vietnamesischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | vi-et-na-me-si-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Italienisch (5)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
vietnamesischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
виетнамските
Zweimal jährlich nehmen der Rat und die Kommission eine Bewertung der Situation im Rahmen des Menschrechtsdialog vor , den wir mit den vietnamesischen Behörden führen .
Два пъти в годината Съветът и Комисията провеждат оценка на положението в рамките на диалога за правата на човека , който водим с виетнамските органи .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
vietnamesischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vietnamesiske
Ernsthaft besorgt ist man auch um die vietnamesischen Montagnard-Flüchtlinge , die immer noch nach Vietnam zurückgeschickt werden , wo ihnen schlechte Behandlung und unfaire Prozesse drohen .
Der er også stor bekymring om de vietnamesiske Montagnard-flygtninge , der stadig sendes tilbage til Vietnam til dårlig behandling og uretfærdige retssager .
|
vietnamesischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
de vietnamesiske
|
vietnamesischen Behörden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
de vietnamesiske myndigheder
|
vietnamesischen Behörden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vietnamesiske myndigheder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
vietnamesischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vietnamese
Ich kann diese Kooperationspolitik nicht begreifen , Herr Kommissar Patten ; ich kann nicht begreifen , warum wir weiterhin Geld bereitstellen müssen , von dem wir wohl wissen , dass es in die Taschen der vietnamesischen , chinesischen und laotischen Führer fließt , ohne etwas zu bewirken .
I fail to understand this cooperation policy , Commissioner Patten . I fail to understand why we should continue to give money that we know full well will end up in the wallets of the Vietnamese , Chinese and Laotian leaders and have no impact at all .
|
vietnamesischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
the Vietnamese
|
vietnamesischen Behörden |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Vietnamese authorities
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
vietnamesischen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Vietnami
Uns erreichten Meldungen von Kok Ksor und der Montagnard-Stiftung , beispielsweise am 28 . April , als Y-Tao Eban von vietnamesischen Polizei - und Sicherheitskräften getötet wurde , und am 15 . April , als vier vietnamesische Polizeibeamte zwei Montagnard-Kinder töteten .
Me saame teateid Kok Ksorist ja mägirahvaste fondist , näiteks 2 . aprillil , kui Y-Tao Eban tapeti Vietnami politsei ja julgeolekujõudude poolt , ja 15 . aprillil , kui neli Vietnami politseinikku tapsid kaks Degari mägilaste last .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
vietnamesischen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Vietnamin
Die Unterstützung der vietnamesischen Behörden bei der Bekämpfung der Armut hat nichts gebracht , vor allem nichts hinsichtlich der Demokratisierung Vietnams : neben dem äußerst ernsten Problem der Hochlandbewohner gibt es auch das Problem der Religionsfreiheit für die christlichen Minderheiten und auch und vor allem für die buddhistische Mehrheit .
Vietnamin viranomaisille tarjottu apu köyhyyden torjumiseksi ei ole johtanut minkäänlaisiin tuloksiin erityisesti Vietnamin demokratisoinnin kannalta : maassa on montagnardeja koskeva ongelma , joka on hyvin vakava , mutta lisäksi on ongelma , joka liittyy kristinuskoisten vähemmistöjen ja ennen kaikkea buddhalaisenemmistön uskonnonvapauteen .
|
vietnamesischen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vietnamilaisten
Ich kannte Sergio gut . Ich habe zunächst fünf Jahre mit ihm zusammengearbeitet , als er beim UNHCR war und wir uns gemeinsam um die Lösung des Problems der illegalen vietnamesischen Einwanderer in Hongkong bemüht haben .
Tunsin itse asiassa Sérgion hyvin työskennellessäni hänen kanssaan viiden vuoden ajan silloin , kun hän toimi Yhdistyneiden Kansakuntien pakolaisasiain päävaltuutetun UNHCR : n palveluksessa . Autoin tuolloin häntä ratkaisemaan laittomien vietnamilaisten siirtolaisten ongelmaa Hongkongissa .
|
vietnamesischen Behörden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Vietnamin viranomaisten
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
vietnamesischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
vietnamiens
Drittens : die vietnamesischen boat people .
Troisièmement , les boat people vietnamiens .
|
vietnamesischen Behörden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
autorités vietnamiennes
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
vietnamesischen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
vietnamite
Diese Maßnahmen bieten eine ausgewogene Lösung für eine komplexe Angelegenheit - eine Lösung , die eine Reaktion auf die eindeutigen Hinweise auf unlautere Wettbewerbspraktiken und staatliche Interventionen darstellt , die den chinesischen und vietnamesischen Unternehmen ein Dumping in der Europäischen Union ermöglicht haben .
Queste misure offrono una soluzione equilibrata in un caso complesso ; una soluzione che risponde alla chiara evidenza di pratiche di concorrenza sleale e di interventi statali che hanno consentito alle aziende cinesi e vietnamite di praticare dumping nell ' Unione europea .
|
vietnamesischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
vietnamita
Die Kommission hätte , fürchte ich , dasselbe gesagt , wenn wir die Lage in Vietnam erörtert hätten , und zwar getreu ihrem stetigen Verhaltensmuster : nicht auf die Rechte oder das Recht Acht geben , sondern darauf , dass die Beziehungen zum vietnamesischen Regime , einem Killerregime , gewahrt werden .
La Commissione avrebbe detto la stessa cosa , temo , se avessimo discusso della situazione in Vietnam secondo il suo procedimento costante : non vigilare sui diritti e sul diritto ma vigilare a proteggere i rapporti con il potere vietnamita , potere assassino .
|
vietnamesischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vietnamiti
Noch immer beobachten wir die Verantwortlichen für die 15.000 ehemaligen vietnamesischen Bootsflüchtlinge , die in Hongkong leben .
Stiamo tuttora controllando coloro che si occupano dei 15.000 ex boat people vietnamiti concentrati a Hong Kong .
|
vietnamesischen Behörden |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
autorità vietnamite
|
vietnamesischen boat people |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
boat people vietnamiti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
vietnamesischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Vietnamese
Ich freue mich , daß die Kommission die Frage der Menschenrechte bei ihren Gesprächen mit den vietnamesischen Behörden angesprochen hat , und ich würde es begrüßen , wenn Kommissar Van den Broek versichern würde , daß er nicht von dieser Haltung abweichen wird .
Het verheugt mij zeer dat de Commissie de kwestie van de mensenrechten bij de Vietnamese autoriteiten ter sprake heeft gebracht en ik zou vandaag van commissaris Van den Broek de verzekering willen krijgen dat hij , namens de Commissie , aan deze aanpak zal vasthouden .
|
vietnamesischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
de Vietnamese
|
vietnamesischen boat people |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vietnamese bootvluchtelingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
vietnamesischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vietnamitas
Ich habe aus dem Grund für dieses Abkommen gestimmt , da sichergestellt werden muss , dass alle europäischen Luftfahrtunternehmen gleichberechtigten Zugang zu vietnamesischen Luftwegen haben , ohne die Gefahr , dass ihnen dieser verweigert wird .
Votei a favor do Acordo precisamente na perspectiva de garantir que as companhias aéreas podem utilizar as rotas vietnamitas de modo igual e sem correrem o risco de ser proibidas .
|
vietnamesischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vietnamita
Ich habe den chinesischen und vietnamesischen Behörden mitgeteilt , dass ich gemeinsam mit ihnen nach Wegen suchen möchte , um die bei der EU-Untersuchung festgestellten Probleme zu beheben .
Referi aos Governos chinês e vietnamita a minha vontade de trabalhar com eles para ver como conseguem fazer face às preocupações levantadas pela investigação da UE .
|
vietnamesischen Behörden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
autoridades vietnamitas
|
der vietnamesischen Regierung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Governo vietnamita
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
vietnamesischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vietnamez
Zusätzlich zum Menschenrechtsdialog wirft die EU mit der vietnamesischen Regierung auch Fragen auf , die besondere Sorgen bereiten .
Pe lângă dialogul pe marginea drepturilor omului , UE discută în mod regulat şi chestiuni de interes special cu guvernul vietnamez .
|
vietnamesischen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vietnameze
Ich habe aus dem Grund für dieses Abkommen gestimmt , da sichergestellt werden muss , dass alle europäischen Luftfahrtunternehmen gleichberechtigten Zugang zu vietnamesischen Luftwegen haben , ohne die Gefahr , dass ihnen dieser verweigert wird .
Am votat în favoarea acordului întocmai pentru a garanta tuturor transportatorilor aerieni europeni posibilitatea de a folosi în mod egal toate rutele vietnameze , fără a risca să le fie interzise .
|
der vietnamesischen Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vietnamez
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
vietnamesischen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vietnamesiska
Als sich der Vorsitzende des vietnamesischen Menschenrechtsausschusses im Dezember an das Parlament wandte , bezeichnete er Vietnam als ein Gefängnis für das eigene Volk , regiert von einer vom europäischen Steuerzahler finanzierten roten Mafia .
När ordföranden för den vietnamesiska kommittén för mänskliga rättigheter talade inför parlamentet i december , beskrev han Vietnam som ett fängelse för dess människor , som styrs av en röd maffia som finansieras av EU : s skattebetalare .
|
vietnamesischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de vietnamesiska
|
vietnamesischen Behörden |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
de vietnamesiska myndigheterna
|
vietnamesischen Behörden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vietnamesiska myndigheterna
|
vietnamesischen Behörden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
de vietnamesiska
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
vietnamesischen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vietnamskej
Zusätzlich zum Menschenrechtsdialog wirft die EU mit der vietnamesischen Regierung auch Fragen auf , die besondere Sorgen bereiten .
EÚ okrem dialógu o ľudských právach pravidelne predkladá vietnamskej vláde záležitosti osobitného záujmu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
vietnamesischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Zusätzlich zum Menschenrechtsdialog wirft die EU mit der vietnamesischen Regierung auch Fragen auf , die besondere Sorgen bereiten .
Poleg dialoga o človekovih pravicah EU pri vietnamski vladi pogosto izpostavlja tudi vprašanja , ki so posebno pomembna .
|
vietnamesischen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vietnamskega
Es hat für unseren Bericht keine Schwierigkeiten verursacht , und ihm kommt der Verdienst zu , den vietnamesischen Markt für alle europäischen Interessengruppen durch Gegenseitigkeit mit einem Land , dem ein anderes Wirtschaftsmodell zugrunde liegt , zu öffnen .
Ni povzročil nobenih težav pri našem poročilu , pripisati pa mu gre tudi zaslugo za odprtje vietnamskega trga vsem evropskim zainteresiranim stranem prek vzajemnosti z državo , ki deluje po drugačnem gospodarskem modelu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
vietnamesischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vietnamitas
Ich fordere die vietnamesischen Behörden auf , alle politischen und religiösen Gefangenen freizulassen , und ich fordere die Regierung auf , alles Erforderliche zu tun , um sicherzustellen , daß die Wahlen , die im Juni stattfinden werden , frei und fair sind .
Hago un llamamiento a las autoridades vietnamitas para que liberen a todos los prisioneros políticos y religiosos y pido que el Gobierno dé los pasos necesarios para garantizar que las elecciones que se van a celebrar en julio sean libres y limpias .
|
vietnamesischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vietnamita
Ich stehe in direktem Kontakt mit einer vietnamesischen NRO , die sich der Bekämpfung der Ausbreitung von HIV/AIDS verschrieben hat .
Señor Presidente , mantengo contacto directo con una ONG vietnamita que se dedica a la lucha contra el VIH/sida .
|
vietnamesischen Behörden |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
autoridades vietnamitas
|
Häufigkeit
Das Wort vietnamesischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35326. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.46 mal vor.
⋮ | |
35321. | Schamanen |
35322. | Balkanhalbinsel |
35323. | 100-jährigen |
35324. | abgeflachten |
35325. | Hansi |
35326. | vietnamesischen |
35327. | Souza |
35328. | eleganten |
35329. | dienende |
35330. | soziologische |
35331. | Bundeskanzleramt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- vietnamesische
- Vietnams
- Việt
- Viet
- Huế
- Vietnamesen
- vietnamesischer
- Kambodschas
- Hanoi
- Vietnamesische
- Südvietnam
- Südvietnams
- kambodschanischen
- Nordvietnam
- Vietnam
- laotische
- thailändischen
- burmesischen
- Kambodscha
- koreanischen
- Haiphong
- birmanischen
- koreanische
- Ho-Chi-Minh-Stadt
- chinesische
- laotischen
- nationalchinesischen
- kambodschanische
- Annam
- Saigon
- Thailändischen
- Vietnamesischen
- Kuomintang
- Chinesen
- Phan
- birmanische
- Mekong-Delta
- Laos
- Cochinchina
- thailändische
- Shan-Staat
- Pathet
- Festlandchina
- Französisch-Indochina
- Indochina
- Indochinas
- Kai-shek
- Penh
- Birmas
- Tonkin
- burmesische
- Thailands
- Chinesischen
- Thailand
- Koreanischen
- Siem
- nordkoreanischen
- Tai-Völker
- chinesischen
- südchinesische
- nordkoreanische
- indonesischen
- Mekong
- malaiischen
- Thailändische
- Phnom
- Vietnamesisch
- Taiwans
- Laoten
- mandschurische
- Qing-Regierung
- taiwanischen
- Hongkongs
- Wōkòu
- Salween
- mandschurischen
- indonesische
- Siamesen
- Koreas
- Malaysias
- philippinischen
- Chahar
- Kampuchea
- Dak
- Guomindang
- Mandschurischen
- Burmas
- Keelung
- Myanmar
- Amoy
- kantonesischen
- Spratly-Inseln
- Chinas
- Bangkok
- Birma
- Rangun
- Koreaner
- Südkoreas
- malaiische
- Singapurs
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der vietnamesischen
- des vietnamesischen
- den vietnamesischen
- die vietnamesischen
- dem vietnamesischen
- vietnamesischen Sprache
- im vietnamesischen
- vietnamesischen Truppen
- vietnamesischen Küste
- vietnamesischen Regierung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌviɛtnaˈmeːzɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
- rechtsrheinischen
Unterwörter
Worttrennung
vi-et-na-me-si-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
vietnamesisch
en
Abgeleitete Wörter
- südvietnamesischen
- nordvietnamesischen
- Nordvietnamesischen
- Südvietnamesischen
- chinesisch-vietnamesischen
- gesamtvietnamesischen
- zentralvietnamesischen
- deutsch-vietnamesischen
- pro-vietnamesischen
- sino-vietnamesischen
- französisch-vietnamesischen
- sinovietnamesischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Provinz |
|
|
Provinz |
|
|
Provinz |
|
|
Philosophie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Boxer |
|
|
Sprache |
|
|
Band |
|
|
Eishockeyspieler |
|
|
Fluss |
|
|
Fußballspieler |
|