Europäisches
Übersicht
| Wortart | Keine Daten |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Eu-ro-pä-i-sches |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (17)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (19)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (16)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (13)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (11)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (13)
-
Slowakisch (15)
-
Slowenisch (13)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (10)
-
Ungarisch (4)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Europäisches |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Европейски
Ich glaube , dass es gänzlich in unserem Interesse ist , ein starkes Europäisches Parlament zu haben , und der Vertrag von Lissabon verleiht dem Parlament mehr Befugnisse . Es ist auch wichtig , einen Europäischen Rat mit einheitlicher und konsequenter Führung zu haben , sowie eine starke Kommission .
Считам , че е категорично в наш интерес да имаме силен Европейски парламент - а Договорът от Лисабон му предоставя разширени правомощия - но също така да имаме Европейски съвет с последователно и съгласувано ръководство във времето и силна Комисия .
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Знак за европейско наследство
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Европейски парламент
|
| Einzelplan I , Europäisches Parlament |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Раздел І - Европейски парламент
|
| Einzelplan I - Europäisches Parlament |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Раздел І - Европейски парламент
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Europäisches |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Europa-Parlament
Die Macht , die in allen demokratischen Ländern bei den Wählern liegt , wird in der EU durch ein undurchsichtiges Machtspiel auf Ministerpräsidenten , Ratstagungen , Kommissionssitzungen und ein Europäisches Parlament aufgeteilt werden , das von mächtigen übernationalen Parteibürokratien dominiert werden kann .
Den magt , som i alle demokratiske lande er hos vælgerne , fordeles i EU i et uigennemskueligt magtspil mellem statsministre , rådsmøder , kommissionsmøder og et Europa-Parlament , der kan blive domineret af magtfulde overnationale partibureaukratier .
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europæisk kulturarvsmærke
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Europæisk aftaleret
|
| Europäisches Mahnverfahren |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Europæisk betalingspåbudsprocedure
|
| Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Europa-Parlament
|
| Europäisches Technologieinstitut |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Det Europæiske Teknologiske Institut
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Europa-Parlamentet
|
| Europäisches Mahnverfahren ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europæisk betalingspåbudsprocedure (
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europæisk kulturarvsmærke (
|
| Europäisches Vertragsrecht ( |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Europæisk aftaleret (
|
| Europäisches Jahr gegen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Det europæiske år mod
|
| als Europäisches Parlament |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
som Europa-Parlament
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| ( Europäisches |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
( European
|
| Europäisches Mahnverfahren |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
European order for payment procedure
|
| Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
European Progress Microfinance Facility
|
| : Europäisches |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
: European
|
| . Europäisches |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
. European
|
| Europäisches Technologieinstitut |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
European Institute of Technology
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
European Contract Law
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Heritage Label
|
| Europäisches Jahr |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
European Year
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
European Heritage Label
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
European Parliament
|
| : Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
: European Progress Microfinance Facility
|
| Europäisches Vertragsrecht ( |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
European Contract Law (
|
| - Europäisches Parlament |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
- European Parliament
|
| , Europäisches Parlament |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
– European Parliament
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel ( |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
European Heritage Label (
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel ( |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Label (
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Euroopa mikrokrediidirahastu " Progress ”
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Euroopa kultuuripärandi märgis
|
| Europäisches Technologieinstitut |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Euroopa Tehnoloogiainstituut
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Euroopa lepinguõigus
|
| Europäisches Vertragsrecht ( |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Euroopa lepinguõigus (
|
| Europäisches Parlament müssen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Euroopa Parlamendina peame
|
| , Europäisches Parlament |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
- Euroopa Parlament ,
|
| Europäisches Technologieinstitut ( Aussprache ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euroopa Tehnoloogiainstituut ( arutelu )
|
| Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euroopa vabatahtlik humanitaarabikorpus
|
| Europäisches Vertragsrecht ( Aussprache ) |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Euroopa lepinguõigus ( arutelu )
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Europäisches |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
parlamenttina
Ich glaube auch , daß wir uns auch als Europäisches Parlament und als Mitgesetzgeber in dieser Frage bei der Nase nehmen und uns öfter an den Grundsatz halten müssen , " Weniger ist mehr . "
Uskon myös , että meidän on Euroopan parlamenttina ja lainlaadintaan osallistujana etsittävä tässä asiassa vikaa myös itsestämme ja noudatettava useammin periaatetta " vähempi on parempi " .
|
| Europäisches |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
parlamentissa
Das von der Kommission vorgeschlagene ehrgeizige Paket stellt die Europäische Union vor eine echte Herausforderung . Als Europäisches Parlament werden wir versuchen , dieses Paket 2009 zum Abschluss zu bringen .
Komission esittelemä kunnianhimoinen paketti asettaa todellisen haasteen Euroopan unionille , ja me Euroopan parlamentissa pyrimme varmistamaan , että paketti saadaan valmiiksi vuonna 2009 .
|
| Europäisches |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Euroopan
Deshalb müssen wir als Europäisches Parlament dafür Sorge tragen , daß sich die Kommission an ihre Versprechen und Äußerungen hält .
Tämän vuoksi meidän on Euroopan parlamentin puolelta huolehdittava siitä , että komissio täyttää lupauksensa ja pysyy sanoissaan .
|
| Europäisches Mahnverfahren |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Eurooppalainen maksamismääräysmenettely
|
| Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Eurooppalainen Progress-mikrorahoituspalvelu
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Euroopan kulttuuriperintötunnus
|
| als Europäisches |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Euroopan parlamenttina
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Euroopan sopimusoikeus
|
| Europäisches Technologieinstitut |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Euroopan teknologiainstituutti
|
| Europäisches Jahr |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
teemavuosi
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Euroopan parlamenttina
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Euroopan parlamentti
|
| Europäisches Vertragsrecht ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euroopan sopimusoikeus (
|
| Betrifft : Europäisches |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aihe : Eurooppalainen
|
| Europäisches Mahnverfahren ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Eurooppalainen maksamismääräysmenettely (
|
| : Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Eurooppalainen Progress-mikrorahoituspalvelu
|
| als Europäisches Parlament |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Euroopan parlamenttina
|
| Europäisches Technologieinstitut ( |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Euroopan teknologiainstituutti (
|
| – Europäisches Parlament |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
– Euroopan parlamentti
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Instrument européen de microfinancement Progress
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Droit européen des contrats
|
| Europäisches Jahr |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Parlement européen
|
| als Europäisches Parlament |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
que Parlement
|
| als Europäisches Parlament |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
tant que Parlement européen
|
| Europäisches Jahr gegen Rassismus |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Année européenne contre le racisme
|
| Einzelplan I - Europäisches Parlament |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Section I - Parlement européen
|
| Einzelplan I , Europäisches Parlament |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Section I - Parlement européen
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Europäisches |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Wir haben die Arbeit in einer interinstitutionellen Gruppe " Information " , in die das Parlament voll integriert ist , wieder aufgenommen . Aus der Sicht dieser Arbeit , die von den drei Partnern Mitgliedstaaten , Europäisches Parlament und Kommission getragen wird , werde ich Ihnen in Kürze eine Mitteilung vorlegen , die die neue Konzeption enthält und die ich zunächst noch vor der Sommerpause der Kommission vorstellen und anschließend mit Ihnen diskutieren will .
Έχουμε αρχίσει να εργαζόμαστε εκ νέου στα πλαίσια μιας διοργανικής ομάδας " ενημέρωση " , στην οποία είναι πλήρως ενσωματωμένο το Κοινοβούλιο και με βάση αυτή τη δουλειά , που είναι τριμερής , συμμετέχουν δηλαδή τα εθνικά κράτη , το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή , σκοπεύω να σας παρουσιάσω , σε σύντομο χρονικό διάστημα , μια ανακοίνωση που θα περιέχει μια νέα προσέγγιση , την οποία θα παρουσιάσω κατ ' αρχάς στην Επιτροπή πριν από το καλοκαίρι και θα τη συζητήσω στη συνέχεια μαζί σας .
|
| Europäisches Mahnverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Διαδικασία έκδοσης ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Σήμα ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων
|
| Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Μέσο μικροχρηματοδότησης ευρωπαϊκής προόδου
|
| als Europäisches |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ως Ευρωπαϊκό
|
| Europäisches Technologieinstitut |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
|
| : Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
: Μέσο μικροχρηματοδότησης ευρωπαϊκής προόδου
|
| als Europäisches Parlament |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
|
| als Europäisches Parlament |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ως Ευρωπαϊκό
|
| I , Europäisches Parlament |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
I , Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
|
| Einzelplan I , Europäisches |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Τμήμα I , Ευρωπαϊκό
|
| Europäisches Innovations - und Technologieinstitut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Καινοτομίας και Τεχνολογίας
|
| Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ευρωπαϊκό Σώμα Εθελοντών Ανθρωπιστικής Βοήθειας
|
| Einzelplan I , Europäisches Parlament |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Τμήμα I , Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Europäisches |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
europeo
Daß wir als Europäisches Parlament , das leider nur die Befugnis zur Abgabe einer Stellungnahme hat , nun erneut damit auf den Plan treten , scheint mir ein Fehler zu sein , den unser Ausschuß gestern begangen hat .
Ora , che noi , Parlamento europeo , che abbiamo purtroppo solo potere di consultazione , ritorniamo alla carica con questo , mi pare un errore che la nostra commissione ha commesso ieri .
|
| Europäisches Mahnverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Procedimento europeo d'ingiunzione di pagamento
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Diritto contrattuale europeo
|
| Europäisches Technologieinstitut |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Istituto europeo di tecnologia
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Parlamento europeo
|
| Europäisches Jahr gegen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Anno europeo contro il
|
| als Europäisches Parlament |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
come Parlamento
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Eiropas progresa mikrofinansēšanas instruments
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Eiropas līgumtiesības
|
| Europäisches Technologieinstitut |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Eiropas Tehnoloģijas institūts
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Eiropas mantojuma zīme
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Eiropas Parlaments
|
| Europäisches Vertragsrecht ( |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Eiropas līgumtiesības (
|
| : Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
: Eiropas progresa mikrofinansēšanas instruments
|
| Europäisches Vertragsrecht ( Aussprache ) |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Eiropas līgumtiesības ( debates )
|
| Einzelplan I - Europäisches Parlament |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
I iedaļa - Eiropas Parlaments
|
| Einzelplan I , Europäisches Parlament |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
I iedaļa - Eiropas Parlaments
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Europos paveldo ženklas
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Europos sutarčių teis
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel ( |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Europos paveldo ženklas (
|
| Europäisches Vertragsrecht ( |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Europos sutarčių teis (
|
| Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europos savanoriškos humanitarinės pagalbos korpusas
|
| Einzelplan I - Europäisches Parlament |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
I skirsnis . Europos Parlamentas
|
| Einzelplan I , Europäisches Parlament |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
I skirsnis . Europos Parlamentas
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Europäisches |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Europees
Es sind christliche Europäer , die hier mitten in Europa unterdrückt werden , und das können wir als Europäisches Parlament nicht hinnehmen .
In hartje Europa worden er op dit moment Europese christenen onderdrukt . Dat kan het Europees Parlement niet over zich heen laten gaan .
|
| Europäisches |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Jaar
Dieser Initiativbericht enthält zahlreiche absurde Vorschläge , wie etwa ein weiteres " Europäisches Jahr " , diesmal für den Dialog zwischen Stadt und Land .
Dit initiatiefverslag bevat een aantal absurde voorstellen , zoals alweer een nieuw " Europees Jaar ” , dit keer van " de dialoog tussen steden en plattelandsgebieden ” .
|
| Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit
|
| als Europäisches |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Europees erfgoedlabel
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Europees verbintenissenrecht
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Europees Parlement
|
| Als Europäisches Parlament |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Als Europees Parlement
|
| Betrifft : Europäisches |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Betreft : Europese
|
| : Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
: Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit
|
| als Europäisches Parlament |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
|
| wir als Europäisches |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
wij als Europees
|
| als Europäisches Parlament |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Znak dziedzictwa europejskiego
|
| Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Europejski Instrument Mikrofinansowy Progress
|
| Europäisches Technologieinstitut |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Europejski Instytut Technologii
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel ( |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Znak dziedzictwa europejskiego (
|
| : Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
: Europejski Instrument Mikrofinansowy Progress
|
| Europäisches Technologieinstitut ( |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Europejski Instytut Technologii (
|
| als Europäisches Parlament |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
jako Parlament Europejski
|
| Einzelplan I - Europäisches Parlament |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Sekcja I - Parlament Europejski
|
| Einzelplan I , Europäisches Parlament |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Sekcja I - Parlament Europejski
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Europäisches |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Europeu
All dies wird eingebunden in ein „ Europäisches Programm zum Schutz kritischer Infrastruktur “ ( EPCIP ) , während für die Sammlung und den Austausch sämtlicher Informationen , die für das Frühwarnsystem für Krisen und Notfälle relevant sind , ein anderes Spionagenetzwerk ( ARGUS ) geschaffen wird .
Tudo isto será integrado num Programa Europeu para a Protecção das Infra-estruturas Críticas ( PEPIC ) , enquanto que para a recolha e intercâmbio de quaisquer informações susceptíveis de contribuir para o sistema de alerta precoce em situações de crise e emergências , será criada uma outra rede de espionagem ( ARGUS ) .
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Marca do Património Europeu
|
| Europäisches Regieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Governança
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Direito europeu dos contratos
|
| Europäisches Jahr |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Parlamento Europeu
|
| - Europäisches Parlament |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
- Parlamento Europeu
|
| Europäisches Jahr gegen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Ano Europeu contra o
|
| ein Europäisches Jahr |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
um Ano Europeu
|
| als Europäisches Parlament |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
enquanto Parlamento
|
| als Europäisches Parlament |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
enquanto Parlamento Europeu
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Instrumentul european de microfinanţare Progress
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Marca patrimoniului european
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Parlament European
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
un Parlament European
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Parlamentul European
|
| Einzelplan I , Europäisches Parlament |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
secţiunea I - Parlamentul European
|
| Einzelplan I - Europäisches Parlament |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
secţiunea I - Parlamentul European
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Europäisches |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Europaparlament
Wir als Europäisches Parlament gehen von einem Erfolg aus .
Vi som Europaparlament räknar med framgång .
|
| Europäisches |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Europaparlamentet
Wenn unsere Vertreter solche Reden halten , ist es unsere Pflicht als Europäisches Parlament , sie anzuprangern und die Kommission darf es nicht aus den Augen verlieren .
Om våra representanter håller sådana tal är det vår plikt som ledamöter av Europaparlamentet att fördöma dem och kommissionen måste noga övervaka detta .
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europeisk avtalsrätt
|
| Europäisches Mahnverfahren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Införandet av ett europeiskt betalningsföreläggande
|
| Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Europeiska instrumentet Progress för mikrokrediter
|
| Europäisches Technologieinstitut |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Europeiska tekniska institutet
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Europeiska kulturarvsmärket
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Europaparlamentet
|
| Europäisches Vertragsrecht ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europeisk avtalsrätt (
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europeiska kulturarvsmärket (
|
| Europäisches Mahnverfahren ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
europeiskt betalningsföreläggande (
|
| als Europäisches Parlament |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
som Europaparlament
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Europäisches |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Európsky
Als Europäisches Parlament haben wir das Recht , vom Rat und der Kommission zu verlangen , dass sie für ihre Arbeit Rechenschaft ablegen .
Ako Európsky parlament máme právo vyzývať Radu a Komisiu , aby sa zodpovedali za svoju prácu .
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Európske zmluvné právo
|
| Europäisches Freiwilligenkorps |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Európsky dobrovoľnícky zbor
|
| Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Európsky nástroj mikrofinacovania Progress
|
| Europäisches Technologieinstitut |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Európsky technologický inštitút
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Európsky parlament
|
| Europäisches Technologieinstitut |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
technologický inštitút
|
| : Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
: Európsky nástroj mikrofinacovania Progress
|
| Europäisches Vertragsrecht ( |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Európske zmluvné právo (
|
| Europäisches Technologieinstitut ( |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Európsky technologický inštitút (
|
| als Europäisches Parlament |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ako Európsky
|
| Europäisches Vertragsrecht ( Aussprache |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Európske zmluvné právo ( rozprava
|
| Europäisches Innovations - und Technologieinstitut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Európsky inovačný a technologický inštitút
|
| Einzelplan I - Europäisches Parlament |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Oddiel I - Európsky parlament
|
| Einzelplan I , Europäisches Parlament |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Oddiel I - Európsky parlament
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Znak evropske dediščine
|
| Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Evropski mikrofinančni instrument Progress
|
| Europäisches Patentsystem |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
patentni
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Evropsko pogodbeno pravo
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Evropski parlament
|
| - Europäisches Parlament |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Evropski parlament
|
| Europäisches Vertragsrecht ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Evropsko pogodbeno pravo (
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel ( |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Znak evropske dediščine (
|
| : Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
: Evropski mikrofinančni instrument Progress
|
| : Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Evropski mikrofinančni instrument Progress
|
| Europäisches Vertragsrecht ( Aussprache |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Evropsko pogodbeno pravo ( razprava
|
| Einzelplan I , Europäisches Parlament |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Oddelek I - Evropski parlament
|
| Einzelplan I - Europäisches Parlament |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Oddelek I - Evropski parlament
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sello de Patrimonio Europeo
|
| Europäisches Technologieinstitut |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Instituto Europeo de Tecnología
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Derecho contractual europeo
|
| Europäisches Mahnverfahren |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Proceso monitorio europeo
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Parlamento Europeo
|
| , Europäisches Parlament |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
, Parlamento Europeo
|
| – Europäisches Parlament |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
– Parlamento Europeo
|
| Europäisches Jahr gegen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Año europeo contra el
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Europäisches |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Als Europäisches Parlament können wir nur Mindeststandards festlegen .
Evropský parlament může stanovit pouze minimální normy .
|
| Europäisches Kulturerbe-Siegel |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Označení " evropské dědictví "
|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Evropské smluvní právo
|
| Europäisches Technologieinstitut |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Evropský technologický institut
|
| Europäisches Parlament |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Evropský parlament
|
| Europäisches Technologieinstitut ( |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Evropský technologický institut (
|
| Europäisches Vertragsrecht ( |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Evropské smluvní právo (
|
| : Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
: Evropský nástroj mikrofinancování Progress
|
| Einzelplan I , Europäisches Parlament |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Oddíl I - Evropský parlament
|
| Einzelplan I - Europäisches Parlament |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Oddíl I - Evropský parlament
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Europäisches Vertragsrecht |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Európai szerződési jog
|
| Europäisches Technologieinstitut |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Európai Technológiai Intézet
|
| Einzelplan I , Europäisches Parlament |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
I. szakasz - Európai Parlament
|
| Einzelplan I - Europäisches Parlament |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
I. szakasz - Európai Parlament
|
Häufigkeit
Das Wort Europäisches hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15313. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.06 mal vor.
| ⋮ | |
| 15308. | FM |
| 15309. | Nine |
| 15310. | Zittau |
| 15311. | Tabak |
| 15312. | rufen |
| 15313. | Europäisches |
| 15314. | Berlinale |
| 15315. | Ridge |
| 15316. | 1595 |
| 15317. | Studiengänge |
| 15318. | alternativ |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Evangelisch-lutherischen
- Auferstehungskirche
- Propstei
- evangelisch-lutherischen
- Integrationsforschung
- Umweltrecht
- Europarecht
- Energierecht
- Rechtsvergleichung
- Wirtschaftsrecht
- Gesundheitsrecht
- Informationsrecht
- IAO
- Gemeinsame
- Medienrecht
- Sozialrecht
- Privatrecht
- Bürgerliches
- Unternehmensrecht
- ELM
- Zivilprozessrecht
- Forschungsnetzwerk
- Informationsstelle
- Öffentliches
- Entwicklungsdienst
- Technikfolgenabschätzung
- Schulbuchforschung
- Bankrecht
- Wissenschaftsstiftung
- Verwaltungsmanagement
- Technikforschung
- Humanitäres
- EED
- Centrums
- Friedensforschung
- Studienzentrum
- RPI
- Entwicklungsforschung
- Grundsatzfragen
- Völkerrecht
- Medizinrecht
- Verfassungsrecht
- IAB
- Hochschulrektorenkonferenz
- IDZ
- Referat
- Politikberatung
- Rechtsinformatik
- IfW
- Forschungsprojekt
- Deutsch-Russische
- FAU
- Russisch-Orthodoxen
- Verwaltungsrecht
- Hochschulentwicklung
- Lebenslanges
- Arbeitskreis
- ZEW
- Bioethik
- Interkulturelle
- Kompetenzzentrums
- Fraunhofer-Gesellschaft
- Arbeitsgruppe
- Wissenschaftskommunikation
- Medienforschung
- Nachhaltige
- Fachkonferenz
- ZIS
- sozial-ökologische
- Strafprozessrecht
- Sportrecht
- Fachkommission
- Forschungsstiftung
- Wirtschaftsverwaltungsrecht
- Studiengemeinschaft
- IMK
- Hochschulforschung
- Helmholtz-Gemeinschaft
- AiF
- AEM
- Wohnungslosenhilfe
- FORUM
- DGfP
- Wirtschaftsbeziehungen
- Frauenforschung
- IGB
- Interkulturellen
- WSI
- Interdisziplinäre
- Volkswagen-Stiftung
- Jugendinstitut
- INM
- Paritätischen
- DNR
- ISW
- Projektbüro
- GESIS
- InWEnt
- Systemforschung
- Audiovisuelle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Kirche Europäisches Russland
- Kirche Europäisches Russland ( ELKER )
- Europäisches Parlament
- und Europäisches
- Kirche Europäisches Russland ( ELKER
- für Europäisches
- Europäisches Zentrum
- Europäisches Vogelschutzgebiet
- Europäisches Zentrum für
- als Europäisches
- Parlamentariergruppe Europäisches Parlament
- Europäisches Privatrecht
- Europäisches Institut für
- Europäisches Übereinkommen
- Europäisches Russland ( ELKER ) gehört
- als Europäisches Vogelschutzgebiet
- Europäisches Zentrum der
- für Europäisches Privatrecht
- Europäisches Russland gehört
- Europäisches Zentrum für Föderalismus-Forschung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Eu-ro-pä-i-sches
In diesem Wort enthaltene Wörter
Europäisch
es
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
ELKER:
- Evangelisch-Lutherischen Kirche Europäisches Russland
-
EG:
- Europäischen Gemeinschaft
-
EPA:
- Europäischen Patentamt
-
EMS:
- Europäisches Modulares System
-
EWS:
- Europäischen Währungssystem
- Europäisches Wirtschafts - und Steuerrecht
-
EEP:
- Europäischen Erhaltungszuchtprogramm
-
CEP:
- Centrums für Europäisches Privatrecht
-
EMR:
- Europäisches Medienrecht
-
ESB:
- Europäisches Studienprogramm für Betriebswirtschaft
-
EPÜ:
- Europäischen Patentübereinkommen
-
EDZ:
- Europäischen Dokumentationszentren
-
EIT:
- Europäischen Innovations und Technologieinstitut
-
ETI:
- Europäischen Tourismus Instituts
-
EIKE:
- Europäische Institut für Klima und Energie
-
EIIW:
- Europäische Institut für Internationale Wirtschaftsbeziehungen
-
EJN:
- Europäische Justizielle Netz
-
EJO:
- Europäisches Journalismus-Observatorium
-
EÜK:
- Europäisches Übersetzer-Kollegium
-
EFUS:
- Europäisches Forum für Urbane Sicherheit
-
EGy:
- Europäisches Gymnasium
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Kaliningrad |
|
|
| Kaliningrad |
|
|
| Kaliningrad |
|
|
| Kaliningrad |
|
|
| Kaliningrad |
|
|
| Kaliningrad |
|
|
| Jurist |
|
|
| Jurist |
|
|
| Jurist |
|
|
| Jurist |
|
|
| Naturschutzgebiet |
|
|
| Wirtschaftswissenschaftler |
|
|
| Wirtschaftswissenschaftler |
|
|
| Politiker |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Deutsches Kaiserreich |
|
|
| Film |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Wahlkreis, Schottland |
|
|
| Gattung |
|
|
| Künstler |
|
|
| EU |
|
|
| Germanist |
|
|
| Psychologie |
|
|
| Bayern |
|
|
| Software |
|
|
| Romanist |
|
|
| Verein |
|
|
| Band |
|
|