Häufigste Wörter

kongolesischen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung kon-go-le-si-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
kongolesischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Конго
de Ein voreiliger Rückzug von MONUC wäre ein Desaster , da dadurch ein noch größeres Vakuum geschaffen würde : die jüngsten Ereignisse in der Äquatorregion , die im Grunde ein weiteres Symptom der kongolesischen Krankheit sind , beweisen das .
bg Прибързаното изтегляне на мисията MONUC ще е гибелно , тъй като ще създаде още по-голям вакуум : неотдавнашните събития в района на Екватора , които са по същество още един симптом на болестта на Конго , доказват това .
kongolesischen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
конгоанските
de ( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Alle Redner haben zurecht die schreckliche Situation hervorgehoben , in der die kongolesische Bevölkerung und besonders die kongolesischen Frauen im Osten des Landes leben .
bg ( FR ) Г-н председател , г-н член на Комисията , госпожи и господа , всички оратори с основание наблегнаха на ужасното положение , в което конгоанският народ и особено конгоанските жени живеят в източната част на страната .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
kongolesischen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
congolesiske
de Wir beglückwünschten das kongolesische Volk zu der entspannten und würdigen Atmosphäre , in der diese Wahlen abgelaufen waren , und forderten die Kandidaten auf , die Entscheidungen des kongolesischen Volkes zu respektieren und die legalen Einspruchsmöglichkeiten im Falle der Anfechtung der Wahlergebnisse zu nutzen .
da Vi takkede det congolesiske folk for den rolige og værdige atmosfære , valget var blevet afholdt i , og opfordrede kandidaterne - og jeg citerer igen - til at respektere det congolesiske folks valg og gøre brug af de lovhjemlede klageinstanser , hvis de ønskede at gøre indsigelser .
kongolesischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
den congolesiske
der kongolesischen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
congolesiske
der kongolesischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
den congolesiske
Deutsch Häufigkeit Englisch
kongolesischen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Congolese
de Dies muss nicht nur in den Gebieten geschehen , die von bewaffneten Rebellengruppen kontrolliert werden , sondern auf dem gesamten kongolesischen Staatsgebiet .
en This needs to happen not only in the zones controlled by armed rebel groups , but also over the entire Congolese territory .
kongolesischen Behörden
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Congolese authorities
Deutsch Häufigkeit Estnisch
kongolesischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Kongo
de So ein Verhalten kann selbstverständlich nicht durch den Krieg gerechtfertigt werden , weshalb ich den Beschluss der Vereinten Nationen begrüße , denjenigen kongolesischen Einheiten die logistische Unterstützung zu entziehen , die die Menschenrechte nicht achten .
et Sõjaolukorraga ei saa sellist käitumist loomulikult õigustada ja seega tervitan ma Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni otsust lõpetada logistilise toe pakkumine nendele Kongo üksustele , kes ei suuda inimõigusi tagada .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
kongolesischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Kongon
de Ich befürworte das Ziel , einen rechtlichen Rahmen für die Identifikation und die verlässliche Rückverfolgbarkeit von Holzprodukten zu schaffen und somit unabhängige behördliche Verifikationsverfahren einzuführen , die bescheinigen , dass alle von der Republik Kongo in europäische Märkte ausgeführten Holzprodukte legal beschafft , geerntet , transportiert und exportiert wurden , damit im kongolesischen Holzsektor der Grundstein für legale Bewirtschaftung und Nutzung gelegt und bessere Möglichkeiten für die Rechtsdurchsetzung und die Politikgestaltung im Fortsektor geschaffen werden .
fi Olen samaa mieltä tavoitteesta muodostaa lainsäädännöllinen kehys , jonka avulla voidaan tunnistaa puutavara ja varmistaa sen jäljitettävyys , ottaa käyttöön riippumattomat viranomaisten varmistamismenettelyt , joilla sertifioidaan , että kaikki Kongon tasavallasta Euroopan markkinoille viety puutavara on hankittu , hakattu , kuljetettu ja viety laillisesti , jotta luodaan perusta lainmukaiselle metsien hoidolle ja hyödyntämiselle Kongon puutavara-alalla ja jotta tehostetaan metsälainsäädännön ja - hallinnon täytäntöönpanon valvontaa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
kongolesischen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
congolaises
de Es ist ziemlich unwahrscheinlich , um nicht zu sagen unmöglich , daß die neuen kongolesischen Behörden ihr Land ohne die Hilfe der Europäischen Union auf den Weg der Demokratie und der Entwicklung bringen können .
fr Il est fort difficile , sinon impossible , que les nouvelles autorités congolaises puissent conduire leur pays sur la voie de la démocratie et du développement sans l'aide de l'Union européenne .
kongolesischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
congolais
de Oder wird ein Regime abgesichert , das in den Jahren 2003 bis 2006 z. B. 61 Verträge mit internationalen Bergbauunternehmen abgeschlossen hat , von denen von internationalen NGO kein einziger als akzeptabel im Sinne der kongolesischen Bevölkerung beurteilt wurde ?
fr Ou protégeons-nous un régime qui , entre 2003 et 2006 , par exemple , a conclu 61 contrats avec des sociétés minières internationales dont aucune n ' a été jugée acceptable , dans l'intérêt du peuple congolais , par des ONG internationales ?
kongolesischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
congolaise
de Es wird von Vergewaltigungen durch sämtliche in die Kämpfe verwickelten Parteien , einschließlich der kongolesischen Armee , berichtet .
fr Pratiquement toutes les parties combattantes se livrent au viol , y compris l'armée congolaise .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
kongolesischen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Κονγκό
de Wir wenden uns an sie , weil wir erneut versuchen , bedrohte Arten zu schützen ; Spezies wie den asiatischen Pangolin , die kongolesischen Gorillas , Elefanten - wegen des Elfenbeinhandels - und andere in der Entschließung erwähnte Tiere .
el Και απευθυνόμαστε σε αυτά , για να επιχειρήσουμε πάλι να προστατεύσουμε τα απειλούμενα με εξαφάνιση είδη , όπως ο ασιατικός παγκολίνος , οι γορίλες του Κονγκό , οι ελέφαντες - λόγω της πώλησης του ελεφαντόδοτου - και άλλα είδη που αναφέρονται στο ψήφισμα .
kongolesischen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
του Κονγκό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
kongolesischen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
congolese
de Von grundlegenderer Bedeutung ist allerdings die Frage , wie sich die illegale Ausbeutung in Zukunft vermeiden und bekämpfen lässt , mit anderen Worten , wie eine stabile und demokratische Ordnung in der Demokratischen Republik Kongo etabliert werden kann , die eine kontrollierte und nachhaltige Ausbeutung der Ressourcen des Landes sicherstellen wird , damit sie der gesamten kongolesischen Bevölkerung zunutze kommen .
it Ancora più importante , tuttavia , è la questione di come si possa evitare e fronteggiare lo sfruttamento illegale in futuro , in altre parole , di come si possa creare in Congo un nuovo ordine stabile e democratico che garantisca uno sfruttamento controllato e sostenibile delle risorse del paese a vantaggio di tutta la popolazione congolese .
kongolesischen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
congolesi
de Die kongolesischen Behörden müssen auch einen erheblichen Teil der Verantwortung in diesem Kampf gegen die Straflosigkeit in Bezug auf sexuelle Gewaltakte übernehmen . Straftaten , die , wenn ich dies hinzufügen darf , vor den Internationalen Strafgerichtshof gebracht werden sollten .
it Anche le autorità congolesi rivestono una grande responsabilità nella lotta all ' impunità per gli atti di violenza a sfondo sessuale , reati che andrebbero , a mio avviso , sottoposti al giudizio della Corte penale .
kongolesischen Behörden
 
(in ca. 95% aller Fälle)
autorità congolesi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
kongolesischen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Kongo
de Weil die neue kongolesische Regierung zu Recht die Lizenzbedingungen neu verhandeln wollte , damit mehr Einnahmen an den kongolesischen Staat gehen . Daher haben wir die Unterzeichnung des Vertrages ausgesetzt , bis eine zufriedenstellende Einigung zwischen dem Projektträger und der kongolesischen Regierung erreicht ist .
lv Tas ir tādēļ , ka jaunā Kongo valdība gluži pamatoti gribēja atsākt sarunas par licences nosacījumiem , lai nodrošinātu , ka vairāk ieņēmumu nonāk atpakaļ Kongo valstī , un mēs atlikām līguma parakstīšanu , līdz tiks panākta apmierinoša vienošanās starp sponsoru un Kongo valdību .
kongolesischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kongo varas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
kongolesischen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Kongo
de Diese Entschließung bekräftigt die Prioritäten Schulung und angemessene Gehälter zur Reformierung der kongolesischen Armee und zur Verbesserung ihres Regiments .
lt Šioje rezoliucijoje sustiprinami mokymo ir tinkamų atlyginimų prioritetai , siekiant reformuoti Kongo kariuomenę ir pagerinti jos vidaus tvarką .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
kongolesischen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Congolese
de Das Mandat gemäß Kapitel VII sollte abgeschafft werden , um zu vermeiden , die kongolesischen Streitkräfte weiter zu stärken , was die Friedensmission der Vereinten Nationen in Gefahr bringen würde .
nl Het mandaat onder hoofdstuk VIII dient te verdwijnen , om te voorkomen dat de Congolese gewapende troepen zich versterken , aangezien dat de vredesmissie van de Verenigde Naties in gevaar zou kunnen brengen .
kongolesischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Congolese autoriteiten
kongolesischen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Congo
de Dem belgischen Vorsitz und der Kommission obliegt es , die Europäische Union endgültig dafür zu gewinnen , sich des bedauernswerten Schicksals der kongolesischen Bevölkerung anzunehmen .
nl Het is de taak van het Belgische voorzitterschap én de Commissie om de Europese Unie definitief te winnen voor het betreurenswaardige lot van de bevolking van Congo .
kongolesischen Behörden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Congolese autoriteiten
der kongolesischen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Congolese
Deutsch Häufigkeit Polnisch
kongolesischen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
kongijskiej
de Wir müssen sicherstellen , dass diejenigen in der kongolesischen Armee , die für diese Verstöße gegen die Menschenrechte verantwortlich sind , vor Gericht kommen .
pl Musimy zapewnić , aby ci z armii kongijskiej , którzy odpowiadają za te przypadki naruszania praw człowieka , zostali faktycznie doprowadzeni przed wymiar sprawiedliwości .
kongolesischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kongijskich
de Trotz der vielversprechenden Fortschritte dank der jüngsten Annäherung zwischen Ruanda und der DR Kongo - eine Annäherung , ohne die es keine Lösung für den Osten des Landes geben wird und die daher bestärkt werden muss - trotz des Abkommens vom 23 . März zwischen Kinshasa und der kongolesischen Rebellengruppe , über die der Herr Kommissar gesprochen hat , ist die Situation im Osten des Landes weiterhin sehr besorgniserregend .
pl Pomimo obiecującego rozwoju sytuacji , który dokonał się dzięki ostatniemu zbliżeniu pomiędzy Rwandą a DRK - zbliżeniu , bez którego nie będzie rozwiązania sytuacji na wschodzie , i które z tego powodu musi ulec wzmocnieniu - pomimo umów z 23 marca pomiędzy Kinszasą a grupą kongijskich rebeliantów , o których mówił pan komisarz , sytuacja na wschodzie jest nadal bardzo niepokojąca .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
kongolesischen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
congolesas
de Die kongolesischen Streitkräfte stehen oft im Mittelpunkt solcher Verbrechen und setzen manchmal ungezügelt Gewalt ein . Es sind hauptsächlich Zivilisten , die dieser Gewalt zum Opfer fallen .
pt As forças armadas congolesas estão frequentemente no centro de tais crimes , usando por vezes uma força sem restrições , e os civis são habitualmente as vítimas dessa violência .
kongolesischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
congolês
de Die Sicherheit und Stabilität des östlichen Kongo lastet daher hauptsächlich auf den Schultern der kongolesischen Regierung .
pt Por esse motivo , a segurança e estabilidade no Leste do Congo depende principalmente do Governo congolês .
kongolesischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
congolesa
de Der Naturreichtum des Kongo war den militärischen und politischen Eliten bislang eine Quelle der privaten Bereicherung , anstatt dass die Mittel der übergroßen Mehrheit der kongolesischen Bevölkerung zugute gekommen wären .
pt A riqueza natural do Congo tem sido uma fonte de financiamento privado para as elites militares e políticas , em vez de beneficiar a vasta maioria da população congolesa .
kongolesischen Behörden
 
(in ca. 89% aller Fälle)
autoridades congolesas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
kongolesischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
congoleze
de Alle Akteure auf diesem Sektor , einschließlich der kongolesischen Behörden , müssen danach streben , dass das gemeinsame Interesse der Reform des Sicherheitssektors geschützt wird .
ro Toţi jucătorii din acest sector , inclusiv autorităţile congoleze , trebuie să se străduiască să garanteze că interesul comun în reforma sectorului de securitate este cu adevărat protejată .
kongolesischen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
congolez
de Die Förderung einer politischen Vereinbarung , zunächst zwischen der Demokratischen Republik Kongo und Ruanda , und danach zwischen der kongolesischen Regierung , dem CNDP und anderen bewaffneten Gruppierungen hat es ermöglicht , die tickende Zeitbombe der Gewalt kurzfristig zu entschärfen , obgleich ihr destabilisierendes Potential auch heute noch vorhanden ist .
ro Promovarea unui acord politic , în primul rând între RDC ( Republica Democrată Congo ) şi Rwanda şi , apoi , între guvernul congolez , CNDP şi alte grupuri armate a făcut posibilă , pe termen scurt , dezamorsarea bombei cu ceas a violenţei , cu toate că potenţialul său de destabilizare rămâne intact în prezent .
kongolesischen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
congoleză
de Der kongolesischen Armee fehlt es weiterhin an Humanressourcen , technischen und finanziellen Ressourcen , um ihre Mission auszuführen .
ro Armata congoleză continuă să ducă lipsă de resurse umane , tehnice și financiare pentru a îndeplini această misiune .
der kongolesischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
congoleze
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
kongolesischen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
kongolesiska
de So ein Verhalten kann selbstverständlich nicht durch den Krieg gerechtfertigt werden , weshalb ich den Beschluss der Vereinten Nationen begrüße , denjenigen kongolesischen Einheiten die logistische Unterstützung zu entziehen , die die Menschenrechte nicht achten .
sv Att det sker i krig kan naturligtvis aldrig rättfärdiga ett sådant handlingssätt , och därför välkomnar jag FN : s beslut att strypa stödet till kongolesiska enheter som inte respekterar de mänskliga rättigheterna .
kongolesischen Behörden
 
(in ca. 71% aller Fälle)
de kongolesiska myndigheterna
der kongolesischen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
kongolesiska
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
kongolesischen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
konžských
de Wir sind es Lumo und den Tausenden ihrer kongolesischen Schwestern schuldig , dass wir ihnen helfen .
sk Dlžíme ju Lumo a tisíckam jej konžských sestier , ktoré našu pomoc potrebujú .
kongolesischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
konžskej
de Ein voreiliger Rückzug von MONUC wäre ein Desaster , da dadurch ein noch größeres Vakuum geschaffen würde : die jüngsten Ereignisse in der Äquatorregion , die im Grunde ein weiteres Symptom der kongolesischen Krankheit sind , beweisen das .
sk Náhle stiahnutie misie MONUC by malo katastrofálne následky a vytvorilo by ešte väčšie vákuum . Dôkazom sú nedávne udalosti v rovníkovej oblasti , ktoré sú v zásade ďalším príznakom tejto konžskej choroby .
kongolesischen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
konžského
de Sie vertraten jeweils unterschiedliche Ideologien und Interessen , waren aber - was viel wichtiger ist - bei Teilen der kongolesischen Bevölkerung jeweils sehr beliebt .
sk Každý z nich predstavoval rozdielnu ideológiu a záujmy a čo je ešte dôležitejšie , každého podporovali len obmedzené časti konžského obyvateľstva .
kongolesischen Behörden
 
(in ca. 87% aller Fälle)
konžských úradov
der kongolesischen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
konžskej
der kongolesischen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
konžského
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
kongolesischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • kongovske
  • Kongovske
de Die Schuld an dieser ganzen Tragödie liegt sowohl bei der kongolesischen Armee als auch bei den ruandischen Rebellen .
sl Krivda za vso to tragedijo leži na strani kongovske vojske in ruandskih upornikov .
kongolesischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Konga
de Ich wiederhole , dass dies gute Abkommen sind , aber wie alle Abkommen werden sie von dem Wohlwollen und der Wachsamkeit Einzelner - den Nichtregierungsorganisationen , den Mitgliedstaaten , den kongolesischen und kamerunischen Regierungen - abhängen , um ihre Versprechen einzuhalten und dafür zu sorgen , dass diese Abkommen in der Praxis funktionieren .
sl Ponavljam , da so to dobri sporazumi , a tako kot vsi ostali bodo tudi ti odvisni od pripravljenosti in pozornosti posameznikov - nevladnih organizacij , držav članic , vlad Konga in Kameruna - pri izpolnjevanju svojih obljub , s čimer bodo ti sporazumi lahko delovali tudi v praksi .
kongolesischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kongovskega
de Gutachten von Nichtregierungsorganisationen haben gezeigt , dass 20 % der kongolesischen Holzimporte auf dem europäischen Markt illegalen Ursprungs sind , unabhängig vom Stadium des Prozesses .
sl Raziskave nevladnih organizacij so pokazale , da je 20 % kongovskega lesa , uvoženega na evropski trg , nezakonitega izvora , bodisi zaradi ene ali druge stopnje postopka .
der kongolesischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kongovske
Deutsch Häufigkeit Spanisch
kongolesischen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
congoleñas
de Herr Präsident , natürlich sind die Hauptleidtragenden der Konflikte zwischen bewaffneten Banden , unter denen dieses Land leidet , die Völker der Demokratischen Republik Kongo , aber es wäre ebenso müßig wie verlogen , diese Konflikte so darzustellen , als ob die Verantwortung ausschließlich bei den gegnerischen kongolesischen Parteien und ihren Unterstützern aus den afrikanischen Nachbarstaaten läge und als ob ein Appell aus Europa zur nationalen Aussöhnung und Demokratisierung diese Konflikte lösen könne .
es Señor Presidente , evidentemente los pueblos de la República del Congo son los que más van a sufrir los conflictos entre bandas armadas que desgarran su país , pero presentar estos conflictos como si la única responsabilidad en juego fuera la de las facciones congoleñas enfrentadas y la de sus protectores de los Estados africanos vecinos , y como si un llamamiento de Europa a la reconciliación nacional y a la democratización pudiera resolverlos , es tan irrisorio como mentir .
kongolesischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
congoleño
de Es sollte jedoch vermerkt werden , dass sich seit dem Abschluss des ' umfassenden ' Abkommens von Pretoria im Dezember 2002 und der offiziellen Wiedervereinigung der kongolesischen Gebiete Ende Juni 2003 der Gütertransport auf dem Kongo wieder erholt hat .
es Debo decir , no obstante , que desde la firma del acuerdo « global e integrador » de Petroria en diciembre de 2002 y la reunificación oficial del territorio congoleño a finales de junio de 2003 , se está normalizando la navegación comercial por el río Congo .
kongolesischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
congoleña
de Ich empfinde daher in der Tat eine besondere Verbundenheit mit der kongolesischen Bevölkerung , sicherlich weil ich noch Anklänge eines kollektiven schlechten Gewissens verspüre und weil ich noch diese alte Moralauffassung habe , die darin besteht , die Geschichte meines Landes und meines Volkes in intellektuell redlicher Art zu deuten .
es Es cierto , pues , que siento un especial apego por la población congoleña , sin duda porque me quedan reminiscencias de una especie de mala conciencia colectiva y yo tengo aún esa vieja concepción de la moral que consiste en releer la historia de mi país , la historia de mi pueblo de forma intelectualmente honesta .
kongolesischen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
congoleños
de Das Ziel der beiden FLEGT FPA mit der Republik Kongo und Kamerun ist die Schaffung eines rechtlichen Rahmens , der darauf abzielt : ( i ) die Rückverfolgbarkeit von Holz zu erfassen und sicherzustellen , ( ii ) für unabhängige Prüfverfahren zu sorgen , die alle Holzexporte aus dem Partnerland in die europäischen Märkte zertifizieren , um so eine Basis für die legale Bewirtschaftung und Nutzung der kongolesischen und der kamerunischen Wälder zu schaffen und ( iii ) die Umsetzung von Bestimmungen und die Politikgestaltung im Bereich der Forstwirtschaft voranzutreiben .
es El objetivo de los dos AAV relativos a FLEGT con la República del Congo y Camerún consiste en proporcionar un marco legislativo para i ) localizar y garantizar la rastreabilidad de la madera , ii ) establecer procedimientos de verificación independiente que certifiquen toda la madera del país socio exportada a los mercados europeos para asentar una gestión y una explotación legal de los bosques congoleños y cameruneses , y iii ) reforzar la aplicación de normativas forestales y de la gobernanza .
kongolesischen Behörden
 
(in ca. 75% aller Fälle)
autoridades congoleñas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
kongolesischen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
konžské
de Die Sicherheit und Stabilität des östlichen Kongo lastet daher hauptsächlich auf den Schultern der kongolesischen Regierung .
cs Bezpečnost a stabilita východního Konga proto leží především na bedrech konžské vlády .
kongolesischen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
konžských
de Alle Akteure auf diesem Sektor , einschließlich der kongolesischen Behörden , müssen danach streben , dass das gemeinsame Interesse der Reform des Sicherheitssektors geschützt wird .
cs Všechny subjekty v tomto sektoru včetně konžských orgánů se musí snažit zajistit skutečnou ochranu společného zájmu na reformě bezpečnostních složek .
kongolesischen Regierung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Konžská vláda
kongolesischen Behörden
 
(in ca. 80% aller Fälle)
konžské orgány
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
kongolesischen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
kongói
de Diese Entschließung bekräftigt die Prioritäten Schulung und angemessene Gehälter zur Reformierung der kongolesischen Armee und zur Verbesserung ihres Regiments .
hu A jelen állásfoglalás hangsúlyozza a képzés és a megfelelő fizetések fontosságát a kongói hadsereg megreformálása és az állomány javítása terén .
der kongolesischen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
kongói
der kongolesischen Regierung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
a kongói kormány

Häufigkeit

Das Wort kongolesischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 80472. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.51 mal vor.

80467. Zusammenwachsen
80468. Staats-Eisenbahnen
80469. Drammen
80470. Neuerrichtung
80471. blanche
80472. kongolesischen
80473. Heinz-Dieter
80474. olivbraun
80475. Guastalla
80476. Burney
80477. Solvay

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der kongolesischen
  • den kongolesischen
  • des kongolesischen
  • kongolesischen Regierung

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kɔnɡoˈleːzɪʃn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

kon-go-le-si-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

kongolesische n

Abgeleitete Wörter

  • ostkongolesischen
  • belgisch-kongolesischen
  • guineo-kongolesischen
  • südkongolesischen
  • gesamtkongolesischen
  • innerkongolesischen
  • sambisch-kongolesischen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wehrmacht
  • 2009 zum Ende des Dritten Kongokrieges in die kongolesischen Streitkräfte FARDC integriert worden , nachdem ihr damaliger
  • Regierungssoldaten , gegen die Überstellung eines Drittels der kongolesischen Diamantenproduktion . Politische Unterstützung kam aus : Südafrika
  • Meuterei innerhalb der sambischen Streitkräfte aufgeben . Die kongolesischen Streitkräfte , die sich ohnehin erst im Aufbau
  • Verteidigung des Volkes ( CNDP ) gegen die kongolesischen Regierungsstreitkräfte , die sie der Kooperation mit den
Wehrmacht
  • FARDC
  • ruandischen
  • CNDP
  • Armee
  • Mai-Mai
  • waren , half Frankreich bei der Evakuierung der kongolesischen Truppen . Guineas Truppen sollten von den nigerianischen
  • , dass sie vom ruandischen Militärgeheimdienst oder der kongolesischen Armee ( FARDC ) unterstützt wird . Ursprünglich
  • Integrierung der CNDP - und PARECO-Soldaten in die kongolesischen Streitkräfte ( FARDC ) an . Ein am
  • Génocidaires der FDLR - und marodierenden Angehörigen der kongolesischen Streitkräfte gründete sich zudem der Nationalkongress zur Verteidigung
Band
  • die Musik immer stärker wurde , suchten junge kongolesischen Musiker nach Wegen , sich vom Rumba zu
  • band . Das sambische Radio wurde dominiert vom kongolesischen Rumba . Bald wurden Aufnahmestudios gegründet . Das
  • Inspiriert vom Hip-Hop und dem als obszön kritisierten kongolesischen Tanzstil Ndombolo , begann er 2001 im Alter
  • , des kamerunischen Makossa dem Soukous und der kongolesischen Rumba aufweist . Musiker wie der 2006 verstorbene
Politiker
  • Dezember 1964 organisierte er anlässlich des Staatsbesuchs des kongolesischen Premierministers Moïse Tschombé mit einem Dritte-Welt-Kreis eine Demonstration
  • Ähnliche Vorkommnisse gab es nach der Ermordung des kongolesischen Ministerpräsidenten Patrice Lumumba am 21 . Februar 1961
  • Staatspräsident . Der bedeutende Panafrikanist und Führer der kongolesischen Unabhängigkeitsbewegung Patrice Lumumba wurde der erste Ministerpräsident des
  • so dass letztlich Patrice Lumumba die Führung der kongolesischen Unabhängigkeitsbewegungen übernehmen konnte . In dem Exekutivrat des
Fußballspieler
  • im internationalen Frauenfußball . Die Nationalmannschaft ist dem kongolesischen Fußballverband unterstellt und wird von Poly Bonganya trainiert
  • in der Elfenbeinküste gewann der Offensivspieler mit der kongolesischen Auswahl im Finale am 8 . März gegen
  • aus Lubumbashi , unter Vertrag . Mit dem kongolesischen Fußballmeister gewann er 2009 und 2010 die CAF
  • Le Roy Kumbela in den erweiterten Kader der kongolesischen Nationalmannschaft für den Afrika-Cup 2013 . Jedoch entschied
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK