einfaches
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ein-fa-ches |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (6)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (4)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (3)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (4)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
прост
![]() ![]() |
einfaches |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
лесен
![]() ![]() |
Das ist kein einfaches Thema |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Това не е лесно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
fortsæt
![]() ![]() |
einfaches |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
enkel
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
simple
![]() ![]() |
ein einfaches |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a simple
|
einfaches Beispiel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
simple example
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
lihtne
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
yksinkertainen
![]() ![]() |
einfaches |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
yksinkertaisen
![]() ![]() |
einfaches Beispiel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
yksinkertaisen esimerkin
|
ein einfaches Beispiel |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
yksinkertaisen esimerkin
|
Ich nenne ein einfaches Beispiel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Kerron tästä yksinkertaisen esimerkin
|
Das ist kein einfaches Thema |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Aihe ei ole helppo
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
simple
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
απλό
![]() ![]() |
einfaches Beispiel |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
απλό παράδειγμα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
semplice
![]() ![]() |
Ich nenne ein einfaches Beispiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne faccio un esempio semplice
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Das ist kein einfaches Thema |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas nav vienkāršs temats
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
paprastą
![]() ![]() |
ein einfaches |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
paprastą
|
kein einfaches Thema |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nelengvas dalykas
|
Das ist kein einfaches Thema |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nelengvas dalykas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
eenvoudig
![]() ![]() |
einfaches Facelifting handelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eenvoudige hervorming
|
kein einfaches Thema |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
geen eenvoudig onderwerp
|
Das ist kein einfaches Thema |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit is geen eenvoudig onderwerp
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
simples
![]() ![]() |
Das ist kein einfaches Thema |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Não é um assunto fácil
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
kein einfaches Thema |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
subiect ușor .
|
Das ist kein einfaches Thema |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nu este un subiect ușor
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
enkelt
![]() ![]() |
einfaches Beispiel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enkelt exempel
|
ein einfaches |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ett enkelt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
jednoduchý
![]() ![]() |
ein einfaches |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
jednoduchý
|
Das ist kein einfaches Thema |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nie je to jednoduché
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
enostaven
![]() ![]() |
einfaches |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
enostavno
![]() ![]() |
einfaches |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
preprost
![]() ![]() |
Das ist kein einfaches Thema |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
To ni enostavno
|
ist kein einfaches Thema . |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
To ni enostavno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sencillo
![]() ![]() |
einfaches |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sencilla
![]() ![]() |
einfaches |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
fácil
![]() ![]() |
Das ist kein einfaches Thema |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
No es asunto fácil
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jednoduchý
![]() ![]() |
Das ist kein einfaches Thema |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To není snadný úkol
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
einfaches |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
egyszerű
![]() ![]() |
Das ist kein einfaches Thema |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
A dolog nem egyszerű
|
Häufigkeit
Das Wort einfaches hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12885. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.93 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- spezielles
- zusätzliches
- ähnliches
- kompliziertes
- entsprechendes
- separates
- kleines
- sogenanntes
- sicheres
- direktes
- echtes
- bestimmtes
- vorhandenes
- erweitertes
- offenes
- älteres
- kleineres
- größeres
- neueres
- dynamisches
- aufwendiges
- übliches
- aufgebautes
- regelmäßiges
- aufwändiges
- einfacher
- geschlossenes
- einheitliches
- charakteristisches
- vergleichbares
- kompaktes
- verwendetes
- reines
- vereinfachtes
- geeignetes
- quadratisches
- schlichtes
- längeres
- spezieller
- vollständiges
- funktionierendes
- einzelnes
- bezeichnetes
- verwandtes
- bestehendes
- mögliches
- eindeutiges
- gesondertes
- technisches
- integriertes
- zusammengesetztes
- eingesetztes
- alternatives
- exaktes
- auffälliges
- festgelegtes
- genanntes
- strukturiertes
- günstiges
- verbundenes
- starkes
- Gerät
- Erkennungsmerkmal
- verbreitetes
- abstraktes
- benutztes
- Charakteristikum
- hohes
- abgeleitetes
- zusätzlicher
- gebrauchtes
- Werkzeug
- ausgeklügeltes
- ausgewähltes
- effizientes
- eigenständiges
- fehlerhaftes
- gemischtes
- Merkmal
- erkennbares
- effektives
- gehaltenes
- begrenztes
- feststehendes
- ruhiges
- gebräuchliches
- unterschiedliches
- identisches
- positives
- Dieses
- verkleinertes
- geregeltes
- dokumentiertes
- passender
- dargestelltes
- großes
- kombiniertes
- scharfes
- abgeschlossenes
- fortlaufendes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein einfaches
- Ein einfaches
- als einfaches
- durch einfaches
- einfaches Beispiel
- Ein einfaches Beispiel
- sehr einfaches
- einfaches Mitglied
- einfaches Leben
- ein einfaches Leben
- einfaches Beispiel für
- einfaches Beispiel ist
- als einfaches Mitglied
- einfaches , aber
- ein einfaches Beispiel
- einfaches Mitglied des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nfaχəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- schwaches
- Baches
- Daches
- flaches
- Gesetzbuches
- Ranges
- Einsatzes
- Mannes
- Buches
- rasches
- Ansatzes
- Dammes
- Kaufmannes
- Langes
- Passes
- Loches
- Nachlasses
- alles
- Balles
- Johannes
- Programmes
- Flugplatzes
- Besuches
- Platzes
- Towers
- Geschäftsmannes
- Umsatzes
- knappes
- Falles
- Absatzes
- Hasses
- Blattes
- langes
- Backes
- Schatzes
- Satzes
- Stammes
- Wortschatzes
- Aufsatzes
- Ehemannes
- Arbeitsplatzes
- Salzes
- Opernhauses
- Welles
- Stadtgebietes
- alternatives
- Genres
- Getriebes
- totes
- bisheriges
- britisches
- Gesundheitszustandes
- ziviles
- Kurses
- Gegenstandes
- Geheimdienstes
- helles
- Bereiches
- kompliziertes
- Chiles
- österreichisches
- Kraftwerkes
- Kulturkreises
- analoges
- Herrenhauses
- Vorjahres
- Raumes
- Berufes
- primäres
- markantes
- aggressives
- chinesisches
- Innenraumes
- Saales
- Tunes
- elektronisches
- kaiserliches
- prominentes
- kostenloses
- klassisches
- Heftes
- Stoffes
- Erdmondes
- notes
- heißes
- Gaues
- Umfeldes
- Bauernhauses
- günstiges
- quadratisches
- US-amerikanisches
- Zeitraumes
- Hochhauses
- Schlosses
- Erdgeschosses
- mächtiges
- Preises
- inneres
- Teiles
- Abschnittes
Unterwörter
Worttrennung
ein-fa-ches
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Software |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Cottbus |
|
|
Film |
|
|
Spiel |
|
|
Mathematik |
|
|
Automarke |
|
|
Radebeul |
|
|
Politiker |
|
|
Physik |
|
|
Musikinstrument |
|
|
Sprache |
|
|
Heraldik |
|
|
Deutschland |
|
|
Gericht |
|
|
Mozart |
|
|
Chemie |
|
|
Album |
|
|
Gattung |
|
|
Niederbayern |
|
|
Frauen |
|
|