Häufigste Wörter

Europäisches

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Eu-ro-pä-i-sches

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Europäisches
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Европейски
de Ich glaube , dass es gänzlich in unserem Interesse ist , ein starkes Europäisches Parlament zu haben , und der Vertrag von Lissabon verleiht dem Parlament mehr Befugnisse . Es ist auch wichtig , einen Europäischen Rat mit einheitlicher und konsequenter Führung zu haben , sowie eine starke Kommission .
bg Считам , че е категорично в наш интерес да имаме силен Европейски парламент - а Договорът от Лисабон му предоставя разширени правомощия - но също така да имаме Европейски съвет с последователно и съгласувано ръководство във времето и силна Комисия .
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Знак за европейско наследство
Europäisches Parlament
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Европейски парламент
Einzelplan I , Europäisches Parlament
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Раздел І - Европейски парламент
Einzelplan I - Europäisches Parlament
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Раздел І - Европейски парламент
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Europäisches
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Europa-Parlament
de Die Macht , die in allen demokratischen Ländern bei den Wählern liegt , wird in der EU durch ein undurchsichtiges Machtspiel auf Ministerpräsidenten , Ratstagungen , Kommissionssitzungen und ein Europäisches Parlament aufgeteilt werden , das von mächtigen übernationalen Parteibürokratien dominiert werden kann .
da Den magt , som i alle demokratiske lande er hos vælgerne , fordeles i EU i et uigennemskueligt magtspil mellem statsministre , rådsmøder , kommissionsmøder og et Europa-Parlament , der kan blive domineret af magtfulde overnationale partibureaukratier .
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europæisk kulturarvsmærke
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Europæisk aftaleret
Europäisches Mahnverfahren
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Europæisk betalingspåbudsprocedure
Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Den europæiske mikrofinansieringsfacilitet Progress
Europäisches Parlament
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Europa-Parlament
Europäisches Technologieinstitut
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Det Europæiske Teknologiske Institut
Europäisches Parlament
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Europa-Parlamentet
Europäisches Mahnverfahren (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europæisk betalingspåbudsprocedure (
Europäisches Kulturerbe-Siegel (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europæisk kulturarvsmærke (
Europäisches Vertragsrecht (
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Europæisk aftaleret (
Europäisches Jahr gegen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Det europæiske år mod
als Europäisches Parlament
 
(in ca. 40% aller Fälle)
som Europa-Parlament
Deutsch Häufigkeit Englisch
( Europäisches
 
(in ca. 100% aller Fälle)
( European
Europäisches Mahnverfahren
 
(in ca. 95% aller Fälle)
European order for payment procedure
Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 95% aller Fälle)
European Progress Microfinance Facility
: Europäisches
 
(in ca. 94% aller Fälle)
: European
. Europäisches
 
(in ca. 88% aller Fälle)
. European
Europäisches Technologieinstitut
 
(in ca. 71% aller Fälle)
European Institute of Technology
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 59% aller Fälle)
European Contract Law
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Heritage Label
Europäisches Jahr
 
(in ca. 48% aller Fälle)
European Year
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 47% aller Fälle)
European Heritage Label
Europäisches Parlament
 
(in ca. 35% aller Fälle)
European Parliament
: Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 79% aller Fälle)
: European Progress Microfinance Facility
Europäisches Vertragsrecht (
 
(in ca. 79% aller Fälle)
European Contract Law (
- Europäisches Parlament
 
(in ca. 55% aller Fälle)
- European Parliament
, Europäisches Parlament
 
(in ca. 46% aller Fälle)
– European Parliament
Europäisches Kulturerbe-Siegel (
 
(in ca. 44% aller Fälle)
European Heritage Label (
Europäisches Kulturerbe-Siegel (
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Label (
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Euroopa mikrokrediidirahastu " Progress ”
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Euroopa kultuuripärandi märgis
Europäisches Technologieinstitut
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Euroopa Tehnoloogiainstituut
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Euroopa lepinguõigus
Europäisches Vertragsrecht (
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Euroopa lepinguõigus (
Europäisches Parlament müssen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Euroopa Parlamendina peame
, Europäisches Parlament
 
(in ca. 65% aller Fälle)
- Euroopa Parlament ,
Europäisches Technologieinstitut ( Aussprache )
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Euroopa Tehnoloogiainstituut ( arutelu )
Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Euroopa vabatahtlik humanitaarabikorpus
Europäisches Vertragsrecht ( Aussprache )
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Euroopa lepinguõigus ( arutelu )
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Europäisches
 
(in ca. 23% aller Fälle)
parlamenttina
de Ich glaube auch , daß wir uns auch als Europäisches Parlament und als Mitgesetzgeber in dieser Frage bei der Nase nehmen und uns öfter an den Grundsatz halten müssen , " Weniger ist mehr . "
fi Uskon myös , että meidän on Euroopan parlamenttina ja lainlaadintaan osallistujana etsittävä tässä asiassa vikaa myös itsestämme ja noudatettava useammin periaatetta " vähempi on parempi " .
Europäisches
 
(in ca. 5% aller Fälle)
parlamentissa
de Das von der Kommission vorgeschlagene ehrgeizige Paket stellt die Europäische Union vor eine echte Herausforderung . Als Europäisches Parlament werden wir versuchen , dieses Paket 2009 zum Abschluss zu bringen .
fi Komission esittelemä kunnianhimoinen paketti asettaa todellisen haasteen Euroopan unionille , ja me Euroopan parlamentissa pyrimme varmistamaan , että paketti saadaan valmiiksi vuonna 2009 .
Europäisches
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Euroopan
de Deshalb müssen wir als Europäisches Parlament dafür Sorge tragen , daß sich die Kommission an ihre Versprechen und Äußerungen hält .
fi Tämän vuoksi meidän on Euroopan parlamentin puolelta huolehdittava siitä , että komissio täyttää lupauksensa ja pysyy sanoissaan .
Europäisches Mahnverfahren
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Eurooppalainen maksamismääräysmenettely
Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Eurooppalainen Progress-mikrorahoituspalvelu
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Euroopan kulttuuriperintötunnus
als Europäisches
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Euroopan parlamenttina
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Euroopan sopimusoikeus
Europäisches Technologieinstitut
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Euroopan teknologiainstituutti
Europäisches Jahr
 
(in ca. 53% aller Fälle)
teemavuosi
Europäisches Parlament
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Euroopan parlamenttina
Europäisches Parlament
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Euroopan parlamentti
Europäisches Vertragsrecht (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Euroopan sopimusoikeus (
Betrifft : Europäisches
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aihe : Eurooppalainen
Europäisches Mahnverfahren (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Eurooppalainen maksamismääräysmenettely (
: Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Eurooppalainen Progress-mikrorahoituspalvelu
als Europäisches Parlament
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Euroopan parlamenttina
Europäisches Technologieinstitut (
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Euroopan teknologiainstituutti (
– Europäisches Parlament
 
(in ca. 52% aller Fälle)
– Euroopan parlamentti
Deutsch Häufigkeit Französisch
Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Instrument européen de microfinancement Progress
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Droit européen des contrats
Europäisches Jahr
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • Année européenne
  • année européenne
Europäisches Parlament
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Parlement européen
als Europäisches Parlament
 
(in ca. 31% aller Fälle)
que Parlement
als Europäisches Parlament
 
(in ca. 31% aller Fälle)
tant que Parlement européen
Europäisches Jahr gegen Rassismus
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Année européenne contre le racisme
Einzelplan I - Europäisches Parlament
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Section I - Parlement européen
Einzelplan I , Europäisches Parlament
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Section I - Parlement européen
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Europäisches
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • Ευρωπαϊκό
  • ευρωπαϊκό
de Wir haben die Arbeit in einer interinstitutionellen Gruppe " Information " , in die das Parlament voll integriert ist , wieder aufgenommen . Aus der Sicht dieser Arbeit , die von den drei Partnern Mitgliedstaaten , Europäisches Parlament und Kommission getragen wird , werde ich Ihnen in Kürze eine Mitteilung vorlegen , die die neue Konzeption enthält und die ich zunächst noch vor der Sommerpause der Kommission vorstellen und anschließend mit Ihnen diskutieren will .
el Έχουμε αρχίσει να εργαζόμαστε εκ νέου στα πλαίσια μιας διοργανικής ομάδας " ενημέρωση " , στην οποία είναι πλήρως ενσωματωμένο το Κοινοβούλιο και με βάση αυτή τη δουλειά , που είναι τριμερής , συμμετέχουν δηλαδή τα εθνικά κράτη , το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Επιτροπή , σκοπεύω να σας παρουσιάσω , σε σύντομο χρονικό διάστημα , μια ανακοίνωση που θα περιέχει μια νέα προσέγγιση , την οποία θα παρουσιάσω κατ ' αρχάς στην Επιτροπή πριν από το καλοκαίρι και θα τη συζητήσω στη συνέχεια μαζί σας .
Europäisches Mahnverfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Διαδικασία έκδοσης ευρωπαϊκής διαταγής πληρωμής
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Σήμα ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Ευρωπαϊκό δίκαιο των συμβάσεων
Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Μέσο μικροχρηματοδότησης ευρωπαϊκής προόδου
als Europäisches
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ως Ευρωπαϊκό
Europäisches Technologieinstitut
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Τεχνολογίας
Europäisches Parlament
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
: Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 95% aller Fälle)
: Μέσο μικροχρηματοδότησης ευρωπαϊκής προόδου
als Europäisches Parlament
 
(in ca. 47% aller Fälle)
ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
als Europäisches Parlament
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ως Ευρωπαϊκό
I , Europäisches Parlament
 
(in ca. 69% aller Fälle)
I , Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Einzelplan I , Europäisches
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Τμήμα I , Ευρωπαϊκό
Europäisches Innovations - und Technologieinstitut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Καινοτομίας και Τεχνολογίας
Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ευρωπαϊκό Σώμα Εθελοντών Ανθρωπιστικής Βοήθειας
Einzelplan I , Europäisches Parlament
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Τμήμα I , Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Europäisches
 
(in ca. 14% aller Fälle)
europeo
de Daß wir als Europäisches Parlament , das leider nur die Befugnis zur Abgabe einer Stellungnahme hat , nun erneut damit auf den Plan treten , scheint mir ein Fehler zu sein , den unser Ausschuß gestern begangen hat .
it Ora , che noi , Parlamento europeo , che abbiamo purtroppo solo potere di consultazione , ritorniamo alla carica con questo , mi pare un errore che la nostra commissione ha commesso ieri .
Europäisches Mahnverfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Procedimento europeo d'ingiunzione di pagamento
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Diritto contrattuale europeo
Europäisches Technologieinstitut
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Istituto europeo di tecnologia
Europäisches Parlament
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Parlamento europeo
Europäisches Jahr gegen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Anno europeo contro il
als Europäisches Parlament
 
(in ca. 36% aller Fälle)
come Parlamento
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Eiropas progresa mikrofinansēšanas instruments
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Eiropas līgumtiesības
Europäisches Technologieinstitut
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Eiropas Tehnoloģijas institūts
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Eiropas mantojuma zīme
Europäisches Parlament
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Eiropas Parlaments
Europäisches Vertragsrecht (
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Eiropas līgumtiesības (
: Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 61% aller Fälle)
: Eiropas progresa mikrofinansēšanas instruments
Europäisches Vertragsrecht ( Aussprache )
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Eiropas līgumtiesības ( debates )
Einzelplan I - Europäisches Parlament
 
(in ca. 87% aller Fälle)
I iedaļa - Eiropas Parlaments
Einzelplan I , Europäisches Parlament
 
(in ca. 83% aller Fälle)
I iedaļa - Eiropas Parlaments
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Europos paveldo ženklas
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Europos sutarčių teis
Europäisches Kulturerbe-Siegel (
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Europos paveldo ženklas (
Europäisches Vertragsrecht (
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Europos sutarčių teis (
Europäisches Freiwilligenkorps für humanitäre Hilfe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europos savanoriškos humanitarinės pagalbos korpusas
Einzelplan I - Europäisches Parlament
 
(in ca. 79% aller Fälle)
I skirsnis . Europos Parlamentas
Einzelplan I , Europäisches Parlament
 
(in ca. 74% aller Fälle)
I skirsnis . Europos Parlamentas
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Europäisches
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Europees
de Es sind christliche Europäer , die hier mitten in Europa unterdrückt werden , und das können wir als Europäisches Parlament nicht hinnehmen .
nl In hartje Europa worden er op dit moment Europese christenen onderdrukt . Dat kan het Europees Parlement niet over zich heen laten gaan .
Europäisches
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Jaar
de Dieser Initiativbericht enthält zahlreiche absurde Vorschläge , wie etwa ein weiteres " Europäisches Jahr " , diesmal für den Dialog zwischen Stadt und Land .
nl Dit initiatiefverslag bevat een aantal absurde voorstellen , zoals alweer een nieuw " Europees Jaar ” , dit keer van " de dialoog tussen steden en plattelandsgebieden ” .
Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit
als Europäisches
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • als Europees
  • Als Europees
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Europees erfgoedlabel
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Europees verbintenissenrecht
Europäisches Parlament
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Europees Parlement
Als Europäisches Parlament
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Als Europees Parlement
Betrifft : Europäisches
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Betreft : Europese
: Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 96% aller Fälle)
: Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit
als Europäisches Parlament
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • als Europees Parlement
  • Als Europees Parlement
wir als Europäisches
 
(in ca. 41% aller Fälle)
wij als Europees
als Europäisches Parlament
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • als Europees
  • Als Europees
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Znak dziedzictwa europejskiego
Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Europejski Instrument Mikrofinansowy Progress
Europäisches Technologieinstitut
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Europejski Instytut Technologii
Europäisches Kulturerbe-Siegel (
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Znak dziedzictwa europejskiego (
: Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 78% aller Fälle)
: Europejski Instrument Mikrofinansowy Progress
Europäisches Technologieinstitut (
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Europejski Instytut Technologii (
als Europäisches Parlament
 
(in ca. 33% aller Fälle)
jako Parlament Europejski
Einzelplan I - Europäisches Parlament
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Sekcja I - Parlament Europejski
Einzelplan I , Europäisches Parlament
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Sekcja I - Parlament Europejski
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Europäisches
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Europeu
de All dies wird eingebunden in ein „ Europäisches Programm zum Schutz kritischer Infrastruktur “ ( EPCIP ) , während für die Sammlung und den Austausch sämtlicher Informationen , die für das Frühwarnsystem für Krisen und Notfälle relevant sind , ein anderes Spionagenetzwerk ( ARGUS ) geschaffen wird .
pt Tudo isto será integrado num Programa Europeu para a Protecção das Infra-estruturas Críticas ( PEPIC ) , enquanto que para a recolha e intercâmbio de quaisquer informações susceptíveis de contribuir para o sistema de alerta precoce em situações de crise e emergências , será criada uma outra rede de espionagem ( ARGUS ) .
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Marca do Património Europeu
Europäisches Regieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Governança
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Direito europeu dos contratos
Europäisches Jahr
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • Ano Europeu
  • ano europeu
Europäisches Parlament
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Parlamento Europeu
- Europäisches Parlament
 
(in ca. 79% aller Fälle)
- Parlamento Europeu
Europäisches Jahr gegen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Ano Europeu contra o
ein Europäisches Jahr
 
(in ca. 58% aller Fälle)
um Ano Europeu
als Europäisches Parlament
 
(in ca. 29% aller Fälle)
enquanto Parlamento
als Europäisches Parlament
 
(in ca. 26% aller Fälle)
enquanto Parlamento Europeu
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Instrumentul european de microfinanţare Progress
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Marca patrimoniului european
Europäisches Parlament
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Parlament European
Europäisches Parlament
 
(in ca. 26% aller Fälle)
un Parlament European
Europäisches Parlament
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Parlamentul European
Einzelplan I , Europäisches Parlament
 
(in ca. 79% aller Fälle)
secţiunea I - Parlamentul European
Einzelplan I - Europäisches Parlament
 
(in ca. 73% aller Fälle)
secţiunea I - Parlamentul European
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Europäisches
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Europaparlament
de Wir als Europäisches Parlament gehen von einem Erfolg aus .
sv Vi som Europaparlament räknar med framgång .
Europäisches
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Europaparlamentet
de Wenn unsere Vertreter solche Reden halten , ist es unsere Pflicht als Europäisches Parlament , sie anzuprangern und die Kommission darf es nicht aus den Augen verlieren .
sv Om våra representanter håller sådana tal är det vår plikt som ledamöter av Europaparlamentet att fördöma dem och kommissionen måste noga övervaka detta .
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europeisk avtalsrätt
Europäisches Mahnverfahren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Införandet av ett europeiskt betalningsföreläggande
Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Europeiska instrumentet Progress för mikrokrediter
Europäisches Technologieinstitut
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Europeiska tekniska institutet
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Europeiska kulturarvsmärket
Europäisches Parlament
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • Europaparlament
  • europaparlament
Europäisches Parlament
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Europaparlamentet
Europäisches Vertragsrecht (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europeisk avtalsrätt (
Europäisches Kulturerbe-Siegel (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Europeiska kulturarvsmärket (
Europäisches Mahnverfahren (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
europeiskt betalningsföreläggande (
als Europäisches Parlament
 
(in ca. 30% aller Fälle)
som Europaparlament
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Europäisches
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Európsky
de Als Europäisches Parlament haben wir das Recht , vom Rat und der Kommission zu verlangen , dass sie für ihre Arbeit Rechenschaft ablegen .
sk Ako Európsky parlament máme právo vyzývať Radu a Komisiu , aby sa zodpovedali za svoju prácu .
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Európske zmluvné právo
Europäisches Freiwilligenkorps
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Európsky dobrovoľnícky zbor
Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Európsky nástroj mikrofinacovania Progress
Europäisches Technologieinstitut
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Európsky technologický inštitút
Europäisches Parlament
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Európsky parlament
Europäisches Technologieinstitut
 
(in ca. 26% aller Fälle)
technologický inštitút
: Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 88% aller Fälle)
: Európsky nástroj mikrofinacovania Progress
Europäisches Vertragsrecht (
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Európske zmluvné právo (
Europäisches Technologieinstitut (
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Európsky technologický inštitút (
als Europäisches Parlament
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ako Európsky
Europäisches Vertragsrecht ( Aussprache
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Európske zmluvné právo ( rozprava
Europäisches Innovations - und Technologieinstitut
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Európsky inovačný a technologický inštitút
Einzelplan I - Europäisches Parlament
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Oddiel I - Európsky parlament
Einzelplan I , Europäisches Parlament
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Oddiel I - Európsky parlament
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Znak evropske dediščine
Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Evropski mikrofinančni instrument Progress
Europäisches Patentsystem
 
(in ca. 85% aller Fälle)
patentni
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Evropsko pogodbeno pravo
Europäisches Parlament
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Evropski parlament
- Europäisches Parlament
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Evropski parlament
Europäisches Vertragsrecht (
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Evropsko pogodbeno pravo (
Europäisches Kulturerbe-Siegel (
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Znak evropske dediščine (
: Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 60% aller Fälle)
: Evropski mikrofinančni instrument Progress
: Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Evropski mikrofinančni instrument Progress
Europäisches Vertragsrecht ( Aussprache
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Evropsko pogodbeno pravo ( razprava
Einzelplan I , Europäisches Parlament
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Oddelek I - Evropski parlament
Einzelplan I - Europäisches Parlament
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Oddelek I - Evropski parlament
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Sello de Patrimonio Europeo
Europäisches Technologieinstitut
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Instituto Europeo de Tecnología
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Derecho contractual europeo
Europäisches Mahnverfahren
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Proceso monitorio europeo
Europäisches Parlament
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Parlamento Europeo
, Europäisches Parlament
 
(in ca. 81% aller Fälle)
, Parlamento Europeo
– Europäisches Parlament
 
(in ca. 58% aller Fälle)
– Parlamento Europeo
Europäisches Jahr gegen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Año europeo contra el
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Europäisches
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Evropský
  • evropský
de Als Europäisches Parlament können wir nur Mindeststandards festlegen .
cs Evropský parlament může stanovit pouze minimální normy .
Europäisches Kulturerbe-Siegel
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Označení " evropské dědictví "
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Evropské smluvní právo
Europäisches Technologieinstitut
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Evropský technologický institut
Europäisches Parlament
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Evropský parlament
Europäisches Technologieinstitut (
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Evropský technologický institut (
Europäisches Vertragsrecht (
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Evropské smluvní právo (
: Europäisches Progress-Mikrofinanzierungsinstrument
 
(in ca. 75% aller Fälle)
: Evropský nástroj mikrofinancování Progress
Einzelplan I , Europäisches Parlament
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Oddíl I - Evropský parlament
Einzelplan I - Europäisches Parlament
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Oddíl I - Evropský parlament
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Europäisches Vertragsrecht
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Európai szerződési jog
Europäisches Technologieinstitut
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Európai Technológiai Intézet
Einzelplan I , Europäisches Parlament
 
(in ca. 83% aller Fälle)
I. szakasz - Európai Parlament
Einzelplan I - Europäisches Parlament
 
(in ca. 74% aller Fälle)
I. szakasz - Európai Parlament

Häufigkeit

Das Wort Europäisches hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15313. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.06 mal vor.

15308. FM
15309. Nine
15310. Zittau
15311. Tabak
15312. rufen
15313. Europäisches
15314. Berlinale
15315. Ridge
15316. 1595
15317. Studiengänge
15318. alternativ

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Kirche Europäisches Russland
  • Kirche Europäisches Russland ( ELKER )
  • Europäisches Parlament
  • und Europäisches
  • Kirche Europäisches Russland ( ELKER
  • für Europäisches
  • Europäisches Zentrum
  • Europäisches Vogelschutzgebiet
  • Europäisches Zentrum für
  • als Europäisches
  • Parlamentariergruppe Europäisches Parlament
  • Europäisches Privatrecht
  • Europäisches Institut für
  • Europäisches Übereinkommen
  • Europäisches Russland ( ELKER ) gehört
  • als Europäisches Vogelschutzgebiet
  • Europäisches Zentrum der
  • für Europäisches Privatrecht
  • Europäisches Russland gehört
  • Europäisches Zentrum für Föderalismus-Forschung

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Eu-ro-pä-i-sches

In diesem Wort enthaltene Wörter

Europäisch es

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • ELKER:
    • Evangelisch-Lutherischen Kirche Europäisches Russland
  • EG:
    • Europäischen Gemeinschaft
  • EPA:
    • Europäischen Patentamt
  • EMS:
    • Europäisches Modulares System
  • EWS:
    • Europäischen Währungssystem
    • Europäisches Wirtschafts - und Steuerrecht
  • EEP:
    • Europäischen Erhaltungszuchtprogramm
  • CEP:
    • Centrums für Europäisches Privatrecht
  • EMR:
    • Europäisches Medienrecht
  • ESB:
    • Europäisches Studienprogramm für Betriebswirtschaft
  • EPÜ:
    • Europäischen Patentübereinkommen
  • EDZ:
    • Europäischen Dokumentationszentren
  • EIT:
    • Europäischen Innovations und Technologieinstitut
  • ETI:
    • Europäischen Tourismus Instituts
  • EIKE:
    • Europäische Institut für Klima und Energie
  • EIIW:
    • Europäische Institut für Internationale Wirtschaftsbeziehungen
  • EJN:
    • Europäische Justizielle Netz
  • EJO:
    • Europäisches Journalismus-Observatorium
  • EÜK:
    • Europäisches Übersetzer-Kollegium
  • EFUS:
    • Europäisches Forum für Urbane Sicherheit
  • EGy:
    • Europäisches Gymnasium

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kaliningrad
  • ebenfalls neu formierten Propstei Kaliningrad der Evangelisch-lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) . Magnus Freiherr von
  • 1990er Jahren entstandenen Propstei Kaliningrad der Evangelisch-lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) . Theodor von Schön
  • Teil der neugegründeten Propstei Kaliningrad der Evangelisch-lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) . Brigitte und Peter
  • , die zur Propstei Kaliningrad der Evangelisch-lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) gehört . Marion Gräfin
Kaliningrad
  • neu errichteten Propstei Kaliningrad in der Evangelisch-Lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) gehört .
  • die der Propstei Kaliningrad innerhalb der Evangelisch-Lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) zugeordnet ist .
  • neu gebildeten Propstei Kaliningrad in der Evangelisch-Lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) gehört .
  • die der Propstei Kaliningrad in der Evangelisch-Lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) angeschlossen ist .
Kaliningrad
  • die ihrerseits zur Propstei Kaliningrad der Evangelisch-lutherischen Kirche Europäisches Russland gehört . Adolf Tortilowicz von Batocki-Friebe (
  • ) in der Propstei Kaliningrad der Evangelisch-lutherischen Kirche Europäisches Russland . ( Wikimapia verlegt Jarki irrtümlicherweise auf
  • ) in der Propstei Kaliningrad der Evangelisch-lutherischen Kirche Europäisches Russland . In Grünhoff bestand vor 1945 eine
  • ) in der Propstei Kaliningrad der Evangelisch-lutherischen Kirche Europäisches Russland . In Kragau bestand vor 1945 eine
Kaliningrad
  • ebenfalls neugegründeten Propstei Kaliningrad in der Evangelisch-Lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) angegliedert ist .
  • , die zur Propstei Kaliningrad der Evangelisch-Lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) gehört . Das zuständige
  • ebenfalls neugegründeten Propstei Kaliningrad in der Evangelisch-Lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) angeschlossen hat .
  • die zur Propstei Kaliningrad in der Evangelisch-Lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) gehört . Das zuständige
Kaliningrad
  • in die Propstei Kaliningrad in der Evangelisch-Lutherischen Kirche Europäisches Russland eingegliedert . Zum weitflächigen Kirchspiel Jodlauken resp
  • der ebenfalls neugegründeten Propstei Kaliningrad der Evangelisch-Lutherischen Kirche Europäisches Russland angeschlossen ist .
  • ist der Propstei Kaliningrad in der Evangelisch-Lutherischen Kirche Europäisches Russland zugeordnet . Zum Kirchspiel Georgenau gehörten bis
  • gehört zur Propstei Kaliningrad in der Evangelisch-Lutherischen Kirche Europäisches Russland . An der Nemmersdorfer Pfarrkirche amtierten bis
Kaliningrad
  • , die zur Propstei Kaliningrad der Evangelisch-lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) gehört . ( russisch
  • und gehört zur Propstei Kaliningrad der Evangelisch-lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) . ( russisch )
  • im Bezirk der Propstei Kaliningrad der Evangelisch-lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) . ( russisch )
  • damit Teil der Propstei Kaliningrad der Evangelisch-lutherischen Kirche Europäisches Russland ( ELKER ) . ( russisch )
Jurist
  • auch Mitherausgeber der in Deutschland erscheinenden Zeitschrift für Europäisches Privatrecht und Mitglied der Zivilrechtslehrervereinigung . Koziol ist
  • Istanbul . Blaurock ist Mitherausgeber der Zeitschrift für Europäisches Privatrecht ( ZEuP ) sowie mehrerer Schriftenreihen .
  • Herausgeber zahlreicher Zeitschriften , insbesondere der Zeitschrift für Europäisches Privatrecht ( ZEuP ) , der Zeitschrift für
  • Series der CEFL Korrespondierender Herausgeber der Zeitschrift für Europäisches Privatrecht ( ZEuP ) Nichtstreitige Verfahren in Frankreich
Jurist
  • Pressefreiheit in Stuttgart , Vorstandsmitglied des Instituts für Europäisches Medienrecht in Saarbrücken und Berater der Publizistischen Kommission
  • Rheinland-Pfalz . Gerhard Robbers leitet das Institut für Europäisches Verfassungsrecht und ist Geschäftsführender Vorstand des Instituts für
  • des Saarlandes und Wissenschaftlicher Direktor am Institut für Europäisches Medienrecht ( EMR ) in Saarbrücken / Brüssel
  • Mitglied und Mitglied des Vorstandes des Institut für Europäisches Medienrecht ( EMR ) , seit 2012 Wissenschaftlicher
Jurist
  • Burgeninstitut
  • Patentübereinkommen
  • Handbuch
  • Krebel
  • Benkard
  • : Henke ( Hrsg . ) , Fallsammlung Europäisches Zollrecht , Herne/Berlin 1996 , S. 50ff .
  • Michael Lang/Christine Weinzierl ( Hrsg . ) , Europäisches Steuerrecht . Festschrift für Friedrich Rödler , 2010
  • , Dr. Stephan Gruber , Ian Muir : Europäisches und Internationales Patentrecht . 5 . Auflage ,
  • Brandi-Dorn , Stephan Gruber , Ian Muir : Europäisches und Internationales Patentrecht . 5 . Auflage ,
Jurist
  • * 1971 ) , Lehrstuhl für Deutsches und Europäisches Straf - und Strafprozessrecht , Internationales Strafrecht sowie
  • Zürich Hans-Heiner Kühne - Lehrstuhl für Deutsches , Europäisches und Internationales Strafrecht und Strafprozessrecht , Kriminologie der
  • derzeit Professor für Bürgerliches Recht , Deutsches , Europäisches und Internationales Privat - und Wirtschaftsrecht an der
  • des Lehrstuhls für Bürgerliches Recht , Deutsches , Europäisches und Internationales Unternehmensrecht an der Universität München .
Naturschutzgebiet
  • die seit der Ausweisung der Altfriedländer Teiche als Europäisches Vogelschutzgebiet ( SPA ) bewahrt wird . Der
  • des Biosphärenreservates ist aufgrund seiner ornithologischen Bedeutung als Europäisches Vogelschutzgebiet ausgewiesen und ist Teil des Natura-2000-Netzes .
  • . 87,1 % des Naturparkgebietes sind außerdem als Europäisches Vogelschutzgebiet ( SPA ) ausgewiesen , darunter das
  • Ausweisung als Naturschutzgebiet . Gleichzeitig wurde es als Europäisches Schutzgebiet nach der Fauna-Flora-Habitat-Richtlinie gemeldet . Durch die
Wirtschaftswissenschaftler
  • . Im Anschluss wird ein 3-semestriger binationaler Master-Studiengang Europäisches Baumanagement angeboten ( 1 . Semester in Saarbrücken
  • Mode - und Designpädagogik technisch-gewerblicher Fachbereich Masterstudien : Europäisches Bildungsmanagement / Medien & Bildung Haus der Mathematik
  • Masterstudiengänge sind auf Bank - und Finanzwissenschaften , Europäisches Recht , Unternehmertum und Innovation sowie Datensicherheitsmanagement ausgerichtet
  • Metz und Saarbrücken sowie Luxemburg im trinationalen Studiengang Europäisches Baumanagement an . Die deutsch-französischen Studiengänge werden angeboten
Wirtschaftswissenschaftler
  • für : European Telecommunications Standards Institute , siehe Europäisches Institut für Telekommunikationsnormen das ICAO-Kürzel für den Fliegerhorst
  • EISS steht für : European Influenza Surveillance Scheme Europäisches Institut für Systemsicherheit [ [ Kategorie : Abkürzung
  • der Welt e.V. EJG - Eurojust-Gesetz EJN - Europäisches Justizielles Netz ( engl. : European Judicial Network
  • des European Anti Poverty Network ( EAPN , Europäisches Armutsnetzwerk ) . Die nak versteht sich als
Politiker
  • 2010 CDU/EVP-Vertreter im Vorstand der überparteilichen Europa-Union Parlamentariergruppe Europäisches Parlament . Zeller ist Teil der Fraktion der
  • “ . Chatzimarkakis ist Mitglied der Europa-Union Parlamentariergruppe Europäisches Parlament . Im November 2004 wurde Chatzimarkakis zum
  • Neuseeland . Jeggle ist Mitglied der Europa-Union Parlamentariergruppe Europäisches Parlament . Elisabeth Jeggle ist seit 2001 Stiftungsratvorsitzende
  • Bernkastel-Wittlich . Klaß ist Mitglied der Europa-Union Parlamentariergruppe Europäisches Parlament . Außerdem ist sie Vorsitzende des Landfrauenverbands
Deutsches Kaiserreich
  • Telekommunikationsnormen
  • ETSI
  • CENELEC
  • Normung
  • elektrotechnische
  • Regel eine Gültigkeit von drei Jahren hat . Europäisches Praxisassessment DIN EN ISO 9000 Qualitätsmanagementnorm KTQ Kooperation
  • Reisenden dar . Die Definition der CEN ( Europäisches Komitee für Normung ) festgelegt für den Begriff
  • 50126 wird ständig erweitert und modifiziert durch das Europäisches Komitee für elektrotechnische Normung , CENELEC ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
  • Elektronikindustrie CAPIEL-LV Zusammenschluss der Fachverbände der Niederspannungsschaltgerätehersteller CECAPI Europäisches Komitee der Hersteller elektrischer Installationsanlagen CECED Europäischer Verband
Deutsches Kaiserreich
  • EBLV
  • Fledermaus-Lyssavirus
  • DUVV
  • Genotyp
  • Jugendfestival
  • Bayerische Akkordeonmeisterschaften , 1 . Platz 1966 , Europäisches Harmonikamusikfest , 1 . Platz 1960 , Internationales
  • Fürth 1990 , 4 Titel , Relief 1993 Europäisches Jiddisch-Festival Leverkusen 1993 , 2 Titel , Edition
  • . bis 14 . Oktober 2009 ( = Europäisches Zentrum für Föderalismus-Forschung ) , Baden-Baden . 2011
  • 2002 ) ( ) . Martin Schneider : Europäisches Waldensertum im 13 . und 14 . Jahrhundert
Film
  • den von der internationalen Jury aus dem Wettbewerb Europäisches Kino ausgewählten Film vergeben . Das Preisgeld beträgt
  • Weihnachtslied Stille Nacht , heilige Nacht für das Europäisches Kulturerbe-Siegel in die Vorauswahl nominiert . Liste europäischer
  • dieses jährlich stattfindenden Festivals lautet „ transVOCALE - Europäisches Festival für Lied und Weltmusik “ . 1974
  • eines Tickets zu einem Film aus dem Wettbewerb Europäisches Kino , erhalten die Besucher Stimmzettel für den
Deutschland
  • die Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstraßen ADNR - Europäisches Übereinkommen über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem
  • Präsidentschaft wurde 1993 das revidierte ADN ( = Europäisches Übereinkommen über die Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstraßen
  • Unfällen mit gefährlichen Stoffen ( Seveso-II-Richtlinie ) Gefahrgutverordnung Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf
  • Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehr ( RID ) Europäisches Übereinkommen über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem
Wahlkreis, Schottland
  • Storchendorf
  • Landschaftsübereinkommen
  • Justizielles
  • Netz
  • .
  • in einem Fall , der sich auf das Europäisches Gerichtsstands - und Vollstreckungsübereinkommen ( EuGVÜ ) bezog
  • gewählt . 2000 : In Florenz wird ein Europäisches Landschaftsübereinkommen von verschiedenen Staaten geschlossen , das der
  • 20 . Oktober : In Florenz wird ein Europäisches Landschaftsübereinkommen von verschiedenen Staaten geschlossen , das der
  • ( seit dem Vertrag von Lissabon nur mehr Europäisches Gericht genannt ) geschaffen . Seit dem Jahr
Gattung
  • Erhaltungszuchtprogramm
  • Gleithörnchen
  • Spindelstrauch
  • Pfaffenhütchen
  • Sibirisches
  • Ohren und eine blassere Fellfarbe . Sibirisches und Europäisches Reh trennten sich als Arten vor schätzungsweise 3
  • Das Naturschutzgebiet beherbergt auch viele andere Arten wie Europäisches Eichhörnchen , Rotfuchs und Dachs , aber auch
  • und dem in Europa eingebürgerten Grauhörnchen auch als Europäisches Eichhörnchen bezeichnet . In seinem Körperbau ist das
  • Erwachen aus dem Winterschlaf . Ähnliche Art : Europäisches Ziesel ( Spermophilus citellus )
Künstler
  • befindet sich im Deutschen Komponistenarchiv in HELLERAU - Europäisches Zentrum der Künste Dresden . 1939 : Flucht
  • befindet sich im Deutschen Komponistenarchiv in HELLERAU - Europäisches Zentrum der Künste Dresden .
  • August 2010 im Deutschen Komponistenarchiv in Hellerau - Europäisches Zentrum der Künste Dresden . Ein 1996 erstelltes
  • im Bestand des Deutschen Komponistenarchivs in Hellerau - Europäisches Zentrum der Künste Dresden . Streichquartett Nr .1
EU
  • Gemeinschaften vereinigt . Die parlamentarische Versammlung ( jetzt Europäisches Parlament ) und der Gerichtshof waren von Anfang
  • und Stahl eine gemeinsame parlamentarische Versammlung ( jetzt Europäisches Parlament ) , einen gemeinsamen Europäischer Gerichtshof und
  • der Europäischen Union ) Gemeinsame Versammlung ( „ Europäisches Parlament “ ) 78 Mitglieder , Vorläufer des
  • vor 1967 eine gemeinsame Parlamentarische Versammlung ( jetzt Europäisches Parlament ) , einen gemeinsamen Gerichtshof und einen
Germanist
  • und mit Mitteln der Bundesrepublik Deutschland unterstützt . Europäisches Spielefestival Chemnitz SPIELt ! [ [ Kategorie :
  • Des Weiteren besteht an der Universitätsbibliothek Klagenfurt ein Europäisches Dokumentationszentrum ( EDZ ) . [ [ Kategorie
  • Das Kompromisspaket der Großen Koalition . In : Europäisches Zentrum für Föderalismus-Forschung ( Hrsg . ) :
  • Carlsen ( Hrsg ) : Natura 2000 . Europäisches Habitatschutzrecht und seine Durchführung in der Bundesrepublik Deutschland
Psychologie
  • USA , abzugrenzen . Deskriptiv verwendet beschreibt " Europäisches Sozialmodell " den systematischen und in Form von
  • Neben der deskriptiven Dimension besitzt der Begriff " Europäisches Sozialmodell " auch eine normative Dimension , da
  • zunehmend zu einem grundlegenden Bedeutungswandel des Begriffs " Europäisches Sozialmodell " . Demnach wird das spezifisch EU-Europäische
  • als am europäischen . Soll der Begriff " Europäisches Sozialmodell " seine empirische Bedeutung behalten , so
Bayern
  • Schulversuch
  • Gymnasium
  • naturwissenschaftlich-technologisches
  • teil
  • Spargelmuseum
  • : EGG ) ist ein naturwissenschaftlich-technologisches Gymnasium und Europäisches Gymnasium in München , Stadtbezirk Sendling-Westpark . Es
  • ein 1660 gegründetes sprachliches , humanistisches Gymnasium und Europäisches Gymnasium in Münnerstadt ( Unterfranken ) , Landkreis
  • die Gymnasiasten . Altstädter Schule ( Grundschule ) Europäisches Gymnasium Waldenburg Europäische Mittelschule Waldenburg Freie Jugendkunstschule Waldenburg
  • Stimmlippenbewegung Erasmus-Grasser-Gymnasium , ist ein naturwissenschaftlich-technologisches Gymnasium und Europäisches Gymnasium in München Erwerbsgesellschaftengesetz in Österreich Elektronischer Geschäftsverkehr-Gesetz
Software
  • Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von
  • , Industrieverbände und Unternehmen , die gemeinsam ein Europäisches Institut für Lebensmitteltechnik errichten wollen , um die
  • die Beseitigung der Diskriminierung der Frau CEDEFOP - Europäisches Zentrum für die Förderung der Berufsbildung ( engl.
  • Extinguish , eine Strategie in Verbindung mit Microsoft Europäisches Zentrum für erneuerbare Energie in Güssing im Burgenland
Romanist
  • chemin de fer ( AGC ) , deutsch Europäisches Übereinkommen über die Hauptlinien des internationalen Eisenbahnverkehrs regelt
  • de navigation du Rhin , das ist : Europäisches Übereinkommen über den Transport gefährlicher Güter auf dem
  • sur les Transports Routiers , deutsch : „ Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr
  • Européen sur les Transports Routiers , deutsch „ Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Straßenverkehr
Verein
  • in Kaiserslautern , Pfalz-Galerie ; in München , Europäisches Patentamt , in Neu-Ulm , Edwin-Scharf-Museum , in
  • , Essen 1992 Galerie Brochier , München 1999 Europäisches Parlament , Brüssel 2001 Nürnberger Versicherung , Nürnberg
  • München ; Presseamt und Kulturreferat Stadt München ; Europäisches Patentamt , BMW AG und verschiedene Broschüren im
  • , Deutsche Bank . Bonn , Remagen-Rolandseck , Europäisches Kulturzentrum 2001 Rehau , Rehau-Art-Eröffnungsausstellung 2000 München ,
Band
  • keine Aktivitäten entfalten “ . Weitere Europaratsabkommen : Europäisches Niederlassungsabkommen von 1955 Europäisches Fürsorgeabkommen von 1953 Europäisches
  • : Europäisches Jahr der älteren Menschen 1994 : Europäisches Jahr der Ernährung 1995 : Europäisches Jahr des
  • : Europäisches Jahr des jungen Kraftfahrers 1996 : Europäisches Jahr für lebenslanges Lernen 1997 : Europäisches Jahr
  • : Europäisches Jahr der politischen Bildung 2006 : Europäisches Jahr der Mobilität der Arbeitnehmer 2007 : Europäisches
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK