elektronischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | elek-t-ro-ni-scher |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (5)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
електронните
Ich appelliere an die Kommission und an die Mitgliedstaaten , bis 2015 mindestens 50 % der öffentlichen Auftragsvergabe mithilfe elektronischer Systeme durchzuführen und auf diese Weise den Verpflichtungen nachzukommen , die die Mitgliedstaaten 2005 in Manchester eingegangen sind .
Призовавам Комисията и държавите-членки до 2015 г . да изпълняват поне 50 % от обществените поръчки чрез електронните системи за обществени поръчки , като по този начин реализират ангажиментите , поети от държавите-членки в Манчестър през 2005 г .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
elektroniske
Soll nun nur physischer oder auch rein elektronischer Zahlungsverkehr - etwa über Internet - miteinbegriffen sein ?
Skal det nu kun omhandle fysisk eller også rent elektroniske betalingsmidler - f.eks . via Internet ?
|
elektronischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
elektronisk
Die Richtlinie hat für die Lösung dieses Problems einen überzeugenden Weg gefunden , indem sie einerseits die Äquivalenz von elektronischer und handschriftlicher Signatur regelt , andererseits aber sich hinsichtlich der technischen Anforderungen an die Zertifizierung auf die für eine europäische Harmonisierung unerläßlichen Mindeststandards beschränkt , wie es in den beiden Anhängen der Richtlinie formuliert ist .
I direktivet er der fundet en overbevisende vej til løsning af dette problem , idet det på den ene side regulerer ækvivalensen mellem elektronisk og håndskrevet signatur , men på den anden side med hensyn til de tekniske krav til certificeringen begrænser sig til de minimumsstandarder , der er absolut nødvendige for en europæisk harmonisering , således som det er formuleret i de to bilag til direktivet .
|
Sicherheit elektronischer Kommunikation |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Sikkerhed i elektronisk kommunikation
|
in elektronischer Form |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
i elektronisk form
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
electronic
Herr Präsident , der Vormarsch moderner Telekommunikationssysteme , die zunehmende Verbreitung elektrischer und elektronischer Geräte sowie die immer größere Zahl von Hochspannungsleitungen haben in den letzten Jahren sowohl das Interesse an den Auswirkungen elektromagnetischer Felder als auch die Besorgnisse darüber ständig anwachsen lassen . Währenddessen werden immer wieder Forderungen nach der Festlegung von Maßnahmen und Leitlinien für diesen Bereich laut .
Mr President , with the advent of modern telecommunication systems , the large-scale expansion of electrical and electronic equipment and the proliferation of high-voltage electricity transmission lines , interest in and concerns about the effects of electromagnetic fields have increased considerably over the last few years , amidst repeated calls for measures and standards in this area .
|
Sicherheit elektronischer Kommunikation |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Security of electronic communications
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
elektrooniliste
Mit den Vereinbarungen sollen vor allem die kleinen , die lokalen Fischer mit ihren Familienstrukturen erhalten und vor dem Wettbewerb mit illegalen Methoden , aber auch gegenüber Großfangflotten geschützt werden , die hochgerüstet mit elektronischer Ausrüstung und Tieffangnetzen hier Raubbau betreiben .
Kokkulepete eesmärk on konkreetselt kaitsta väikeseid kohalikke kalandusettevõtjaid ja nende pereomandi vormi ning hoida neid ebaseaduslikke võtteid kasutava konkurentsi eest , kuid ka suurte laevastike eest , mis rüüstavad meresid elektrooniliste seadmete ja süvapüügivõrkude abil .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
sähköisten
Generell sehen die Vorschläge u. a. vor , dass Abnehmer elektronischer Kommunikationsleistungen über mögliche Maßnahmen informiert werden , die ein Dienstanbieter gegebenenfalls im Falle der Gefährdung der Sicherheit oder als Reaktion auf eine Beeinträchtigung der Sicherheit oder Integrität ergreift .
Yleisemmin ehdotuksiin sisältyy määräys siitä , että sähköisten viestintäpalvelujen asiakkaille on tiedotettava toimista , joita palvelun tarjoaja mahdollisesti toteuttaa turvauhkien torjumiskeinona tai vastauksena tietoturvaa tai tietojen eheyttä vaarantaneeseen tilanteeseen .
|
elektronischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sähköisiä
Das spricht mich eher an , als am Schreibtisch zu sitzen und auf einem Monitor jede Menge elektronischer Dokumente zu sehen .
Se on minusta mukavampaa kuin istua kirjoituspöydän ääressä ja tutkia tietokoneen näytöstä kaikenlaisia sähköisiä asiakirjoja .
|
Sicherheit elektronischer Kommunikation |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Sähköinen viestintä ja tietoturva
|
in elektronischer Form |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
sähköisessä muodossa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
électroniques
80 % der Eltern , bei denen die Umfrage durchgeführt wurde , wussten demnach nicht , welche Art elektronischer Spiele oder Internetseiten von ihren Kindern aufgesucht werden .
Cela signifie que 80 % des parents interrogés n'étaient pas au courant du type de jeux électroniques utilisés ou des sites web consultés par leurs enfants .
|
Sicherheit elektronischer Kommunikation |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Sécurité de la communication électronique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ηλεκτρονικών
In den GATS-Verhandlungen haben wir zum Beispiel die Frage elektronischer Börsenhandelsprüfungen erörtert .
Διαπραγματευόμαστε , για παράδειγμα , σχετικά με το θέμα των οθονών ηλεκτρονικών συναλλαγών στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων GATS .
|
Sicherheit elektronischer Kommunikation |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Ασφάλεια στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες
|
in elektronischer Form |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
σε ηλεκτρονική μορφή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
elettronica
Tatsächlich wirkt der Ausdruck " durchgeführte Maßnahmen " in gewisser Weise wie das fehlende Verbindungsstück zwischen Maßnahmen , die im Bereich elektronischer Kommunikationsnetze durchgeführt werden , unabhängig davon , ob dies zur Zugangsbeendigung oder zum Filtern geschieht , und den Grundrechten der Nutzer .
Effettivamente , l'espressione " misure adottate " costituisce in qualche modo l'anello mancante fra una qualunque iniziativa nel settore delle reti di comunicazione elettronica , che si tratti di disconnessioni o di filtraggi , e i diritti fondamentali degli utenti .
|
elektronischer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
elettronici
Meine Damen und Herren , gestatten Sie mir hinzuzufügen , dass die Kommission ausdrücklich die Änderungsanträge 2 und 161 unterstützt , die die Nutzung elektronischer Datenverarbeitungssysteme ermöglichen sollen , was besonders wichtig ist in Bezug auf die Führung eines elektronischen Datenregisters und die elektronische Bearbeitung grenzüberschreitender Fälle .
Onorevoli colleghi , permettetemi di dire che la Commissione supporta apertamente gli emendamenti 2 e 161 , che rendono possibile l'utilizzo dei sistemi di elaborazione elettronici , i quali sono particolarmente importanti per quanto riguarda le operazioni di registrazione elettronica dei dati e l'elaborazione elettronica dei casi transfrontalieri .
|
elektronischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
elettronico
Wir sind jedoch nicht allein auf der Welt - elektronischer Geschäftsverkehr bedeutet Wettbewerb , nicht nur für Unternehmen , sondern auch für Politiker .
Ma noi non siamo i soli al mondo : commercio elettronico significa concorrenza , non soltanto per le imprese ma anche per i politici .
|
Sicherheit elektronischer Kommunikation |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Sicurezza nelle comunicazioni elettroniche
|
in elektronischer Form |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
in formato elettronico
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
elektroninių
Generell sehen die Vorschläge u. a. vor , dass Abnehmer elektronischer Kommunikationsleistungen über mögliche Maßnahmen informiert werden , die ein Dienstanbieter gegebenenfalls im Falle der Gefährdung der Sicherheit oder als Reaktion auf eine Beeinträchtigung der Sicherheit oder Integrität ergreift .
Platesne prasme , pasiūlymuose pateikta nuostata dėl elektroninių ryšio priemonių klientų informavimo apie paslaugos teikėjo galimus veiksmus , kuriais siekiama reaguoti į saugumo pažeidimo pavojus arba reaguojant į saugumo ar vientisumo pažeidimo atvejus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
elektronisch
Wir haben Hunderte Abstimmungen , immer zu Mittag , und es wäre gut , wenn wir nicht das Papier mitschleppen müssten , sondern die Texte in elektronischer Form geliefert würden .
Er worden honderden stemmingen gehouden , altijd rond het middaguur , en het zou goed zijn als we geen stapels papier meer hoeven mee te slepen , maar de teksten elektronisch aangeleverd krijgen .
|
elektronischer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
elektronische
Fragen der Sicherheit werden auch in der kommenden Mitteilung über die Sicherheit elektronischer Netze aufgegriffen werden , die rechtzeitig vor dem Europäischen Gipfel in Göteborg vorgelegt werden soll .
De veiligheidsproblemen zullen ook worden behandeld in de aanstaande mededeling over de veiligheid van elektronische netwerken . Het is de bedoeling dat die op tijd voor de Europese Raad van Göteborg wordt ingediend .
|
elektronischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
van elektronische
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
elektronicznej
Ansgesichts der Bedeutung elektronischer Kommunikationsnetze , sollte der Agentur bezüglich der Verbesserung der Systemfestigkeit europäischer elektronischer Kommunikationsnetze und der Etablierung und Aufrechterhaltung der Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten gratuliert werden .
Zważywszy na znaczenie sieci elektronicznej łączności publicznej , należy pogratulować Agencji polepszenia bezpieczeństwa europejskich sieci elektronicznej łączności publicznej oraz rozwoju stałej współpracy z państwami członkowskimi .
|
elektronischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
elektronicznych
Vor diesem Hintergrund arbeiten wir mit den Mitgliedstaaten an der grenzüberschreitenden Interoperabilität elektronischer Signaturen .
Mając to na uwadze , wspólnie z państwami członkowskimi prowadzimy prace nad transgraniczną interoperacyjnością elektronicznych podpisów .
|
in elektronischer Form |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
formie elektronicznej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
electrónicas
Es ist das erklärte Ziel der Kommission , die Erhebung von Zollgebühren so weit wie möglich zu begrenzen ; insbesondere sollten derartige Gebühren nicht für die Erstellung elektronischer Deklarationen erhoben werden .
A intenção da Comissão consiste simplesmente em limitar na medida do possível a cobrança de taxas aduaneiras ; nomeadamente , não devem ser cobradas taxas pela apresentação de declarações electrónicas .
|
elektronischer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
electrónica
Ich bitte Sie , zur Kenntnis zu nehmen , daß kein Mitglied der UPE-Fraktion an der Abstimmung über den Bericht Oostlander teilnehmen wird , weder mit Handzeichen noch mit elektronischer Zählung noch namentlich , da wir der Meinung sind , daß der Status der Religionen gemäß dem Subsidiaritätsprinzip in die Zuständigkeit der nationalen Behörden fällt und folglich nicht vor das Parlament gehört .
Senhor Presidente , gostaria que registasse que os deputados do Grupo União para a Europa não participarão na votação do relatório Oostlander , nem por mão erguida , nem por verificação electrónica , nem por votação nominal , porque consideram que o estatuto das religiões é da competência nacional , a título do princípio de subsidiariedade e não deveria , portanto , ter subido a este Parlamento .
|
elektronischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
electrónicos
Wichtig waren uns die Erleichterung elektronischer Verfahren und die Einführung der elektronischen Auktion .
Foi importante para nós que os procedimentos electrónicos fossem facilitados e fossem introduzidos os leilões electrónicos .
|
Sicherheit elektronischer Kommunikation |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Segurança nas comunicações electrónicas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
electronice
der Empfehlung für die zweite Lesung des Ausschusses für Industrie , Forschung und Energie zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf die Annahme der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2002/21/EG über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und - dienste , der Richtlinie 2002/19/EG über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren Zusammenschaltung und der Richtlinie 2002/20/EG über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und - dienste ( 16496/1/2008 - C60066/2009 - ( Berichterstatterin : Frau Trautmann ) , -
recomandarea pentru a doua lectură a Comisiei pentru industrie , cercetare şi energie privind poziţia comună a Consiliului referitoare la adoptarea unei directive a Parlamentului European şi a Consiliului , de modificare a Directivelor 2002/21/CE privind un cadru de reglementare comun pentru reţelele şi serviciile de comunicaţii electronice , 2002/19/CE privind accesul la reţelele de comunicaţii electronice şi la infrastructura asociată , precum şi interconectarea acestora și 2002/20/CE privind autorizarea reţelelor și serviciilor de comunicaţii electronice ( 16496/1/2008 - C60066/2009 - ( Raportor : Dna Trautmann ) ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
elektronisk
In einer demokratischen Informationsgesellschaft ist es zweckmäßig , das Vervielfältigen zu Studien - , Forschungs - und privaten Zwecken gerade über die Bibliotheken zu sichern , denn die Bibliotheken , Archive und Museen sind verpflichtet , den Bestand und den Zugang auch zu dem in elektronischer Form vorliegenden kulturellen Material und Erbe zu garantieren .
I ett demokratiskt informationssamhälle är det ändamålsenligt att just via biblioteken trygga rätten till kopiering för studie - , forsknings - och privat bruk , ty biblioteken , arkiven och museerna har skyldighet att garantera att även kulturmaterialet och - arvet som är i elektronisk form bevaras och hålls tillgängligt .
|
elektronischer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
elektroniska
Die Realität der digitalen Welt zwingt uns zur Zusammenarbeit mit Fernsehanstalten und Betreibern elektronischer Dienste und zur Ausrichtung unserer gesetzgeberischen Tätigkeit auf einen Telekommunikations-Binnenmarkt , der untrennbar mit dem audiovisuellen Markt verbunden ist .
Den digitala världens realiteter kräver att vi samarbetar med programsändningsföretagen och de företag som tillhandahåller elektroniska tjänster och att vi lagstiftar för en inre telekommarknad som inte längre kan särskiljas från den audiovisuella marknaden .
|
elektronischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
elektroniskt
Darüber hinaus verdampfen oder versickern gefährliche Stoffe , wenn elektronischer Abfall deponiert wird .
Farliga ämnen avdunstar eller läcker dessutom bort när elektroniskt avfall deponeras .
|
Sicherheit elektronischer Kommunikation |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Säkerhet vid elektronisk kommunikation
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
elektronickej
Das Verbrauchervertrauen zu den Diensten der Informationsgesellschaft steht und fällt mit der Qualität elektronischer Kommunikationsdienste , ihrer Sicherheit und dem Schutz personenbezogener Daten .
Spotrebiteľská dôvera k službám informačnej spoločnosti závisí od kvality služieb elektronickej komunikácie , ich bezpečnosti a ochrany osobných údajov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
elektronskih
Die Richtlinie über Vorratsspeicherung von Daten sieht vor , dass die Mitgliedstaaten Betreiber elektronischer Kommunikationsdienste oder öffentlicher Kommunikationsnetze verpflichten müssen , Daten über den Austausch von Mitteilungen mindestens sechs Monate und höchstens zwei Jahre auf Vorrat zu speichern .
Direktiva o hrambi podatkov zahteva od držav članic , da prisilijo ponudnike elektronskih komunikacijskih storitev ali javnih komunikacijskih omrežij , da hranijo podatke v zvezi z izmenjavo komunikacij najmanj 6 mesecev in največ dve leti .
|
elektronischer Kommunikation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elektronskih komunikacij
|
elektronischer Kommunikationsnetze |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
elektronskih komunikacijskih omrežij
|
in elektronischer Form |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
v elektronski obliki
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
electrónicos
Betrifft : Kriegsszenarien als Inhalt elektronischer Spiele für Kinder
Asunto : Escenarios bélicos en juegos electrónicos infantiles
|
elektronischer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
electrónicas
Das Ziel ist die Schaffung eines harmonisierten und angemessenen rechtlichen Rahmens , um die Verwendung elektronischer Signaturen in der Gemeinschaft zu erleichtern .
El objetivo es crear un marco jurídico armonizado y adecuado que facilite la utilización de firmas electrónicas en la Comunidad .
|
elektronischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
electrónica
Ab 2004 gibt es diese Karte auch in elektronischer , computerlesbarer Form .
A partir de 2004 , esta tarjeta también será electrónica , y será posible leer datos de ella .
|
Sicherheit elektronischer Kommunikation |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Seguridad en la comunicación electrónica
|
in elektronischer Form |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
en formato electrónico
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
elektronické
Stehen die Informationen nicht in elektronischer Form zur Verfügung , oder haben die Mitgliedstaaten die Daten noch nicht geliefert ?
Nejsou snad tyto informace dostupné v elektronické formě nebo členské státy doposud příslušné údaje nedodaly ?
|
elektronischer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
elektronických
Ich werde Ihnen voraussichtlich bis Ende dieses Jahres auch einen Text zu elektronischen Signaturen und zur grenzüberschreitenden Interoperabilität elektronischer Identitäten und Dokumente vorlegen .
Snad ještě koncem tohoto roku vás také seznámím s textem o elektronických podpisech a o přeshraniční interoperabilitě elektronických průkazů totožnosti a dokumentů .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
elektronischer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
elektronikus
Wir haben Hunderte Abstimmungen , immer zu Mittag , und es wäre gut , wenn wir nicht das Papier mitschleppen müssten , sondern die Texte in elektronischer Form geliefert würden .
Több száz szavazás zajlik le , mindig napközben , ezért jó lenne , ha nem kellene egy csomó papírt magunkkal hurcolni , és a szövegek elektronikus formában állnának rendelkezésre .
|
in elektronischer Form |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elektronikus formában
|
Häufigkeit
Das Wort elektronischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14571. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.30 mal vor.
⋮ | |
14566. | Barnes |
14567. | heritage |
14568. | Kanals |
14569. | Landwehr |
14570. | Problematik |
14571. | elektronischer |
14572. | Schmerz |
14573. | 1991/92 |
14574. | Universitätsprofessor |
14575. | Next |
14576. | Verringerung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- elektronischen
- elektronische
- Elektronische
- Elektronischen
- Klangerzeugung
- elektronischem
- elektronisches
- digitalen
- analogen
- Elektronik
- akustische
- herkömmlicher
- integrierten
- Automatische
- Abtastung
- integrierte
- Leiterplatten
- integrierter
- drahtlosen
- Bildübertragung
- mobilen
- Computerprogramme
- mechanischen
- Komplettlösungen
- Filter
- Drehzahlmesser
- Nachrichtenübertragung
- mobiler
- Filterung
- Funktechnik
- Softwarelösungen
- Schreibmaschinen
- informationstechnische
- Robotik
- IT-Systemen
- MEDUSA
- Getrieben
- Steuerungstechnik
- Nachbearbeitung
- ABS
- Fernsehtechnik
- Auftragsabwicklung
- Kommunikationslösungen
- IT-Systeme
- Glasfasern
- kombinieren
- Mikrofon
- minimalistischen
- Datenübermittlung
- Bereitstellen
- Sicherungen
- mechanisches
- integriertes
- Lichttechnik
- Handelssysteme
- Automatisierungstechnik
- programmierte
- TV-Gerät
- passiver
- Fertigungssteuerung
- Rundfunktechnik
- Hilfsmittel
- Notebooks
- Antiblockiersystem
- arbeitendes
- tragbare
- Elektronisches
- geänderte
- Komprimierung
- Gängige
- Just-in-time-Produktion
- Radargeräte
- ELSTER
- digitalisierte
- Geschäftsprozesse
- Telekommunikationsnetze
- serienmäßigen
- mobile
- Geschäftsprozessen
- entwickelter
- Ticketing
- Leistungsumfang
- erlauben
- Liferay
- Zahlungssystem
- Sicherheitstechnik
- IT-Infrastruktur
- Skalen
- Kameratechnik
- Optional
- Anwendungsentwicklung
- Tonspuren
- Tonstudios
- ITRS
- Verpackungsdesign
- Lizenzierung
- Netzinfrastruktur
- E-Commerce
- Anwendungs
- B2C
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- elektronischer Musik
- mit elektronischer
- in elektronischer
- und elektronischer
- in elektronischer Form
- mit elektronischer Musik
- von elektronischer
- ein elektronischer
- elektronischer Musik und
- und elektronischer Musik
- elektronischer Tanzmusik
- elektronischer Geräte
- elektronischer Medien
- mittels elektronischer
- von elektronischer Musik
- elektronischer Bauteile
- Produzent elektronischer Musik
- Komponist elektronischer Musik
- elektronischer Musik zu
- aus elektronischer Musik
- mit elektronischer Musik und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
elɛkˈtʀoːnɪʃɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- koreanischer
- rumänischer
- montenegrinischer
- botanischer
- heidnischer
- venezolanischer
- mazedonischer
- indianischer
- liechtensteinischer
- angolanischer
- kenianischer
- US-amerikanischer
- germanischer
- japanischer
- romanischer
- pakistanischer
- architektonischer
- rheinischer
- ethnischer
- andorranischer
- spanischer
- osmanischer
- makedonischer
- medizinischer
- albanischer
- peruanischer
- aserbaidschanischer
- dänischer
- katalanischer
- bolivianischer
- ironischer
- mexikanischer
- haitianischer
- vatikanischer
- chronischer
- iranischer
- venezianischer
- kolumbianischer
- marokkanischer
- armenischer
- kubanischer
- technischer
- slowenischer
- amerikanischer
- finnischer
- vulkanischer
- byzantinischer
- afrikanischer
- afghanischer
- nordkoreanischer
- costa-ricanischer
- klinischer
- brasilianischer
- philippinischer
- kaufmännischer
- italienischer
- lateinischer
- polnischer
- nordamerikanischer
- organischer
- estnischer
- nicaraguanischer
- mechanischer
- argentinischer
- honduranischer
- ukrainischer
- walisischer
- norwegischer
- europäischer
- äthiopischer
- provisorischer
- antisemitischer
- typischer
- kasachischer
- metallischer
- synthetischer
- paraguayischer
- tierischer
- schottischer
- theoretischer
- saarländischer
- bayerischer
- österreichischer
- exotischer
- juristischer
- tunesischer
- einheimischer
- luxemburgischer
- sozialistischer
- vietnamesischer
- portugiesischer
- olympischer
- chinesischer
- neuseeländischer
- kriegerischer
- katholischer
- irakischer
- usbekischer
- klassischer
- seelischer
Unterwörter
Worttrennung
elek-t-ro-ni-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- mikroelektronischer
- elektrischer/elektronischer/programmierbarer
- elektronischeren
- vollelektronischer
- Funkelektronischer
- leistungselektronischer
- live-elektronischer
- funkelektronischer
- nanoelektronischer
- isoelektronischer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
EU:
- Elektronischen Unterschrift
-
eGK:
- elektronischen Gesundheitskarte
-
NEG:
- Netzwerk Elektronischer Geschäftsverkehr
-
ERV:
- Elektronischer Rechtsverkehr
-
ESER:
- Einheitliche System Elektronischer Rechentechnik
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Schiff |
|
|
Familienname |
|
|
Physik |
|
|
Titularbistum |
|