Wirtschaftsraum
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (9)
- Englisch (10)
- Finnisch (15)
- Französisch (5)
- Griechisch (3)
- Italienisch (10)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
икономическо пространство
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Европейското икономическо пространство
|
wettbewerbsfähigste Wirtschaftsraum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
най-конкурентоспособната
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Европейското икономическо пространство
|
größte Wirtschaftsraum |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
най-голямата световна
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
икономическо пространство
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Европейското икономическо
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Samarbejdsområde
Zudem wird durch die Richtlinie die Auswahl der Europäischen Kulturstadt auf den Europäischen Wirtschaftsraum ausgedehnt .
Med direktivet udvides emnerne til valget af kulturby til også at omfatte det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde .
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
økonomisk område
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
økonomiske område
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
område
Frau Präsidentin , der asiatische und insbesondere der chinesische Wirtschaftsraum bergen für die Europäische Union immenses Potential .
Fru formand , det asiatiske og især det kinesiske økonomiske område indeholder et enormt potentiale for Den Europæiske Union .
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Økonomiske Samarbejdsområde
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
|
dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
dynamiske videnbaserede
|
Das ist ein Wirtschaftsraum |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Det er et økonomisk område
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
European Economic Area
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
most competitive
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Area
Ein Bestandteil dieses zu verhandelnden acquis wird das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum sein , und insofern bedeutet die Mitgliedschaft in der Union automatisch auch die Mitgliedschaft im Europäischen Wirtschaftsraum .
A part of the negotiated acquis will be the agreement concerning the European Economic Area and to what extent Union membership automatically implies membership of the European Economic Area .
|
wissensbasierten Wirtschaftsraum |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
knowledge-based economy
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
European Economic Area
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Economic Area
|
wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
knowledge-based
|
dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
knowledge-based economy in
|
Parallelimporte in den Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Parallel imports into the EEA
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
talousalueen
Bisher hat die Union vor allem einen Wirtschaftsraum mit Freizügigkeit und gemeinsamen Normen geschaffen .
Tähän asti unionin tavoitteena on ollut ennen muuta yhteisen talousalueen luominen vapaan liikkuvuuden periaatteen ja yhteisten sääntöjen pohjalta .
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
talousalue
Wir haben ein umfassendes Paket bilateraler Vereinbarungen mit der Schweiz , wir haben den Europäischen Wirtschaftsraum , eine sehr weit reichende Vereinbarung über die wirtschaftliche Integration , und wir haben die Europäische Nachbarschaftspolitik .
Suhteemme Sveitsiin perustuvat kokonaisvaltaiseen kahdenvälisten sopimusten rakenteeseen : meillä on Euroopan talousalue , joka on erittäin kauaskantoinen järjestely taloudellisessa yhdentymisessä , ja meillä on Euroopan naapuruuspolitiikka .
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kilpailukykyisin
Zur Schaffung und zum Erhalt von Arbeitplätzen muss sich die Europäische Union zum weltweit wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum entwickeln , und ich begrüße ausdrücklich den Entschluss des Rates , einen Rat ' Wettbewerbsfähigkeit ' einzurichten .
Voidakseen luoda uusia työpaikkoja ja säilyttää entiset Euroopan unionista on tultava maailman kilpailukykyisin talousalue ja siksi pidän erittäin tervetulleena neuvoston päätöstä kilpailuneuvoston perustamisesta .
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
talousalueeseen
Der Abschluss dieses Abkommens , das heute hier angenommen wurde , folgt dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum ( EWR ) , das seit 1994 in Kraft ist und in den Staaten des EWR bzw . der Europäischen Freihandelsassoziation gilt .
Tämä tänään hyväksymämme sopimus seuraa Euroopan talousalueesta ( ETA ) tehtyä sopimusta , joka tuli voimaan vuonna 1994 ja koskee Euroopan talousalueeseen ja Euroopan vapaakauppaliittoon kuuluvia maita .
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tietoon
Die Strategie der EU , mit der Europa zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten Wirtschaftsraum der Welt gemacht werden sollte , ist bei der Zusammenarbeit zur Bekämpfung der Vogelgrippe und bei der Durchführung einer gemeinsamen Außenpolitik gescheitert .
EU on epäonnistunut strategiassa , jolla Euroopasta oli tarkoitus tehdä maailman kilpailukykyisin tietoon perustuva talous , yhteistyössä lintuinfluenssan torjumiseksi sekä yhteisen ulkopolitiikan luomisessa .
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
maailman
Zur Schaffung und zum Erhalt von Arbeitplätzen muss sich die Europäische Union zum weltweit wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum entwickeln , und ich begrüße ausdrücklich den Entschluss des Rates , einen Rat ' Wettbewerbsfähigkeit ' einzurichten .
Voidakseen luoda uusia työpaikkoja ja säilyttää entiset Euroopan unionista on tultava maailman kilpailukykyisin talousalue ja siksi pidän erittäin tervetulleena neuvoston päätöstä kilpailuneuvoston perustamisesta .
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
maailman kilpailukykyisin
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Euroopan talousalueen
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Euroopan talousalueeseen
|
wissensbasierten Wirtschaftsraum |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tietoon perustuva talous
|
wissensbasierten Wirtschaftsraum |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tietoon perustuva
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Euroopan talousalueella
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Euroopan talousalueen
|
Das ist ein Wirtschaftsraum . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämähän on talousalue . "
|
Parallelimporte in den Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rinnakkaistuonti Euroopan talousalueelle
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
l'espace économique
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
espace économique
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
compétitive
Auch wenn es dem Europäischen Parlament gelungen ist , rund 340 Millionen Euro zusätzlich zu erreichen , ist doch festzustellen , dass der nationale Egoismus die Oberhand über die ehrgeizige Strategie gewonnen hat , Europa zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen .
Même si le Parlement a réussi à débloquer quelque 340 millions supplémentaires , force est de constater que les égoïsmes nationaux l’ont emporté sur la stratégie ambitieuse visant à faire de l’Europe l’économie de la connaissance la plus compétitive au monde .
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
économique européen
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
spazio economico
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Die Architektur Europas besteht jetzt aus einer Reihe von Abkommen - der Europäische Wirtschaftsraum beispielsweise , die Assoziierungsabkommen mit Mittel - und Osteuropa , die CEFTA sowie die Freihandelsabkommen mit EFTA-Ländern .
La struttura europea consiste ora in una serie di accordi - lo Spazio economico europeo , ad esempio , gli accordi di associazione con l'Europa centrale ed orientale , il CEFTA , gli accordi di libero scambio con i paesi dell ' EFTA .
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
settori
Das Land ist bereits auf zahlreichen Gebieten eng mit der EU verbunden , so durch seine Teilnahme am Europäischen Wirtschaftsraum und auch am Schengen-Raum . "
In quanto membro dello spazio economico europeo e dello spazio Schengen , il paese è già ampiamente integrato con l'UE in numerosi settori ” .
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
competitiva
Wir müssen mehr tun , um die Lissabonner Strategie voranzubringen und sicherzustellen , dass die Union bis 2010 zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt wird .
Dobbiamo fare di più per promuovere la strategia di Lisbona e garantire che l’Unione diventi l’economia basata sulla conoscenza più competitiva del mondo entro il 2010 .
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Spazio economico europeo
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
più competitiva
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Spazio economico europeo
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
economico europeo
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Spazio economico
|
Parallelimporte in den Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Importazioni parallele e SEE
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Europos ekonominėje erdvėje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
schriftlich . - Dieser Vorschlag ermöglicht es : den Beitrag der EWR - und EFTA-Staaten zur Verringerung wirtschaftlicher und sozialer Ungleichheiten im Europäischen Wirtschaftsraum zu verstärken ; die Finanzierungsmechanismen unveränderten Zugeständnissen für Island gegenüber wesentlich zu erhöhen und die Zugeständnisse für Norwegen geringfügig auszuweiten .
Dit voorstel biedt een mogelijkheid om de bijdrage van de EER - en EVA-staten aan de vermindering van de economische en sociale ongelijkheid in de Europese Economische Ruimte te versterken , het financiële mechanisme aanmerkelijk te versterken tegenover ongewijzigde concessies voor IJsland en de concessies voor Noorwegen in bescheiden mate uit te breiden .
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dynamische
Aber Sie stehen natürlich auch in der Tradition der Beschlüsse von Lissabon , und da hat es ja sehr anspruchsvolle Formulierungen gegeben : Der dynamischste , der wettbewerbsfähigste und der nachhaltigste Wirtschaftsraum soll entstehen .
Het staat buiten kijf dat uw optreden past in de traditie van de besluiten van Lissabon , en daarin zijn geen geringe doelstellingen geformuleerd . Zo wordt ernaar gestreefd van Europa de meest dynamische en concurrerende regio van de wereld maken .
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kenniseconomie
Software stellt ein wertvolles Instrument dar , das weiterhin für alle zugänglich sein muss , damit wir das Ziel von Lissabon bis zum Jahr 2010 tatsächlich umsetzen können , d. h. die Europäische Union zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen .
Software is een kostbaar hulpmiddel dat voor iedereen toegankelijk moet blijven . Dan is de kans groot dat wij in 2010 de doelstelling van Lissabon bereiken om de Europese Unie tot de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken .
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Europese Economische Ruimte
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
concurrerende
Software stellt ein wertvolles Instrument dar , das weiterhin für alle zugänglich sein muss , damit wir das Ziel von Lissabon bis zum Jahr 2010 tatsächlich umsetzen können , d. h. die Europäische Union zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum zu machen .
Software is een kostbaar hulpmiddel dat voor iedereen toegankelijk moet blijven . Dan is de kans groot dat wij in 2010 de doelstelling van Lissabon bereiken om de Europese Unie tot de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken .
|
wettbewerbsfähigsten Wirtschaftsraum |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
concurrerende
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Europese Economische Ruimte
|
wissensbasierten Wirtschaftsraum |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kenniseconomie
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Economische Ruimte
|
wissensbasierten Wirtschaftsraum |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
concurrerende kenniseconomie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Obszaru Gospodarczego
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Europejskiego Obszaru Gospodarczego
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Die Schweiz war faktisch Partner des Vertrags über den Europäischen Wirtschaftsraum – der die Zusammenarbeit im Bereich Statistik mit einschloss – , konnte diesen Vertrag jedoch auf Grund eines ablehnenden Votums beim nationalen Referendum im Jahre 1992 nicht ratifizieren .
Na verdade , a Suíça foi parte signatária do acordo sobre o Espaço Económico Europeu ( EEE ) e este acordo incluía a cooperação estatística ; mas foi a Suiça a não poder ratificá-lo devido a um referendo nacional negativo em 1992 .
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Espaço Económico Europeu
|
Wirtschaftsraum der |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
economia mais
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Economic European
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Economic European
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Spaţiul Economic European
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
mest konkurrenskraftiga
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
samarbetsområdet
Von den Problemen der Grenzarbeitnehmer ist die Rede , wobei selbstverständlich auf die Arbeitnehmer der Europäischen Union , aber indirekt auch auf die Beziehungen zu jenen Staaten Bezug genommen wird , die der Verordnung 1408 , d. h. dem EWR - dem Europäischen Wirtschaftsraum - beigetreten sind , so beispielsweise auf die Beziehungen zwischen Italien und der Schweiz .
Det handlar om gränsarbetarnas problem : naturligtvis gäller det de anställda inom Europeiska unionen , men även , indirekt , förbindelserna emellan de stater som har anslutit sig till förordning 1408 , dvs . till EES - det europeiska ekonomiska samarbetsområdet - dvs . Italien och Schweiz .
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ekonomiskt område
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
världens mest konkurrenskraftiga
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ekonomiska samarbetsområdet
|
wissensbasierten Wirtschaftsraum |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
konkurrenskraftiga kunskapsbaserade
|
dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
dynamiska
|
Parallelimporte in den Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parallellimport till EES-området
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hospodárskom priestore
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Európskeho hospodárskeho priestoru
|
wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
najkonkurencieschopnejšiu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Evropskega gospodarskega prostora
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gospodarskem prostoru
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Evropskem gospodarskem prostoru
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
gospodarskega prostora
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Ganz im Gegenteil . Allerdings würde z. B. die Vereinbarung über den Einheitlichen Wirtschaftsraum mit der GUS , den Russland unlängst vorgeschlagen hat , das Streben der Ukraine nach wirtschaftlicher Unabhängigkeit eher gefährden als begünstigen .
No obstante , por ejemplo , el acuerdo sobre el Espacio Económico Común de la CEI propuesto recientemente por Rusia es más probable que perjudique a la ambición de Ucrania de conseguir la independencia económica que sirva de ayuda para materializar esa ambición .
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
más competitiva
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Espacio Económico Europeo
|
wissensbasierten Wirtschaftsraum |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
conocimiento más
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
hospodářský prostor
|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ekonomikou
Europa ist heutzutage weltweit der bedeutendste Wirtschaftsraum .
Evropa je dnes největší ekonomikou na světě .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wirtschaftsraum |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Európai Gazdasági
|
Europäischen Wirtschaftsraum |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Európai Gazdasági
|
Häufigkeit
Das Wort Wirtschaftsraum hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 51076. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.91 mal vor.
⋮ | |
51071. | Westerland |
51072. | Hentschel |
51073. | Voluten |
51074. | Rennstrecken |
51075. | Sinken |
51076. | Wirtschaftsraum |
51077. | Nacktheit |
51078. | Verleumdung |
51079. | Merkendorf |
51080. | Zierfachwerk |
51081. | Nutzungsrechte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Binnenmarkt
- EU-Mitgliedstaaten
- EWR
- Wirtschaftsgemeinschaft
- Strukturfonds
- Lissabon-Strategie
- EWG
- EFRE
- EU-Ebene
- Freihandelszone
- Harmonisierung
- Wettbewerbsfähigkeit
- Alpenkonvention
- bilateralen
- Gemeinsamen
- Verteidigungspolitik
- Dienstleistungsrichtlinie
- interregionale
- Fischereipolitik
- grenzübergreifenden
- INTERREG
- Rechtsrahmen
- multilateraler
- Wirtschaftsbeziehungen
- Wirtschaftsentwicklung
- kofinanziert
- EWIV
- Freihandelsabkommen
- länderübergreifenden
- Regulierungsbehörden
- Klimapolitik
- Wachstumspakt
- Rahmenvereinbarung
- Generaldirektionen
- ESZB
- Partnerländern
- Exportkontrolle
- Raumordnungsgesetz
- Investitionsbank
- europaweiten
- grenzübergreifende
- Patentübereinkommen
- Außenhandelspolitik
- Warenverkehrs
- Agrarpolitik
- Freihandelszonen
- Sozialpartnern
- Föderalismus
- Unternehmensbesteuerung
- Ländergrenzen
- LEADER
- Partnerschaftsabkommen
- Umweltrechts
- Wirtschaftsstandortes
- Gemeinsamer
- dynamischsten
- Eurostat
- Stabilitäts
- länderübergreifende
- länderübergreifender
- Bankenaufsicht
- Grenzüberschreitende
- Agrarstruktur
- ENP
- Interessenvertretern
- Finanzplatz
- Versorgungswerk
- Charta
- Entwicklungsländer
- EU-Recht
- Außengrenzen
- Sicherheits
- Außenhandels
- Entsorgungswirtschaft
- Partnerländer
- Rahmenbedingungen
- Gesamtarbeitsvertrag
- länderübergreifend
- Gesellschaftsrechts
- Modellregion
- Informationsverbund
- Entwicklungsstrategie
- DEZA
- Finanzsektor
- Klimaschutz
- Beschaffungswesen
- Elektrizitätswirtschaft
- Übereinkommen
- bilaterale
- BMAS
- Modellvorhaben
- GATS
- Krisenprävention
- Finanzplatzes
- Verkehrspolitik
- Wirtschaftsdaten
- Verbraucherschutzes
- Beobachtungsstelle
- Arbeitsmärkte
- Normungsarbeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Europäischen Wirtschaftsraum
- Wirtschaftsraum ( EWR )
- und Wirtschaftsraum
- Europäischen Wirtschaftsraum ( EWR )
- im Wirtschaftsraum
- europäischen Wirtschaftsraum
- Europäischer Wirtschaftsraum
- den Wirtschaftsraum
- Wirtschaftsraum der
- Wirtschaftsraum und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Wirtschafts
raum
Abgeleitete Wörter
- Wirtschaftsraumes
- EMEA-Wirtschaftsraum
- EU-Wirtschaftsraum
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
EWR:
- Europäischen Wirtschaftsraum
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Liechtenstein |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|