Hans-Peter
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (7)
- Englisch (7)
- Estnisch (5)
- Finnisch (7)
- Französisch (4)
- Griechisch (6)
- Italienisch (5)
- Lettisch (8)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Hans-Peter
Sie kommt von Herrn Hans-Peter Martin und betrifft die Erfolge des schwedischen Ratsvorsitzes in Transparenzangelegenheiten , bei denen wir vermutlich einiges zu berichten haben .
Той е от г-н Hans-Peter Martin и е за успехите на шведското председателство на Съвета в областта на свързани с прозрачността въпроси , където , смея да заявя , имаме какво да докладваме .
|
Hans-Peter |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Martin
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hans-Peter
Aber das , was Herr Hans-Peter Martin anspricht , das ist der Dialog mit den NGO . Hier , glaube ich , ist doch ein Punkt , wo ich noch einmal nachfragen möchte bezüglich der parlamentarischen Versammlung .
Men det , som Hans-Peter Martin taler om , er dialogen med ngo'erne . Her er der et punkt , hvor jeg gerne vil spørge igen med hensyn til den parlamentariske forsamling .
|
Hans-Peter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martins
|
Kollegen Hans-Peter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kollega Hans-Peter
|
Hans-Peter Mayer |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Hans-Peter
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Hans-Peter
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Betænkning af Hans-Peter Martin
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Hans-Peter
- ( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte am Ende meines Redebeitrags darauf hinweisen , dass der Entlastungsbericht eine wunderbare Quelle für antieuropäische Propaganda ist , aber da Herr Hans-Peter Martin dies bereits gesagt hat , beginne ich stattdessen mit der Bemerkung , dass ich froh bin , dass Herr Bösch sich dagegen verwahrt hat .
Mr President , I was going to end my speech by saying that the discharge report provides a wonderful source for anti-European propaganda , but since that is what Mr Hans-Peter Martin has just said I will instead start by saying it , and that I am glad Mr Bösch intervened .
|
Hans-Peter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Mr Hans-Peter
|
Hans-Peter Mayer |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Hans-Peter Mayer
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Mr Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Martin
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Hans-Peter Martin report
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Hans-Peter
Sie kommt von Herrn Hans-Peter Martin und betrifft die Erfolge des schwedischen Ratsvorsitzes in Transparenzangelegenheiten , bei denen wir vermutlich einiges zu berichten haben .
Selle esitajaks on Hans-Peter Martin ja see puudutab nõukogu eesistuja Rootsi edusamme sellises küsimuses , mis minu arvates väärib märkimist , nimelt läbipaistvuses .
|
Hans-Peter |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martini
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Hans-Peter
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martini
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
- Hans-Peter Martini raport
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Hans-Peter
Herr Präsident ! Ich bin eines der Verleumdungsopfer des Abgeordneten Hans-Peter Martin , und ich bin nicht mehr bereit , das in dieser Form hinzunehmen .
– Arvoisa puhemies , olen yksi jäsen Hans-Peter Martinin kunnianloukkausten uhreista , enkä enää aio sietää tällaista .
|
Kollegen Hans-Peter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kollegani Hans-Peter
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Hans-Peter
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martinin
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
- Hans-Peter Martinin mietintö
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
- Mietintö : Martin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Hans-Peter
zum Bericht A5-0243 / 2001 von Hans-Peter Mayer im Namen des Ausschusses für Recht und Binnenmarkt über den Entwurf einer Verordnung des Rates über das Statut der Europäischen Gesellschaft ( SE ) ( 14886/2000 - C5-0092 / 2001 - 1989/0218 ( CNS ) ) und
le rapport ( A5-0243 / 2001 ) de M. Hans-Peter Mayer , au nom de la commission juridique et du marché intérieur , sur le projet de règlement du Conseil relatif au statut de la Société européenne ( SE ) ( 14886/2000 - C5-0092 / 2001 - 1989/0218 ( CNS ) ) , et
|
Hans-Peter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
- Rapport Hans-Peter Martin
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hans-Peter
schriftlich . - ( FR ) Ich habe für die Entlastung der Direktorin des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten zur Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums für das Haushaltsjahr 2006 auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin gestimmt , der dem Parlament empfiehlt , die Entlastung zu erteilen .
γραπτώς . - ( FR ) Ψήφισα υπέρ της χορήγησης απαλλαγής στον Διευθυντή του Ευρωπαϊκού Κέντρου Πρόληψης και Ελέγχου Νόσων σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2006 βάσει της έκθεσης του αυστριακού συναδέλφου μου κ . Hans-Peter Martin που συνιστά να χορηγήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο απαλλαγή .
|
Hans-Peter Mayer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hans-Peter Mayer
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Έκθεση Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Martin
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Έκθεση Hans-Peter Martin
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Hans-Peter
Das ist , Herr Hans-Peter Martin , der Sie ebenfalls um das Wort gebeten haben , ein Beispiel dafür , wie wir einen solchen Mitentscheidungsprozess auf eine sehr effiziente Art und Weise gestalten können .
Così l'onorevole Hans-Peter Martin , che ha chiesto di parlare , può vedere un esempio di come possiamo trattare con efficienza questo tipo di procedura di codecisione .
|
Kollegen Hans-Peter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hans-Peter
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
- Relazione Hans-Peter Martin
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
- Relazione : Hans-Peter Martin
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Hans-Peter
Sein Landsmann , Herr Hölzer , hat sich auf Herrn Hans-Peter Martin , seine Vergangenheit und sein Verhalten , bezogen und er hat nun gemäß Artikel 15 das Recht , darauf zu antworten .
Viņa tautietis Mölzer kungs norādīja uz Hans-Peter Martin , viņa pagātni un uzvedību , un tādēļ saskaņā ar Reglamenta 151 . punktu viņam ir tiesības atbildēt .
|
Hans-Peter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Mayer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mayer
|
Kollegen Hans-Peter |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Hans-Peter
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Martin kunga
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Martin
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
- Hans-Peter Martin ziņojums
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Hans-Peter
Ich halte es für sehr merkwürdig , dass Hans-Peter Martin seinen Namen nicht aus all diesen Berichten entfernt hat , wenn man bedenkt , dass es ja wohl nicht seine Ansichten sind , über die wir heute hier im Plenum abstimmen werden .
Man labai keista , kad Hans-Peter Martin nenusprendpašalinti savo pavardės iš šių pranešimų , nes plenariniame posėdyje šiandien balsuosime ne dėl jo nuomonės .
|
: Hans-Peter |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
- Hans-Peter Martin pranešimas
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Kollegen Hans-Peter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kolegos iš
|
Kollegen Hans-Peter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Hans-Peter
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Martin
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Hans-Peter Martin pranešimas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Hans-Peter
Bei Eingabe von ' Hans-Peter Martin ' , ' Paul Rübig ' , ' e-commerce ' , ' anwesende Teilnehmer ' müsste man sofort bei dieser Sitzung sein .
Wie " Hans-Peter Martin " , " Paul Rübig " , " e-commerce " , " aanwezige deelnemers " ingeeft , zou onmiddellijk bij deze vergadering moeten uitkomen .
|
Hans-Peter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
heer Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Verslag-Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Martin
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
- Verslag : Hans-Peter Martin
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
- Verslag-Hans-Peter Martin
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Hansa-Petera
Herr Präsident ! Gestatten Sie mir auf Herrn Cohn-Bendits und Hans-Peter Martins Argument zu antworten ?
Panie przewodniczący ! Czy mogę odnieść się do wypowiedzi pana Cohna-Bendita i pana Hansa-Petera Martina ?
|
Hans-Peter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Hans-Peter
Sie kommt von Herrn Hans-Peter Martin und betrifft die Erfolge des schwedischen Ratsvorsitzes in Transparenzangelegenheiten , bei denen wir vermutlich einiges zu berichten haben .
Skierował je pan poseł Hans-Peter Martin , a dotyczy ono sukcesów szwedzkiej prezydencji Rady w kwestii przejrzystości i jak sądzę mamy się tutaj czym pochwalić .
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Martina
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Hansa-Petera Martina
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sprawozdanie pana posła Hans-Petera Martina
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Hans-Peter
schriftlich . - ( FR ) Ich habe für die Entlastung des Direktors der Europäischen Stiftung für Berufsbildung zur Ausführung des Haushaltsplans der Stiftung für das Haushaltsjahr 2006 auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin gestimmt , der dem Parlament empfiehlt , die Entlastung auszusprechen .
por escrito . - ( FR ) Votei favoravelmente a quitação ao Director da Fundação Europeia para a Formação pela execução do orçamento da Fundação para o exercício de 2006 , com base no relatório do meu colega austríaco Hans-Peter Martin que recomenda ao Parlamento que conceda a quitação .
|
Hans-Peter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Mayer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Mayer
|
Hans-Peter Mayer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Hans-Peter Mayer
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
deputado Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
senhor deputado Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Relatório Hans-Peter Martin
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Relatório Hans-Peter Martin
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Hans-Peter
Herr Lamberts , Herr Hans-Peter Martin hat seine " Blue-Card " erhoben , um zu signalisieren , dass er Ihnen eine Frage stellen möchte .
Dle Lamberts , dl Hans-Peter Martin a utilizat cartonaşul său albastru pentru a semnala că doreşte să vă adreseze o întrebare .
|
Hans-Peter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dl Hans-Peter Martin
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hans-Peter
Sie kommt von Herrn Hans-Peter Martin und betrifft die Erfolge des schwedischen Ratsvorsitzes in Transparenzangelegenheiten , bei denen wir vermutlich einiges zu berichten haben .
Den kommer från Hans-Peter Martin och tar upp det svenska rådsordförandeskapets framsteg med öppenheten , där jag måste säga att vi har något att rapportera .
|
Kollegen Hans-Peter |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
kollega Hans-Peter
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Hans-Peter
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
- Betänkande : Hans-Peter Martin
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Hans-Peter
Sie kommt von Herrn Hans-Peter Martin und betrifft die Erfolge des schwedischen Ratsvorsitzes in Transparenzangelegenheiten , bei denen wir vermutlich einiges zu berichten haben .
Predkladá ju pán Hans-Peter Martin a týka sa úspechov švédskeho predsedníctva Rady v otázkach transparentnosti , ku ktorým , ako si trúfam tvrdiť , máme čo povedať .
|
Hans-Peter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Hansa-Petra
Herr Präsident ! Gestatten Sie mir auf Herrn Cohn-Bendits und Hans-Peter Martins Argument zu antworten ?
Vážený pán predsedajúci , môžem zareagovať na vystúpenia pána Cohna-Bendita a pána Hansa-Petra Martina ?
|
Hans-Peter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Martina
schriftlich . - ( FR ) Ich habe für die Entlastung des Direktors der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz zur Ausführung des Haushaltsplans der Agentur für das Haushaltsjahr 2006 auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin gestimmt , der dem Parlament empfiehlt , die Entlastung zu erteilen .
písomne . - ( FR ) Hlasoval som za udelenie absolutória za plnenie rozpočtu riaditeľovi Európskej agentúry pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci za rozpočtový rok 2006 na základe správy môjho rakúskeho kolegu pána Hansa-Petra Martina , ktorá Európskemu parlamentu odporúča udeliť absolutórium .
|
: Hans-Peter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
pána Hans-Petra Martina
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Hans-Petra Martina
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Martina
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Martina ,
|
: Hans-Peter Martin |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pána Hans-Petra Martina
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
- Správa pána Hans-Petra Martina
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Martina
Herr Präsident ! Gestatten Sie mir auf Herrn Cohn-Bendits und Hans-Peter Martins Argument zu antworten ?
Gospod predsednik , ali lahko odgovorim na pripombo gospoda Cohn-Bendita in gospoda Hansa-Petra Martina .
|
Hans-Peter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Hans-Petra Martina
|
Hans-Peter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Hans-Petra
schriftlich . - ( FR ) Ich habe für die Entlastung des Direktors der Europäischen Stiftung für Berufsbildung zur Ausführung des Haushaltsplans der Stiftung für das Haushaltsjahr 2006 auf der Grundlage des Berichts meines österreichischen Kollegen Hans-Peter Martin gestimmt , der dem Parlament empfiehlt , die Entlastung auszusprechen .
v pisni obliki . - ( FR ) Glasoval sem za razrešnico direktorici Evropske fundacije za usposabljanje glede izvrševanja proračuna fundacije za proračunsko leto 2006 , ki temelji na poročilu mojega avstrijskega kolega gospoda Hans-Petra Martina , ki priporoča , da Parlament podeli razrešnico .
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Martina
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gospoda Hans-Petra Martina
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Hans-Petra Martina
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
- Poročilo gospoda Hans-Petra Martina
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Hans-Peter
Herr Hans-Peter Martin möchte eine Bemerkung machen .
El señor Hans-Peter Martin tiene una observación que hacer .
|
Hans-Peter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Mayer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hans-Peter Mayer
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
señor Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Informe Hans-Peter Martin
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Informe Hans-Peter Martin
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Hans-Peter
Wir haben nämlich immer mit dem Etikett Hans-Peter Martin abgestimmt , aber Hans-Peter Martin ist nicht drin .
Ve skutečnosti jsme vždy hlasovali ve prospěch označování podle vzoru Hans-Petera Martina , ale Hans-Peter Martin s tím nemá nic společného .
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Zpráva pana Hans-Petra Martina
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Hans-Peter |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Hans-Peter
Ich möchte die Gelegenheit nutzen und etwas konstruktive Kritik an der Kommission sowie den dezentralisierten Agenturen üben , da ich nach wie vor der Meinung bin , dass dem Berichterstatter , Hans-Peter Martin , dies nicht gelungen ist .
előadó . - ( SV ) Szeretném megragadni ezt a lehetőséget , hogy egy kis konstruktív kritikával illessem a Bizottságot és a decentralizált ügynökségeket , és változatlanul úgy vélem , hogy az előadónak , Hans-Peter Martinnak , ez nem sikerült .
|
Hans-Peter |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Kollegen Hans-Peter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hans-Peter
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Hans-Peter
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Martin
|
Hans-Peter Martin |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Hans-Peter Martin-jelentés
|
- Bericht : Hans-Peter Martin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Hans-Peter Martin-jelentés
|
Häufigkeit
Das Wort Hans-Peter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13008. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.88 mal vor.
⋮ | |
13003. | kämpft |
13004. | Tennisspielerin |
13005. | Buck |
13006. | ausgegraben |
13007. | Termin |
13008. | Hans-Peter |
13009. | 1536 |
13010. | Elke |
13011. | Comiczeichner |
13012. | beschleunigt |
13013. | Terrasse |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Dietmar
- Dieter
- Manfred
- Hans-Jürgen
- Ingo
- Norbert
- Jürgen
- Hartmut
- Horst
- Klaus
- Rolf
- Gerd
- Werner
- Holger
- Bernd
- Jörg
- Karl-Heinz
- Wilfried
- Heinz
- Armin
- Elmar
- Detlef
- Eckhard
- Günter
- Hans-Werner
- Reiner
- Ralf
- Helmut
- Hans-Dieter
- Udo
- Uwe
- Karlheinz
- Steffen
- Rüdiger
- Gerhard
- Willi
- Heiner
- Günther
- Reinhard
- Schäfer
- Lothar
- Lutz
- Birgit
- Stefan
- Jörn
- Olaf
- Hansjörg
- Roland
- Volker
- Gert
- Tobias
- Hans-Ulrich
- Ute
- Thorsten
- Christof
- Hans-Georg
- Dirk
- Ulrike
- Erhard
- Siegfried
- Klaus-Peter
- Andreas
- Torsten
- Karsten
- Wolfgang
- Achim
- Rainer
- Eckart
- Markus
- Kurt
- Axel
- Heike
- Tilo
- Franz-Josef
- Carsten
- Matthias
- Christa
- Bodo
- Scholz
- Möller
- Kerstin
- Gudrun
- Angelika
- Hannelore
- Jens
- Müller
- Hans-Jörg
- Hans-Joachim
- Herbert
- Feldmann
- Katrin
- Schulz
- Ludger
- Geerdts
- Burkhardt
- Heinz-Jürgen
- Hans-Martin
- Rieckhoff
- Bastian
- Schneider
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- , Hans-Peter
- . Hans-Peter
- : Hans-Peter
- von Hans-Peter
- , Hans-Peter (
- und Hans-Peter
- , Hans-Peter ( *
- ) Hans-Peter
- Hans-Peter Friedrich
- Hans-Peter Schwarz
- Hans-Peter Briegel
- Hans-Peter Klausch
- Bundesinnenminister Hans-Peter Friedrich
- Hans-Peter Klausch :
- . Hans-Peter Klausch
- Hans-Peter Friedrich (
- Hans-Peter Schwarz (
- . Hans-Peter Schwarz
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Hans-Peter-Stihl-Preis
- Hochmuth/Hans-Peter
- Kaiser/Hans-Peter
Eigennamen
Personen
- Hans-Peter Tschudi
- Hans-Peter Martin
- Hans-Peter Kemper
- Hans-Peter Repnik
- Hans-Peter Schwarz (Historiker)
- Hans-Peter Briegel
- Hans-Peter Kirchhof
- Hans-Peter Bartels
- Hans-Peter Steinacher
- Hans-Peter Dürr
- Hans-Peter Uhl
- Hans-Peter Mayer
- Hans-Peter Friedrich
- Hans-Peter Archner
- Hans-Peter Zaugg
- Hans-Peter von Kirchbach
- Hans-Peter Will
- Hans-Peter Minetti
- Hans-Peter Nolting
- Hans-Peter Kirchberg
- Hans-Peter Schwöbel
- Hans-Peter Raddatz
- Hans-Peter Hoogen
- Hans-Peter Ferner
- Hans-Peter Reinecke (Schauspieler)
- Hans-Peter Lehnhoff
- Hans-Peter Zenner
- Hans-Peter Waldhoff
- Hans-Peter Lanig
- Hans-Peter Pohl
- Hans-Peter Rehm
- Hans-Peter Braun
- Hans-Peter Wild
- Hans-Peter Annen
- Hans-Peter Gies
- Hans-Peter Obwaller
- Hans-Peter Lindstrøm
- Hans-Peter Berger (Fußballspieler, 1981)
- Hans-Peter Schütt
- Hans-Peter Feldmann
- Hans-Peter Haferkamp
- Hans-Peter Seidel
- Hans-Peter Trojek
- Hans-Peter Schneider
- Hans-Peter Schwintowski
- Hans-Peter Dellwing
- Hans-Peter Lehmann
- Hans-Peter Korff
- Hans-Peter Buschheuer
- Hans-Peter Kaul
- Hans-Peter Boy
- Hans-Peter Koepchen
- Hans-Peter Röthlin
- Hans-Peter Linss
- Hans-Peter Schwarz (Kunsthistoriker)
- Hans-Peter Uerpmann
- Hans-Peter Müller (Theologe)
- Hans-Peter Lenherr
- Hans-Peter Gensichen
- Hans-Peter Korte
- Hans-Peter Ullmann
- Hans-Peter Salentin
- Hans-Peter de Lorent
- Hans-Peter Schauber
- Hans-Peter Wodarz
- Hans-Peter Welz
- Hans-Peter Mehling
- Hans-Peter Reinecke (Musikwissenschaftler)
- Hans-Peter Junker
- Hans-Peter Thietz
- Hans-Peter Backes
- Hans-Peter Liebig
- Hans-Peter Riel
- Hans-Peter Bischof
- Hans-Peter Koppe
- Hans-Peter Klausch
- Hans-Peter Benöhr
- Hans-Peter Bock
- Hans-Peter Szyszka
- Hans-Peter Blossfeld
- Hans-Peter Krämer
- Hans-Peter Villis
- Hans-Peter Vertacnik
- Hans-Peter Pfammatter
- Hans-Peter Brachmanski
- Hans-Peter Keitel
- Hans-Peter Schlagholz
- Hans-Peter Wetzel
- Hans-Peter Greiner
- Hans-Peter Foidl
- Hans-Peter Krüger
- Hans-Peter Makan
- Hans-Peter Blume
- Hans-Peter Seyffardt
- Hans-Peter Wiegert
- Hans-Peter Wessels
- Hans-Peter Müller (Sänger)
- Hans-Peter Stähli
- Hans-Peter Hauptmann
- Hans-Peter Meinecke
- Hans-Peter Milles
- Hans-Peter Becker
- Hans-Peter Müller (Archäologe)
- Hans-Peter Goetz
- Hans-Peter Kunisch
- Hans-Peter Stark
- Hans-Peter Haupt
- Hans-Peter Rullmann
- Hans-Peter Henning
- Hans-Peter Schmitz
- Hans-Peter Fecht
- Hans-Peter Lamparth
- Hans-Peter Drögemüller
- Hans-Peter Hillig
- Hans-Peter Kriegel
- Hans-Peter Konle
- Hans-Peter Fischer
- Hans-Peter Pellet
- Hans-Peter Lange
- Hans-Peter Voigt
- Hans-Peter Bögel
- Hans-Peter Kuhnen
- Hans-Peter Kanters
- Hans-Peter Haas
- Hans-Peter Wirsing
- Hans-Peter Schurz
- Hans-Peter Baum
- Hans-Peter Burghof
- Hans-Peter Storz
- Hans-Peter Schultze
- Hans-Peter Kaeser
- Hans-Peter Hussong
- Hans-Peter Glanzer
- Hans-Peter Klie
- Hans-Peter Jakst
- Hans-Peter Häfner
- Hans-Peter Kröger
- Hans-Peter Zimmermann
- Hans-Peter Mißmahl
- Hans-Peter Bohrig
- Hans-Peter Müller (Politiker)
- Hans-Peter Waldrich
- Hans-Peter Howaldt
- Hans-Peter Kosack
- Hans-Peter Durst
- Hans-Peter Joisten
- Hans-Peter Siebenhaar
- Hans-Peter Hempel
- Hans-Peter Stahl
- Hans-Peter Neuhaus
- Hans-Peter Kau
- Hans-Peter Wipplinger
- Hans-Peter Tschorsnig
- Hans-Peter Wollseifer
- Hans-Peter Heekerens
- Hans-Peter Jannoch
- Hans-Peter Grohganz
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Badminton |
|
|
Badminton |
|
|
Unternehmen |
|
|
Ringer |
|
|
Archäologe |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Maler |
|
|
Band |
|
|
Baden |
|