Häufigste Wörter

deutsch-französischen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
deutsch-französischen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
fransk-tyske
de Das ist sicherlich ein entscheidender Punkt , wie auch das Dokument des deutsch-französischen Gipfels gezeigt hat .
da Dette er givet et afgørende punkt , således som det også fremgår af det seneste fransk-tyske dokument .
Deutsch Häufigkeit Englisch
deutsch-französischen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Franco-German
de Das Beispiel einer deutsch-französischen Hochschule in Deutschland , an der man gemeinsame Abschlüsse erwerben kann , könnte doch Vorbild für viele andere europäische Hochschulen sein .
en The Franco-German college in Germany , at which common leaving certificates can be taken , could serve as an example for many other European higher education institutions .
Deutsch Häufigkeit Französisch
deutsch-französischen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
franco-allemand
de Wir können uns in der Tat den Schlußfolgerungen des deutsch-französischen Gipfels vom vergangenen Montag anschließen , nach dem in einem gemeinsamen Brief noch einmal der Wille bekräftigt wurde , der Arbeit des Europäischen Rates einen entscheidenden Impuls zu verleihen .
fr Nous partageons en effet les conclusions du Sommet franco-allemand de lundi dernier lequel , dans la lettre commune , a manifesté encore une fois sa volonté de donner une impulsion décisive aux travaux du Conseil européen .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
deutsch-französischen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
franco-tedesco
de Da ist zunächst die politische Wiederbelebung der institutionellen Reform der Europäischen Union - wie sie Kanzler Kohl und Präsident Chirac anläßlich des letzten deutsch-französischen Gipfeltreffens gefordert haben - , die im Rahmen der Verabschiedung des Vertrags von Amsterdam vollkommen in den Hintergrund gedrängt wurde .
it Innanzi tutto , il rilancio politico , così come auspicato dal cancelliere Kohl e dal presidente Chirac in occasione dell ' ultimo vertice franco-tedesco , della riforma istituzionale dell ' Unione europea che è stata completamente messa da parte con l'adozione del Trattato di Amsterdam .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
deutsch-französischen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Frans-Duitse
de Ein solches Modell funktionierte bei der deutsch-französischen Aussöhnung , weil es auf beiden Seiten , in beiden Ländern eine Partei des Friedens gab .
nl Dat model heeft gewerkt voor de Frans-Duitse verzoening omdat er in beide landen een partij van de vrede was .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
deutsch-französischen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
franco-alemão
de Das ist sicherlich ein entscheidender Punkt , wie auch das Dokument des deutsch-französischen Gipfels gezeigt hat .
pt Trata-se , seguramente , de um ponto decisivo , como demonstrou recentemente o documento franco-alemão .
deutsch-französischen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
franco-alemã
de Er begrüßt das Ziel des Rates , dass die EU eine ständige militärische Streitmacht von 60 000 Soldaten erhalten soll , die auf der deutsch-französischen Eurocorps-Armee aufbaut , die bereits existiert . Sie soll mit den üblichen Waffensystemen ausgestattet werden und bereit sein , um im Rahmen von " Schnelleingriffen " in mehreren Gebieten der Welt gleichzeitig kämpfen zu können .
pt O relatório saúda o objectivo do Conselho relativo à aquisição pela UE de um contingente permanente de 60 000 militares tendo como base a força franco-alemã Eurocorps já existente , equipado com sistemas de armamento comuns e pronto para combater simultaneamente em " operações de reacção rápida " em diversas zonas do planeta .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
deutsch-französischen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
fransk-tyska
de Die Absonderung von Mitgliedstaaten , die nicht im Euroraum sind , auch durch stärkere wirtschaftliche und soziale Integration , wie sie von dem deutsch-französischen Wettbewerbspakt vorgeschlagen wird , wird die Kluft im Europa der zwei Geschwindigkeiten noch weiter vertiefen , was für den Aufbau eines starken , zusammenhaltenden und wettbewerbsfähigen Europas kontraproduktiv ist und keine Bedingungen für die Zusammenarbeit der Union schaffen wird , wozu uns Herr Brok ermutigt .
sv Att avlägsna sig från de medlemsstater som inte tillhör euroområdet , inklusive genom den starkare ekonomiska och sociala integration som föreslås i den fransk-tyska konkurrenspakten , kommer att öka klyftan och leda till ett Europa i två hastigheter . Detta kommer inte att hjälpa oss att bygga ett starkt , sammanhållet och konkurrenskraftigt EU och kommer inte att skapa förutsättningar för EU att arbeta tillsammans , som Elmar Brok uppmuntrar oss att göra .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
deutsch-französischen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
franco-alemana
de Die Stadt Straßburg , deren Bürgermeister er vierundzwanzig Jahre lang war , betrachtete er als Symbol für diese Weltoffenheit , als sichtbaren Beweis der deutsch-französischen Aussöhnung und als Zeichen des Vertrauens und der Hoffnung in die Zukunft Europas .
es Estrasburgo , la ciudad de la que fue alcalde durante veinticuatro años , fue para él el símbolo de esta apertura , el símbolo visible de la reconciliación franco-alemana y un símbolo de confianza y de esperanza en el futuro de Europa .

Häufigkeit

Das Wort deutsch-französischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 23316. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.44 mal vor.

23311. Aufenthaltsort
23312. Logic
23313. Zipfel
23314. passend
23315. Tender
23316. deutsch-französischen
23317. Äußeren
23318. Erbaut
23319. Lagos
23320. Frankenthal
23321. BASF

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der deutsch-französischen
  • des deutsch-französischen
  • deutsch-französischen Krieg
  • dem deutsch-französischen
  • deutsch-französischen Beziehungen
  • des deutsch-französischen Krieges
  • den deutsch-französischen
  • der deutsch-französischen Grenze
  • im deutsch-französischen
  • dem deutsch-französischen Krieg
  • die deutsch-französischen
  • im deutsch-französischen Krieg
  • die deutsch-französischen Beziehungen
  • deutsch-französischen Krieg 1870/71
  • deutsch-französischen Krieg von
  • der deutsch-französischen Beziehungen
  • deutsch-französischen Sprachgrenze
  • deutsch-französischen Kriegs
  • deutsch-französischen Krieg von 1870/71
  • der deutsch-französischen Freundschaft
  • deutsch-französischen Grenze .
  • den deutsch-französischen Krieg
  • am deutsch-französischen Krieg
  • deutsch-französischen Beziehungen .
  • Im deutsch-französischen Krieg
  • den deutsch-französischen Beziehungen
  • deutsch-französischen Krieges von

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • DFG:
    • Deutsch-Französische Gesellschaft
    • Deutsch-Französischen Garten
  • DFI:
    • Deutsch-Französischen Institut
  • DFM:
    • Deutsch-Französischen Magisterstudiengang
  • DFH:
    • Deutsch-Französische Hochschule

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
General
  • ) vorhanden . In den Jahren nach dem deutsch-französischen Krieg 1870/1871 war in Emmeln ein Gefangenenlager für
  • . 312 französische Gefangene aus dem während des deutsch-französischen Krieges von 1870/71 hier eingerichteten Gefangenenlager II ,
  • eigenes Untersuchungsgericht auf der Festung . Während des deutsch-französischen Krieges 1870/71 waren kurzfristig fast 900 französische Kriegsgefangene
  • internieren . In Lamsdorf wurde erstmals 1870/71 im deutsch-französischen Krieg ein Lager für 3.000 französische Kriegsgefangene eingerichtet
General
  • das Gymnasium und meldete sich bei Ausbruch des deutsch-französischen Krieges freiwillig zur bayerischen Armee , wo man
  • sich in Paris nieder . Zu Beginn des deutsch-französischen Krieges meldete er sich als Freiwilliger zur Armee
  • Wiederaufbau der Abdinghofkirche . Nach dem Ende des deutsch-französischen Krieges , in dem er als Gefreiter das
  • November 1911 trat Lindequist aus Protest gegen den deutsch-französischen Marokko-Kongo-Vertrag zurück . Im Ersten Weltkrieg war der
Fluss
  • liegt hauptsächlich im Saarland und führt von der deutsch-französischen Grenze bei Mandelbachtal-Habkirchen bis zu dem rheinland-pfälzischen Ort
  • direkt am Rhein , welcher hier zugleich die deutsch-französischen Grenze bildet . Die Gemeinde grenzt im Norden
  • südwestlichen Stadtrand von Saarbrücken in der Nähe des deutsch-französischen Grenzübergangs Goldene Bremm . Seine Fläche umfasst etwa
  • gelegen . Der Ort liegt direkt an der deutsch-französischen Grenze . Vom deutschen Ort Scheibenhardt ist der
Historiker
  • Entwicklungen im gegenwärtigen Frankreich sowie auf Fragen der deutsch-französischen Beziehungen . Den Themenfeldern Wirtschaftspolitik , Sozialpolitik ,
  • Wirtschaftsbeziehungen und die Europapolitik , Frankreich und die deutsch-französischen Beziehungen , Fragen des Gesellschaftssystems und der Außenpolitik
  • ist eine Gesellschaft zur Förderung und Koordination von deutsch-französischen Initiativen zur Zusammenarbeit auf den Gebieten von Politik
  • europäischen Integrationsprozesses , der europäischen Institutionen sowie der deutsch-französischen und deutsch-amerikanischen Beziehungen . Sie ist Vorstandsmitglied von
Historiker
  • Katja Marmetschke : Feindbeobachtung und Verständigung in den deutsch-französischen Beziehungen . Böhlau , Köln 2008 . ISBN
  • Umlauf ( Hg . ) : Lexikon der deutsch-französischen Kulturbeziehungen nach 1945 , Tübingen 2013 , ISBN
  • ( Hrsg . ) : Quellen zu den deutsch-französischen Beziehungen 1919-1963 , WBG , Darmstadt 2003 .
  • Umlauf ( Hg . ) : Lexikon der deutsch-französischen Kulturbeziehungen nach 1945 , Narr , Tübingen 2013
Philosophie
  • Verhältnis , weshalb Merkel betonte , an der deutsch-französischen Kooperation werde sich nichts ändern . Vor einigen
  • aber auch als Mahnung für die Notwendigkeit der deutsch-französischen Aussöhnung betrachtet . Einen Durchbruch konnten beide Seiten
  • Befund ab , es handele sich bei der deutsch-französischen Freundschaft um ein strategisches Bündnis , um eine
  • , die - auch unter dem Einfluss des deutsch-französischen Krieges und der ersten bewussten Wahrnehmung kriegstraumatisierter Soldaten
Politiker
  • Prix France-Allemagne Verliehen jeweils für seine Verdienste zur deutsch-französischen Zusammenarbeit . Preussen in der öffentlichen Meinung Frankreichs
  • Ritters für seine Verdienste um den Aufbau der deutsch-französischen Filmakademie und der deutsch-französischen Filmbeziehungen 2008 Herbert-Strate-Preis
  • nationalen Verdienstorden Frankreichs für sein Engagement für die deutsch-französischen Beziehungen geehrt . Er ist Mitglied des Corps
  • französischen Bildungsminister für sein jahrzehntelanges Engagement um die deutsch-französischen Beziehungen . 1990 : Prix France-Allemagne , verliehen
Politiker
  • an . 1983 war der im Rahmen der deutsch-französischen Zusammenarbeit stark engagierte von Thadden als Gastprofessor an
  • Abteilung . Im Deutschen Institut leitete er den deutsch-französischen Übersetzungsausschuss und kontrollierte damit zusammen mit Gerhard Heller
  • 1990er Jahre zählte er zu den Mitbegründern des deutsch-französischen , interdisziplinären Konservatoriums Entr ’ Arts in Paris
  • , sei es als Gründer und Leiter des deutsch-französischen Forstkolloquiums oder als Mitgründer und von 1997 bis
Fernsehsendung
  • Die Musicbox . Es folgte ein Fernsehpraktikum beim deutsch-französischen Kultursender ARTE in Frankreich . Seit März 1997
  • Politikerin Heide Schmidt . Nachdem die Dokumentation im deutsch-französischen Kultursender ARTE gesendet worden war , entschied sich
  • , in Deutschland einen Tag später durch den deutsch-französischen Sender ARTE . Die Nominierungen wurden von der
  • . Außerdem betreute sie die ORB-Produktionen für den deutsch-französischen Kulturkanal ARTE . Seit 2003 war sie für
Deutsches Kaiserreich
  • 4 . Februar 1943 kam es zu einem deutsch-französischen Abkommen über die Bedingungen der Evakurierung , weil
  • Auswirkungen auf das Gemeindeleben . Erst mit dem deutsch-französischen Grenzvertrag vom 14 . August 1925 kam es
  • 1925 wurde die erste Rheinlandzone geräumt ; die deutsch-französischen Wirtschaftsbeziehungen wurden durch Abkommen ausgebaut ; und die
  • befinden sich im Stadtgebiet . Im Zuge des deutsch-französischen Freundschaftsvertrages von 1963 kam es im selben Jahr
Fußballspieler
  • preußisch-militaristische Einigung Kleindeutschlands gewehrt . Noch während der deutsch-französischen Kriegs schreibt er 1870 auf Seite IX seines
  • Die Veröffentlichung weiterer Bände verzögerte sich durch den deutsch-französischen Krieg . Nach der Niederlage Preußens bei Jena
  • Säkularisation sowie die Preußischen Reformen . Die folgenden deutsch-französischen Kriege waren u. a. geprägt von der Frage
  • gegen das zweite Kaiserreich eingestellt . Während des deutsch-französischen Krieges berief man Delthil mit Wirkung vom 4
HRR
  • engagiert er sich in seiner Verlagsarbeit für den deutsch-französischen Dialog , die sachliche ( objektive ) Darstellung
  • . Weiter setzte er sich besonders für den deutsch-französischen Kulturaustausch ( im Verständnis der Nazis ) ein
  • . Inhaltlich befasste er sich dabei mit den deutsch-französischen Beziehungen und den Verhältnissen in Deutschland , insbesondere
  • 1930 für eine Verbesserung der kulturellen und politischen deutsch-französischen Beziehungen einsetzte . Zeit seines Lebens besessen von
Schauspieler
  • ins Filmgeschäft gelang , produzierte 1927 mit der deutsch-französischen Co-Produktion Die Apachen von Paris ( Apaches of
  • Mario Bonnard , 1930/31 ; deutsche Version einer deutsch-französischen Koproduktion ) Der Sohn der weißen Berge (
  • in der Carl-Sternheim-Verfilmung Die Hose und in der deutsch-französischen Co-Produktion Casanova von Alexander Wolkow . Schauspielunterricht erhielt
  • mit der Rolle der Magdalena Kopp in der deutsch-französischen Filmbiografie Carlos - Der Schakal , die 2010
Kriegsmarine
  • Kulturminister Frédéric Mitterrand als Schirmherrn im Rahmen des deutsch-französischen Ministerrats in Freiburg i.Br . vergeben . 2012
  • Kohl und der französische Staatspräsident Francois Mitterrand der deutsch-französischen Heeresübung Kecker Spatz einen Besuch ab . Die
  • von einem „ beruhigenden Symptom “ für die deutsch-französischen Beziehungen . Der französische Botschafter in Berlin ,
  • Friedenspilger " bezeichnete Louise Weiss den Wegbereiter der deutsch-französischen Annäherung zwischen den Weltkriegen , " meine gute
Doubs
  • Liederschiedt den ersten ( und bislang einzigen ) deutsch-französischen Kindergarten vorweisen . Die Besonderheit liegt in der
  • es zwei evangelische , einen katholischen und einen deutsch-französischen Kindergarten . Dazu gibt es die Graf-Spee-Grundschule und
  • der Nähe zu Frankreich liegt der Schwerpunkt auf deutsch-französischen Angeboten . Der Französisch-Unterricht zieht sich vom Kindergarten
  • Seither dient sie als zentrale Anlaufstelle für die deutsch-französischen Hochschulbeziehungen . Der Verwaltungssitz befindet sich in Saarbrücken
Familienname
  • Abstammung . Hartwig Derenbourg war der Sohn des deutsch-französischen Orientalisten Joseph Derenbourg und der Delphine Meyer .
  • Namensgeber , den großen Historiker und Architekten der deutsch-französischen Freundschaft Joseph Rovan ( 1918-2004 ) . 2006
  • war ein deutsch-französischer Dichter und der Ehemann der deutsch-französischen Schriftstellerin und Journalistin Claire Goll . Einige seiner
  • Atelier lernte er durch einen Porträtauftrag auch den deutsch-französischen Schriftsteller Joseph Breitbach kennen , mit dem ihn
Paris
  • deutsch-französisches Branchentreffen , das unter der Schirmherrschaft der deutsch-französischen Filmakademie ( frz . lAcadémie franco-allemande du cinéma
  • Die Ligue des Droits de lHomme und die deutsch-französischen Beziehungen von der Jahrhundertwende bis zum Zweiten Weltkrieg
  • Einbeziehung Deutschlands . Durch die Anregung eines öffentlichen deutsch-französischen Gedankenaustausches nahm das „ Comité français d’échanges avec
  • Industriebauten . Schmohl war viele Jahre Präsident der deutsch-französischen Künstlergruppe malender Architekten ligne et couleur . 1939
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK