chronischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | chro-ni-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (3)
- Estnisch (3)
- Finnisch (1)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
хронични
Diese Richtlinie ist ein weiteres Beispiel für ein Europa , das im Dienste der Europäer steht , das die Solidarität zwischen seinen Völkern fördert und den Patienten zugutekommt , besonders jenen , die an seltenen und chronischen Krankheiten leiden , da sie Zugang zu Behandlungen in Fachzentren haben können , die auf ihre Art von Krankheiten spezialisiert sind .
Директивата е още един пример за поставянето на Европа в услуга на европейците , като същевременно се насърчава солидарността между народите и се създават ползи за пациентите , особено за онези , които страдат от редки или хронични заболявания и които могат да се възползват от достъпа до центрове за върхови постижения в областта на заболяването , от което страдат .
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
хронични заболявания
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kroniske
schriftlich . ( EN ) Dieser Bericht sowie das Grünbuch der Kommission " Förderung gesunder Ernährung und körperlicher Bewegung : eine europäische Dimension zur Verhinderung von Übergewicht , Adipositas und chronischen Krankheiten " , auf das sich der Bericht bezieht , finden meine nachdrückliche Zustimmung .
Jeg bakker kraftigt op bag denne betænkning og bag Kommissionens grønbog med titlen " Fremme af sund ernæring og fysisk aktivitet : på vej mod en EU-strategi for forebyggelse af overvægt , fedme og kroniske sygdomme " som behandles i betænkningen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
chronic
Außerdem zeigt uns die Abfolge der Wirtschaftsjahre , daß wir es mit einer chronischen Störung dieser Regelung zu tun haben .
Secondly , successive periods show that we are faced with a chronic imbalance in this system .
|
und chronischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and chronic
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
chronic diseases
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
krooniliste
Die Behandlung solcher chronischen Krankheiten stellt außerdem eine bedeutende finanzielle Belastung für das Gesundheitswesen dar , die in der gesamten EU auf jährlich etwa 92 Mrd . EUR geschätzt wird .
Selliste krooniliste haiguste ravi on ka märkimisväärne finantskoormus tervishoiusüsteemidele - hinnanguliselt kulub sellele terves Euroopa Liidus aastas 92 miljardit eurot .
|
chronischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
krooniline
In ganz Europa stehen wir jedoch noch immer vor einer chronischen Qualifikationskrise .
Ent kogu Euroopas on meil endiselt krooniline oskuste puudujääk .
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
krooniliste haiguste
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kroonisen
Die Lösungen zur Beseitigung der chronischen Arbeitslosigkeit in Europa liegen nicht in einem europäischen Beschäftigungsprogramm oder in einer gleichgeschalteten Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten der Europäischen Wirtschafts - und Währungsunion , sondern in Strukturreformen .
Ratkaisut Euroopan kroonisen työttömyyden poistamiseksi eivät löydy yhdestä eurooppalaisesta työllistämisohjelmasta tai Euroopan talous - ja rahaliiton jäsenvaltioiden yhdenmukaistetusta talouspolitiikasta , vaan rakenneuudistuksista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
chroniques
Weiterhin sei angemerkt , daß ungefähr 300 000 Personen aus dieser Gesamtzahl der Verletzten für den Rest ihres Lebens behindert sein oder an irgendeiner chronischen gesundheitlichen Beeinträchtigung leiden werden .
Relevons également que , sur l'ensemble des personnes blessées , 300 000 demeureront handicapées le restant de leur vie ou seront affligées de problèmes de santé chroniques .
|
chronischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
chronique
Wer sagt uns , daß unsere Nachfolger , die politisch Verantwortlichen in 20 oder 40 Jahren in weiser Voraussicht die Nukleareinrichtungen erneuern werden ? Insbesondere im Falle einer schweren und chronischen Wirtschaftskrise .
Qui nous dit que nos successeurs , responsables politiques , dans 20 ou 40 ans , auront la sagesse de renouveler les équipements nucléaires ? Particulièrement en cas de crise économique grave et chronique .
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
maladies chroniques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
χρόνιες
Dank der Haushaltskürzungen , welche die gegenwärtige Regierung vorgenommen hat , wandern zahlreiche spezialisierte rumänische Ärzte aus , Patienten mit chronischen Krankheiten haben keinen Zugang mehr zu Gesundheitsdienstleistungen und bekommen Medikamente nicht erstattet , und die Ausrüstung in Krankenhäusern ist veraltet .
Εξαιτίας των περικοπών του προϋπολογισμού στις οποίες προέβη η παρούσα κυβέρνηση , σημαντικός αριθμός ρουμάνων ειδικευμένων γιατρών μεταναστεύουν , πάσχοντες από χρόνιες παθήσεις δεν έχουν πλέον πρόσβαση σε υπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης ούτε και στην επιστροφή της αξίας των φαρμάκων , και ο εξοπλισμός στα νοσοκομεία είναι απηρχαιωμένος .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
croniche
Blut und die daraus gewonnenen Derivate und Produkte sind äußerst wichtige therapeutische Mittel , mit deren Hilfe die Medizin bei akuten und chronischen Leiden entscheidende Hilfe leisten kann .
Il sangue e gli emoderivati rappresentano strumenti terapeutici importantissimi , grazie ai quali la scienza medica può curare in maniera sostanziale malattie acute e croniche .
|
chronischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
cronica
Als ich an einer chronischen Bronchitis erkrankte , sagte mir mein Arzt , daß ich aufhören müsse , da sonst mein Leben gefährdet sei .
Mi sono ammalata di bronchite cronica e il dottore mi ha detto che se non avessi smesso di fumare la mia vita sarebbe stata in pericolo .
|
chronischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
patologie croniche
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
croniche
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
hronisku
Zum gegenwärtigen Zeitpunkt ist die Europäische Union der Hauptgeber von humanitären Hilfen . Die Nahrungsmittelvorräte nehmen jedoch ab , und die Entwicklungsländer , vor allem in Afrika , benötigen mehr Unterstützung und Hilfen im Kampf gegen Armut und chronischen Hunger .
Šobrīd Eiropas Savienība ir galvenais humānās palīdzības sniedzējs , taču pārtikas krājumi kļūst arvien mazāki un attīstības valstīm , īpaši Āfrikai , ir nepieciešams lielāks atbalsts , lai palīdzētu tām cīnīties pret nabadzību un hronisku badu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
chronische
schriftlich . - ( FR ) Die Kommission verdient unsere Anerkennung dafür , dass sie sich für eine gesunde Ernährung und körperliche Bewegung einsetzt , um Übergewicht , Adipositas und chronischen Krankheiten entgegenzuwirken .
Het siert de Europese Commissie dat ze er zich voor inzet dat iedereen een gezond dieet aanhoudt en lichamelijke activiteiten ontplooit om overgewicht , obesitas en chronische aandoeningen te bestrijden .
|
chronischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
chronische ziekten
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
chronische ziekten
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
crónicas
Sie bringt klare Vorteile für die Patienten , besonders für jene , die an seltenen und chronischen Krankheiten leiden , da sie Zugang zu Behandlungen in Fachzentren haben werden , die auf ihre Art von Krankheiten spezialisiert sind .
São claras as vantagens para os pacientes , sobretudo para os que sofrem de doenças raras ou de doenças crónicas , pois poderão beneficiar e ter acesso aos centros de excelência na área da doença de que padecem .
|
chronischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
crónica
Die Gewerkschaft ' CGT Ascenseurs ' hat darauf hingewiesen , dass sie seit langem den chronischen Personalmangel an Wartungstechnikern anprangert , die heute zwei bis drei Mal so viele Geräten warten müssen , wie noch vor zwanzig Jahren .
O sindicato " CGT Ascenseurs " recordou que denuncia há muito a falta crónica de técnicos de manutenção que assegurem a conservação de duas a três vezes mais aparelhos do que há 20 anos .
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
doenças crónicas
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
crónicas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
cronice
Diese Richtlinie ist ein weiteres Beispiel für ein Europa , das im Dienste der Europäer steht , das die Solidarität zwischen seinen Völkern fördert und den Patienten zugutekommt , besonders jenen , die an seltenen und chronischen Krankheiten leiden , da sie Zugang zu Behandlungen in Fachzentren haben können , die auf ihre Art von Krankheiten spezialisiert sind .
Această directivă reprezintă un alt exemplu care subliniază faptul că Europa este pusă în slujba cetățenilor și promovează solidaritatea între popoarele sale , creând beneficii pentru pacienți , îndeosebi pentru cei care suferă de afecțiuni rare sau cronice și care ar putea beneficia de acces la centre de excelență în domeniul afecțiunilor de care suferă .
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
boli cronice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
kroniska
Auf jeden solchen Sterbefall kommen mindestens zwanzig Fälle , bei denen erhebliche Komplikationen , von chronischen Infektionen bis hin zu bleibenden Leiden , auftreten , die leicht zu vermeiden wären , wenn alle Frauen Zugang zu einer Grund - bzw . Notversorgung bei der Entbindung sowie zu Dienstleistungen im Bereich der reproduktiven Gesundheit hätten .
För varje kvinna som dör drabbas 20 eller fler av allvarliga komplikationer , som sträcker sig från kroniska infektioner till invalidiserande skador , vilka lätt skulle kunna undvikas om det fanns allmän tillgång till grundläggande och akut förlossningsvård och reproduktiv hälsovård .
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
kroniska sjukdomar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
chronických
Wir beabsichtigen , unter dem spanischen Ratsvorsitz eine von uns als essentiell erachtete Richtlinie über neuartige Therapien und Unterstützung bei chronischen und nicht übertragbaren Krankheiten zu fördern .
Počas španielskeho predsedníctva plánujeme podporiť smernicu , ktorú pokladáme za mimoriadne dôležitú , o pokročilých liečebných postupoch a pomoci v prípade chronických a neprenosných chorôb .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
crónicas
Sie bringt klare Vorteile für die Patienten , besonders für jene , die an seltenen und chronischen Krankheiten leiden , da sie Zugang zu Behandlungen in Fachzentren haben werden , die auf ihre Art von Krankheiten spezialisiert sind .
Las ventajas para los pacientes son claras , sobre todo para aquellos que sufren enfermedades raras y crónicas , puesto que podrán beneficiarse y acceder a centros especializados en el área de la enfermedad que les afecta .
|
chronischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
enfermedades crónicas
|
chronischen Krankheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
enfermedades crónicas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
chronické
Um zu der allgemeineren Frage zurückzukehren - es ist eine Tatsache , dass die aktuelle Krise die chronischen Krankheiten und Schwächen im Hinblick auf die wirtschaftliche Koordinierung des Euroraumes und im Hinblick auf das weltweite System der wirtschaftlichen Governance offenbart hat . Im Ergebnis ist eine gewaltige , unkontrollierte Macht im globalisierten Finanzsystem aufgebaut worden .
Abych se ale vrátila k obecnějšímu problému : je pravda , že současná krize jasně ukázala chronické nemoci a slabiny v oblasti hospodářské koordinace eurozóny a celosvětového systému hospodářského řízení , které vedly k tomu , že se v globalizovaném finančním systému nahromadila obrovská , nekontrolovaná moc .
|
chronischen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
chronických
Wir erkennen die beachtliche Bedeutung des Sports für die Gesundheit an , da er Fettleibigkeit und chronischen Krankheiten vorbeugt .
Chápeme , že sport je důležitý pro zdraví jako prevence obezity a chronických nemocí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
chronischen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
krónikus
Dank der Haushaltskürzungen , welche die gegenwärtige Regierung vorgenommen hat , wandern zahlreiche spezialisierte rumänische Ärzte aus , Patienten mit chronischen Krankheiten haben keinen Zugang mehr zu Gesundheitsdienstleistungen und bekommen Medikamente nicht erstattet , und die Ausrüstung in Krankenhäusern ist veraltet .
A jelenlegi kormány által bevezetett költségvetési megszorítások következtében a román szakorvosok jelentős része külföldre megy , a krónikus betegek nem férnek hozzá az egészségügyi szolgáltatásokhoz és a társadalombiztosítás által támogatott gyógyszerekhez , a kórházak felszerelése pedig elavult .
|
Häufigkeit
Das Wort chronischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 21439. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.70 mal vor.
⋮ | |
21434. | Bruns |
21435. | 2n |
21436. | XIX |
21437. | baltischen |
21438. | schulischen |
21439. | chronischen |
21440. | Schneeberg |
21441. | Wendung |
21442. | Fiktion |
21443. | Mittelrisalit |
21444. | Normannen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- akuten
- chronischer
- Herzinsuffizienz
- Bluthochdruck
- Erkrankungen
- Niereninsuffizienz
- rheumatischen
- Erkrankung
- chronische
- Herzrhythmusstörungen
- Durchblutungsstörungen
- Bronchitis
- Pankreatitis
- diabetischen
- Sepsis
- chronischem
- Osteoporose
- Nierenerkrankungen
- Meningitis
- Polyarthritis
- Leberzirrhose
- Hypertonie
- Lungenembolien
- Asthma
- neurologischen
- Komplikationen
- Symptomen
- Endokarditis
- Arthrose
- symptomatischen
- Epilepsie
- Krampfanfällen
- akutem
- Lähmungen
- Nierenkrankheit
- Nephropathie
- Anämie
- Blutungen
- akute
- Zuckerkrankheit
- Grunderkrankung
- Bewegungsstörungen
- Arthritis
- Hauterkrankungen
- Chronische
- Muskelschwäche
- Entzündungen
- degenerativen
- Gelbsucht
- Fibromyalgie
- Koliken
- Folgeerkrankungen
- akuter
- Nierenversagen
- Obstipation
- Infektionen
- Schlafstörungen
- Pneumonie
- Thrombose
- Anorexie
- Arteriosklerose
- Morbus
- Sinusitis
- bronchiale
- entzündlichen
- Ödemen
- Polyneuropathie
- Myokarditis
- Migräne
- Begleiterkrankungen
- Hautveränderungen
- Kardiomyopathie
- Lungenerkrankungen
- Herzerkrankungen
- Verstopfung
- Krankheitsverlauf
- Neuropathie
- Harninkontinenz
- Krampfanfälle
- Mittelohrentzündung
- Gastritis
- Hypotonie
- Lungenfibrose
- Symptomatik
- Vorhofflimmern
- Hypothyreose
- Blutungsneigung
- Schilddrüsenüberfunktion
- Atemnot
- Mitralinsuffizienz
- Lungenentzündungen
- chronisch
- Arterielle
- lebensbedrohliche
- Gelenkschmerzen
- Hyperthyreose
- Ödeme
- rezidivierenden
- Ataxie
- Herz-Kreislauf-Erkrankungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einer chronischen
- der chronischen
- bei chronischen
- und chronischen
- mit chronischen
- chronischen Krankheiten
- chronischen Schmerzen
- chronischen Erkrankungen
- von chronischen
- einem chronischen
- oder chronischen
- eines chronischen
- chronischen Entzündung
- einer chronischen Entzündung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkʀoːnɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
- rechtsrheinischen
Unterwörter
Worttrennung
chro-ni-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- diachronischen
- synchronischen
- subchronischen
- nicht-chronischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
CML:
- Chronische myeloische Leukämie
-
CDLE:
- Chronischen Diskoiden Lupus erythematodes
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
HRR |
|
|
Mediziner |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Texas |
|
|
Psychologie |
|
|