Häufigste Wörter

thailändischen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung thai-län-di-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
thailändischen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
тайландските
de Obwohl wir die den Flüchtlingen von den thailändischen Behörden erteilte vorläufige Aufenthaltsgenehmigung und auch die Erklärung des thailändischen Ministerpräsidenten anerkennen sollten , in der er eine gründliche Untersuchung angekündigt hat , sind die jüngsten Ereignisse ein eindeutiges Beispiel für die Verletzung der Menschenrechte vonseiten Thailands .
bg Въпреки че трябва да оценим разрешението , предоставено от тайландските органи за временен престой на бежанци в страната им , както и декларацията на министърпредседателя на Тайланд , в която той съобщи , че ще бъде проведено разследване , неотдавнашните събития все пак са очевиден пример за нарушаването на правата на човека от тайландска страна .
thailändischen Behörden
 
(in ca. 98% aller Fälle)
тайландските органи
Deutsch Häufigkeit Dänisch
thailändischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
thailandske
de Leider ist in jüngster Zeit zu beobachten , dass die thailändischen Behörden den nordkoreanischen Asylbewerbern eine nicht hinnehmbare Behandlung zuteil werden lassen . So sind Festnahmen , hohe Geldstrafen , Inhaftierungen und Abschiebungen an der Tagesordnung .
da Desværre har vi i den senere tid set thailandske myndigheder behandle nordkoreanske asylsøgere uacceptabelt med anholdelser , store bøder , fængsling og hjemsendelse .
der thailändischen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
den thailandske
thailändischen Behörden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
thailandske myndigheder
Deutsch Häufigkeit Englisch
thailändischen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Thai
de Obwohl wir die den Flüchtlingen von den thailändischen Behörden erteilte vorläufige Aufenthaltsgenehmigung und auch die Erklärung des thailändischen Ministerpräsidenten anerkennen sollten , in der er eine gründliche Untersuchung angekündigt hat , sind die jüngsten Ereignisse ein eindeutiges Beispiel für die Verletzung der Menschenrechte vonseiten Thailands .
en Although we should appreciate the permission granted by the Thai authorities for the temporary stay of refugees there , and also the declaration of the Prime Minister of Thailand in which he has announced an investigation , recent events are nevertheless an obvious example of the violation of human rights by the Thais .
thailändischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
the Thai
thailändischen Behörden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Thai authorities
Deutsch Häufigkeit Estnisch
thailändischen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Tai
de Herr Nicolaides hat sich bei der thailändischen Königsfamilie entschuldigt und ein Gnadengesuch an sie gerichtet .
et Härra Nicolaides on palunud Tai kuninglikult perekonnalt andeks ning taotlenud kuninglikku armuandmist .
thailändischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai ametivõimud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
thailändischen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Thaimaan
de Verfasser . - Frau Präsidentin , ich werde den vollständigen , mündlich geänderten Text für Ziffer 6 verlesen : " Betont , dass die Frage der Bootsflüchtlinge , die Thailand und andere Länder betrifft , ein regionales Problem darstellt ; würdigt die Bemühungen der thailändischen Regierung um die Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den Nachbarn in der Region zur Lösung der Frage der Rohingya ; begrüßt in diesem Zusammenhang das Treffen zwischen dem Ständigen Staatsminister Kasit Piromya und den Botschaftern Indiens , Indonesiens , Bangladeschs , Malaysias und Birmas , das am 23 . Januar stattgefunden hat ; fordert die Mitglieder der Vereinigung Südostasiatischer Staaten ( ASEAN ) und vor allem den thailändischen Vorsitz sowie einschlägige internationale Organisationen auf , sich für eine dauerhafte Lösung dieses seit langem bestehenden Problems einzusetzen ; " .
fi Arvoisa puhemies , luen nyt suullisesti tarkistetun 6 kohdan kokonaisuudessaan : " Korostaa , että venepakolaisongelma , joka vaikuttaa Thaimaahan ja muihin maihin , on ennen kaikkea alueellinen kysymys ; suhtautuu myönteisesti Thaimaan hallituksen pyrkimyksiin lisätä yhteistyötä alueella olevien naapureiden kesken rohingya-kansaa koskevien huolenaiheiden ratkaisemiseksi ; pitää Thaimaan pysyvän ulkoasiainsihteerin Virasakdi Futrakulin Intian , Indonesian , Bangladeshin , Malesian ja Burman suurlähettiläiden kanssa 23 . tammikuuta 2009 pitämää kokousta tässä suhteessa myönteisenä ; vetoaa myös Kaakkois-Aasian maiden liiton ( ASEAN ) jäsenvaltioihin , erityisesti sen puheenjohtajaan Thaimaahan , sekä asianmukaisiin kansainvälisiin järjestöihin , jotta nämä pyrkisivät saamaan aikaan pysyvän ratkaisun tähän pitkään kestäneeseen ongelmaan . "
Deutsch Häufigkeit Italienisch
thailändischen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
thailandesi
de Die Kommission wird die thailändischen Behörden auch weiterhin an die strikte Einhaltung der internationalen Menschenrechtsnormen als Voraussetzung für eine Lösung erinnern .
it La Commissione continuerà a ricordare alle autorità thailandesi di osservare rigorosamente le norme internazionali in materia di diritti umani come condizione previa di qualsiasi soluzione .
thailändischen Behörden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
autorità thailandesi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
thailändischen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Taizemes
de Am 29 . Januar 2009 hat die EU-Troika auf Botschafterebene in Bangkok ihre Sorgen gegenüber den thailändischen Behörden zum Ausdruck gebracht .
lv 2009 . gada 29 . janvārī ES Trijotne vēstnieku līmenī Bangkokā izteica savas bažas Taizemes varas iestādēm .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
thailändischen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Tailando
de Die schockierenden Berichte , wonach rund 1 000 Rohingya-Bootsflüchtlinge 12 Tage lang von den thailändischen Behörden , die sie entdeckt hatten , nicht in Sicherheit gebracht , sondern ohne Navigationsausrüstung , Nahrungsmittel und Wasser in internationale Gewässer geschleppt und hilflos sich selbst überlassen wurden , ekeln jeden an , der auch nur einen Funken menschlichen Anstands hat .
lt Sukrečiantys pranešimai apie tai , kad tūkstantis valtimis atvykusių rohingų tautybės žmonių , kuriuos radę Tailando pareigūnai privalėjo nugabenti į saugią vietą , buvo nuvilkti į tarptautinius vandenis ir palikti likimo valiai nesant navigacijos prietaisų , maisto ir vandens , sukelia liūdesį kiekvienam , kuris turi bent truputį padorumo .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
thailändischen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Thaise
de Auf der Suche nach möglichen Lösungen führt die Kommission intensive Gespräche mit der Völkergemeinschaft und der thailändischen Regierung .
nl De Commissie voert op dit moment intensieve gesprekken met de internationale gemeenschap en de Thaise regering , op zoek naar mogelijke oplossingen .
thailändischen Behörden
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Thaise autoriteiten
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
thailändischen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
thailandeze
de Am 29 . Januar 2009 hat die EU-Troika auf Botschafterebene in Bangkok ihre Sorgen gegenüber den thailändischen Behörden zum Ausdruck gebracht .
ro La 29 ianuarie 2009 , troica UE a transmis toate aceste preocupări autorităţilor thailandeze la nivel de ambasadori la Bangkok .
thailändischen Behörden
 
(in ca. 51% aller Fälle)
thailandeze
thailändischen Behörden
 
(in ca. 43% aller Fälle)
autorităţile thailandeze
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
thailändischen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
thailändska
de Die Kommission bedauert zutiefst , dass diese Flüchtlinge nicht im Einklang mit dem humanitären Völkerrecht behandelt wurden . Sie fordert die thailändischen Behörden nachdrücklich auf , das Prinzip der Nichtzurückweisung zu respektieren – so wie sie das ja auch sonst in der Regel tun – und die sichere Weiterreise in einen Drittstaat zu gewährleisten , wo die Flüchtlinge neu angesiedelt werden können .
sv Kommissionen beklagar djupt att dessa flyktingar inte har behandlats i överensstämmelse med internationell humanitär rätt och uppmanar de thailändska myndigheterna att som de vanligen gör respektera principen om icke-avvisning och garantera säker passage till ett tredjeland där flyktingarna kan vidarebosätta sig .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
thailändischen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
thajské
de Es ist bedauerlich , dass die thailändischen Behörden so unvertretbare Maßnahmen ergriffen haben , umso mehr , weil Thailand als ein Staat bekannt ist , der die Menschenrechte achtet und viele Flüchtlinge aufnimmt .
sk Je poľutovaniahodné , že thajské orgány sa uchýlili k neospravedlniteľným prostriedkom , o to viac , že Thajsko je známe ako krajina , ktorá dodržiava ľudské práva a prijíma mnoho utečencov .
thailändischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
thajské orgány
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
thailändischen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
tajske
de Die schockierenden Berichte , wonach rund 1 000 Rohingya-Bootsflüchtlinge 12 Tage lang von den thailändischen Behörden , die sie entdeckt hatten , nicht in Sicherheit gebracht , sondern ohne Navigationsausrüstung , Nahrungsmittel und Wasser in internationale Gewässer geschleppt und hilflos sich selbst überlassen wurden , ekeln jeden an , der auch nur einen Funken menschlichen Anstands hat .
sl Šokantna poročila , da tisoč Rohingom po 12 dneh na ladji , tajske oblasti , ki so jih odkrile , niso zagotovile varnosti , ampak so jih namesto tega odvlekle v mednarodne vode brez navigacijske opreme , hrane in vode in jih pustile , da si pomagajo sami , se priskutijo vsakomur s kančkom človeške spodobnosti .
thailändischen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
tajsko
de 46 Mitglieder der Rohingya-Minderheit wurden vom thailändischen Internal Security Operations Command gefangen genommen , nachdem sie die Insel Phrathong erreicht hatten .
sl Šestinštirideset članov manjšine Rohingov je tajsko poveljstvo notranje varnosti , potem ko so prišli na otok Phrathong , zaprlo v ječo .
thailändischen Behörden
 
(in ca. 98% aller Fälle)
tajske oblasti
Deutsch Häufigkeit Spanisch
thailändischen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
tailandesas
de Wir werden von den thailändischen Justizbehörden an der Nase herumgeführt , und diese Demütigung muss ein Ende haben .
es Las autoridades legales tailandesas nos están embaucando , y esta humillación debería terminar de inmediato .
thailändischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
tailandés
de Obwohl ihr Flüchtlingsstatus von der Flüchtlingsorganisation der Vereinten Nationen anerkannt wird , werden sie von der thailändischen Regierung leider in erster Linie als Personen betrachtet , die die thailändische Grenze illegal überschritten haben , was zur Folge hat , dass sie nach allem , was sie bereits durchgemacht haben , auch noch zu 30 Tagen Gefängnisstrafe und dazu einer für ihre Verhältnisse beträchtlichen Geldstrafe verurteilt werden .
es Aunque su estatuto de refugiados está reconocido por la agencia de refugiados de las Naciones Unidas , el Gobierno tailandés considera que han cruzado la frontera ilegalmente y , por tanto , tras todas las penurias que han tenido que sufrir , les condena a una pena de 30 días en prisión además de una multa considerable en relación con sus circunstancias .
thailändischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Tailandia
de Verfasser . - Frau Präsidentin ! Die mündlich geänderte Fassung von Ziffer 5 lautet wie folgt : " Begrüßt die Zusammenarbeit zwischen der thailändischen Regierung und dem UN-Hochkommissar für Flüchtlinge und fordert unverzüglichen ungehinderten Zugang zu den festgehaltenen Rohingya-Bootsflüchtlingen , damit festgestellt werden kann , welchen Schutz sie benötigen ; fordert die thailändische Regierung gleichzeitig auf , die UN-Konvention über die Rechtsstellung der Flüchtlinge von 1951 und das Protokoll von 1967 zu unterzeichnen ; " .
es autor . - Señora Presidenta , proponemos la siguiente enmienda para el apartado 5 : " Acoge con agrado la cooperación del Gobierno de Tailandia con el Alto Comisionado de las Naciones Unidas y solicita acceso total e inmediato a todas las personas de los botes rohingya intervenidos con el fin de establecer las medidas de protección que necesitan ; y pide , al mismo tiempo , al Gobierno de Tailandia que firme la Convención de 1951 de la ONU sobre el Estatuto de los Refugiados y el Protocolo correspondiente de 1967 ; " .
thailändischen Behörden
 
(in ca. 61% aller Fälle)
autoridades tailandesas
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
thailändischen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
thai
de Verfasser . - Frau Präsidentin , ich werde den vollständigen , mündlich geänderten Text für Ziffer 6 verlesen : " Betont , dass die Frage der Bootsflüchtlinge , die Thailand und andere Länder betrifft , ein regionales Problem darstellt ; würdigt die Bemühungen der thailändischen Regierung um die Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den Nachbarn in der Region zur Lösung der Frage der Rohingya ; begrüßt in diesem Zusammenhang das Treffen zwischen dem Ständigen Staatsminister Kasit Piromya und den Botschaftern Indiens , Indonesiens , Bangladeschs , Malaysias und Birmas , das am 23 . Januar stattgefunden hat ; fordert die Mitglieder der Vereinigung Südostasiatischer Staaten ( ASEAN ) und vor allem den thailändischen Vorsitz sowie einschlägige internationale Organisationen auf , sich für eine dauerhafte Lösung dieses seit langem bestehenden Problems einzusetzen ; " .
hu szerző . - Elnök asszony , felolvasom a szóban módosított 6 . bekezdés teljes szövegét : " hangsúlyozza , hogy a hajón menekülő emberek ügye , amely Thaiföldet és egyéb országokat is érint , alapvetően regionális kérdés ; pozitívan tekint a thai kormány azon erőfeszítésére , hogy fokozza az együttműködést a regionális szomszédok között a rohingja kérdés kezelése érdekében ; üdvözli e tekintetben a január 23-án a Virasakdi Futrakul külügyminiszter által az India , Indonézia , Banglades , Malajzia és Burma nagyköveteivel tartott találkozót ; továbbá az ASEAN tagjaihoz , és különösen a thai elnökhöz és az illetékes nemzetközi szervezetekhez fordul , hogy dolgozzon e régóta fennálló probléma hosszú távú megoldásán ” .
thailändischen Behörden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
thai hatóságok

Häufigkeit

Das Wort thailändischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22110. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.60 mal vor.

22105. Pfleger
22106. ZPO
22107. „“
22108. Once
22109. Ehrenpreis
22110. thailändischen
22111. Inquisition
22112. slowenische
22113. zugestanden
22114. antisemitische
22115. monumentale

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der thailändischen
  • des thailändischen
  • den thailändischen
  • im thailändischen
  • dem thailändischen
  • vom thailändischen
  • den thailändischen Meisterschaften
  • der thailändischen Regierung
  • thailändischen Hauptstadt
  • der thailändischen Provinz
  • thailändischen Meisterschaften im

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈtaɪ̯lɛndɪʃn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

thai-län-di-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • nordthailändischen
  • südthailändischen
  • nordostthailändischen
  • zentralthailändischen
  • deutsch-thailändischen
  • kambodschanisch-thailändischen
  • burmesisch-thailändischen
  • westthailändischen
  • französisch-thailändischen
  • italienisch-thailändischen
  • königlich-thailändischen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Provinz
  • Ausbesserungs - und Rekonstruktionsmaßnahmen , die von der thailändischen Regierung zwischen 1956 und 1957 in Ayutthaya durchgeführt
  • den umfangreichen Rekonstruierungsarbeiten , die 1956 von der thailändischen Regierung in Ayutthaya durchgeführt wurden , kam beim
  • ab . 1899 wurde Lan Na in den thailändischen Zentralstaat integriert . Der nur noch zeremonielle Titel
  • beendet und war der erste König eines unabhängigen thailändischen Reichs . Dessen Sohn Ban Müang , der
Provinz
  • die ordinierten Mönche . Ihre Position in der thailändischen Gesellschaft ist umstritten . Jüngste Bemühungen , die
  • stellt . Die Ordination auf Zeit ist unter thailändischen Buddhisten die Regel . Die meisten jungen Männer
  • Schneckentrompete Charonia tritonis blasend die Giganten . Im thailändischen Buddhismus blieb der vishnuitische Hintergrund des sang genannten
  • Wasserfest ( Songkran ) Mitte April , dem thailändischen Neujahrsfest . Schulen beachten alle öffentlichen und buddhistischen
Provinz
  • . Mai 2008 : Bei einem Treffen zwischen thailändischen und kambodschanischen Abgesandten wird im UNESCO-Hauptquartier in Paris
  • . Anfang April 2009 musste der Gipfel im thailändischen Pattaya abgebrochen werden , nachdem hunderte regierungskritische Demonstranten
  • . Anfang April 2009 musste der ASEAN-Gipfel im thailändischen Pattaya abgebrochen werden , nachdem hunderte regierungskritische Demonstranten
  • und rief den Ausnahmezustand in Bangkok und mehreren thailändischen Provinzen aus . In der Folge eskalierten die
Provinz
  • Ruang
  • Traiphum
  • Phra
  • Thai
  • Waldtradition
  • in ganz Südostasien und wurde zum Vorläufer des thailändischen Chedi und des laotischen That . Sehr reichhaltige
  • Meter hoher That ( die laotische Art der thailändischen Chedi ) über einer im Innern noch erkennbaren
  • in Zentralasien Kong Wong Lek , in der thailändischen Pi Phat-Musik verwendetes Gongspiel aus kreisförmig angeordneten Buckelgongs
  • Nak ( „ CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE “ ) , einer thailändischen Kupfer-Gold-Legierung , eine ist aus Gips . Die
Provinz
  • , der Ende 2006 im Exil in der thailändischen Grenzstadt Mae Sot verstarb . Ebenfalls bei Mae
  • Nachbarland . 2008 wurde Mahn Sha in der thailändischen Grenzstadt Mae Sot , auf der Veranda seines
  • , und haben ihr Hauptquartier im Grenzgebiet der thailändischen Provinz Mae Hong Son . Siehe auch Maha
  • aus dem Kayin-Staat leben in Flüchtlingslagern in den thailändischen Grenzprovinzen Kanchanaburi , Mae Hong Son und besonders
Provinz
  • Nakhon Si Thammarat ist ein wichtiges Zentrum des thailändischen Kunsthandwerks , u. a. ist hier die Goldschmiedekunst
  • thailändischen Landkreis Chulabhorn-Forschungsinstitut , ein Forschungsinstitut in Lak Si
  • kambodschanischen O Krieng bis nach Klong Kaem im thailändischen Ubon Ratchathani wurden aufgezeichnet . Das eigentliche Ablaichen
  • Piang Luang , nach Wiang Haeng in der thailändischen Provinz Chiang Mai . Diese Gruppe gründete am
Volk
  • Thaiisierung
  • Songkran
  • Neujahrsfeier
  • Polizeiorganen
  • Markt
  • ebenso eine Ausnahme , wie das Engagement eines thailändischen Musikers für die Oper . Auch gibt es
  • bekannt , war eine einflussreiche Autorin der modernen thailändischen Literatur . Sie war vor allem in dem
  • Er gilt bis heute als „ Vater der thailändischen Geschichte “ . Seine Schriften waren von Historizismus
  • 19 . Jahrhunderts , wie die Mystifizierung der thailändischen Geschichte und Nation , verband er mit dem
Fußballspieler
  • Ihn auf Vereinsebene war bisher der Gewinn der thailändischen Meisterschaft 2006 . Mit Bangkok United nahm er
  • Von 2006 bis 2007 spielte er für den thailändischen Verein in der Premier League und bestritt 25
  • unter dem Namen Raj Vithi-BG FC Sport am thailändischen Queen 's Cup teil . Die Mannschaft wurde
  • Rücktritt im Juni 2011 war Robson Trainer der thailändischen Nationalmannschaft . Europapokal der Pokalsieger : 1991 Englischer
Wehrmacht
  • zu den Aufständischen zu lösen und für die thailändischen Stellen zu arbeiten . Die Kommunisten konnten anschließend
  • den Rebellen beschuldigt wird . Die Ausrüstung des thailändischen Militärs stammt größtenteils aus den USA , Großbritannien
  • 2001 gilt die Gruppe als von myanmarischen und thailändischen Truppen zerschlagen . Die beiden Brüder ergaben sich
  • Menschen - hauptsächlich wegen Drogendelikten - in den thailändischen Gefängnissen auf ihre Hinrichtung . Auf dem Korruptionswahrnehmungsindex
Badminton
  • . Preecha Sopajaree siegte 1971 erstmals bei den thailändischen Meisterschaften im Mixed mit Sumol Chanklum . Bis
  • siegte er mit Khunakorn Sudhisodhi erstmals bei den thailändischen Meisterschaften 2000 im Herrendoppel . Vier weitere Titel
  • Dujfan Iangsuwanpatema siegte ihrer Heimat 1993 bei den thailändischen Meisterschaften im Damendoppel mit Ruksita Sookboonmak . Zwei
  • Raksita Sookboonmar siegte ihrer Heimat 1993 bei den thailändischen Meisterschaften im Damendoppel mit Dujfan Iangsuwanpatema . Zwei
General
  • Surayud Chulanont General Ruangroj Mahasaranon - Kommandeur der thailändischen Streitkräfte von 2005 bis 2006 David K. Wyatt
  • ) war von 2005 bis 2007 Oberkommandierender des thailändischen Heeres . Am 19 . September 2006 war
  • Oklahoma . 1965 besuchte er die Generalstabsschule des thailändischen Heeres , von 1966 bis 1967 das amerikanische
  • 2005 bis 2008 war er der Oberbefehlshaber der thailändischen Luftwaffe . Gleichzeitig war er seit 1 .
Haydn
  • CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) dekoriert , schwanenähnliche Vögel aus der thailändischen Mythologie , die die Lampen in ihren Schnäbeln
  • Nachbildungen aus Fiberglas und Wachs von Personen der thailändischen Geschichte und Kultur , berühmte Mönche sind hier
  • sehen . Kunsthandwerk : unzählige Beispiele von traditionellem thailändischen Kunsthandwerk sind ausgestellt : Gebrauchsgegenstände des Königs mit
  • Die rechte Schulter ruht auf dem traditionellen dreieckigen thailändischen Kissen . ( siehe Bild 11 ) Die
Soziologe
  • eingefärbte Dramen . Wichit war ein Vordenker des thailändischen Nationalismus und der Modernisierung des Landes . Außerdem
  • manchmal kompromisslosen Schlussfolgerungen auch ein Enfant terrible der thailändischen Politik . Er war wesentlich an der Gründung
  • Verfechter der Demokratie als auch als Personifizierung des thailändischen Volkes dar . In der Version der Vorfälle
  • nicht . Später , als Vertreter eines übersteigerten thailändischen Nationalismus und antichinesischen Rassismus , leugnete er seine
Band
  • Weerasethakul
  • Apichatpong
  • Pichet
  • ECF
  • Klunchun
  • als er mit Aus der Dunkelheit den ersten thailändischen Science-Fiction-Film drehte ( 1971 ) . Chatrichalerm war
  • 28 . August 2008 , der Film füge thailändischen Touch zum Subgenre des einsamen Auftragsmörders hinzu .
  • Filmtrilogie . Regie führte ein Team aus sieben thailändischen Filmemachern , genannt das „ Ronin-Team “ .
  • entstand mit dem tamilischen Film ein Remake der thailändischen Filmproduktion . Ein weiterer Ableger , die US-amerikanische
Sprache
  • thailändischen Schrift . Obwohl das Südthailändische von der thailändischen Hochsprache nicht sehr verschieden ist , können gelegentlich
  • vieler Wörter sowie anderer Wortakzente im Vergleich zur thailändischen Hochsprache . In manchen Gegenden Süd-Thailands werden bis
  • mit vier bedeutungsbestimmenden Tönen . Wie in der thailändischen Sprache folgt das Objekt dem Verb und Adjektive/Adverbien
  • Die Wortwahl orientiert sich oft direkt an der thailändischen Sprache , zum Beispiel am Usus , Wörter
HRR
  • Karl-Heinz Germersdorf aus Hannover zusammen mit seiner dritten thailändischen Ehefrau und seinem Rechtsanwalt in der Talkshow zu
  • deutschen Emigranten Jakob Feit aus Trier und einer thailändischen Mutter . Der Vater war bereits als Musiklehrer
  • . Er lebt in London mit seiner langjährigen thailändischen Freundin , Rawipim Paijit . Er hat einen
  • . Die Tochter einer dänischen Mutter und eines thailändischen Vaters wurde in Dänemark geboren , wo sie
Thailand
  • 18 . Juli : Srinagarindra , Mutter des thailändischen Königs Bhumibol Adulyadej ( * 1900 ) 20
  • . Januar : Mahidol Adulyadej , Vater des thailändischen Königs , Arzt ( † 1929 ) 1
  • Galyani Vadhana , thailändische Prinzessin und Schwester des thailändischen Königs Bhumibol ( † 2008 ) 7 .
  • Mahidol Adulyadej ( 1892-1929 ) , Vater des thailändischen Königs , Arzt Mahieu , Jacques de (
Boston
  • dazu . Helfen ohne Grenzen arbeitet mit dem thailändischen Unterrichtsministerium ( Ministry of Education - MOE )
  • den USA auf und wurde auf Anforderung des thailändischen Fine Arts Department 1988 zurückgegeben . Die Anlage
  • “ ) ein . 1977 wurde es vom thailändischen Fine Arts Department als „ Nationales Antikes Gebäude
  • war allgemeine Praxis . Erst 1987 wurde vom thailändischen Fine Arts Department eine Restaurierung unternommen . Im
Automarke
  • auf GAC Gonow 300 geändert . Auf dem thailändischen Markt hingegen wird der Gonow Troy als Gonow
  • nun auch Kia Motors an sich an dem thailändischen Unternehmen zu beteiligen . Als erstes Modell der
  • ) Ltd. zuständig . Die Fahrzeuge aus der thailändischen Produktion sind anhand der Fahrzeug-Identifikationsnummer zu erkennen :
  • Company erhielt 1991 eine Lizenz , den ersten thailändischen Satelliten zu bauen , zu starten und zu
Fluss
  • ein kleiner Karpfenfisch , der auf den dem thailändischen Teil der Malaiischen Halbinsel westlich vorgelagerten Inseln Koh
  • . Terengganu befindet sich in der Nähe der thailändischen Grenze , im Nordosten der malaiischen Halbinsel und
  • Sri Lankas , der Andamanen und der westlichen thailändischen Halbinsel . Kadua Cham . & Schltdl .
  • südlichen Indochina , im südöstlichen Thailand und im thailändischen Teil der Malaiischen Halbinsel verbreitet . Heute ist
Gericht
  • oft in der Zubereitung von Salaten in der thailändischen Küche verwendet wird . Neben anderen traditionellen Methoden
  • Gemüsesorten . . Weltberühmt sind einige Gerichte der thailändischen Küche aus der Gruppe der Gaeng ( siehe
  • milder , als es bei Speisen in der thailändischen Küche oft üblich ist , und wird meist
  • , ist in Südostasien , beispielsweise in der thailändischen Küche , die Verwendung der frischen , geriebenen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK