ethnischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | eth-ni-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (17)
- Englisch (20)
- Estnisch (9)
- Finnisch (19)
- Französisch (12)
- Griechisch (11)
- Italienisch (19)
- Lettisch (9)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (21)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (8)
- Schwedisch (19)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (19)
- Tschechisch (10)
- Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
етнически
Auf Druck dieser nationalistisch gesinnten Eltern reagierten die Verantwortlichen und trennten den Unterricht nach ethnischen Gruppen . Das ist eine falsche Entwicklung .
Под натиска на националистически настроените родители , ръководителите реагираха , като разделиха обучението на етнически групи , което представлява стъпка в погрешна посока .
|
ethnischen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
етническите
Der Erfolg des Planungszeitraums 2007-2013 hängt nach meiner festen Überzeugung davon ab , dass die Mitgliedstaaten die zu hohen administrativen Hürden abbauen , die gemeinnützige Organisationen davon abhalten , Mittel für Projekte zu beantragen , vor allem solche mit Schwerpunkt auf der Unterstützung von Frauen in einer finanziell schwierigen Lage , Flüchtlingsfrauen , Frauen aus ethnischen Minderheiten , körperlich behinderten Frauen sowie Frauen , die Opfer von Vergewaltigung oder Folter geworden sind .
Твърдо вярвам , че програмният период 2007-2013 г . няма да бъде успешен , ако държавите-членки не премахнат прекомерните административни пречки , заради които доброволните организации се отказват да искат финансиране на проекти , особено онези , чийто фокус е върху жените в затруднено финансово положение , жените бежанци , жените от етническите малцинства , жените с физически увреждания и жените , жертви на изнасилване или друго насилие .
|
ethnischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
етническо
In diesem Bericht werden die großen Herausforderungen für die Verbesserung der wirtschaftlichen Situation und sozialen Eingliederung der größten ethnischen Minderheit in Europa im Einzelnen erläutert .
В него подробно са отбелязани всички важни предизвикателства пред подобряването на икономическото положение и социалното включване на най-голямото етническо малцинство в Европа .
|
ethnischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
етническите малцинства
|
ethnischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
етническа
Erstens diskriminiert es aus ethnischen Gründen , indem es die eine halbe Million starke ungarische Gemeinschaft zu Bürgern zweiter Klasse und ihre Muttersprache zu einer Sprache zweiter Klasse macht .
Преди всичко , той е дискриминационен на етническа основа , тъй като поставя половин милионната унгарска общност в положение на второкласни граждани , а техния език в положение на второкласен език .
|
ethnischen Kriterien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
етнически критерии
|
ethnischen Minderheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
етническо малцинство
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
етнически произход
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
етническите малцинства
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
етнически групи
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
групи .
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
етническите групи
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
етнически малцинства
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
малцинства
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
etniske
Das Regime ist gegenüber ethnischen Minderheiten , dem Christentum und von der staatlich propagierten Version abweichenden Auslegungen des Islam intolerant .
Dette regime er intolerant over for etniske mindretal , kristendommen og fortolkninger af islam , der afviger fra den version , som styret udbreder .
|
ethnischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
etnisk
Die Mitgliedstaaten müssen ebenfalls mit den Partnerländern zusammenarbeiten , um den Schutz benachteiligter Gruppen sicherzustellen und gegen Diskriminierung aufgrund des Geschlechts sowie Diskriminierungen aufgrund der ethnischen Herkunft , der Religion , des Alters oder einer Behinderung vorzugehen .
Medlemsstaterne skal også samarbejde med partnerlandene for at sikre beskyttelsen af sårbare grupper og for at bekæmpe forskelsbehandling på grund af køn samt etnisk oprindelse , religion , alder og handicap .
|
verschiedenen ethnischen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
forskellige etniske
|
ethnischen Spannungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
etniske spændinger
|
ethnischen und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
etniske og
|
und ethnischen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
og etniske
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
etniske grupper
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
etniske mindretal
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
etnisk oprindelse
|
ihrer ethnischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
deres etniske
|
ethnischen Säuberung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
udrensning
|
ethnischen Säuberungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
den etniske udrensning
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
oprindelse
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
etniske
|
ethnischen Säuberungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
etniske udrensning
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
etniske
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
etniske minoriteter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ethnic
Alle europäischen Bürger haben die gleichen Rechte , unabhängig von ihrer Nationalität , ethnischen Herkunft , religiösen Überzeugung oder ihrem Geschlecht .
Every European citizen has the same rights irrespective of nationality , ethnic origin , religion or sex .
|
ethnischen Konflikt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ethnic conflict
|
einer ethnischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
an ethnic
|
und ethnischen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
and ethnic
|
ethnischen und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ethnic and
|
ethnischen Gruppe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ethnic group
|
ethnischen Minderheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ethnic minority
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ethnic minorities
|
dieser ethnischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
this ethnic
|
ethnischen Säuberung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ethnic cleansing
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ethnic groups
|
ethnischen Gemeinschaften |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ethnic communities
|
ihrer ethnischen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
their ethnic
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ethnic origin
|
oder ethnischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
or ethnic
|
ethnischen Säuberungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ethnic cleansing
|
der ethnischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ethnic
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ethnic
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ethnic
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
or ethnic origin
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
etnilise
Millionen von Menschen wurden aufgrund ihres Glaubens , ihrer ethnischen Herkunft und ihrer politischen Überzeugungen ermordet .
Miljonid inimesed tapeti nende usu , etnilise päritolu ja poliitiliste veendumuste tõttu .
|
ethnischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
etniliste
Dies heißt , dass ethnische Unterschiede zu ethnischen Konfrontationen führen können .
See tähendab , et etnilised erimeelused võivad viia etniliste vastasseisudeni .
|
ethnischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rassi
Ich möchte die Kommission , die Kommissarin und das Europäische Parlament bitten , jede Praktik auf dem Gebiet der EU , die der ethnischen und rassischen Diskriminierung dienen kann , genau zu untersuchen und sie zu verurteilen .
Soovin , et komisjon , volinik ja Euroopa Parlament uuriksid põhjalikult ning mõistaksid hukka ELi territooriumil kõiki selliseid tavasid , mida saab kasutada diskrimineerimiseks etnilise päritolu või rassi alusel .
|
ethnischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
usu
Ich begrüße die Tatsache , dass auf der Tagesordnung der 16 . ordentlichen Tagung unter anderem Berichte über die Rechte von Personen , die nationalen oder ethnischen , religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören , sowie über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten im Rahmen der Terrorismusbekämpfung und ausgedehnte Sitzungen zu den Rechten des Kindes stehen .
Mul on hea meel asjaolu üle , et 16 . korralise istungjärgu päevakavas on muu hulgas aruanded rahvus - või etniliste , usu - ja keelevähemuste hulka kuuluvate inimeste õiguste kohta , inimõiguste ja põhivabaduste edendamise ja kaitse kohta terrorismiga võitlemisel ning ka ulatuslikud koosolekud lapse õiguste teemal .
|
ethnischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
etnilisest päritolust
|
ethnischen Gruppe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rahvusrühma
|
ethnischen Gründen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
etnilistel põhjustel
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
etniliste
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
rahvusrühmade
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
etnisten
Ich hoffe , dass in Kenia die Rechte der religiösen und ethnischen Minderheiten respektiert werden .
Toivon , että Keniassa kunnioitetaan uskonnollisten ja etnisten vähemmistöjen oikeuksia .
|
ethnischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
etnisen
Es hat ganz klar auch Diskriminierung der Roma aufgrund ihrer ethnischen Zugehörigkeit gegeben , und es war nicht nur die Personenfreizügigkeit , die verletzt wurde .
On täysin selvää , että romanien syrjintää heidän etnisen alkuperänsä perusteella on esiintynyt ja ettei ole rikottu vain henkilöiden vapaan liikkuvuuden periaatetta .
|
ethnischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
etniseen
Wir begrüßen jedoch Ihren Ansatz , wenn in den Änderungsanträgen 15 und 29 darauf hingewiesen wird , daß mancher möglicherweise versuchen wird , Diskriminierung auf Grund der ethnischen Herkunft als unterschiedliche Behandlung auf Grund der Religion hinzustellen . Ich stimme zu , daß die Richtlinie in diesem Punkt gestärkt werden muß und daß auch die Mitgliedstaaten die Justiz - und anderen zuständigen Behörden unbedingt darauf aufmerksam zu machen haben , daß diese Gefahr besteht , wenn es um das Recht geht , sich auf dem Gerichtsweg gegen Diskriminierung zur Wehr zu setzen .
Pidämme kuitenkin myönteisenä noudattamaanne lähestymistapaa , eli sitä , että tarkistuksissa 15 ja 29 on korostettava , että jotkut mahdollisesti yrittävät tulkita rotuun tai etniseen alkuperään perustuvaa syrjintää uskonnon perusteella tapahtuvaksi , ja olen samaa mieltä siitä , että tässä kohtaa direktiiviä pitäisi vahvistaa ja että jäsenvaltioiden pitäisi kiinnittää oikeus - ja muiden asianomaisten viranomaisten huomio tähän vaaraan , mitä tulee suhtautumiseen kysymykseen oikeudesta kannella syrjintää vastaan .
|
ethnischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
etniset
Das Europa der 27 verfügt über mehr als 100 Gruppen , wenn wir seine ethnischen und sprachlichen Minderheiten denen hinzufügen , die aus den Zuwanderungen der letzten Zeit entstanden sind .
Euroopan unionissa , joka koostuu 27 valtiosta , on yli 100 ryhmää , jos lisäämme etniset ja kielelliset vähemmistöt hiljattain tapahtuneen maahanmuuton seurauksena syntyneisiin ryhmiin .
|
ethnischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
etnisten ryhmien
|
ethnischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
etnisiä
Das Regime ist gegenüber ethnischen Minderheiten , dem Christentum und von der staatlich propagierten Version abweichenden Auslegungen des Islam intolerant .
Syyrian hallinto ei siedä etnisiä vähemmistöjä eikä kristittyjä eikä niitä tulkintoja islamista , jotka poikkeavat tässä valtiossa levitetystä opista .
|
ethnischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
etnistä
Mit einer Bevölkerung von 16 Millionen Menschen und über 100 ethnischen Gruppen und Religionen ist uns Kasachstan in Bezug auf seine Traditionen und Geschichte fremd , doch die Politik dieses Landes und die Bestrebungen seines Volkes deuten auf einen ausgeprägten Wunsch nach Annäherung an Europa hin .
Kazakstan , jossa on 16 miljoonaa asukasta ja yli sata etnistä ryhmää ja uskontoa , on perinteiltään ja historialtaan meistä etäällä , ja silti sen politiikka ja kansalaisten haaveet osoittavat vahvaa halua lähentyä EU : ta .
|
ethnischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
etnisiin
Die birmanische Armee verübt weiterhin grobe Menschenrechtsverletzungen gegenüber ethnischen Gruppen der Zivilbevölkerung , zu denen Prügel , Vergewaltigung , Vernichtung von Lebensmittellieferungen , Zwangsumsiedlung , Folter , Zwangsarbeit , außergerichtliche summarische Hinrichtungen und Verschleppungen gehören .
Burman armeija jatkaa edelleen etnisiin siviiliryhmiin kohdistuvia räikeitä ihmisoikeusloukkauksia , joita ovat muun muassa pahoinpitelyt , raiskaukset , elintarvikevarastojen tuhoaminen , pakkosiirrot , kidutukset , pakkotyö , ilman oikeudenkäyntiä tapahtuvat pikateloitukset ja katoamiset .
|
ethnischen Spannungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etnisiä jännitteitä
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
etnisten ryhmien
|
ethnischen Minderheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
etnisen vähemmistön
|
die ethnischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
etniset
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
etnisten vähemmistöjen
|
verschiedenen ethnischen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
eri etnisten
|
ethnischen Säuberungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
etnisen puhdistuksen
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
etniseen alkuperään
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
etnisestä alkuperästä
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
etnisen alkuperän
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
etnisiin vähemmistöihin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ethniques
Ich begrüße die Tatsache , dass auf der Tagesordnung der 16 . ordentlichen Tagung Berichte über die Rechte von Personen , die nationalen oder ethnischen , religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören , über die Rechte des Kindes und über Terrorismusbekämpfung stehen .
Je me réjouis que l'ordre du jour de la 16e session régulière comporte des rapports sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques , religieuses et linguistiques , sur les droits de l'enfant , et sur la lutte contre le terrorisme .
|
ethnischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ethnique
Vor 65 Jahren , am 10 . Oktober 1941 , mussten die Luxemburger an einem von den Nazi-Besatzern veranstalteten Referendum teilnehmen , bei dem sie nach ihrer Rasse , ihrer ethnischen Zugehörigkeit und ihrer Sprache befragt wurden .
Le 10 octobre 1941 , il y a 65 ans , les Luxembourgeois ont dû participer à un référendum organisé par l'occupant nazi leur demandant quelle était leur race , leur appartenance ethnique et leur langue .
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
groupes ethniques
|
ethnischen Spannungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tensions ethniques
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
minorités ethniques
|
ethnischen Säuberung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nettoyage ethnique
|
ethnischen Säuberungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
purification ethnique
|
ethnischen Zugehörigkeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ethnique
|
der ethnischen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ethnique
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ethnique
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
l'origine ethnique
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ethniques
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
εθνοτικών
Somit ist dies einer der dominanten Konflikte zwischen den verschiedenen ethnischen Gruppen .
Συνεπώς , αυτή είναι μια από τις κυριότερες διαμάχες μεταξύ των διαφόρων εθνοτικών ομάδων .
|
ethnischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
εθνοτικής
Millionen von Menschen wurden aufgrund ihres Glaubens , ihrer ethnischen Herkunft und ihrer politischen Überzeugungen ermordet .
Εκατομμύρια άνθρωποι σκοτώθηκαν εξαιτίας της θρησκείας τους , της εθνοτικής τους καταγωγής και των πολιτικών πεποιθήσεών τους .
|
ethnischen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
εθνοτικές
Kriege und bewaffnete Konflikte , Spannungen zwischen ethnischen Gruppen , systematische Verletzungen der Menschenrechte , wie etwa des Rechts auf freie Religionsausübung , Naturkatastrophen und das Fehlen von stabilen wirtschaftlichen und demokratischen Strukturen sind die wichtigsten Ursachen für diese Art der Migrationsbewegungen .
Πόλεμοι και ένοπλες συρράξεις , εθνοτικές εντάσεις , συστηματικές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως η άρνηση να επιτραπεί σε ορισμένους ανθρώπους να ασκούν ελεύθερα την πίστη τους , οι φυσικές καταστροφές και η έλλειψη των κατάλληλων οικονομικών και δημοκρατικών δομών είναι οι κύριοι λόγοι αυτής της μορφής μεταναστευτικού ρεύματος .
|
ethnischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
εθνοτική
Oder einige einen Vertrauensbonus bekommen und andere nicht , je nach ihrer nationalen oder ethnischen Herkunft .
Ορισμένοι απολαμβάνουν το τεκμήριο της αθωότητας και άλλοι όχι , ανάλογα με την εθνική ή εθνοτική προέλευσή τους .
|
ethnischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
περίπτωση
Dies wird durch die Tatsache belegt , dass bei ethnischen Angriffen bislang keines der verhängten Urteile tatsächlich vollstreckt wurde , was auf die unzulängliche Funktion und leider , basierend auf langjähriger Erfahrung , auf die milde Haltung der Justiz hinweist .
Αυτό φαίνεται και από το γεγονός ότι στην περίπτωση εθνοτικών επιθέσεων , καμία από τις εκδοθείσες καταδίκες δεν έχει εφαρμοστεί μέχρι στιγμής , γεγονός που υποδηλώνει την ανεπαρκή λειτουργία , και , δυστυχώς , όπως δείχνει η πολυετής εμπειρία , την ανεκτική στάση της δικαιοσύνης .
|
ethnischen Konflikt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
εθνοτική σύγκρουση
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
εθνοτικών ομάδων
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
εθνοτικής
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
εθνοτικών μειονοτήτων
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
εθνικές μειονότητες
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
των εθνοτικών μειονοτήτων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
etnica
schriftlich . - ( EL ) Der Bericht befasst sich mit der Methode , die unterdrückerische Mechanismen und Geheimdienste in der EU anwenden ; diese basiert auf den Standards ähnlicher Mechanismen in den USA und dient zur Typisierung und Klassifizierung von Personen als Verdächtige " terroristischer " und krimineller Aktivitäten aufgrund ihrer ethnischen Zugehörigkeit , ihrer Rasse , ihrem Verhalten , ihren politischen , sozialen , religiösen und ideologischen Überzeugungen und ihrem sozialen Handeln .
per iscritto . - ( EL ) La relazione si occupa del metodo utilizzato dai meccanismi repressivi e dai servizi segreti nell ' Unione europea sulla base degli standard di meccanismi analoghi esistenti negli Stati Uniti per standardizzare e classificare le persone come sospette di " terrorismo ” e attività criminale sulla base della loro origine etnica o della loro razza , del loro comportamento , del loro credo politico , sociale , religioso e ideologico e della loro azione sociale .
|
ethnischen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
etniche
In letzter Zeit sind die slowenischen ethnischen Minderheiten in Italien , Österreich und Ungarn auf Grund von Einsparungen bei der Vertretung ihrer Interessen unter großen Druck geraten .
Recentemente le minoranze etniche slovene in Italia , in Austria e in Ungheria si sono trovate in difficoltà a causa dei tagli ai finanziamenti delle loro attività .
|
ethnischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
etnici
In vielen Regionen gibt es immer noch Konflikte zwischen Nachbarn und ethnischen Gruppen .
In molte regioni ci sono ancora conflitti tra vicini e tra gruppi etnici .
|
ethnischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pulizia etnica
|
ethnischen Minderheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
minoranza etnica
|
ethnischen Säuberung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pulizia etnica
|
ethnischen Säuberungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pulizia etnica
|
ethnischen Spannungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
tensioni etniche
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
gruppi etnici
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
minoranze etniche
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
origine etnica
|
ethnischen Zugehörigkeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
appartenenza etnica
|
der ethnischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
etnica
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
etnici
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
le minoranze etniche
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
minoranze etniche .
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
delle minoranze etniche
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
etniche
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
minoranze
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
etniskās
Millionen von Menschen wurden aufgrund ihres Glaubens , ihrer ethnischen Herkunft und ihrer politischen Überzeugungen ermordet .
Miljoniem cilvēku tika nogalināti viņu reliģiskās piederības , etniskās izcelsmes un politisko uzskatu dēļ .
|
ethnischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
etnisko
Vor kurzem hat er seine Solidarität mit der ethnischen Minderheit der Uiguren verkündet und er hat sich auf die Seite von Aung San Suu Kyi und anderer demokratischer Dissidenten gestellt .
Nesen viņš paziņoja par savu solidaritāti ar etnisko uiguru mazākumtautību , un viņš nostājās Aung San Suu Kyi un citu demokrātisko disidentu pusē .
|
ethnischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
etniskajām
Was die ethnischen Datenbanken anbetrifft , die von der unabhängigen französischen Datenschutzbehörde CNIL gemäß dem französischen Recht und in diesem Fall in Übereinstimmung mit den europäischen Richtlinien untersucht werden , müssen wir uns auf die unabhängigen nationalen Datenschutzbehörden verlassen , denn diese sind nach europäischem Recht für die Durchführung der Analysen zuständig .
Attiecībā uz etniskajām datubāzēm , kuras CNIL , neatkarīga Francijas datu aizsardzības iestāde , pārbauda saskaņā ar Francijas tiesību aktiem un - šajā gadījumā - saskaņā ar Eiropas direktīvām , mēs paļaujamies uz neatkarīgām valsts datu aizsardzības iestādēm , jo saskaņā ar Eiropas tiesību aktiem to pienākums ir veikt šo analīzi .
|
und ethnischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
un etnisko
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
etniskajām minoritātēm
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
etniskās izcelsmes
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
etniskajām grupām
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
etnisko grupu
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
etniskās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
etninių
Gehen die Entscheidungsträger der EU mit den Problemen von nationalen und ethnischen Minderheiten bei den potenziellen Beitrittskandidaten in den westlichen Balkanstaaten angemessen um , wenn einige Mitgliedstaaten selbst nicht in der Lage sind , dies im eigenen Land zu tun , und ihre Praxis dieser Politik tatsächlich diametral entgegengesetzt ist ?
Ar ES sprendimus priimantys asmenys adekvačiai vertina tautinių ir etninių mažumų problemas , jas priskirdami galimoms šalims kandidatėms Vakarų Balkanuose , o kai kurios valstybės narės yra nepajėgios su jomis susidoroti pas save ir jų praktika faktiškai visiškai priešinga šiai politikai ?
|
ethnischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
etninės
Wenn Europa der Welt als Beispiel gelten will , kann es nicht zulassen , dass jemand auf seinem Gebiet aufgrund religiöser Überzeugungen , ethnischen Ursprungs oder Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit diskriminiert wird .
Jei Europa nori rodyti pavyzdį pasauliui , ji negali leisti , kad jos teritorijoje kas nors būtų diskriminuojamas dėl jo ar jos religinių įsitikinimų , etninės kilmės ar priklausomumo tautinei mažumai .
|
ethnischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
etnines
Die Volksrepublik China betreibt eine immer stärkere Sinisierung der ethnischen Minderheiten wie Uiguren oder Tibeter .
Kinijos Liaudies Respublika vis labiau prieš etnines mažumas , pvz. , uigūrus ir tibetiečius , taiko kininimo politiką .
|
ethnischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
etninę
Uns werden aber keine nach ethnischen Minderheiten aufgeschlüsselten Angaben über die Begünstigten vorliegen .
Duomenys nebus suskirstyti pagal paramos gavėjų etninę kilmę .
|
ethnischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
etninio
Schließlich möchte ich noch fragen , was die Kommission unternimmt , um zu gewährleisten , dass Mitgliedstaaten in ihren verwaltungsrechtlichen und strafrechtlichen Verfahren keine ethnischen Profile erstellen .
Galiausiai norėčiau paklausti , ką daro Komisija , siekdama užtikrinti , kad valstybės narės , vykdydamos savo administracines ir teisėsaugos procedūras , nesiimtų etninio klasifikavimo ?
|
ethnischen und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
etninių ir
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
etninių grupių
|
ethnischen Minderheit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
etninės mažumos
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
etninės kilmės
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
etninių mažumų
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
etninės
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mažumų
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
etnines mažumas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
etnische
Die EU muß vorrangig an der Entwicklung einer politischen Lösung arbeiten . Die ethnischen Säuberungen müssen aufhören , den Flüchtlingen muß geholfen werden , das Blutvergießen muß ein Ende haben und es muß eine Lösung gefunden werden , die den Flüchtlingen eine Rückkehr tatsächlich ermöglicht .
De EU dient allereerst aan een politieke oplossing te werken , de etnische zuivering een halt toe te roepen , de vluchtelingen te steunen , een einde te maken aan het bloedbad en zodanig op te treden dat de mogelijkheden voor een terugkeer van de vluchtelingen reëel worden .
|
und ethnischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en etnische
|
anderen ethnischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andere etnische
|
ethnischen Konflikten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etnische conflicten
|
ethnischen Spannungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etnische spanningen
|
verschiedenen ethnischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verschillende etnische
|
ethnischen Gruppe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etnische groep
|
ethnischen und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
etnische en
|
ethnischen Minderheit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
etnische minderheid
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
etnische minderheden
|
ethnischen Säuberung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
etnische zuivering
|
oder ethnischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
of etnische
|
ihrer ethnischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
hun etnische
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
etnische groepen
|
ethnischen Säuberungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
etnische zuiveringen
|
der ethnischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
etnische
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
etnische afkomst
|
ethnischen Säuberungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
etnische zuivering
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
etnische
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
etnische
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
etnische
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
etnicznych
Anstatt Serbien zu isolieren und zu bestrafen , weil der Kriegsverbrecher Ratko Mladić nicht gefunden werden kann , sollte dem Land eine Zukunft angeboten werden , die auch für die ethnischen Minderheiten in Vojvodina , Sandžak und Preševo Sicherheiten einschließt .
Zamiast izolować i karać Serbię , bo nie można znaleźć zbrodniarza wojennego Ratka Mladicia , powinno się jej zaoferować przyszłość , w której ustalone są także gwarancje dla mniejszości etnicznych w Wojwodinie , Sandżaku i Preszewie .
|
ethnischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
etniczne
Es muss sich zeigen , dass in dieser Nachbarregion jeder in Frieden und gegenseitiger Achtung leben kann , ungeachtet des Glaubens , der politischen Entscheidung oder der ethnischen Zugehörigkeit .
Musi udowodnić , że w tym sąsiednim regionie wszyscy mogą żyć razem w pokoju i wzajemnym szacunku , bez względu na wyznanie religijne , przekonania polityczne czy pochodzenie etniczne .
|
ethnischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
etnicznej
Meiner Meinung nach ist ein sehr wichtiges und bisher ungelöstes Problem die Frage der Diskriminierung gegenüber ethnischen Gruppen und auch gegenüber Frauen , die bei Entscheidungsverfahren und in der öffentlichen Verwaltung unterrepräsentiert sind .
Moi zdaniem bardzo ważnym i również nierozwiązanym do tej pory problemem jest kwestia dyskryminacji etnicznej , jak również dyskryminacji kobiet , które nie są dostatecznie reprezentowane w procesach decyzyjnych ani w administracji publicznej .
|
ethnischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
etnicznym
Rumänien bietet den ethnischen Minderheiten eine umfangreiche Bildung in ihrer Muttersprache .
Rumunia oferuje mniejszościom etnicznym szeroki zakres nauczania w ich ojczystych językach .
|
ethnischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
etnicznego
Im Zusammenhang mit der Erteilung der Staatsbürgerschaft aus rein ethnischen Gründen , unabhängig vom Wohnort , der Beschäftigung oder der Familienzugehörigkeit , wird eine Büchse der Pandora des extremen Nationalismus geöffnet , wie wir ihn seit dem Ende des Zweiten Weltkriegs nicht mehr gesehen haben .
Przyznając obywatelstwo tylko i wyłącznie na podstawie pochodzenia etnicznego , niezależnie od miejsca zamieszkania , zatrudnienia , więzi rodzinnych , otwiera ona puszkę Pandory skrajnego nacjonalizmu , jakiego nie widzieliśmy od zakończenia II wojny światowej .
|
ethnischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pochodzenia etnicznego
|
ethnischen Minderheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mniejszości etnicznej
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mniejszości etnicznych
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pochodzenia etnicznego
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
grup etnicznych
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
grupami etnicznymi
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
mniejszości
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
étnica
Wir verurteilen generell die Diskriminierung von Menschen aus Gründen der sexuellen Orientierung , der ethnischen Herkunft , des Geschlechts , der Religion usw . sowie die Gewalt gegen sie .
Condenamos qualquer discriminação com base na orientação sexual , origem étnica , sexo , religião , etc. .
|
ethnischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
étnicas
Beabsichtigt der Rat angesichts der Tatsache , dass die meisten dieser Personen einer ethnischen Minderheit angehören , Muster für Reisepässe oder ähnliche Dokumente zu beschließen bzw . vorzuschlagen , in denen negative Bezeichnungen wie " aliens " nicht länger vorkommen , sodass eine Diskriminierung aufgrund der ethnischen Herkunft verhindert wird ?
Dado que a grande maioria dessas pessoas pertencem a minorias étnicas , não tenciona o Conselho adoptar ou propor modelos de passaportes e outros documentos similares que não contenham referências negativas , tais como " estrangeiros " ( aliens ) , pondo assim termo a uma forma de discriminação com base na origem étnica ?
|
ethnischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
étnicos
Die einheimischen ethnischen Gruppen bedrohen die slowakische nationale Einheit , die slowakische Sprache oder die Kultur der slowakischen Nation nicht .
Os grupos étnicos locais não constituem uma ameaça à língua ou à cultura da nação eslovaca .
|
ethnischen Minderheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
minoria étnica
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
minorias étnicas
|
der ethnischen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
étnica
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
grupos étnicos
|
und ethnischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
e étnicas
|
ethnischen Spannungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tensões étnicas
|
ethnischen Säuberung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
limpeza étnica
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
origem étnica
|
ethnischen Säuberungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
limpeza étnica
|
ethnischen Säuberungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
limpezas étnicas
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
étnica
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
grupos étnicos .
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
étnica .
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
minorias étnicas .
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
das minorias étnicas
|
verschiedenen ethnischen Gruppen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
grupos étnicos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
etnice
Es ist gut , dass diese Entschließung ausdrücklich die Situation in Bezug auf die ethnischen bulgarischen kulturellen Denkmäler in Mazedonien erwähnt .
Este bine că această rezoluție menționează în mod explicit situația în ceea ce privește monumentele culturale etnice bulgare din Macedonia .
|
ethnischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
etnică
Diese Diktatur ist auf die ethnischen Unterschiede zurückzuführen und wird durch diese auch verstärkt .
Diversitatea etnică a Birmaniei justifică şi reîntăreşte această dictatură .
|
und ethnischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
şi etnice
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
etnice
|
ethnischen Minderheit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
minorităţi etnice
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
etnice
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
minorităţilor etnice
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
minorităţile etnice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
etniska
Die Europäische Union ist die gemeinsame Heimat von nationalen , ethnischen und religiösen Minderheiten gleichermaßen und aus eben diesem Grund darf die EU ihnen einen institutionellen und gesetzlich geregelten Schutz nicht länger vorenthalten .
EU är ett gemensamt hem även för de nationella , etniska och religiösa minoriteterna , och just därför kan EU inte längre skjuta upp frågan om att ge dessa minoriteter ett institutionellt och rättsligt reglerat skydd .
|
ethnischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
etnisk
Denjenigen , die sich einzig und allein - wenn auch vollkommen berechtigt - um die humanitären Folgen eines bewaffneten Konflikts sorgen , und das tun wir alle , halten wir die harte Wirklichkeit des irakischen Volkes entgegen , das seit Jahren Opfer einer anhaltenden und lautlosen ethnischen Säuberung und der verheerenden Folgen einer despotischen , grausamen und unberechenbaren Diktatur ist .
De som om än med all rätt , enbart oroar sig för de humanitära konsekvenserna av en väpnad konflikt - och det gör vi alla - oroar oss över den hårda verklighet som den irakiska befolkningens sedan decennier lider av med en kontinuerlig och tyst etnisk rensning och de fruktansvärda konsekvenserna av en despotisk , grym och oförutsägbar diktator .
|
und ethnischen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
och etniska
|
ethnischen und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
etniska och
|
ethnischen Minderheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
etniska minoriteten
|
ethnischen Gruppe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
etnisk grupp
|
der ethnischen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
etniska
|
ethnischen Säuberung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
etnisk rensning
|
verschiedenen ethnischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
olika etniska
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
etniska minoriteter
|
oder ethnischen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
eller etniska
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
etniska grupper
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
etniskt ursprung
|
ethnischen Säuberungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
rensning
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
etniska grupperna
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
etniska
|
ethnischen Säuberung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
rensning
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
etniska
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
etnisk
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
etnických
Das Thema der Diskriminierung von schwachen ethnischen Gruppen ist sehr wichtig und erfordert eine separate Beurteilung .
Otázka diskriminácie zraniteľných etnických skupín je veľmi dôležitá a vyžaduje si osobitné hodnotenie .
|
ethnischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
etnickej
Der Bericht empfiehlt erneut die Option Kernenergie , obwohl diese Form der Energie nicht wettbewerbsfähig ist und Uran unter gefährlichen Bedingungen gewonnen wird , die der ethnischen Diskriminierung Vorschub leisten und inakzeptable Folgen für die Gesundheit haben .
Správa opäť navrhuje jadrové riešenie , aj keď táto energia nie je konkurenčná a urán sa získava v nebezpečných podmienkach , ktoré podnecujú vznik etnickej diskriminácie a majú neprípustný vplyv na zdravie .
|
ethnischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
etnického
. - ( IT ) Europa kann und darf Diskriminierung gegen Menschen aufgrund ihrer ethnischen Zugehörigkeit nicht tolerieren .
( IT ) Európa nemôže a nesmie tolerovať diskrimináciu ľudí na základe ich etnického pôvodu .
|
ethnischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
etnické
Die historischen , nationalen und ethnischen Minderheiten sind von dauerhaftem Wert für die Vielfalt Europas .
Historické , národnostné a etnické menšiny majú trvalú hodnotu pre rôznorodú Európu .
|
ethnischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
etnickými
Die Bemühungen sollten sich auf die Gewährleistung der Rechtsstaatlichkeit und der Gleichbehandlung von ethnischen Minderheiten sowie auf die Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen konzentrieren .
Naše úsilie by sa malo sústrediť na zabezpečenie zákonnosti a rovnaké zaobchádzanie s etnickými menšinami a na boj proti korupcii a organizovanému zločinu .
|
ethnischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
etnického pôvodu
|
ethnischen Gruppe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etnickej skupiny
|
aller ethnischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
všetkých etnických
|
ethnischen Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etnické spoločenstvá
|
ethnischen Säuberung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
etnických čistiek
|
ethnischen Minderheit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
etnickej menšiny
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
etnických skupín
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
etnických menšín
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
etnického pôvodu
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
etnický pôvod
|
ethnischen Minderheit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
etnickej
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
etnickými skupinami
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
etnické menšiny
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
menšinám
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
národnostných menšín
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
etnickými skupinami .
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
etnických
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
etničnih
Die Europäische Union ist die gemeinsame Heimat von nationalen , ethnischen und religiösen Minderheiten gleichermaßen und aus eben diesem Grund darf die EU ihnen einen institutionellen und gesetzlich geregelten Schutz nicht länger vorenthalten .
Evropska unija je tudi skupni dom nacionalnih , etničnih in verskih manjšin in prav iz tega razloga EU ne more več odlašati s tem , da jim zagotovi institucionalno in zakonsko urejeno zaščito .
|
ethnischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
etnične
Wir stimmen deshalb der Ansicht zu , dass die verschiedenen ethnischen Gruppen in Nigeria in ihren verschiedenen religiösen Glaubensrichtungen den idealen Vorwand finden , um massenhafte Gräueltaten an jeweils anderen Gruppen zu verüben .
Zato se strinjamo , da različne etnične skupine v Nigeriji v svojih različnih veroizpovedih najdejo idealen izgovor za izvajanje masovnih zločinov nad drugimi .
|
ethnischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
etnično
Die Menschen sollten vor Stigmatisierung und sozialem Ausschluss geschützt werden , ungeachtet ihres Alters , Geschlechts , ethnischen Ursprungs und ihrer sozioökonomischen Gruppe .
Ljudi je treba zaščititi pred stigmatizacijo in socialno izključenostjo ne glede na starost , spol , etnično poreklo in socialno-ekonomsko skupino .
|
ethnischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
etničnimi
Außerdem sind wachsende Spannungen zwischen unterschiedlichen ethnischen Gruppen in dem Land Grund zur Sorge .
Poleg tega je vzrok za zaskrbljenost naraščanje napetosti med različnimi etničnimi skupinami v državi .
|
ethnischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
etničnega
Zahlreiche Fälle wären hier zu nennen ; gestatten Sie mir bitte , wenigstens einen davon zu schildern : Den Fall des Aktivisten und Streiters für Minderheitenrechte Yaghoub Mehrnehad , der als Angehöriger der ethnischen Baluchi-Minderheit und geschäftsführender Direktor der Jugendorganisation " Voice of Justice " am 4 . August 2008 hingerichtet wurde , nachdem er örtliche Beamte öffentlich wegen ihrer Handlungsweisen zur Rede gestellt hatte .
V zvezi s tem bi morali omeniti številne primere , vendar mi dovolite , da spregovorim o vsaj enem primeru : primeru aktivista in zagovornika pravic manjšin , Jaguba Mernehada , etničnega Balučija ter izvršnega direktorja Voice of Justice Youth Association , ki je bil usmrčen 4 . avgusta , ker se je javno zoperstavil lokalnim uradnikom .
|
ethnischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
manjšin
Ich denke , dass eine EU-Strategie zur Integration der Roma , wie bei jeder anderen benachteiligten ethnischen Minderheit auch , zu begrüßen ist .
Prepričan sem , da je strategija EU o vključevanju Romov , pa tudi vseh drugih prikrajšanih narodnostnih manjšin , dobrodošla .
|
ethnischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
etnične manjšine
|
ethnischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
etnični
Dieser Aspekt muss in der nahen Zukunft ein Hauptanliegen für uns sein , da er einen gefährlichen Präzedenzfall für sezessionistische Aktionen aus ethnischen Gründen schafft .
Temu vidiku se moramo posvetiti v bližnji prihodnosti , saj lahko predstavlja nevaren precedens za separatistično ravnanje na etnični podlagi .
|
dieser ethnischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
te etnične
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
etničnih manjšin
|
ethnischen Säuberung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
etničnega čiščenja
|
ethnischen Zugehörigkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
etnične pripadnosti
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
etničnih
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
etničnimi skupinami
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
étnicas
Heute muß das Europäische Parlament unmißverständlich deutlich machen , daß zur Gewährleistung der Stabilität der Region die Voraussetzungen für einen Frieden geschaffen werden müssen , der auf der Gerechtigkeit und der Verfolgung derjenigen , die die Schuld an den ethnischen Gewalttätigkeiten tragen , beruht .
Hoy es necesario que el Parlamento Europeo reafirme claramente que , para garantizar la estabilidad de la región , es necesario crear las condiciones de una paz basada en la justicia y en la persecución de los responsables de violencias étnicas .
|
ethnischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
étnicos
im Namen der S&D - Fraktion . - Frau Präsidentin ! Indem die Junta nun possenhaften Wahlen durchführt und einen nationalen Dialog unter Einbeziehung aller politischen und ethnischen Gruppen ablehnt , zeigt sie , dass die " pragmatische " Einstellung ihr gegenüber überhaupt nicht funktioniert .
en nombre del Grupo S&D . - Señora Presidente , al organizar una farsa de elecciones y negarse a un diálogo nacional en el que participen todos los grupos políticos y étnicos , la Junta demuestra que su compromiso " pragmático " no funciona en absoluto .
|
ethnischen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
étnica
All dies kommt zu der ohnehin ernsten Lage in Bosnien und der vorhergehenden - analogen - Strategie der ethnischen Säuberung hinzu , die vom Belgrader Regime gewollt ist , das sich durch die passive Haltung der Europäischen Union , die leider keine wirkliche gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik besitzt , natürlich ermutigt fühlt .
Todo esto se añade a la ya grave situación de Bosnia y a la anterior - semejante - lógica de la limpieza étnica impulsada por los dirigentes de Belgrado que , evidentemente , se sienten alentados por la pasividad mostrada por la Unión Europea que , por desgracia , carece de una verdadera política exterior y de seguridad común .
|
ethnischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
étnico
Damit soll das Bewusstsein der Öffentlichkeit für die Vorzüge einer gerechten Gesellschaft geschärft werden , die allen Menschen Chancengleichheit bietet , ungeachtet des Geschlechts , der Rasse , der ethnischen Herkunft , der Religion oder der Weltanschauung , einer Behinderung , des Alters oder der sexuellen Ausrichtung .
Con ello se pretende que el público sea consciente de los beneficios de una sociedad justa , que ofrezca a todos las mismas oportunidades al margen de su sexo , origen étnico o racial , religión o creencia , capacidad , edad u orientación sexual .
|
ethnischen Gruppe |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
grupo étnico
|
ethnischen Minderheit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
minoría étnica
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
grupos étnicos
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
origen étnico
|
ethnischen Säuberung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
limpieza étnica
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
minorías étnicas
|
ethnischen Konflikt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
conflicto étnico
|
der ethnischen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
étnica
|
ethnischen Säuberungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
limpieza étnica
|
ethnischen Gemeinschaften |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
comunidades étnicas
|
ethnischen Säuberungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
étnica
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
las minorías étnicas
|
ethnischen Herkunft |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
étnico
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
étnicos
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
minorías étnicas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
etnických
Meiner Meinung nach ist ein sehr wichtiges und bisher ungelöstes Problem die Frage der Diskriminierung gegenüber ethnischen Gruppen und auch gegenüber Frauen , die bei Entscheidungsverfahren und in der öffentlichen Verwaltung unterrepräsentiert sind .
Velmi důležitým a dosud také nevyřešeným problémem je podle mého názoru otázka diskriminace etnických skupin a žen , které mají nedostatečné zastoupení v rozhodovacích procesech a ve veřejné správě .
|
ethnischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
etnické
Herr Präsident , im Zusammenhang mit dem Südkaukasus finden die eingefrorenen Konflikte und ethnischen Probleme häufig Erwähnung .
Pane předsedající , v souvislosti s jižním Kavkazem jsou velmi často zmiňovány zamrzlé konflikty a etnické problémy .
|
ethnischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
etnického
Die Rechte von Minderheiten sollten jedoch keine Entschuldigung für die separatistische Politik , die Mittel der Extremisten zur Förderung dieser Politik und ganz gewiss nicht für das Töten friedlicher , einer Minderheit oder einer ethnischen Gemeinschaft angehörenden Zivilisten sein und kann dies auch gar nicht entschuldigen .
Práva menšin by však neměla a nemohou být omluvou pro separatistické politiky , extremistické prostředky prosazování takových politik a jistě ne pro zabíjení mírumilovných civilních občanů , kteří jsou příslušníky menšiny nebo etnického společenství .
|
ethnischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
menšin
Der Status der ethnischen und religiösen Minderheiten hängt vom Beitrag der Union ab .
Právní postavení etnických a náboženských menšin bude záviset na příspěvku ze strany Unie .
|
ethnischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
etnický
Artikel 13 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft hat die gesetzliche Grundlage für zwei Richtlinien geschaffen : die Richtlinie vom 29 . Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft , und die Richtlinie vom 27 . November 2000 zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Verwirklichung der Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf .
Článek 13 Smlouvy o založení Evropského společenství tvoří právní základ dvou směrnic : směrnice ze dne 29 . června 2000 , kterou se zavádí zásada rovného zacházení s osobami bez ohledu na jejich rasu nebo etnický původ , a směrnici ze dne 27 . listopadu 2000 , kterou kterou se zavádí obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání .
|
ethnischen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
etnickými
Dieses Phänomen verstärkt Konflikte zwischen Viehhaltern in Gebieten , die von unterschiedlichen kulturellen und ethnischen Gruppen bevölkert sind .
Tento jev ještě zvyšuje počet konfliktů mezi pasteveckými kmeny v oblastech osídlených různými kulturními a etnickými skupinami .
|
ethnischen Minderheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
etnické menšiny
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
etnických skupin
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
etnických menšin
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
etnickými skupinami
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ethnischen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
etnikai
Roma dürfen nicht wegen ihrer Lebensweise Gegenstand spezieller Datensammlungen werden , und wir erwarten , dass die Kommission , dass Sie , Frau Reding , jeder Form von ethnischen und rassischen Datenerfassungen eine Absage erteilen und sich stark machen dafür , dass das in den Ländern auch tatsächlich abgestellt wird .
A romák életmódjuk miatt nem válhatnak speciális adatgyűjtés alanyává , és elvárjuk a Bizottságtól , más szóval öntől , Reding asszony , hogy utasítson el mindenféle etnikai vagy faji alapú adatgyűjtést , és dolgozzon keményen azon , hogy az érintett országok valóban véget vessenek az ilyen adatgyűjtésnek .
|
ethnischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
az etnikai
|
und ethnischen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
és etnikai
|
der ethnischen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
etnikai
|
ethnischen Gruppen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
etnikai csoportok
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
etnikai kisebbségek
|
ethnischen Minderheiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
etnikai
|
politischen und ethnischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
politikai és etnikai
|
Häufigkeit
Das Wort ethnischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6351. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.35 mal vor.
⋮ | |
6346. | Karl-Heinz |
6347. | Hansestadt |
6348. | Lothringen |
6349. | Bekämpfung |
6350. | Dorothea |
6351. | ethnischen |
6352. | Wayne |
6353. | Einzugsgebiet |
6354. | Nova |
6355. | Kaiserslautern |
6356. | jährlichen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ethnien
- stammten
- Polynesiern
- pazifischen
- 0,60
- Insulanern
- 0,23
- ethnischer
- 0,55
- abzustammen
- 0,17
- Ureinwohner
- ethnische
- Glaubensrichtungen
- Minderheiten
- Bevölkerung
- Bevölkerungsgruppen
- Tschuwaschen
- muslimisch
- Volksgruppen
- 0,50
- Gagausen
- Indigene
- Konfessionslose
- Bunjewatzen
- Mordwinen
- Muslime
- Zugewanderten
- Coloureds
- islamisch
- Ukrainern
- Mazedoniern
- Abstammungen
- ethnisch
- Amharen
- Mestizen
- Bevölkerungsgruppe
- Minderheit
- Aserbaidschaner
- Malaien
- Jakuten
- Russinen
- Aserbaidschanern
- Mazedonier
- 1,87
- Baschkiren
- Aymara
- Albanern
- Adivasi
- Tadschiken
- Montenegriner
- Mulatten
- Serbokroatisch
- Javaner
- Kaukasier
- Schwarzafrikanern
- multiethnische
- indigenen
- Wolaytta
- Hauptsprache
- Bevölkerungsanteile
- Kumyken
- europäischstämmigen
- Religionsgruppen
- Moldauer
- pazifischer
- Han-Chinesen
- Mescheten
- schwarzafrikanischen
- Mehrheitsbevölkerung
- Sidama
- Amharisch
- Oromo
- indigener
- Georgiern
- hinduistisch
- Bevölkerungsteilen
- Albaner
- Animisten
- Titularnation
- Bosniaken
- Albanisch
- Aschkali
- Kadazan-Dusun
- Stammesbevölkerung
- Bergvölker
- Usbeken
- Indern
- Aromunen
- Tschetschenen
- asiatischer
- Koreanern
- Mehrheitssprache
- Uiguren
- Bevölkerungsmehrheit
- buddhistisch
- Abchasen
- Kurden
- Singhalesen
- Georgier
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ethnischen Gruppen
- anderen ethnischen Gruppen
- der ethnischen
- mehr ethnischen Gruppen ab
- ethnischen Minderheiten
- der ethnischen Zugehörigkeit
- anderen ethnischen Gruppen . Etwa
- der ethnischen Zugehörigkeit waren
- ethnischen Gruppe der
- der ethnischen Minderheiten
- von ethnischen Minderheiten
- ethnischen Minderheiten in
- einer ethnischen Gruppe
- der ethnischen Gruppe der
- die ethnischen Minderheiten
- den ethnischen Minderheiten
- ethnischen Zugehörigkeit
- ihrer ethnischen Zugehörigkeit
- ethnischen Gruppen . Unabhängig
- anerkannten ethnischen Minderheiten
- und ethnischen Minderheiten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɛtnɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
- rechtsrheinischen
Unterwörter
Worttrennung
eth-ni-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- multiethnischen
- interethnischen
- multi-ethnischen
- inter-ethnischen
- biologisch-ethnischen
- polyethnischen
- sprachlich-ethnischen
- gemischtethnischen
- religiös-ethnischen
- innerethnischen
- rassisch-ethnischen
- nichtethnischen
- transethnischen
- nicht-ethnischen
- historisch-ethnischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Minnesota |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Philosophie |
|
|
Soziologie |
|
|
New Jersey |
|
|
Ringer |
|
|
Illinois |
|