slawischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | sla-wi-schen |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
slawischen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
slaviske
Deshalb bin ich sehr dankbar , daß auch die Regional - und Minderheitensprachen sowie die slawischen Sprachen und das Ungarische in diesem Bericht gebührend gewürdigt werden .
Derfor er jeg meget taknemmelig for , at regional - og mindretalssprogene samt de slaviske sprog og ungarnsk også påskønnes tilbørligt i betænkningen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
slawischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Slavic
Sowohl in dem rumänischsprachigen Sektor im Westen des Dnjestr als auch im slawischen Sektor östlich davon empfindet man Nostalgie nach einer Art Gesellschaft , wie sie zu Zeiten der Sowjetunion bestand .
Both in the Romanian-speaking sector to the west of the Dniestr and in the Slavic sector to the east , there is shared nostalgia for the kind of society that existed in the days of the Soviet Union .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
slawischen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
slaavi
Hier liegt die Größe Ihres Landes in der EU . Hier liegt die Größe unserer slawischen EU-Staaten .
Selles seisneb teie riigi suurus Euroopa Liidus , selles seisneb meie , slaavi riikide suurus Euroopas Liidus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
slawischen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
slaavilaista
Einst war Ostpreußen eine bedrohliche deutsche Enklave inmitten slawischen und baltischen Gebietes .
. ( NL ) Itä-Preussi oli aikoinaan uhkaava Saksan erillisalue keskellä slaavilaista ja balttilaista aluetta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
slawischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
slaves
Deshalb bin ich sehr dankbar , daß auch die Regional - und Minderheitensprachen sowie die slawischen Sprachen und das Ungarische in diesem Bericht gebührend gewürdigt werden .
C'est pourquoi je suis très reconnaissant que les langues régionales et minoritaires , comme les langues slaves et le hongrois , soient appréciées à leur juste valeur dans ce rapport .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
slawischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
slavi
Es wurde in Anwesenheit der Außenminister der Europäischen Union und von Vertretern nahezu aller Seiten unterzeichnet : der Opposition , der Regierung , der im Parlament in Skopje vertretenen albanischen , mazedonischen , slawischen Partei .
L'accordo è stato firmato alla presenza del Ministro degli esteri dell ' Unione europea e dei rappresentanti di quasi tutti i partiti : il governo di opposizione , gli albanesi , i macedoni e gli slavi che hanno una rappresentanza nel parlamento di Skopje .
|
slawischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
slava
Ein entscheidender Fortschritt ist es , dass Griechenland seine Versuche aufgegeben hat , den Namen Mazedonien für den nördlichen Nachbarstaat durch den für jedermann völlig unverständlichen Terminus FYROM zu ersetzen , und dafür herausstellen möchte , dass dieser Staat nicht das gesamte historische Mazedonien umfasst , sondern nur dessen slawischen und albanischen nördlichen Teil .
Il fatto che la Grecia abbia rinunciato al tentativo di sostituire il nome " Macedonia ” del suo vicino settentrionale con " FYROM ” , una sigla assolutamente incomprensibile a tutti , preferendo invece sottolineare che questo Stato non comprende l'intera Macedonia storica , ma solo la parte settentrionale slava e albanese , costituisce un importante passo avanti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
slawischen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
slāvu
Hier liegt die Größe Ihres Landes in der EU . Hier liegt die Größe unserer slawischen EU-Staaten .
Tā , kristīgā kultūra , ir jūsu valsts , ES dalībvalsts , varenība , tā ir mūsu slāvu ES valstu varenība .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
slawischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Slavische
Ein entscheidender Fortschritt ist es , dass Griechenland seine Versuche aufgegeben hat , den Namen Mazedonien für den nördlichen Nachbarstaat durch den für jedermann völlig unverständlichen Terminus FYROM zu ersetzen , und dafür herausstellen möchte , dass dieser Staat nicht das gesamte historische Mazedonien umfasst , sondern nur dessen slawischen und albanischen nördlichen Teil .
Het is een belangrijke stap vooruit dat Griekenland thans niet meer probeert om de naam Macedonië voor de noorderbuur te vervangen door de voor een ieder volstrekt onbegrijpelijke term FYROM , maar vooral wil benadrukken dat deze staat niet het hele historische Macedonië omvat , maar alleen het Slavische en Albanese noordelijke deel daarvan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
slawischen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
eslava
Wir erleben , wie Jugoslawien den Plan zu einer slawischen Union mit Rußland und Weißrußland ergreift . Wir erleben , wie sich die Serben , die Milosevi mehrheitlich abgelehnt hatten , im Namen ihres angegriffenen Vaterlandes erneut um ihn scharen , und wie sich in der Ablehnung der atlantischen Militäraktion eine orthodoxe Solidarität manifestiert .
Vemos a Jugoslávia adoptar um projecto de união eslava com a Rússia e a Bielorrússia . Vemos os Sérvios , que rejeitavam maioritariamente Milosevic , juntarem-se em torno dele em nome da pátria agredida , e uma solidariedade ortodoxa manifestar-se na reprovação da acção militar atlântica .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
slawischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
slave
In den slawischen Sprachen bedeutet " Ukraine ‟ " Grenzland ‟ .
În limbile slave , " Ucraina ” înseamnă " țară de frontieră ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
slawischen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
slaviska
Hier liegt die Größe Ihres Landes in der EU . Hier liegt die Größe unserer slawischen EU-Staaten .
Det är däri ert lands storhet i EU ligger , det är däri våra slaviska EU-länders storhet ligger .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
slawischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
slovanských
Hier liegt die Größe Ihres Landes in der EU . Hier liegt die Größe unserer slawischen EU-Staaten .
Práve v tomto spočíva sila vašej krajiny v EÚ , práve v tomto spočíva sila našich slovanských krajín EÚ .
|
slawischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
slovanským
Es sollte darauf hingewiesen werden , dass der Rat zum ersten Mal in einer slawischen Sprache sprechen wird .
Mám pocit , že musím spomenúť , že po prvýkrát bude Rada hovoriť slovanským jazykom .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
slawischen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
slovanskih
Hier liegt die Größe Ihres Landes in der EU . Hier liegt die Größe unserer slawischen EU-Staaten .
To je odlika vaše države v EU ; to je odlika naših slovanskih držav v EU .
|
slawischen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
slovanskem
Es sollte darauf hingewiesen werden , dass der Rat zum ersten Mal in einer slawischen Sprache sprechen wird .
Moram poudariti , da bo Svet prvič govoril v slovanskem jeziku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
slawischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szláv
Hier liegt die Größe Ihres Landes in der EU . Hier liegt die Größe unserer slawischen EU-Staaten .
Ez az , amiben az ön országának európai nagysága rejlik . Ez az , amiben a mi európai szláv országaink nagysága rejlik .
|
Häufigkeit
Das Wort slawischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9561. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.08 mal vor.
⋮ | |
9556. | Secret |
9557. | zurückgekehrt |
9558. | Vermutung |
9559. | Einwanderer |
9560. | Moser |
9561. | slawischen |
9562. | Christmas |
9563. | Kammern |
9564. | Chancen |
9565. | abgeben |
9566. | Staatsanwalt |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- slawische
- slawischer
- slawisch
- westslawischen
- altslawischen
- germanischen
- wendischen
- Personennamen
- Slawischen
- althochdeutschen
- sorbischen
- westslawische
- altsorbischen
- Siedlungszeit
- altsächsischen
- Ortsnamen
- prußischen
- wendische
- altsächsische
- Lokators
- mittelhochdeutschen
- Ortsnamens
- alemannischen
- Gewässernamen
- wendischer
- Ostkolonisation
- keltisch
- althochdeutsche
- altslawische
- Ortsname
- Flussnamen
- Namensendung
- keltischen
- Ostsiedlung
- Landnahme
- Lokator
- Frühmittelalter
- bajuwarischen
- Ortsnamensendung
- slawisches
- Ortsgründung
- Dorfname
- keltische
- altsorbische
- Pomoranen
- alamannischen
- prußische
- Bajuwaren
- Christianisierung
- bairischen
- Stadtname
- Landesausbaus
- Landnahmezeit
- bajuwarische
- frühmittelalterlichen
- Ortsbezeichnungen
- fränkische
- Dorfnamen
- Heveller
- Milzener
- gallorömischen
- Völkerwanderungszeit
- Namensherkunft
- frühmittelalterliche
- Weideplatz
- Toponym
- Ostexpansion
- Ranen
- Namensursprung
- alemannische
- Fürstensitz
- frühdeutsche
- Besiedlung
- Polaben
- Besiedelung
- Wagrier
- Namensdeutung
- Vorgängersiedlung
- fränkischen
- Stadtnamens
- Dorfgründung
- Rodungsphase
- Frühmittelalters
- Ortsbezeichnung
- vorrömischen
- frühdeutschen
- Warnen
- Prußen
- Siedlungsgründung
- Geschlechtsnamen
- Ortsgründungen
- Wilzen
- Ortsgründer
- vorrömische
- Sprewanen
- Slawenzeit
- Hochmittelalter
- Urkundlich
- Karantanien
- vorchristlicher
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der slawischen
- slawischen Sprachen
- slawischen Ursprungs
- den slawischen
- dem slawischen
- die slawischen
- vom slawischen
- slawischen Wort
- des slawischen
- einer slawischen
- ist slawischen Ursprungs
- und slawischen
- slawischen Völker
- slawischen Ursprungs und
- vom slawischen Wort
- ist slawischen Ursprungs und
- dem slawischen Wort
- den slawischen Sprachen
- der slawischen Völker
- anderen slawischen Sprachen
- der slawischen Sprachen
- slawischen Ursprungs und bedeutet
- slawischen Wort für
- slawischen Sprachen und
- die slawischen Sprachen
- Ortsnamen slawischen Ursprungs
- und slawischen Sprachen
- die slawischen Völker
- meisten slawischen Sprachen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈslaːvɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
Unterwörter
Worttrennung
sla-wi-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- jugoslawischen
- Jugoslawischen
- südslawischen
- altslawischen
- westslawischen
- ostslawischen
- kirchenslawischen
- Altkirchenslawischen
- Südslawischen
- urslawischen
- Kirchenslawischen
- Altslawischen
- altkirchenslawischen
- deutsch-slawischen
- serbisch-jugoslawischen
- Urslawischen
- nichtslawischen
- panslawischen
- elbslawischen
- spätslawischen
- frühslawischen
- jungslawischen
- mittelslawischen
- ex-jugoslawischen
- Westslawischen
- altostslawischen
- nicht-slawischen
- vorslawischen
- Altostslawischen
- Ostslawischen
- Halbslawischen
- rumänisch-jugoslawischen
- germanisch-slawischen
- nordwestslawischen
- balto-slawischen
- Panslawischen
- allslawischen
- alpenslawischen
- baltisch-slawischen
- gesamtslawischen
- griechisch-slawischen
- Moliseslawischen
- gemeinslawischen
- protoslawischen
- antislawischen
- ostseeslawischen
- Gemeinslawischen
- Ostsüdslawischen
- baltoslawischen
- Tschechoslawischen
- alt-slawischen
- ungarisch-slawischen
- bulgarisch-slawischen
- heidnisch-slawischen
- byzantinisch-slawischen
- Allslawischen
- Protoslawischen
- Ostseeslawischen
- kroatisch-slawischen
- nordslawischen
- romanisch-slawischen
- ostsüdslawischen
- anti-slawischen
- projugoslawischen
- Gesamtslawischen
- slawischen/slowakischen
- ostdeutsch-slawischen
- Baltoslawischen
- Tschechischslawischen
- germanoslawischen
- deutsch/slawischen
- tschechisch-slawischen
- sorbisch-slawischen
- großslawischen
- elbslawischenen
- christlich-slawischen
- Zeige 26 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Sprache |
|
|
Burg |
|
|
Burg |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mythologie |
|
|
Band |
|
|
HRR |
|
|
Archäologie |
|
|
Philologe |
|
|
Theologe |
|