Häufigste Wörter

blicken

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung bli-cken

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
blicken
 
(in ca. 18% aller Fälle)
гледаме
de Ob wir nun auf Initiativen blicken , die von den Vereinten Nationen oder innerhalb der Europäischen Union eingeleitet wurden - wirkliche Gleichstellung zwischen Männern und Frauen wurde an den meisten Orten noch nicht erreicht .
bg Независимо дали гледаме инициативите на ООН , или на Европейския съюз , истинско равенство между мъжете и жените все още не е постигнато на повечето места .
blicken
 
(in ca. 11% aller Fälle)
погледнем
de Zusammenfassend sollten wir hinsichtlich der Kulturpolitik über den Tellerrand blicken und versuchen , ihre Bedeutung für die gesamte Europäische Union zu verstehen .
bg За да обобщим , трябва да погледнем по-голямата картина по отношение на културната политика и да се опитаме да разберем значението й за целия Европейския съюз .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
blicken
 
(in ca. 10% aller Fälle)
fremad
de Wir sollten nun nach vorn und nicht zurück blicken .
da Lad os nu se fremad i stedet for at se tilbage .
Deutsch Häufigkeit Englisch
blicken
 
(in ca. 18% aller Fälle)
look
de Kohärenz bedeutet , dass wir , wenn die Strategie 2020 erfolgreich sein soll , dort ansetzen müssen , wo wir stehen , bevor wir in die Richtung blicken , in die wir gehen .
en Coherence is about thinking that , if we want to make a success of the 2020 strategy , we have to start from where we are before we look at where we are going .
Wir müssen nach vorn blicken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We must look forward
Jetzt blicken wir nach vorn
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Now we look ahead
Deutsch Häufigkeit Finnisch
blicken
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tulevaisuuteen
de Vor dem Gipfeltreffen in Cardiff sollten wir nicht nur Bilanz darüber ziehen , was bereits erreicht worden ist , sondern , was vielleicht noch wichtiger ist , in die Zukunft blicken .
fi Kun Cardiffin huippukokous lähestyy , meidän ei pidä ainoastaan arvioida sitä , mitä on saavutettu , vaan , mikä ehkä vielä tärkeämpää , meidän on katsottava tulevaisuuteen .
blicken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
katsottava
de Man müsste eigentlich schon bis 2050 blicken .
fi Meidän olisi itse asiassa katsottava niinkin kauas kuin vuoteen 2050 .
blicken
 
(in ca. 8% aller Fälle)
katsottava tulevaisuuteen
blicken
 
(in ca. 5% aller Fälle)
katsoa tulevaisuuteen
blicken
 
(in ca. 4% aller Fälle)
katsoa
de Wenn wir Veränderungen und ein friedliches Nebeneinander erreichen wollen , sollten wir nach Nordirland blicken , wo es uns mit europäischen Fördermitteln gelungen ist , die Menschen zusammenzubringen , und wo die Konfliktlage spürbar verändert werden konnte .
fi Jos pidämme tavoitteenamme muutosta ja rinnakkaiseloa , meidän ei tarvitse katsoa sen pidemmälle kuin Pohjois-Irlantiin , jossa olemme yhdistäneet ihmiset eurooppalaisen rahoituksen avulla ja muuttaneet ratkaisevasti sodan näyttämöä .
Wir müssen nach vorn blicken
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Meidän on siirryttävä keskustelussa eteenpäin
Wir müssen nach vorn blicken
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Meidän on katsottava eteenpäin
Deutsch Häufigkeit Französisch
blicken
 
(in ca. 26% aller Fälle)
regarder
de Es hat im Werftbereich viele Fälle gegeben , aber wir Politiker müssen uns alle dazu verpflichten , nach vorn zu blicken .
fr Nous avons eu beaucoup d'affaires dans le domaine des chantiers navals , mais nous , les hommes politiques , nous devons nous efforcer de regarder droit devant nous .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
blicken
 
(in ca. 16% aller Fälle)
κοιτάξουμε
de Wenn wir in die Zukunft blicken , wird der Raum auf unseren Meeren enger .
el Εάν κοιτάξουμε στο μέλλον , θα δούμε τον χώρο που υπάρχει στις θάλασσες και τους ωκεανούς μας να γίνεται πιο περιορισμένος .
blicken
 
(in ca. 12% aller Fälle)
βλέμμα στραμμένο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
blicken
 
(in ca. 34% aller Fälle)
guardare
de Ich glaube , wir sollten in die Zukunft blicken , denn leider brauchen wir dieses Abkommen .
it Ritengo che si debba guardare al futuro perché purtroppo abbiamo bisogno di questo accordo .
blicken
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • guardiamo
  • Guardiamo
de Lassen Sie uns voranschreiten und in die Zukunft blicken .
it Partiamo da qui e guardiamo al futuro .
blicken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
guardare al futuro
Wir müssen nach vorn blicken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dobbiamo guardare avanti
Jetzt blicken wir nach vorn
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ora guardiamo al futuro
Deutsch Häufigkeit Lettisch
blicken
 
(in ca. 16% aller Fälle)
skatīties
de Nun , da diese Phase abgeschlossen ist , ist es Zeit , vorwärts zu blicken , um eine wirklich integrierte Grenzverwaltung zu erreichen , die die zwei Ziele des Sicherheitsausbaus und der Erleichterung von Reisen für Bürger von Drittstaaten erfüllt .
lv Tagad , kad šis posms ir beidzies , ir laiks skatīties uz priekšu , lai panāktu patiesi integrētu robežu pārvaldību , lai sasniegtu divus mērķus - uzlabotu drošību un atvieglotu ceļošanu trešo valstu pilsoņiem .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
blicken
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kijken
de Die Wiedervereinigung Europas ist eine historische Chance und gerade Tschechen und Deutsche blicken auf ein reiches kulturelles Erbe .
nl ( DE ) De vereniging van Europa is een historische kans en juist Tsjechen en Duitsers kijken terug op een rijk cultureel erfgoed .
blicken
 
(in ca. 8% aller Fälle)
blik
de Ich bedauere es sehr , dass hier etliche nicht die Größe hatten , historisch nach vorne zu blicken , sondern in ihren alten , revanchistischen Gefühlen verhaftet geblieben sind .
nl Het is erg jammer dat sommigen van ons niet de grootheid konden opbrengen om met een vooruitziende blik het verleden te aanschouwen , en in hun oude , revanchistische gevoelens zijn blijven steken .
blicken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vooruitkijken
de Aber wir müssen in die Zukunft blicken .
nl Maar wij moeten ook vooruitkijken .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
blicken
 
(in ca. 21% aller Fälle)
olhar
de Es gab eklatante und offenkundige Verstöße , sowohl vor als auch während der Wahlen , doch wir müssen in die Zukunft blicken . Die Fehler der Vergangenheit müssen korrigiert werden - gegebenenfalls per Gesetzgebung - , und dazu müssen wir Nigeria ermuntern .
pt Houve irregularidades notórias e óbvias , quer antes , quer durante o processo eleitoral . Contudo , é preciso olhar em frente , para o futuro , corrigindo os erros do passado - sempre que necessário através de legislação - , e deveremos encorajar o país a fazê-lo .
blicken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Olhemos
de Vielleicht blicken wir einige oder viele Jahre zurück .
pt Olhemos talvez para trás alguns anos , ou mesmo muitos .
blicken
 
(in ca. 6% aller Fälle)
olharmos
de Wir sollten nun nach vorn und nicht zurück blicken .
pt Vamos olhar em frente , em vez de olharmos para trás .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
blicken
 
(in ca. 19% aller Fälle)
privim
de Die im Laufe der Jahre erreichten Ziele sind große Erfolge , aber heute müssen wir definitiv in die Zukunft blicken .
ro Obiectivele îndeplinite peste ani reprezintă rezultate de excepţie , dar azi trebuie , cu siguranţă , să privim spre viitor .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
blicken
 
(in ca. 21% aller Fälle)
blicka
de Das könnte Japan wohl dazu bringen , nach vorne zu blicken und die Lage aus einer neuen Perspektive wahrzunehmen und jene zahlreichen technischen Handelshemmnisse zu beseitigen .
sv Det skulle kunna få Japan att blicka framåt och se situationen med nya ögon , och avskaffa de många tekniska hindren .
blicken
 
(in ca. 10% aller Fälle)
framåt
de Wir alle werden von dieser Entscheidung profitieren , aber wir müssen in die Zukunft blicken .
sv Vi kommer alla att dra fördel av detta beslut , men vi måste se framåt .
Jetzt blicken wir nach vorn
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Nu blickar vi framåt
Wir müssen nach vorn blicken
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Vi måste föra debatten framåt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
blicken
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pozerať
de Wir müssen , so es uns gelingt , von der Kommission in Erfahrung bringen , wann die Halbzeitbilanz ansteht , wie sie aussehen wird , wie wir in die Zukunft blicken sollen , nicht nur in Bezug auf die Halbzeitbilanz , sondern wie wir künftige finanzielle Vorausschauen angehen sollen , wie Herr Böge unter dem vorangehenden Parlament in seinem Bericht ausgeführt hat .
sk Musíme zistiť od Komisie , ak sa to dá , kedy budeme mať hodnotenie v polovici obdobia , ako to bude vyzerať , ako sa budeme môcť pozerať dopredu , a to nielen na hodnotenie v polovici obdobia , ale ako sa postavíme k budúcim finančným výhľadom , ako uviedol pán Böge vo svojej správe v predchádzajúcom volebnom období .
blicken
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dívať
de Wir sollten den Mut haben , die Verantwortlichen beim Namen zu nennen . Doch wir sollten auch nach vorn blicken und dafür sorgen , dass dieser Kontinent nie wieder unter einem Hitler oder Stalin leiden muss .
sk Mali by sme mať odvahu označiť tých , ktorí niesli zodpovednosť , ale mali by sme sa dívať do budúcnosti a zabezpečiť , aby tento kontinent nebol nikdy viac vystavený utrpeniu hitlerizmu či stalinizmu .
blicken
 
(in ca. 8% aller Fälle)
do budúcnosti
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
blicken
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ozremo
de Wenn wir in die Zukunft blicken , wissen wir , dass Bildung ein wichtiger Aspekt ist .
sl Ko se ozremo v prihodnost , vemo , da je izobraževanje ključno vprašanje .
blicken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Beneševe dekrete
blicken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Poglejmo
de Lassen Sie uns in die Zukunft blicken .
sl Poglejmo v prihodnost .
blicken
 
(in ca. 9% aller Fälle)
prihodnost
de Wir müssen in die Zukunft blicken , wir müssen erkennen , wie wir den Zeitraum , der noch vor uns liegt , verantwortungsbewusst und mit dem gemeinsamen Engagement aller EU-Organe bewältigen können .
sl Z ozirom na prihodnost moramo predpostaviti , kako lahko vse evropske ustanove odgovorno in predano upravljajo s preostalim časom .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
blicken
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mirar
de Aber ich finde es eine bessere Idee , nach vorn zu blicken und zu sehen , was Europa leisten kann , und sogar wichtiger , was Europa tun muss , um seiner Verantwortung gerecht zu werden und sicherzustellen , dass ein internationales Abkommen doch noch erreicht wird .
es Sin embargo , me parece una idea mejor mirar hacia adelante y ver lo que Europa puede y - más importante - debe hacer para asumir su responsabilidad y garantizar que se llegue a un acuerdo internacional .
blicken
 
(in ca. 8% aller Fälle)
mirar hacia
blicken
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Miremos
  • miremos
de Wir sollten lieber nach vorne blicken als immer wieder auf die Vergangenheit zu verweisen .
es Miremos al frente en vez de rememorar constantemente tiempos pasados .
Wir müssen nach vorn blicken
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Hay que mirar hacia delante
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
blicken
 
(in ca. 27% aller Fälle)
előre
de Wir müssen jedoch jetzt nach vorne blicken und uns politisch auf die Konferenz in Mexiko vorbereiten - die Europäische Union hat sich schon in technischer Hinsicht vorbereitet .
hu Most azonban előre kell tekintenünk , és politikai szempontból fel kell készülnünk a mexikói konferenciára - az EU technikai értelemben már felkészült .

Häufigkeit

Das Wort blicken hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35138. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.47 mal vor.

35133. ionischen
35134. Chicken
35135. anstehende
35136. Siebenbürger
35137. Werbeagentur
35138. blicken
35139. schriftstellerische
35140. schwankte
35141. Bündnisses
35142. Kobayashi
35143. überlappen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zu blicken
  • blicken kann
  • blicken auf
  • blicken und
  • und blicken
  • blicken . Die
  • blicken auf eine
  • blicken lassen
  • blicken die
  • blicken zu
  • Zukunft blicken

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈblɪkn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

bli-cken

In diesem Wort enthaltene Wörter

blick en

Abgeleitete Wörter

  • zurückblicken
  • überblicken
  • erblicken
  • Augenblicken
  • blickenden
  • durchblicken
  • Ausblicken
  • Einblicken
  • blickender
  • überblickenden
  • anblicken
  • Seitenblicken
  • blickendes
  • Durchblicken
  • weitblickenden
  • weitblickender
  • zurückzublicken
  • zurückblickenden
  • aufblicken
  • Überblicken
  • Erblicken
  • entgegenblicken
  • dreinblickenden
  • hineinblicken
  • Anblicken
  • Lichtblicken
  • hinausblicken
  • hinabblicken
  • herabblicken
  • aufblickenden
  • überblickendes
  • anzublicken
  • hinauszublicken
  • aufzublicken
  • rechtsblickenden
  • herausblicken
  • herunterblicken
  • vorausblicken
  • dreinblickender
  • hineinzublicken
  • weitblickendes
  • linksblickender
  • Aufblicken
  • zurückblickendes
  • durchblickenden
  • Fernblicken
  • Wegblicken
  • einblicken
  • blickendem
  • hinunterblicken
  • Finsterblickenden
  • herabblickenden
  • rückwärtsblickender
  • Männerblicken
  • Hindurchblicken
  • durchzublicken
  • dreinblicken
  • Literaturüberblicken
  • Tiefblicken
  • zurückblickender
  • rechtsblickender
  • umblicken
  • umblickenden
  • Gablicken
  • Zurückblicken
  • anblickenden
  • Zeige 16 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Too Strong Acht Augen Blicken Tief (Feat. Pahel) 1999

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • lässt sich in dem Lokal ein altes Weiblein blicken , das sich an den jungen Soldaten Stelzer
  • sich auf Einladung in einem Club in Richmond blicken , um Bewunderer zu empfangen . Die örtliche
  • lassen sich nur von Zeit zu Zeit einmal blicken . Tina und Sina führen eine Schneiderei ,
  • sich Kuyper oft wochenlang nicht in der Redaktion blicken und überließ seinen Untergebenen das Tagesgeschäft , bis
Film
  • das auf ihrem Schoß stehende Christkind . Beide blicken auf den jungen Tobias mit dem Fisch ,
  • die verblüfft hinein oder erstaunt in den Himmel blicken . Maria entschwebt in den Himmel und wird
  • vorgelassen . Wenn er spielt und singt , blicken seine großen blauen Augen sanft . 12 :
  • Sie schauen , sie schaut , blicke , blicken , blickt griechisch : das Schicksal Mira Alečković
Film
  • , so muss ich doch auf andere Helden blicken . “ Diese negativen Beurteilungen konnten sich auf
  • die auf Grund eines Teufelspaktes in die Zukunft blicken lasse und daher eine schwere Sünde sei .
  • der Öffentlichkeit , die wertend auf männlich-weibliche Täter-Opfer-Konstellationen blicken . Damit sei der Vorwurf , das Wort
  • wie der Müllkasten . Wohin auch der Betroffene blicken mochte , da sah er Stahlhelme und automatische
Film
  • , dass er sich bei der Hochzeit nicht blicken lassen kann . Als Resca eintrifft , muss
  • dem Hinweis , er solle sich nie wieder blicken lassen . Woynok raubt allein weiter . Im
  • hinterher , sie solle sich nicht mehr hier blicken lassen , da sie nicht für ihn anschafft
  • der junge Galan aus der Stadt lässt sich blicken und begreift sehr schnell , dass man mit
Fluss
  • Denkmal kann man weit in das Norddeutsche Tiefland blicken . Bei Kalkriese befindet sich einer der vermuteten
  • Vom Burghügel kann man auf die idyllische Altstadt blicken . Bei der Burg befand sich einst auch
  • und klarer Sicht bis zum Hermannsdenkmal in Lippe blicken . 100 Meter vom Turm entfernt wurde 1911
  • im Hintergrund kann man bis zum Freibad Tegelsee blicken . Wenige Gehminuten entfernt befindet sich die „
Mathematik
  • nur ein Prior in das Licht der Lade blicken müsse , damit die anderen über Subraumverbindungen in
  • , in die Vergangenheit einer anderen Person zu blicken . Nebelinge mit dieser Fähigkeit sind bis dato
  • zu manipulieren und begrenzt in die Zukunft zu blicken . In den frühen 1990ern war der Clock
  • und durch die Wasserschleier auf das Land draußen blicken . Besonders empfehlenswert ist ein Besuch in den
Mathematik
  • bei jeder Stellung des Teleskops bequem ins Okular blicken , ohne auf eine Leiter steigen zu müssen
  • Man soll aus der Richtung auf die Skale blicken , aus der der Zeiger mit seinem Spiegelbild
  • ) in den Strahlengang greifen oder gar hinein blicken . Das Sucherfernrohr wird abgedeckt , damit sich
  • mit der sie umgebenden Dunkelheit , nur selten blicken die Modelle in die Kamera . Die einfallenden
Unternehmen
  • unter der 1000er-Marke . Viele der Einwohner Trebendorfs blicken auf eine deutsch-sorbische Vergangenheit zurück . Noch 1863
  • erste in der Geschichte des Landes . Sie blicken auf eine lange Geschichte zurück , die teils
  • Hülzweiler wird ein Stück aufgeführt . Beide Theater blicken auf eine lange Tradition zurück . Die ursprüngliche
  • Deutschland ) , seit 1957 . Wie York blicken diese Städte auf eine lange Tradition zurück und
Schiff
  • Kaum ein europäischer Fahrer ließ sich in Indianapolis blicken und umgekehrt . Selbst die Termine der Rennen
  • Tatsache , dass der Zuschauer durch eine Schauspalte blicken musste , nicht durchsetzen . Im August 1896
  • mussten die Russen auf eine äußerst negative Bilanz blicken . Man hatte keinen Sieg auf heimischen Eis
  • die somit wieder in eine finanziell gesicherte Zukunft blicken konnten . Die Senators bestritten 2003/04 eine solide
Waffe
  • Schultern gerade ) und direkt in die Kamera blicken ( Frontalaufnahme ) . Kopfhaltung gerade ( nicht
  • am Kopf , sollen aber nach den Seiten blicken , weshalb die Augenhöhlen ( Orbitae ; wie
  • richten sich nicht auf den Betrachter , sondern blicken , etwas verschleiert durch die langen Augenbrauen ,
  • scheint er auf eine fast weiße Schriftrolle zu blicken , nur schwach sind Zeichen und Linien angedeutet
Band
  • der Klassiker des Genres , ebenso wie Schafe blicken auf ( The Sheep Look Up , 1972
  • Look Up , 1972 ( deutsch „ Schafe blicken auf “ , Heyne 1978 , ISBN 3453305264
  • Wave Science-Fiction-Roman Morgenwelt gehört neben seinen Romanen Schafe blicken auf ( The Sheep Look Up , 1972
  • aller Zeiten gesetzt . Der Roman Die Sterne blicken herab ( The Stars Look Down ) war
Mondkrater
  • abgebildet , gestaltet wie antike Göttinnen ; sie blicken nachdenklich , den Blick vom Betrachter abgewandt .
  • zum Tempel oder zum Tempel blicken , so blicken bereits die Tiere , wie Stier , Fuchs
  • Vorbildern deutlich . Ebenso wie bei Manet , blicken beide dargestellten Kinder direkt zum Bildbetrachter . So
  • in Verehrung zur zentralen Figur , Vishnu , blicken . In der Mitte dieses dritten Bandes ,
Ringer
  • Pole ließ sich jedoch weiterhin nicht in England blicken . Im Mai 1539 wurden in der Parlamentssitzung
  • ist , der Parteiadler jedoch nach links zu blicken hatte . Somit war vom 5 . November
  • die Gemeinschaft im letztgenannten Jahr auf 21 Mitglieder blicken und in den Jahren 1702 bis 1704 ihr
  • Dadurch konnte der Priester unmittelbar auf die Gemeinde blicken . 1982 wurde die vorherige Ordnung durch Bischof
Cottbus
  • bleiverglasten Fenstern , die auf eine romantische Gartenanlage blicken . Im dortigen Moordzaal können die Einschlaglöcher der
  • den Großen Saal des Mozarteums . Diese Gebäude blicken mit ihrer Rückseite in den Mirabellgarten . An
  • Fassade des Hotels Bristol gegenüber der Wiener Staatsoper blicken acht im Jahr 1914 von Canciani geschaffene allegorische
  • der zentralen Halle kann man in das Untergeschoss blicken . Dort befinden sich die Särge von Ulysses
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK