positiver
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | po-si-ti-ver |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (11)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (17)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (12)
-
Lettisch (12)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (8)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (15)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (11)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (11)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
положителна
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
положителни
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
благоприятна
![]() ![]() |
positiver Schritt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
положителна стъпка
|
positiver Schritt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
е положителна
|
positiver Gedanke . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Това добре
|
sehr positiver Schritt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
много положителна стъпка
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това добре
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Това е положителна стъпка
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Това е положителна крачка
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
positivt
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
positiv
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
positive
![]() ![]() |
weiterer positiver |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
andet positivt
|
positiver Aspekt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
positivt aspekt
|
positiver Schritt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
positivt skridt
|
positiver Punkt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
positivt punkt
|
positiver Maßnahmen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
positive foranstaltninger
|
ein positiver |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
et positivt
|
positiver Schritt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
et positivt skridt
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
et positivt skridt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
of positive
|
positiver |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a positive
|
positiver |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
more positive
|
erster positiver |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positive first
|
positiver Punkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positive point
|
positiver Schritt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
positive step
|
positiver Maßnahmen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
positive actions
|
sehr positiver Schritt |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
very positive step
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
a positive step
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
positive step
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
positiivne
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
positiivsete
![]() ![]() |
positiver Prozess |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positiivne protsess
|
positiver Schritt |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
positiivne samm
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
positiivne samm
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
on positiivne samm
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on positiivne samm
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on hea
|
ist ein positiver Schritt . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
See on positiivne samm .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
myönteinen
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
myönteistä
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
on myönteinen
|
positiver Schritt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
myönteinen askel
|
positiver Aspekt |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Toinen myönteinen
|
positiver Gedanke |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
myönteinen askel
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
on myönteinen askel
|
Das ist ein positiver Punkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on myönteinen merkki
|
Die Bemerkungen sind positiver Natur |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kommentit ovat myönteisiä kommentteja
|
Das ist ein positiver Schritt |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Mielestäni se on hyvä asia
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Tämä on myönteinen askel
|
ist ein positiver Schritt . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Tämä on myönteinen askel .
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Raja-arvojen asettaminen on myönteinen asia
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Hyvä on
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Se on hyvä
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Se on siis hyvä asia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
positive
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
positif
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
θετικό
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
θετική
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
θετικών
![]() ![]() |
positiver Faktor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
θετικός παράγοντας
|
positiver Schritt |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
θετικό βήμα
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
θετικό βήμα
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ένα θετικό βήμα
|
Das ist ein positiver Punkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Αυτό είναι θετικό
|
Die Bemerkungen sind positiver Natur |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Τα σχόλια είναι θετικά
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Αυτό είναι θετικό βήμα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
positivo
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
positivi
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
positive
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
positiva
![]() ![]() |
ein positiver |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
positivo
|
positiver Schritt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
passo positivo
|
positiver Schritt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
positivo
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
passo positivo
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
un passo positivo
|
Das ist ein positiver Punkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Questo è un punto positivo
|
Die Bemerkungen sind positiver Natur |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Le mie osservazioni sono positive
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Questo è bene
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pozitīvs
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pozitīvu
![]() ![]() |
positiver Prozess |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
pozitīvs process
|
positiver Schritt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
pozitīvs solis
|
weiterer positiver Aspekt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
viens pozitīvs aspekts
|
positiver Schritt . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pozitīvs solis .
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pozitīvs solis
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ir pozitīvs solis
|
Die Bemerkungen sind positiver Natur |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Piezīmes ir pozitīvas
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Tas ir labi
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Tas ir pozitīvs solis
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tas ir pozitīvs aspekts
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
teigiamas
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
teigiamų
![]() ![]() |
positiver Gedanke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gerai
|
positiver Schritt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
teigiamas žingsnis
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
teigiamas žingsnis
|
Das ist ein positiver Prozess |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai teigiamas procesas
|
Die Bemerkungen sind positiver Natur |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Šios pastabos yra teigiamo pobūdžio
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tai teigiamas poslinkis
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Tai gerai
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tai - gerai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
positieve
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
positiever
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
een positieve
|
positiver Faktor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
positieve factor
|
positiver Schritt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
positieve stap
|
positiver Schritt . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
positieve stap .
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
positieve stap
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
een positieve stap
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pozytywnym
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pozytywnych
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pozytywny
![]() ![]() |
positiver Schritt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pozytywny krok
|
Die Bemerkungen sind positiver Natur |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Uwagi są uwagami pozytywnymi
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
To korzystny krok
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
To dobrze
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
To pozytywny krok
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
I to jest dobrze
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Jest to pozytywne
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
positivo
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
positiva
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
positivas
![]() ![]() |
positiver Schritt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
passo positivo
|
ein positiver |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
passo positivo
|
ein positiver |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
positivo
|
Ein weiterer positiver |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Outro aspecto positivo
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
um passo positivo
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
passo positivo
|
Das ist ein positiver Punkt |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
É um ponto positivo
|
Die Bemerkungen sind positiver Natur |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
As observações são positivas
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Este é um passo positivo
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
É uma intenção positiva
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
É um passo positivo
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Esta é uma política positiva
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pozitiv
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pozitive
![]() ![]() |
positiver Schritt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pas pozitiv
|
Ein weiterer positiver |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
alt aspect pozitiv
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
pas pozitiv
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acest lucru este bun
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acesta este un lucru bun
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
positivt
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
positiv
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
positiva
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
positivt steg
|
weiterer positiver |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
annan positiv
|
erster positiver |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
positivt första
|
positiver Schritt |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
positivt steg
|
positiver Schritt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
positivt
|
positiver Schritt . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
positivt steg .
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
positivt steg
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Detta är ett positivt steg
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
pozitívnym
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pozitívny
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pozitívnych
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pozitívnym krokom
|
positiver Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pozitívny návrh
|
positiver Anreize |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pozitívnych stimulov
|
positiver Schritt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pozitívny krok
|
positiver Gedanke |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pozitívne
|
positiver Schritt |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pozitívnym krokom
|
positiver Schritt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pozitívnym krokom .
|
positiver Schritt . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
pozitívny krok .
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pozitívnym krokom
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pozitívny krok
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
je pozitívnym krokom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pozitiven
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pozitivna
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pozitivnih
![]() ![]() |
positiver Anreize |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pozitivnih spodbud
|
positiver Prozess |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
pozitiven proces
|
positiver Schritt |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
pozitiven korak
|
einiger positiver |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nekaterim pozitivnim
|
trotz einiger positiver |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kljub nekaterim pozitivnim
|
ist ein positiver |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
je pozitiven
|
sehr positiver Schritt |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
zelo pozitiven korak
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pozitiven korak
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
positivo
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
positiva
![]() ![]() |
positiver Schritt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
paso positivo
|
positiver Schritt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
positivo
|
positiver Schritt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
un paso positivo
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
un paso positivo
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
paso positivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pozitivním
![]() ![]() |
positiver |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pozitivních
![]() ![]() |
positiver Schritt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pozitivní krok
|
positiver Schritt |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
pozitivním krokem
|
Die Bemerkungen sind positiver Natur |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Ty poznámky jsou pozitivní
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
To je pozitivní krok
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
To je dobře
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
To je pozitivní
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
positiver |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
pozitív
![]() ![]() |
positiver Schritt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
pozitív lépés
|
ein positiver Schritt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pozitív lépés
|
Dies ist ein positiver Schritt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Ez egy pozitív mozzanat
|
Das ist ein positiver Gedanke |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ez helyes
|
Häufigkeit
Das Wort positiver hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20140. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.91 mal vor.
⋮ | |
20135. | Parey |
20136. | kritisierten |
20137. | Casey |
20138. | Cut |
20139. | beschädigten |
20140. | positiver |
20141. | Hecht |
20142. | Eintreffen |
20143. | Unfällen |
20144. | Kulmbach |
20145. | veralteten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- negativer
- positiven
- negativ
- negativen
- negative
- positive
- positives
- positiv
- negatives
- Aussagekraft
- negativem
- signifikanter
- positivem
- Insolvenzprognosen
- Einflussgröße
- messbare
- messbar
- gleichgewichtige
- tendenziell
- vorliegt
- Rückkopplung
- Indikator
- Linearität
- Faktors
- Charakterisierung
- vorliegender
- konstruktiver
- Preisänderung
- stetiger
- schwacher
- umgekehrte
- genereller
- Prädiktor
- relativen
- signifikant
- auswirken
- linearer
- Skalenerträge
- Gesamtbewertung
- zugrundeliegenden
- Umgekehrt
- Outputs
- komplexen
- Eindeutigkeit
- bewerteter
- Faktor
- korreliert
- struktureller
- Komplexität
- Zielgröße
- Gewichtung
- induziert
- Wahrscheinlichkeit
- Homogenität
- Vorteilhaftigkeit
- latenten
- schwachen
- lineares
- normaler
- Faktoren
- Ungleichverteilung
- hinreichender
- quantitatives
- Preis-Absatz-Funktion
- Gedächtnisleistung
- inhaltlicher
- Grenzfall
- kumulative
- Unschärfe
- Handlungsbereitschaft
- Betrachtungsweise
- zufälligen
- Differenz
- Lohnfonds
- Umkehrung
- IQ-Tests
- kumulativen
- D.h.
- hinreichend
- Nutzenfunktionen
- Theil-Index
- langfristiger
- signifikante
- quantifizierbare
- Grenznutzen
- Lohnhöhe
- linearen
- höherer
- kontinuierlicher
- Empirisch
- Nachfrageseite
- resultiert
- Angebotsseite
- Wiederholbarkeit
- Zinsstruktur
- spezifische
- Inputs
- intrinsisch
- obigen
- stetigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein positiver
- mit positiver
- positiver und
- Ein positiver
- als positiver
- bei positiver
- positiver Effekt
- positiver und negativer
- positiver Kritiken
- positiver Polarität
- ein positiver Effekt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈpoːzitiːvɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- administrativer
- Receiver
- intensiver
- aktiver
- kollektiver
- kognitiver
- qualitativer
- passiver
- objektiver
- defensiver
- subjektiver
- kreativer
- interaktiver
- massiver
- exklusiver
- aggressiver
- produktiver
- alternativer
- repräsentativer
- negativer
- offensiver
- primitiver
- radioaktiver
- effektiver
- innovativer
- fiktiver
- progressiver
- attraktiver
- operativer
- konservativer
- Hangover
- Pullover
- Kadaver
- Dover
- Manöver
- Xaver
- Witwer
- Schwarzpulver
- Lover
- Revolver
- Ingwer
- Hardcover
- Driver
- Cover
Unterwörter
Worttrennung
po-si-ti-ver
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- positiveres
- gram-positiver
- nichtpositiver
- Gram-positiver
- HIV-positiver
- nicht-positiver
- Sexpositiver
- positiverer
- Sex-positiver
- HPV-positiver
- falschpositiver
- Philadelphia-Chromosom-positiver
- PAS-positiver
- BCR-ABL-positiver
- überpositiver
- hochpositiver
- falsch-positiver
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Medizin |
|
|
Informatik |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Biologie |
|