Gefangenen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Gefangener |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ge-fan-ge-nen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (5)
-
Dänisch (10)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (4)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (6)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
затворници
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
затворниците
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
политически затворници
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
затворници
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
политически затворници
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
fanger
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fangerne
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politiske fanger
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
politiske fanger
|
Gefangenen . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
fanger .
|
Gefangenen und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
fanger og
|
von Gefangenen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
af fanger
|
von Gefangenen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
fanger
|
politischen Gefangenen in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politiske fanger i
|
Freilassung aller politischen Gefangenen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
alle politiske fanger
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
prisoners
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prisoners .
|
Gefangenen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prisoners and
|
Gefangenen ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prisoners (
|
palästinensischen Gefangenen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Palestinian prisoners
|
Gefangenen . |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
prisoners .
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
political prisoners
|
Gefangenen in |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
prisoners in
|
von Gefangenen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
of prisoners
|
von Gefangenen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
prisoners
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
political prisoners .
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
all political prisoners
|
aller politischen Gefangenen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
all political prisoners
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vangide
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
poliitvangide
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kinnipeetavate
![]() ![]() |
politischen Gefangenen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
poliitvangide
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
poliitvangid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
vankien
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vangit
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vankeja
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poliittisten vankien
|
von Gefangenen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vankien
|
Gefangenen in |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vankien
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
poliittisten vankien
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
poliittiset vangit
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poliittisia vankeja
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
poliittisten vankien vapauttamista
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vankien
|
aller politischen Gefangenen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kaikkien poliittisten vankien
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
prisonniers
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
détenus
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des prisonniers
|
Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les prisonniers
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
prisonniers politiques
|
von Gefangenen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
des prisonniers
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
les prisonniers politiques
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les prisonniers
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
κρατουμένων
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
κρατουμένους
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
κρατούμενους
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
φυλακές
![]() ![]() |
politischen Gefangenen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
πολιτικών κρατουμένων
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
πολιτικούς κρατούμενους
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
των πολιτικών κρατουμένων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
prigionieri
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
detenuti
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dei prigionieri
|
Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
prigionieri politici
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
prigionieri politici
|
von Gefangenen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
prigionieri
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
i prigionieri politici
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prigionieri
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tutti i prigionieri politici
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dei prigionieri politici
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
detenuti politici
|
aller politischen Gefangenen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tutti i prigionieri
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ieslodzīto
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ieslodzītajiem
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
cietumnieku
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
atbrīvot
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
kalinių
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
kalinius
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
paleisti
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kaliniai
![]() ![]() |
politischen Gefangenen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
politinius kalinius
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
politinių kalinių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
gevangenen
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
politieke gevangenen
|
Gefangenen und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
gevangenen en
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
politieke gevangenen
|
Gefangenen in |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
gevangenen in
|
Gefangenen . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
gevangenen .
|
von Gefangenen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
van gevangenen
|
von Gefangenen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
gevangenen
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alle politieke gevangenen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
więźniów
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
więźniów politycznych
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
więźniów politycznych
|
von Gefangenen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
więźniów
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
wszystkich więźniów politycznych
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
wszystkich więźniów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
prisioneiros
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
presos
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
detidos
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dos prisioneiros
|
Gefangenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
libertação
![]() ![]() |
der Gefangenen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dos prisioneiros
|
von Gefangenen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
prisioneiros
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
presos políticos
|
Gefangenen und |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
prisioneiros e
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
prisioneiros políticos
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
os presos políticos
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
presos
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
os presos
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
prisioneiros
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
prizonierilor
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
prizonieri
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
deținuți
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prizonierilor politici
|
von Gefangenen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
prizonierilor
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
prizonierii politici
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
fångar
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
fångarna
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politiska fångar
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
politiska fångar
|
von Gefangenen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
av fångar
|
von Gefangenen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
fångar
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
politiska fångarna
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
alla politiska fångar
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
frige
|
Freilassung aller politischen Gefangenen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
alla politiska fångar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
väzňov
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
politických väzňov
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
politických väzňov
|
palästinensischen Gefangenen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
palestínskych väzňov
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
všetkých politických väzňov
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
politickí väzni
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
zapornikov
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zapornike
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zaporniki
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
političnih zapornikov
|
Gefangenen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zapornikov in
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
političnih zapornikov
|
palästinensischen Gefangenen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
palestinskih zapornikov
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
zapornikov
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
zapornike
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
presos
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
prisioneros
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
los prisioneros
|
Gefangenen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
los presos
|
Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
detenidos
![]() ![]() |
politischen Gefangenen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
presos políticos
|
von Gefangenen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
presos
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
los presos políticos
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prisioneros políticos
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
presos
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
los presos
|
politischen Gefangenen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
políticos
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vězňů
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vězni
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vězně
![]() ![]() |
politischen Gefangenen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
politických vězňů
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gefangenen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
foglyok
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
szabadon
![]() ![]() |
Gefangenen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
fogvatartott
![]() ![]() |
politischen Gefangenen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
politikai fogoly
|
Häufigkeit
Das Wort Gefangenen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6538. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.02 mal vor.
⋮ | |
6533. | Abu |
6534. | Erkenntnis |
6535. | ägyptischen |
6536. | Vogt |
6537. | Mexico |
6538. | Gefangenen |
6539. | sitzen |
6540. | Klöster |
6541. | hinterließ |
6542. | Minden |
6543. | Chr. |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Häftlingen
- Häftlinge
- Verhafteten
- Gefangene
- Kriegsgefangenen
- Geiseln
- gefoltert
- exekutiert
- verhafteten
- Wachmannschaften
- Insassen
- Mitgefangenen
- Haftbedingungen
- eingesperrt
- Lagern
- Mithäftlinge
- SS-Soldaten
- Deportierten
- gefangengehalten
- Bewachern
- Wärtern
- Hinrichtungen
- befreiten
- erschossen
- misshandelt
- entwaffnet
- Erschießungen
- Bewacher
- getöteten
- ermordet
- verschleppt
- verschleppte
- Exekutionen
- Gaskammer
- berüchtigten
- erpressten
- Haftanstalt
- überstellen
- Wärter
- Soldaten
- verurteilten
- exekutierte
- Aufsehern
- Gefangenentransport
- Wachmannschaft
- Sträflinge
- Wachpersonals
- folterten
- Exekutionskommando
- Ermordeten
- Mithäftling
- Kollaborateure
- Tötung
- Wachleute
- Erschossenen
- freizupressen
- hingerichtet
- Gefängnis
- festnahm
- Inhaftierung
- begingen
- Rädelsführer
- Gefangener
- Fluchtversuchen
- gehenkt
- Tötungen
- vergewaltigten
- Gefängnisses
- verhört
- Opfern
- ermordete
- geprügelt
- Bewachung
- ermordeten
- Erschießungskommando
- Entführten
- Folter
- Geiselnehmer
- exekutieren
- zusammengetrieben
- Geflüchteten
- misshandelten
- Hungertod
- Insassinnen
- gewaltsam
- Straflager
- Hochsicherheitstrakt
- Mitgefangene
- arrestiert
- Hingerichteten
- verschleppten
- Befreiungsversuch
- Hinrichtung
- getötet
- vergast
- Leichen
- verscharrt
- entflohene
- Flucht
- gelyncht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Gefangenen
- der Gefangenen
- den Gefangenen
- von Gefangenen
- politischen Gefangenen
- Die Gefangenen
- Gefangenen in
- Gefangenen und
- Gefangenen wurden
- Gefangenen zu
- anderen Gefangenen
- Gefangenen , die
- Die Gefangenen wurden
- die Gefangenen in
- die Gefangenen zu
- Gefangenen in der
- der Gefangenen in
- Gefangenen . Die
- Gefangenen wurden in
- der Gefangenen und
- politischen Gefangenen in
- der Gefangenen zu
- Gefangenen in den
- politischen Gefangenen und
- von Gefangenen und
- Gefangenen zu befreien
- Gefangenen in die
- von Gefangenen in
- die Gefangenen und
- Gefangenen , darunter
- den Gefangenen und
- Gefangenen und die
- der Gefangenen , die
- Die Gefangenen wurden in
- den Gefangenen zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈfaŋənən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- unerfahrenen
- gewonnenen
- eigenen
- Verstorbenen
- vergessenen
- befahrenen
- Erwachsenen
- Hochebenen
- gedrungenen
- verschollenen
- seltenen
- erfahrenen
- umbenennen
- bescheidenen
- gehobenen
- vorhandenen
- gehaltenen
- angesehenen
- erwachsenen
- geborenen
- geschlossenen
- vergangenen
- neugeborenen
- Ebenen
- vollkommenen
- metallenen
- goldenen
- Konsultationen
- Direktionen
- heiteren
- schmaleren
- Stationen
- Aktionen
- Emissionen
- Afghanen
- Turbinen
- Konstruktionen
- Delegationen
- kühnen
- entwaffnen
- Invasionen
- Dämonen
- Backsteinen
- Achänen
- eisernen
- Urnen
- Dekorationen
- Untertanen
- Autobahnen
- Konzessionen
- dunkleren
- trockeneren
- Beinen
- lohnen
- Zisternen
- weiteren
- Turkmenen
- Kompositionen
- Lektionen
- Musikerinnen
- anderen
- Weinen
- profanen
- Dokumentationen
- Operationen
- Hymnen
- Protestaktionen
- Innovationen
- Romanen
- landeten
- knöchernen
- Weltreligionen
- Bretonen
- Gewinnen
- Laternen
- Schauspielerinnen
- Photonen
- Kollisionen
- Dissertationen
- Generationen
- engeren
- Kommissionen
- einen
- Mutationen
- gerundeten
- Lagunen
- Rumänen
- Staatsbahnen
- Fahrbahnen
- Ziehbrunnen
- Teilnehmerinnen
- Fünen
- erfolgreicheren
- Ulanen
- ahnen
- unteren
- gebildeten
- urbanen
- billigeren
- Chilenen
Unterwörter
Worttrennung
Ge-fan-ge-nen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gefangenenlager
- Gefangenenaustausch
- Gefangenenlagern
- Gefangenendilemma
- Gefangenentransport
- Gefangenenhaus
- Gefangenenlagers
- Gefangenenbefreiung
- Gefangenentransporte
- Gefangenentransporter
- Gefangenenaustausches
- Gefangenenaustauschs
- Gefangenenliteratur
- US-Gefangenenlager
- Gefangenendilemmas
- Gefangenenchor
- Gefangenenzeitung
- RAF-Gefangenen
- Gefangenenzeitungen
- Gefangenentransports
- Gefangenenturm
- Gefangenentransporten
- Gefangenenhilfsorganisation
- Gefangenenseelsorge
- Gefangenenanstalt
- Gefangenenzahlen
- Gefangenenbibliothek
- Gefangenenfürsorge
- Gefangenenparadoxon
- Gefangenenaufstand
- KZ-Gefangenen
- Gefangenengewerkschaft
- Gefangenenwärter
- Gefangenenhilfe
- Gefangenenmisshandlung
- Gefangenenmeuterei
- Gefangenenzug
- Gefangenenbüchereien
- Gefangenengruppen
- Gefangenenschiff
- Gefangenensammelstelle
- Gefangenenseelsorger
- Gefangenenrevolte
- Gefangenenbetreuung
- Gefangenenhäuser
- Gefangenenhauses
- Gefangenenbefreiungen
- Gefangenenrechte
- Gefangenenarbeit
- Gefangenennummer
- Gefangenenausbruch
- Gefangeneninsel
- Gefangenenaustausche
- IRA-Gefangenen
- Gefangenenbaracken
- Gefangenenwesen
- Gefangenenrate
- Gefangenentransportes
- Gefangenenschiffe
- Gefangenenbibliotheken
- Gefangenenzahl
- Gefangenenpost
- Gefangenenschaft
- Gefangenenstatus
- Gefangenennahme
- Gefangenenbewachung
- Gefangenenzellen
- Gefangenenerschießungen
- Gefangenenliste
- Gefangenensammellager
- Gefangenensammelstellen
- Gefangenenanstalten
- Gefangenengruppe
- Gefangenenfriedhof
- Gefangenenverhören
- Ex-Gefangenen
- Gefangenenbesuche
- Gefangenenhof
- Gefangenen-Dilemma
- Gefangenenzeitschrift
- Gefangenenhierarchie
- Gefangenenlazarett
- Gefangenenkraftwagen
- Gefangenentötungen
- Gefangenenwiderstand
- Gefangenenbaracke
- Gefangenenerschießung
- Gefangenentausch
- NN-Gefangenen
- Gefangenenbehandlung
- US-Gefangenen
- Gefangenenzeitschriften
- Gefangenenwohnschiff
- Gefangenentransportwagen
- Gefangenenauslösungen
- Guantanamo-Gefangenen
- Gefangenenhäusern
- Gefangenenaufstandes
- Gefangenenkleidung
- Gefangenenkommandos
- Gefangenenband
- Gefangenengang
- Gefangenenlisten
- Gefangenenbüchereiwesen
- Gefangenenmisshandlungen
- Gefangenenpresse
- Gefangenenverhöre
- Gefangenensteine
- Gefangenenlebens
- Gefangenentransporters
- Gefangenengebäude
- Gefangenenhospital
- UÇK-Gefangenen
- CIRA-Gefangenen
- Gefangenenmuseum
- Gefangenenbriefe
- Gefangenenlanger
- Gefangenenkolonnen
- Gefangenenorganisation
- Gefangenenvertretung
- Gefangenenzwangsarbeit
- Gefangenenkomitees
- Gefangenenaufseher
- Gefangenengewerkschaftler
- Gefangenenrolle
- Gefangenen-Eigentumsverwaltung
- Gefangenenunterbringung
- Gefangenen-Statuen
- Gefangenen-Madonna
- Gefangenenquote
- Gefangenenzüge
- Gefangenentrakt
- Gefangenentreck
- Gefangenenturms
- Gefangenenbusse
- Gefangenenfreilassung
- Gefangenenaustauschen
- Gefangenenstation
- Gefangenencamps
- Gefangenenteams
- Gefangenenstadt
- Gefangenenaufstands
- Gefangenenabteilung
- Gefangenenarbeitsstellen
- Gefangenentransportflugzeug
- Gefangenenbewegung
- Gefangenenbereich
- Gefangenenwagen
- Gefangenenräume
- Gefangenensituation
- Gefangenenakte
- Gefangenentausches
- Gefangenendrama
- Gefangenen-Organisation
- Gefangenenbegünstigung
- Gefangenenmadonna
- Gefangenenkolonie
- Gefangenengeschichte
- Gefangenenkompanie
- Gefangenensiedlung
- Gefangenenmitverantwortung
- Gefangenentransportern
- Zeige 112 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Der Plan | Der Chor Der Gefangenen | 1983 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Dresden |
|
|
Texas |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Uruguay |
|
|
Iran |
|
|