , die achte Partie symbolisch eröffnet hatte , gelang es Kramnik mit den
Album
  • International Standard Book Number ) wird hier nur symbolisch als Laufnummer dargestellt , eine ISBN ist in
  • stellte , nämlich Magic Carpet Travel Services , symbolisch einsetzen ließ . Durch das Umlackieren wurde das
  • der britischen Band The Lightning Seeds , welches symbolisch ein Spiel zwischen England und Deutschland darstellt ,
  • jedem Patriots ’ Day in der Stadt Acton symbolisch erneut durchgeführt . Die Nachstellung des Ritts beginnt
Florida
  • wurde eine ähnliche Strohpuppe , genannt Rosetta , symbolisch mit einem Bären ( einem verkleideten jungen Mann
  • hergestellt , die kleine Figuren der Götter und symbolisch bedeutsamer Tiere als Verzierung trugen , und es
  • sind äußerst zahlreich . Unter anderem wurde er symbolisch als geflügelte , gewöhnlich von der Uräusschlange umwundene
  • auch Poppy Day genannt wird , an dem symbolisch künstliche Mohnblumen verteilt und am Revers getragen werden
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK