Häufigste Wörter

pakistanischen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung pa-kis-ta-ni-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
pakistanischen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
пакистанските
de Glauben Sie mir , keine europäische Gesellschaft kann drei Jahre lang in direkter Konkurrenz zu pakistanischen Unternehmen überleben .
bg Повярвайте ми , нито едно европейско дружество няма да оцелее три години в условията на пряка конкуренция с пакистанските дружества .
pakistanischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Пакистан
de Eingereicht nach der beispiellosen Flutkatastrophe , die im letzten Sommer einen großen Teil des pakistanischen Territoriums verwüstet hat , strebt der Kommissionsvorschlag an , die autonomen Handelspräferenzen betreffend 75 Warenlinien , die für Pakistan von Bedeutung sind ( überwiegend Textilwaren und Bekleidung ) in Form von Zollbefreiungen auf dieses Land auszuweiten , mit Ausnahme eines Erzeugnissen ( Äthanol ) , für das ein Zollkontingent gelten würde .
bg Представено след безпрецедентните наводнения , които през миналото лято опустошиха огромна част от територията на Пакистан , предложението на Комисията има за цел да предостави автономни търговски преференции на тази страна по отношение на 75 категории продукти , които са от интерес за Пакистан ( главно текстил и облекло ) под формата на освобождаване от митнически сборове , с изключение на един продукт ( етанол ) , за който ще се прилагат тарифни квоти .
pakistanischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
пакистанския
de Die von der Kommission vorgeschlagene Regelung konzentriert sich in erster Linie auf die Aufhebung der Zölle in der Textil - und Lederwarenindustrie - die 60 % der pakistanischen Exporte und einen Umsatz von knapp 200 Mio . EUR für die Textilien und 510 Mio . EUR für die Lederindustrie ausmacht . Deren Produktion befindet sich in beiden Fällen in Gebieten , die eindeutig nicht durch die Überschwemmungen betroffen sind .
bg В регламента , предложен от Комисията , поставя акцент , преди всичко , върху отмяната на митата в секторите на текстилните и кожените изделия , което представлява 60 % от пакистанския износ с оборот от почти 200 млн . евро за текстилните изделия и 510 млн . евро за кожарската промишленост , като и двата сектора се характеризират с производство , което е разположено в райони , незасегнати от наводненията .
pakistanischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
пакистанското
de Herr Präsident ! Die Ermordung von Salmaan Taseer spiegelt im Grunde genommen die religiöse Intoleranz wider , die in der pakistanischen Gesellschaft vorherrscht .
bg Г-н председател , в основата си убийството на Salmaan Taseer отразява религиозната нетърпимост , която преобладава в пакистанското общество .
pakistanischen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
на Пакистан
pakistanischen Unternehmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
пакистанските дружества
pakistanischen Gesellschaft
 
(in ca. 97% aller Fälle)
пакистанското общество
den pakistanischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
пакистанските
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 62% aller Fälle)
пакистанските органи
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 38% aller Fälle)
пакистанските
der pakistanischen Gesellschaft
 
(in ca. 71% aller Fälle)
пакистанското общество
Deutsch Häufigkeit Dänisch
pakistanischen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
pakistanske
de Aus Sicht der pakistanischen Regierung sind Inkompetenz und Nachlässigkeit der Besatzung Ursache der Katastrophe .
da Ifølge den pakistanske regering var inkompetence og forsømmelighed fra besætningens side årsag til katastrofen .
pakistanischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
den pakistanske
pakistanischen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pakistanske myndigheder
des pakistanischen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
den pakistanske
den pakistanischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
pakistanske
der pakistanischen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
pakistanske
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 47% aller Fälle)
de pakistanske myndigheder
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pakistanske myndigheder
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 17% aller Fälle)
de pakistanske
den pakistanischen Behörden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
de pakistanske myndigheder
die pakistanischen Behörden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
de pakistanske myndigheder
Deutsch Häufigkeit Englisch
pakistanischen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Pakistani
de Das ist das Ergebnis eines historischen Prozesses der schleichenden Islamisierung der pakistanischen Gesellschaft seit den späten 1970ern , welche zu der Besorgnis erregenden Verschlechterung der Rechtslage der christlichen Gemeinschaft in Pakistan geführt hat .
en This is the result of the historical process of creeping Islamification of Pakistani society since the late 1970s which has led to the alarming deterioration in the legal status of Pakistan 's Christian community .
pakistanischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Pakistan
de Außerdem möchte ich den Widerspruch hervorheben zwischen der Verpflichtung der pakistanischen Regierung zur Religionsfreiheit und ihrer führenden Rolle bei der Organisation der islamischen Staaten zur Unterstützung der Agenda zur " Bekämpfung der Diffamierung der Religion " bei den Vereinten Nationen .
en I would also like to stress the contradiction between the Pakistan Government 's commitment to freedom of religion and its leading role in the organisation of Islamic countries in endorsing their ' Combating Defamation of Religion ' agenda at the United Nations .
pakistanischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
the Pakistani
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Pakistani authorities
der pakistanischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Pakistani
der pakistanischen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Pakistan 's
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
the Pakistani authorities
Deutsch Häufigkeit Estnisch
pakistanischen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Pakistani
de Solche Situationen sind vorgekommen , und die pakistanischen Behörden haben nicht auf sie reagiert .
et Selliseid juhtumeid on olnud ja Pakistani ametivõimud ei ole neile reageerinud .
der pakistanischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pakistani
pakistanischen Gesellschaft
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Pakistani ühiskonna
Deutsch Häufigkeit Finnisch
pakistanischen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Pakistanin
de Die Gemeinschaft ist in dieser Frage aktiv ; wir haben den pakistanischen Behörden gegenüber die Sorgen der Gemeinschaft vorgebracht .
fi Yhteisö on sitoutunut tähän kysymykseen ; olemme ottaneet esiin yhteisön huolenaiheet Pakistanin viranomaisten kanssa .
der pakistanischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pakistanin
Deutsch Häufigkeit Französisch
pakistanischen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
pakistanais
de Verfasserin . - Herr Präsident , trotz des Ersuchens des pakistanischen Ministers für Minderheiten , Shahbaz Bhatti , um mehr Schutz nach zahlreichen Drohungen hat es ein Attentäter geschafft , den Minister am 2 . März umzubringen .
fr Monsieur le Président , bien que le ministre pakistanais des minorités , M. Shahbaz Bhatti , ait demandé une protection renforcée après les nombreuses menaces dont il avait fait l'objet , un assassin est parvenu à le tuer le 2 mars dernier .
pakistanischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pakistanaises
de An anderer Stelle werden die pakistanischen Behörden vom Ratsvorsitz für ihre Zusammenarbeit mit der Beobachtermission gelobt , durch die sichergestellt worden sei , dass die freien Wahlen am Wahltag ohne nennenswerte Zwischenfälle durchgeführt werden konnten .
fr Par ailleurs la présidence loue les autorités pakistanaises pour leur coopération avec la mission d'observation en vue d'assurer un jour d'élections libres et largement protégées .
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
autorités pakistanaises
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
les autorités pakistanaises
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 13% aller Fälle)
pakistanaises
Deutsch Häufigkeit Griechisch
pakistanischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
πακιστανικές
de Verfasser . - ( ES ) Herr Präsident ! Auch ich möchte sagen , dass die Hauptverantwortung für die Lösung der Situation zwar logischerweise bei den pakistanischen Behörden liegt , wir darüber jedoch nicht vergessen sollten , dass die Europäische Union und vor allem unsere Mitgliedstaaten eine gewaltige Verantwortung haben , um die Lage zumindest nicht noch zu verschärfen .
el συντάκτης . - ( ES ) Κύριε Πρόεδρε , επιθυμώ επίσης να πω ότι παρά το γεγονός ότι λογικά η βασική ευθύνη για την επίλυση της κατάστασης ανήκει στις πακιστανικές αρχές , αυτό δεν θα πρέπει να μας επιτρέπει να ξεχνούμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει , και εμείς τα κράτη μέλη προ παντός , τεράστια ευθύνη να μην επιδεινώσουμε την κατάσταση τουλάχιστον .
pakistanischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Πακιστάν
de Alle Vorkehrungen für die eigentliche Stimmabgabe , die Zählung und die Meldung der Ergebnisse müssen offen und ehrlich ablaufen und für jeden klar durchschaubar sein , am meisten aber für die pakistanischen Wähler .
el Όλες οι ρυθμίσεις για την τρέχουσα ψηφοφορία , την καταμέτρηση και την αναφορά των αποτελεσμάτων πρέπει να είναι υπεράνω κάθε υποψίας και σαφείς σε όλους , αλλά ειδικότερα στους ψηφοφόρους του Πακιστάν .
pakistanischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
του Πακιστάν
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 86% aller Fälle)
πακιστανικές αρχές
den pakistanischen Behörden
 
(in ca. 72% aller Fälle)
πακιστανικές αρχές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
pakistanischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pakistane
de Eine Reihe von Entscheidungen der pakistanischen Obrigkeit zu Fragen der Religionsfreiheit verdient unseren Respekt , aber anscheinend sind nun weitere Maßnahmen erforderlich .
it Alcune decisioni prese dalle autorità pakistane in materia di libertà religiose sono lodevoli , ma sono ora necessarie ulteriori misure .
pakistanischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pakistana
de Taseer war einer dieser seltenen Menschen , die es gewagt haben , sich gegen die pakistanischen Blasphemiegesetze auszusprechen .
it Taseer era una delle poche persone che ha avuto il coraggio di esprimersi contro la legge pakistana sulla blasfemia .
pakistanischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pakistani
de Auch wenn dies heute noch durch keine offiziellen Angaben bestätigt wird , bestehen doch zahlreiche Hinweise darauf , dass ein Teil des massiv bombardierten afghanischen Territoriums mit abgereichertem Uran verseucht ist , so die Äußerungen von US-Außenminister Rumsfeld , der von einem kontaminierten Gebiet sprach ; die von pakistanischen Wissenschaftlern geäußerten Befürchtungen und vor allem die Bestätigung des Einsatzes ferngesteuerter Bomben mit Kernen aus sehr hartem Metall , wahrscheinlich abgereichertes Uran .
it Oggi , anche se nessuna informazione ufficiale lo conferma , numerosi elementi accreditano la tesi secondo cui una parte consistente del territorio afgano massicciamente bombardato è stato contaminato dall ' uranio impoverito : dichiarazione del Segretario di Stato Rumsfeld che parla di un sito contaminato , preoccupazione espressa dagli scienziati pakistani e soprattutto conferma dell ' utilizzo delle bombe telecomandate con penetratori in metallo molto denso , probabilmente uranio impoverito .
pakistanischen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pakistano
de Meiner Überzeugung nach wünscht sich die Mehrheit der pakistanischen Bevölkerung ein gemäßigtes , stabiles und demokratisches Pakistan , und dabei müssen wir sie unterstützen .
it Ritengo che la maggioranza del popolo pakistano desideri un Pakistan moderato , stabile e democratico , e lo dobbiamo sostenere nel raggiungere tale obiettivo .
pakistanischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
autorità pakistane
den pakistanischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pakistane
pakistanischen Regierung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
governo pakistano
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 84% aller Fälle)
autorità pakistane
der pakistanischen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
pakistana
Deutsch Häufigkeit Lettisch
pakistanischen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Pakistānas
de Die Lösung liegt nicht darin , liberal eingestellte Menschen und liberale Werte zu isolieren oder indem man dem pakistanischen Volk diese liberalen Werte aberkennt .
lv Risinājums nav izolēt liberālisma piekritējus un liberālās vērtības , un atņemt šīs liberālās vērtības Pakistānas tautai .
der pakistanischen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Pakistānas
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Pakistānas iestādēm
den pakistanischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pakistānas iestādēm
Deutsch Häufigkeit Litauisch
pakistanischen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Pakistano
de Ich bin der Ansicht , dass die pakistanischen Behörden ihr Bekenntnis zum Kampf gegen den Extremismus in diesem Land durch Taten unter Beweis stellen müssen , indem sie die Blasphemiegesetze abschaffen .
lt Manau , kad Pakistano valdžios institucijos , imdamosi veiksmų , privalo parodyti savo viešą įsipareigojimą kovoti su ekstremizmu šalyje panaikindamos šventvagystės teisės aktus .
der pakistanischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pakistano
pakistanischen Gesellschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pakistano visuomenės
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Pakistano valdžios
den pakistanischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pakistano valdžios
der pakistanischen Gesellschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pakistano visuomenės
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
pakistanischen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Pakistaanse
de Es wäre äußerst bitter , wenn die pakistanischen Behörden glaubten , sie könnten den Fall der dadurch lösen , dass sie die Besatzung festhalten .
nl Het zou bijzonder jammer zijn als de Pakistaanse autoriteiten denken de zaak van de Tasman Spirit te kunnen oplossen door de bemanning gevangen te nemen .
pakistanischen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Pakistaanse
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Pakistaanse autoriteiten
der pakistanischen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
de Pakistaanse
die pakistanischen Behörden
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Pakistaanse autoriteiten
Deutsch Häufigkeit Polnisch
pakistanischen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Pakistanu
de Wie wir jedoch wissen , gefährden die Blasphemiegesetze in Pakistan das Leben der pakistanischen Bürgerinnen und Bürger : von Muslimen , Christen und auch anderen , wie es bereits viele Redner heute Nachmittag gesagt haben .
pl Jak jednak wiadomo , pakistańska ustawa o bluźnierstwie stanowi zagrożenie dla obywateli Pakistanu : muzułmanów , chrześcijan i innych , o czym już dziś wspominało wielu mówców .
pakistanischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
pakistańskiego
de Auch wenn die Europäische Union sich der Herausforderungen , vor denen Pakistan gegenwärtig in Bezug auf seine Sicherheitslage steht , und der Opfer und der Bemühungen des pakistanischen Volkes bei der Bekämpfung von Extremismus und Terrorismus bewusst ist , so ist sie doch zutiefst davon überzeugt , dass die Lösung für diese Herausforderungen nicht im Abbruch des demokratischen Prozesses liegen kann .
pl Unia Europejska zdaje sobie sprawę , przed jakimi wyzwaniami stoi obecnie Pakistan , jeśli chodzi o sytuację w zakresie bezpieczeństwa i docenia poświęcenie i wysiłki narodu pakistańskiego w walce z ekstremizmem i terroryzmem , lecz jednocześnie jest przekonana , że rozwiązanie tych problemów nie może powodować zakłóceń w procesie demokratycznym .
pakistanischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pakistańskich
de Es ist offensichtlich , dass die so genannte Cricket-Diplomatie , die die pakistanischen Parlamentarier betonten , mit denen wir uns vor zwei Wochen getroffen haben , bisher keine bedeutsamen Ergebnisse erzielt hat .
pl Jasne jest , że dyplomacja krykietowa , podkreślana przez pakistańskich parlamentarzystów , z którymi spotkaliśmy się przed zaledwie dwoma tygodniami , jak dotąd nie przyniosła znaczących rezultatów .
pakistanischen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pakistańskim
de Das ist zu einen recht banal , und offensichtlich ist er in seinem Verhalten gegenüber dem pakistanischen Volk und im Umgang mit dem pakistanischen Justizsystem bis zum Äußersten gegangen , und das ist sehr gefährlich .
pl W pewnym sensie sprawa jest całkiem trywialna i wydaje się , że prezydent uciekł się do ekstremalnych środków w swoich stosunkach z narodem pakistańskim , sądownictwem Pakistanu , co jest skrajnie niebezpieczne .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
pakistanischen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
paquistanês
de ( FR ) Herr Präsident , auch ich war tief erschüttert über den feigen Mord an Herrn Shahbaz Bhatti , dem christlichen Minister für Minderheiten der pakistanischen Regierung , am 2 . März 2011 .
pt ( FR ) Senhor Presidente , também eu fiquei profundamente abalada pelo cobarde assassínio de Shahbaz Bhatti , cristão e Ministro para as Minorias do governo paquistanês , a 2 de Março de 2011 .
pakistanischen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
paquistanesas
de Ausgerechnet die pakistanischen Behörden mussten uns darüber unterrichten , dass die Londoner Selbstmordattentäter in Pakistan und wahrscheinlich auch in Afghanistan gewesen waren , wo sie sich einer terroristischen Indoktrination und Ausbildung unterzogen hatten .
pt Tiveram de ser as autoridades paquistanesas a informar-nos de que os bombistas suicidas estiveram no Paquistão e , provavelmente , no Afeganistão , onde foram submetidos a doutrinação e treino .
pakistanischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
paquistanesa
de Die allgemeine Lage der pakistanischen Wirtschaft und ihr Entwicklungsniveau bilden zwei weitere Bestandteile eben dieser Bewertung .
pt A situação geral da economia paquistanesa e o seu nível de desenvolvimento são outros dois aspectos dessa mesma análise .
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 67% aller Fälle)
autoridades paquistanesas
der pakistanischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
paquistanesa
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 16% aller Fälle)
paquistanesas
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 9% aller Fälle)
as autoridades paquistanesas
den pakistanischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
autoridades paquistanesas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
pakistanischen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pakistaneze
de Solche Situationen sind vorgekommen , und die pakistanischen Behörden haben nicht auf sie reagiert .
ro Aceste lucruri s-au întâmplat şi autorităţile pakistaneze nu au luat nicio măsură .
pakistanischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Pakistanului
de Der heute angenommene Vorschlag wurde nach den beispiellosen Überschwemmungen erstellt , die im letzten Sommer einen Großteil des pakistanischen Territoriums verwüstet haben .
ro Propunerea adoptată astăzi a survenit după inundațiile fără precedent care au devastat vara trecută o mare parte din teritoriul Pakistanului .
pakistanischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pakistanez
de Ich möchte der Familie des ermordeten pakistanischen Ministers für Minderheiten , Shahbaz Bhatti , mein Beileid aussprechen .
ro Aș dori să transmit condoleanțe familiei ministrului pakistanez pentru minorități asasinat , Shahbaz Bhatti .
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
pakistaneze
die pakistanischen Behörden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pakistaneze
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
pakistanischen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
pakistanska
de In diesem Rahmen rüstet sich dieses Haus , das sich um die Achtung von Frauen , von Gewissensfreiheit und von Menschenrechten sorgt , bei der Unterzeichnung eines Rückübernahmeabkommens zwischen der Europäischen Union und Pakistan von seinem neuen Vetorecht Gebrauch zu machen , um so zusätzliche Garantien bezüglich der Bedingungen für die Umsetzung eines solchen Abkommens zur Rückübernahme von pakistanischen Staatsbürgern und Afghanen , die sich auf der Durchreise durch Pakistan befanden , einzufordern .
sv Det är mot denna bakgrund som parlamentet , som värnar om respekt för kvinnor , samvetsfrihet och mänskliga rättigheter , förbereder användandet av sin nya vetorätt för att sluta ett återtagandeavtal mellan EU och Pakistan . På så sätt kan man kräva ytterligare garantier för genomförandevillkoren i ett sådant avtal i fråga om återtagande av pakistanska medborgare , och afghanska medborgare som har passerat genom Pakistan .
pakistanischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Pakistans
de Außerdem war ich vor einigen Wochen als Mitglied der Delegation EU-USA in Amerika , wo wir den pakistanischen Außenminister getroffen haben .
sv För några veckor sedan deltog jag också i EU/USA-delegationen till USA och där träffade vi Pakistans utrikesminister .
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
de pakistanska myndigheterna
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 40% aller Fälle)
pakistanska myndigheterna
die pakistanischen Behörden
 
(in ca. 84% aller Fälle)
de pakistanska myndigheterna
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
pakistanischen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pakistanského
de Dieser Mann wurde ermordet , weil er ein Beispiel für Toleranz war und weil er es wagte , die in seinem Heimatland geltenden Blasphemiegesetze und ihren Missbrauch durch gewisse extremistische Gruppen in Fällen wie dem von Asia Bibi zu verurteilen , einer Christin , die nach dem pakistanischen Strafgesetzbuch wegen Blasphemie zum Tode verurteilt worden war .
sk Tento človek bol zavraždený preto , lebo bol príkladom tolerancie a odvážil sa odsúdiť zákony o rúhaní platné vo svojej krajine , ako aj zneužívanie týchto zákonov určitými skupinami extrémistov v prípadoch , ako je prípad Asie Bibiovej , kresťanky odsúdenej na smrť za rúhanie podľa pakistanského trestného zákonníka .
pakistanischen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pakistanskej
de Diese Frage habe ich seinerzeit Asma Jahangir gestellt , einer pakistanischen Menschenrechtsaktivistin , die jetzt mit einer Sondermission im Namen des UNO-Generalsekretärs betraut ist .
sk V tom čase som túto otázku položila Asme Jahangirovej , pakistanskej aktivistke za ľudské práva , ktorá je teraz poverená osobitnou misiou v mene generálneho tajomníka Organizácie spojených národov .
pakistanischen Gesellschaft
 
(in ca. 98% aller Fälle)
pakistanskej spoločnosti
der pakistanischen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
pakistanskej
der pakistanischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pakistanského
der pakistanischen Gesellschaft
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pakistanskej spoločnosti
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
pakistanischen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • pakistanske
  • Pakistanske
de Das pakistanische Volk , und noch mehr die religiösen Minderheiten , befinden sich zurzeit im Spannungsfeld zwischen der institutionellen Bigotterie des pakistanischen Staates und , in einigen Gegenden , den ultrareaktionären und obskurantistischen Kräften der Taliban .
sl Ljudje v Pakistanu , še toliko bolj pa verske manjšine , so danes ujeti med institucionalno zagrizenost pakistanske države ter skrajno nazadnjaške in temačne talibanske sile v nekaterih regijah .
pakistanischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
pakistanski
de Diese Frage habe ich seinerzeit Asma Jahangir gestellt , einer pakistanischen Menschenrechtsaktivistin , die jetzt mit einer Sondermission im Namen des UNO-Generalsekretärs betraut ist .
sl Takrat sem to vprašanje zastavila Asmi Jahangir , pakistanski aktivistki za človekove pravice , ki ji je bila zaupana posebna misija v imenu generalnega sekretarja Združenih narodov .
pakistanischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pakistanskih
de Wir sollten jedoch von den pakistanischen Politikern Mut erwarten , und insbesondere von der Opposition , zum Beispiel von der Pakistanischen Muslimliga , die eine Reform des Strafgesetzbuches seitens der Regierung blockiert .
sl Vendar pa moramo od pakistanskih politikov in predvsem od opozicije , na primer Pakistanske muslimanske lige , ki vladi preprečuje reformo zakonika , zahtevati pogum .
pakistanischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pakistanskega
de Dieser Mann wurde ermordet , weil er ein Beispiel für Toleranz war und weil er es wagte , die in seinem Heimatland geltenden Blasphemiegesetze und ihren Missbrauch durch gewisse extremistische Gruppen in Fällen wie dem von Asia Bibi zu verurteilen , einer Christin , die nach dem pakistanischen Strafgesetzbuch wegen Blasphemie zum Tode verurteilt worden war .
sl Umorjen je bil , ker je bil zgled strpnosti in ker si je drznil obsoditi zakone o bogokletju , ki veljajo v tej državi , in njihovo zlorabo s strani določenih ekstremističnih skupin v primerih , kot je primer Asie Bibi , kristjanke , ki je bila na podlagi pakistanskega kazenskega zakonika obsojena na smrt zaradi bogokletja .
pakistanischen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
pakistanskim
de Sie stehen in Zusammenhang mit unserem Kampf gegen den Terrorismus und die Weiterverbreitung von Massenvernichtungswaffen sowie mit unserem Kampf für die Wahrung der Menschenrechte . All das wurde wiederholt in unseren Botschaften an die pakistanischen Behörden betont .
sl Povezani so z našim bojem proti terorizmu , bojem proti neširjenju orožja za množično uničevanje , v našem boju za spoštovanje človekovih pravic , in vse to je bilo v naših sporočilih pakistanskim oblastem večkrat poudarjeno .
pakistanischen Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pakistanske vlade
der pakistanischen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
pakistanski
Deutsch Häufigkeit Spanisch
pakistanischen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
pakistaní
de Ein Großteil der pakistanischen Bevölkerung hat keinen Zugang zu Bildung und kennt nicht die Grundregeln sozialen Verhaltens .
es Gran parte de la población pakistaní no tiene acceso a la educación e ignora las normas básicas de la conducta social .
pakistanischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pakistaníes
de Eine Gruppe , die in Pakistan ganz besonders diskriminiert wird , ist die Gemeinschaft der Ahmadiyya , denen die pakistanischen Behörden nicht einmal die Teilnahme an öffentlichen Versammlungen oder Veröffentlichungen gestattet .
es Un grupo que sufre una especial discriminación en Pakistán es la comunidad ahmadiyya , a la que las autoridades pakistaníes ni siquiera permiten participar en asambleas públicas o realizar actividades de publicación .
pakistanischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Pakistán
de Taseer hat sich für den demokratischen Staat eingesetzt und sich gegen die harten pakistanischen Blasphemiegesetze ausgesprochen und gesagt , dass sie von Menschen erlassen wurden und daher auch von Menschen geändert werden können .
es Taseer era partidario del Estado democrático y se pronunció en contra de la dura legislación de Pakistán relativa a la blasfemia , diciendo que la promulgaron seres humanos y , por tanto , estos podían enmendarla .
pakistanischen Gesellschaft
 
(in ca. 81% aller Fälle)
sociedad pakistaní
den pakistanischen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
pakistaníes
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
autoridades pakistaníes
pakistanischen Behörden
 
(in ca. 30% aller Fälle)
las autoridades pakistaníes
den pakistanischen Behörden
 
(in ca. 60% aller Fälle)
autoridades pakistaníes
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
pakistanischen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
pákistánské
de Bin Laden ist zwar ausgeschaltet , aber die Frage der letzten Tage , inwieweit Vertreter der pakistanischen Regierung wussten , wer sich in ihrem Land versteckt , bleibt bestehen .
cs Přestože již Bin Ládin nepředstavuje hrozbu , stále přetrvává otázka , do jaké míry si byli představitelé pákistánské vlády vědomi toho , kdo se v jejich zemi skrýval .
pakistanischen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
pákistánského
de Meiner Überzeugung nach wünscht sich die Mehrheit der pakistanischen Bevölkerung ein gemäßigtes , stabiles und demokratisches Pakistan , und dabei müssen wir sie unterstützen .
cs Jsem přesvědčená , že většina pákistánského obyvatelstva by ráda viděla umírněný , stabilní a demokratický Pákistán , a měli bychom je podpořit při dosahování tohoto cíle .
pakistanischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Pákistánu
de Der heute angenommene Vorschlag wurde nach den beispiellosen Überschwemmungen erstellt , die im letzten Sommer einen Großteil des pakistanischen Territoriums verwüstet haben .
cs Návrh , který byl dnes přijat , se objevil po dosud nevídaných záplavách , které loni v létě zdevastovaly velkou část území Pákistánu .
pakistanischen Gesellschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pákistánské společnosti
der pakistanischen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
pákistánské
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
pakistanischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pakisztáni
de Heute mischt sich das Europäische Parlament nicht in die inneren Angelegenheiten Pakistans ein , sondern es macht auf Artikel 20 der pakistanischen Verfassung von 1973 aufmerksam und auf die Religionsfreiheit , die er vorsieht .
hu Az Európai Parlament ma nem avatkozik be Pakisztán belügyeibe , csak felhívja a figyelmet az 1973 . évi pakisztáni alkotmány 20 . cikkére és a vallásszabadságra , amelyről rendelkezik .
pakistanischen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • a pakisztáni
  • A pakisztáni

Häufigkeit

Das Wort pakistanischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32548. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.62 mal vor.

32543. Motorola
32544. anzeigt
32545. Vizekönigreich
32546. bezwungen
32547. Sprinterin
32548. pakistanischen
32549. geplanter
32550. Freital
32551. Thrash-Metal-Band
32552. konzipierten
32553. 1949-2002

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der pakistanischen
  • des pakistanischen
  • pakistanischen Provinz
  • den pakistanischen
  • im pakistanischen
  • der pakistanischen Provinz
  • der pakistanischen Regierung
  • dem pakistanischen
  • die pakistanischen
  • pakistanischen Armee
  • vom pakistanischen
  • pakistanischen Geheimdienst
  • pakistanischen Provinz Punjab
  • pakistanischen Teil
  • pakistanischen Provinz Khyber

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

pakɪsˈtaːnɪʃn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

pa-kis-ta-ni-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • indisch-pakistanischen
  • afghanisch-pakistanischen
  • ostpakistanischen
  • westpakistanischen
  • nordpakistanischen
  • indo-pakistanischen
  • pro-pakistanischen
  • österreichisch-pakistanischen
  • südwestpakistanischen
  • japanisch-pakistanischen
  • nordwestpakistanischen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • statt nur zur Hälfte , wie von der pakistanischen Seite erwartet . Die in staatlichem Eigentum befindliche
  • fortschrittlichsten Zentrifugenentwürfen , welche ihm den Aufbau einer pakistanischen Urananreicherung ermöglichte . Als Indien 1974 seine erste
  • Jahren und sind mit der Entwicklung der ersten pakistanischen Atomwaffen , die im Project-706 entwickelt wurden ,
  • bekannt wurden , qualitativ war die IAF den pakistanischen Kontrahenten jedoch im Allgemeinen unterlegen . Sechs Jahre
Film
  • Dort geht er auf ein Konzert des berühmten pakistanischen Sängers Gulfam Hassan . Er sieht dort seinen
  • Kielburger gegründet . Dieser hatte vom Engagement des pakistanischen Jungen Iqbal Masih erfahren , der im Alter
  • ein beliebter Musiker . Er lebte später im pakistanischen Peschawar , wo er eine Kampagne für den
  • war Breininger seinerzeit über die Stadt Bam zur pakistanischen Grenze gereist . Eric Breininger absolvierte eine Ausbildung
Distrikt
  • Pakistan , der durch das Swat-Tal in der pakistanischen Provinz Khyber Pakhtunkhwa fließt . Der Fluss entspringt
  • وادی ناران ) ist ein Tal in der pakistanischen Provinz Khyber Pakhtunkhwa . Es wird vom Fluss
  • ist eine Stadt im Mardan Distrikt in der pakistanischen Provinz Khyber Pakhtunkhwa mit 250.000 Einwohnern . Sie
  • südöstlich von Peshawar im Distrikt Nowshera in der pakistanischen Provinz Khyber Pakhtunkhwa . Dort wurde in den
Distrikt
  • ist die Hauptstadt von Gilgit-Baltistan , den früheren pakistanischen Nordgebiete .
  • Thar . Nur ein kleiner Teil gehört zur pakistanischen Provinz Sindh . Das Wort „ Rann “
  • weitere Geschichte um ein mythisch-romantisches Liebespaar aus der pakistanischen Provinz Sindh heißt Sassui Punnhun ( Sassi-Punnu )
  • Der flächenmäßig größte Teil liegt in der autonomen pakistanischen Region Gilgit-Baltistan , den früheren Nordgebieten . Zum
Wehrmacht
  • der Fall war . Während die TTP den pakistanischen Staat in Kämpfe verwickelt , waren die afghanischen
  • Tehrik-i-Taliban Pakistan fordern vor allem den Abzug der pakistanischen Armee aus Waziristan , das 2009 besetzt worden
  • Widerstandsorganisationen bildeten im Februar 1989 eine Gegenregierung im pakistanischen Peschawar . Nach dem Abzug des letzten sowjetischen
  • darunter aus Afghanistan geflohene Taliban , und der pakistanischen Zentralregierung . Im Oktober 2005 kamen mehr als
Politiker
  • Obwohl die EU sowie verschiedene europäische Regierungen dem pakistanischen Regierungssystem verhalten gegenüber stehen und Bedenken bezüglich der
  • hohes Maß an Pressefreiheit . So spiegeln die pakistanischen Printmedien das gesamte politische und ideologische Spektrum des
  • ist politisch eher rechts gerichtet und stehen dem pakistanischen Militär und dem Islamismus nahe , während ihre
  • Außerdem gestaltet sich die politische Lage hinsichtlich des pakistanischen Atomwaffenarsenals und des erstarkenden Fundamentalismus zunehmend bedrohlich .
Deutsches Kaiserreich
  • August 2006 starb Bugti während eines Gefechts mit pakistanischen Sicherheitskräften in einem Höhlenkomplex in der Nähe von
  • , im Januar 2009 mit Aufständischen in der pakistanischen Stammesregion Süd-Waziristan getroffen und hierbei einen Anschlag zur
  • : Bei einem Massaker in einer Kirche im pakistanischen Bahawalpur werden 16 Menschen getötet . 9 .
  • wurden durch einen der blutigsten Anschläge in der pakistanischen Geschichte abrupt beendet . Kurz nach Mitternacht des
Fußballspieler
  • 1947 wurde Ali Dara zum ersten Kapitän der pakistanischen Nationalmannschaft . Bei den Olympischen Spielen 1948 in
  • torlosen Unentschieden gegen Nordkorea , kam es im pakistanischen Rawalpindi zu einem Entscheidungsspiel , dass der Iran
  • australischen Nationalteams war . Auch der Wicket-Keeper der pakistanischen Nationalmannschaft , Kamran Akmal , ist ein guter
  • . Zeshan Rehman spielte bisher drei Mal im pakistanischen Fußballnationalteam . Er hatte in den englischen U-17
Studentenverbindung
  • , Saudi-Arabien und der CIA ( über den pakistanischen Geheimdienst ISI ) gelang , vor allem ab
  • außerdem Verbindungsmann zwischen der Dschamiat-e Eslami und dem pakistanischen Geheimdienst ISI , der die Gruppe mit Geld
  • enge Beziehungen zur pakistanischen Regierung , insbesondere zum pakistanischen Geheimdienst ISI . Nach dem Tod von Azzam
  • sowjetische Besetzung . Es unterhielt enge Beziehungen zur pakistanischen Regierung , insbesondere zum pakistanischen Geheimdienst ISI .
Afghanistan
  • Makhdoom Syed Faisal Saleh Hayat , der den pakistanischen Fußball komplett wandeln sollte . Mit Unterstützung der
  • . Abdul Kadir Khan , ein Entwickler des pakistanischen Atomwaffenprogramms , hatte 2004 zugegeben , in den
  • Abdul Kadir Khan , den „ Vater der pakistanischen Atombombe “ , sowie für dessen Vertrauten Buhary
  • : Abdul Qadir Khan , der Vater der pakistanischen Atombombe , hat zugegeben , er habe geheime
Provinz
  • des Terrornetzwerks al-Qaida , da dieser in einer pakistanischen Koranschule ausgebildet wurde und an der Seite der
  • Nachfolgeorganisationen der PIW in den Jahren 2005/6 im pakistanischen Waziristan zur „ Islamische Dschihad-Union “ ( IJU
  • forderte er die zerstrittenen Führer der Mudschahidinparteien im pakistanischen Peschawar auf , eine gemeinsame Übergangsregierung zu bilden
  • sunnitischer Muslime im Nischtar-Park starben nach Angaben des pakistanischen Innenministeriums 57 Menschen . Unter den Toten war
Iran
  • Bhutto
  • Pervez
  • Musharraf
  • Zulfikar
  • Benazir
  • beim dortigen Wahlsieger Zulfikar Ali Bhutto und der pakistanischen Armee auf Widerstand . Sie entschlossen sich zu
  • 18 . März : Todesurteil gegen den ehemaligen pakistanischen Ministerpräsidenten Zulfikar Ali Bhutto wird verhängt . 27
  • und der Übernahme des Amtes durch den damaligen pakistanischen Außenminister Zulfikar Ali Bhutto , der ihn unter
  • wurde unmittelbar nach dem Anschlag von Seiten der pakistanischen Regierung unter Pervez Musharraf behauptet . Vertreter der
Staat
  • Gleichzeitig flohen viele Sikhs und Hindus aus dem pakistanischen Westpunjab nach Indien . Im Sommer 1947 wurden
  • religiösen Gemeinschaft der Sikhs gehörte , im heute pakistanischen Teil des Punjab auf , und studierte zunächst
  • darunter viele Sikhs , mussten von dem entstandenen pakistanischen Teil in den indischen Teil umsiedeln . Während
  • Punjab , sowohl im indischen als auch im pakistanischen Teil , einige Sprecher . Insgesamt wird Dogri
NHL
  • . August , vor dem Minar-e-Pakistan Konzerte von pakistanischen Sängern veranstaltet , die teilweise auch im Fernsehen
  • Euro Theater Central 2004 erstmals ein Stück eines pakistanischen Autors auf einer deutschen Theaterbühne . Seit 29
  • Der Film wurde auf mehreren deutschen und einem pakistanischen Festival sowie im öffentlich-rechtlichen Fernsehen des RBB gezeigt
  • den Kinos - indische Bollywood-Produktionen , die im pakistanischen Fernsehen übertragen und als DVDs oder Videos auf
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK