Häufigste Wörter

aufstrebenden

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
aufstrebenden
 
(in ca. 29% aller Fälle)
нововъзникващите
de Meiner Ansicht nach sollte die Europäische Union diese Veränderungen als Ausgangspunkt nehmen und eine wirklich aktive Rolle im Umgang mit derzeitigen und aufstrebenden Weltmächten einnehmen und somit ein für alle Mal ihren Ruf als politischer Zwerg in der internationalen Politik abschütteln .
bg Смятам , че Европейският съюз следва да разглежда ситуацията като отправна точка и да поеме една наистина активна роля в отношенията едновременно със съществуващите и с нововъзникващите световни сили , като веднъж завинаги се отърси от репутацията си на политическо джудже , що се отнася до международната политика .
aufstrebenden
 
(in ca. 27% aller Fälle)
с нововъзникващите
Deutsch Häufigkeit Dänisch
aufstrebenden
 
(in ca. 31% aller Fälle)
vækstøkonomier
de So können die Sprachen der jeweiligen Nachbarländer erlernt werden , oder die Sprachen der ethnischen Minderheiten im eigenen Land . Gleichermaßen könnten die Sprachen der Länder mit aufstrebenden Volkswirtschaften erlernt werden , mit denen gute Beziehungen unterhalten werden .
da Man kan lære nabolandenes sprog og det sprog , der tales i de etniske mindretal i ens eget land , samt sprogene i de nye vækstøkonomier , som man samarbejder med .
Deutsch Häufigkeit Englisch
aufstrebenden
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • emerging
  • Emerging
de Im Hinblick auf die aufstrebenden Wirtschaften wie China kann ich bestätigen , dass die Kommission die ihr vom Parlament für die Vorarbeit bereitgestellten Gelder im Rahmen des Small Business Act verwendet hat , wodurch wir in der Lage waren , Hilfs - und Förderungszentren für kleine und mittlere Unternehmen in China und Indien einzurichten .
en With regard to emerging economies such as China , I can confirm that in the framework of the Small Business Act , the Commission has used the funds allocated by Parliament for the preparatory work , which has enabled us to set up SME assistance and support centres in China and India .
aufstrebenden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
emerging economies
Deutsch Häufigkeit Finnisch
aufstrebenden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kehittyvien
de Wenn Europa die gegenwärtig schwierigen Bedingungen überwinden und mit den wirtschaftlich rasch aufstrebenden Schwellenländern konkurrieren möchte , muss es in Sektoren investieren , die für einen Wettbewerbsvorteil sorgen .
fi Jos EU : n halutaan selviävän nykyisistä vaikeuksista ja kilpailevan nopeasti kehittyvien talouksien kanssa , sen on investoitava aloihin , jotka tuovat sille kilpailuetua .
aufstrebenden Volkswirtschaften
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kehittyvien talouksien
Deutsch Häufigkeit Französisch
aufstrebenden
 
(in ca. 65% aller Fälle)
émergentes
de Das nationale Finanzwesen , im Wesentlichen das der großen aufstrebenden Wirtschaften - Wirtschaften der Entwicklungsländer , jedoch der aufstrebenden Entwicklungsländer - sowie der Kohlenstoffmarkt sollten einen Großteil davon abdecken , aber die großen internationalen Staatsfinanzen sollten ebenfalls ihren Anteil leisten , wobei die Europäische Union ihren gerechten Anteil zahlt .
fr Les finances domestiques , c'est - à-dire provenant des grandes économies émergentes - en développement , mais émergentes - et du marché du carbone , devraient couvrir une bonne part de cette somme , mais des fonds publics internationaux en quantités conséquentes devraient également leur être alloués , l'Union européenne figurant en bonne place parmi les donateurs .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
aufstrebenden
 
(in ca. 52% aller Fälle)
αναδυόμενες
de Phänomene wie Fälschungen und Dumping , die Frage der Ursprungskennzeichnung und die gegenseitige Achtung der Grundsätze stellen Probleme dar , die entschlossen in Angriff genommen und gelöst werden müssen . Denn nur so kann verhindert werden , dass durch einen unfairen Markt die Produktionssektoren der Union zerstört werden und auch den aufstrebenden Ländern und den Entwicklungsländern langfristiger Schaden zufügt wird , was verheerende Folgen für die Beschäftigung und die Sozialpolitiken hätte .
el Τα φαινόμενα της παραποίησης και του ντάμπινγκ , το ζήτημα του σήματος προέλευσης και ο αμοιβαίος σεβασμός των κανόνων αποτελούν προβλήματα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε και να διευθετήσουμε με αποφασιστικότητα , εάν θέλουμε να αποφύγουμε την καταστροφή των παραγωγικών τομέων της Ένωσης και τα μακροπρόθεσμα πλήγματα ακόμη και στις αναδυόμενες ή αναπτυσσόμενες χώρες από τον αθέμιτο ανταγωνισμό , με δραματικές συνέπειες για την απασχόληση και τις κοινωνικές πολιτικές .
aufstrebenden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
αναδυόμενων
de Diese Einsicht erfordert einen genaueren Blick auf die Herausforderungen , denen sich die europäische Industrie stellen muss . Insbesondere geht es hier um die Umstrukturierung und Neuausrichtung ihres Aufbaus auf der Grundlage einer globalen Wissensgesellschaft durch Innovation und Forschung , mit dem Ziel , sich gegenüber der Wettbewerbsfähigkeit der aufstrebenden Wirtschaften zu behaupten .
el Αυτό το στοιχείο απαιτεί μια προσεκτικότερη εξέταση των προκλήσεων που πρέπει να αντιμετωπίσει η ευρωπαϊκή βιομηχανία , ιδίως την αναδιάρθρωση και τον αναπροσανατολισμό του χαρακτήρα της , με βάση μια παγκόσμια κοινωνία της γνώσης μέσω της καινοτομίας και της έρευνας , προκειμένου να αντιμετωπίσει την ανταγωνιστικότητα των αναδυόμενων οικονομιών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
aufstrebenden
 
(in ca. 59% aller Fälle)
emergenti
de Außerdem könnte die Schaffung von Barrieren in der Union den Zugang der europäischen audiovisuellen Industrie zu so aufstrebenden Märkten wie dem iberoamerikanischen erheblich beeinträchtigen .
it Inoltre la fissazione di barriere nell ' Unione può gravemente mettere a rischio l'accesso dell ' industria audiovisiva europea a mercati emergenti come quello iberoamericano .
aufstrebenden
 
(in ca. 8% aller Fälle)
potenze
de Wir brauche wagemutige Strategien , Visionen und Aktionen , da sich die aufstrebenden globalen Mächte schneller modernisieren als dies in Europa je der Fall war , und immer durchsetzungsfähiger werden .
it Servono strategie coraggiose , visioni ed azioni concrete , tanto più che le potenze mondiali emergenti si stanno modernizzando più rapidamente di quanto l'Europa non abbia mai fatto e si stanno facendo valere sempre più .
aufstrebenden Volkswirtschaften
 
(in ca. 88% aller Fälle)
economie emergenti
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
aufstrebenden
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • opkomende
  • Opkomende
de Stattdessen wird im Bericht als potenzielles Modell sehr zutreffend das chilenische System genannt , das einen Anreiz für Anleger einführt , eher langfristig in einen aufstrebenden Markt als in kurzfristige Papiere zu investieren , weil das für die Einleger eine längerfristige Investition bedeutet .
nl Het verslag wijst daarentegen terecht op het Chileense kapitaalsysteem als mogelijk voorbeeld . Dit systeem introduceert een stimulans voor beleggers om langetermijninvesteringen te doen in een opkomende markt en niet te kiezen voor geld op de korte termijn .
aufstrebenden
 
(in ca. 6% aller Fälle)
opkomende economieën
aufstrebenden Volkswirtschaften
 
(in ca. 79% aller Fälle)
opkomende economieën
Deutsch Häufigkeit Polnisch
aufstrebenden
 
(in ca. 64% aller Fälle)
wschodzących
de Das nationale Finanzwesen , im Wesentlichen das der großen aufstrebenden Wirtschaften - Wirtschaften der Entwicklungsländer , jedoch der aufstrebenden Entwicklungsländer - sowie der Kohlenstoffmarkt sollten einen Großteil davon abdecken , aber die großen internationalen Staatsfinanzen sollten ebenfalls ihren Anteil leisten , wobei die Europäische Union ihren gerechten Anteil zahlt .
pl Znaczną część tego zapotrzebowania powinny pokryć budżety krajowe , to znaczy budżety dużych gospodarek wschodzących , rozwijających się , lecz wschodzących oraz zyski z rynku węgla , jednak potrzebne jest również międzynarodowe dofinansowanie publiczne na dużą skalę , ze znacznym udziałem Unii Europejskiej .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
aufstrebenden
 
(in ca. 65% aller Fälle)
emergentes
de Der Abbau jedweder Handelshemmnisse , vor allem gegenüber den entwickelten und den aufstrebenden Volkswirtschaften , ist der Weg .
pt O fim de todas e quaisquer barreiras ao comércio , nomeadamente com as economias desenvolvidas e emergentes , o caminho .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
aufstrebenden
 
(in ca. 48% aller Fälle)
emergente
de Ich bin der Überzeugung , dass der vierte Schwerpunkt der Europäischen Union darin besteht , eine aktivere Rolle in der Förderung der sozialen und umweltpolitischen Standards in ihren Außenbeziehungen zu aufstrebenden Mächten , wie etwa Brasilien , Russland , Indien und China einzunehmen .
ro Cred că cea de-a patra prioritate este ca Uniunea Europeană să joace un rol mult mai activ în promovarea standardelor sociale şi de mediu în relaţiile sale externe cu puterile emergente , precum Brazilia , Rusia , India şi China .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
aufstrebenden
 
(in ca. 45% aller Fälle)
framväxande
de Im Hinblick auf die aufstrebenden Wirtschaften wie China kann ich bestätigen , dass die Kommission die ihr vom Parlament für die Vorarbeit bereitgestellten Gelder im Rahmen des Small Business Act verwendet hat , wodurch wir in der Lage waren , Hilfs - und Förderungszentren für kleine und mittlere Unternehmen in China und Indien einzurichten .
sv När det gäller framväxande ekonomier som Kina kan jag bekräfta att inom ramen för Small Business Act har kommissionen använt medel som parlamentet har anslagit för förberedelsearbetet , vilket har gjort att vi kunnat inrätta ett centrum för hjälp och stöd till små och medelstora företag i Kina och Indien .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
aufstrebenden
 
(in ca. 15% aller Fälle)
rozvíjajúcich sa
aufstrebenden
 
(in ca. 12% aller Fälle)
rozvíjajúcich
de Frau Präsidentin , Europas Wettbewerbsfähigkeit ist durch eine offene Haltung gegenüber der Welt besser gedient . Deshalb erachte ich es als wichtig , der Öffnung wirtschaftlicher Märkte in Nicht-EU-Staaten mehr Vorrang einzuräumen , insbesondere in den aufstrebenden Industrieländern wie Indien , Brasilien und China , denn das gewaltige Wachstumspotenzial dieser Märkte ist eine Chance für die europäischen Unternehmen und eine Chance für die europäische Wirtschaft .
sk Vážená pani predsedajúca , konkurencieschopnosti Európy lepšie slúži postoj otvorenosti voči svetu , a myslím teda , že je dôležité prisúdiť vyššiu naliehavosť otváraniu ekonomických trhov v nečlenských krajinách EÚ , presnejšie v rozvíjajúcich sa priemyselných krajinách ako India , Brazília a Čína , pretože obrovský rastový potenciál týchto trhov znamená príležitosť pre európske spoločnosti a príležitosť pre európske hospodárstvo .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
aufstrebenden
 
(in ca. 26% aller Fälle)
vzponu
de Europa braucht die größte Breitbandkapazität und die schnellsten Übertragungsgeschwindigkeiten , um in der heutigen Wirtschaft mit aufstrebenden Wirtschaftsmächten wie China oder Indien Schritt zu halten .
sl Evropa potrebuje največjo širokopasovno zmogljivost in največje hitrosti , da bi lahko držala korak gospodarskimi silami v vzponu , kot sta Kitajska in Indija , v sodobnem gospodarstvu .
aufstrebenden Volkswirtschaften
 
(in ca. 60% aller Fälle)
nastajajočih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
aufstrebenden
 
(in ca. 63% aller Fälle)
emergentes
de Der Handel der Europäischen Union ist nach wie vor auf Sektoren mit mittlerem und hohem Technologieniveau und niedrigem bis mittlerem Qualifikationsniveau der Arbeitskräfte konzentriert . Dadurch ist die EU der Konkurrenz durch Erzeuger in den aufstrebenden Volkswirtschaften ausgesetzt .
es El comercio de la Unión Europea está aún concentrado en sectores de media y alta tecnología y cualificaciones personales bajas o intermedias , lo que expone a la Unión a la competencia de productores de economías emergentes .
aufstrebenden Volkswirtschaften
 
(in ca. 48% aller Fälle)
economías emergentes
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
aufstrebenden Volkswirtschaften
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ekonomik
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
aufstrebenden
 
(in ca. 57% aller Fälle)
feltörekvő
de Jahrzehntelang haben wir über die mit den aufstrebenden Volkswirtschaften zusammenhängenden Herausforderungen und über die neue Rolle Afrikas in der Welt nachgedacht .
hu Évtizedek óta gondolkodunk a feltörekvő gazdaságok jelentette kihívásról , és Afrika új világrendben játszott szerepéről .
aufstrebenden
 
(in ca. 18% aller Fälle)
felemelkedő
de Ich möchte betonen , dass sich unser Augenmerk diesbezüglich nicht auf die ärmeren Entwicklungsländer richtet , sondern vor allem auf die großen aufstrebenden Volkswirtschaften .
hu Hadd hangsúlyozzam , hogy nem a szegényebb fejlődő gazdaságokon van itt a hangsúly , sokkal inkább a nagy , gazdaságilag felemelkedő országokon .
aufstrebenden Volkswirtschaften
 
(in ca. 64% aller Fälle)
felemelkedő

Häufigkeit

Das Wort aufstrebenden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22450. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.55 mal vor.

22445. malen
22446. tragenden
22447. Python
22448. Sonderausgabe
22449. beantworten
22450. aufstrebenden
22451. Witterung
22452. Kamp
22453. Jenaer
22454. wünscht
22455. Tragfähigkeit

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der aufstrebenden
  • den aufstrebenden
  • dem aufstrebenden
  • des aufstrebenden
  • die aufstrebenden
  • aufstrebenden Stadt
  • der aufstrebenden Stadt

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • hochaufstrebenden
  • niederliegend-aufstrebenden

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Unternehmen
  • aufstrebenden Volkswirtschaften . Die Abkürzung „ BRICS “ steht
  • ! “ '' Um einen Ausgleich zum wirtschaftlich aufstrebenden asiatischen Kontinent zu schaffen sowie das gegenwärtig niedrige
  • auf dem nationalen Markt besser positioniert . Der aufstrebenden brasilianischen Wirtschaft sollten fortan Nachrichten und Daten mit
  • mittels Nachahmermedikamente führend in der Türkei und in aufstrebenden Schwellenländern . Im Bereich der intravenös verabreichten generischen
Unternehmen
  • d. h. Kötter arbeiteten im Sommer im wirtschaftlich aufstrebenden Holland im Bereich von Landwirtschaft und Schiffsbau ,
  • , die meist von Arbeitern der in Essen aufstrebenden Stahl - und Bergbauindustrie genutzt wurden . Durch
  • aus amerikanischen Beständen und diente der ebenfalls wieder aufstrebenden Holz - und Möbelindustrie als Zusatz für Kunstharzleim
  • Jahrhunderts entwickelte sich hier der Schiffbau parallel zur aufstrebenden Kaufmannstadt . Bekannte Werften waren die Sommsche Werft
Boxer
  • in Santo Domingo musste sich Kołecki jedoch dem aufstrebenden Ilja Iljin beugen , der vor Kurzem ins
  • talentierten und spielstarken Eigengewächsen ( wie dem damals aufstrebenden Francisco Pavón ) kombiniert werden . Schon kurz
  • da er unter anderem noch im Schatten des aufstrebenden Sergio Ramos stand . Doch in der Saison
  • River Plate wird berichtet , dass er den aufstrebenden Star Alfredo Di Stéfano " perfekt gedeckt "
Boxer
  • Saison 1996 . Damon Hill wurde vor dem aufstrebenden Formel-1-Neuling Jacques Villeneuve ( beide Williams-Renault ) Weltmeister
  • Für die zweite Startreihe qualifizierten sich die beiden aufstrebenden Piloten Nelson Piquet und Alan Jones vor Mario
  • . Dessen Ferrari-Teamkollege Gilles Villeneuve folgte neben dem aufstrebenden Williams-Piloten Alan Jones auf dem vierten Startplatz .
  • des Trainings überraschend Surtees-Stammpilot Larry Perkins durch den aufstrebenden französischen Nachwuchsfahrer Patrick Tambay ersetzt . Mario Andretti
Soziologie
  • über den gescheiterten gesellschaftlichen Konsens hinweg . Die aufstrebenden Natur - und Ingenieurwissenschaften stützten mindestens vordergründig die
  • der Deutschland-Stiftung war vordergründig von Demokratiewillen im wirtschaftlich aufstrebenden und um internationale Anerkennung bemühten Nachkriegsdeutschland geprägt ,
  • sich vor allem gegen soziale Missstände und den aufstrebenden Faschismus ihrer Zeit . In Ilomantsi ist ihr
  • jüdische Studenten nach Möglichkeiten zu suchen , dem aufstrebenden modernen Antisemitismus und der Krise um Assimilation bzw
Adelsgeschlecht
  • ebenso wie die Dominikaner des Burgklosters mit dem aufstrebenden Bürgertum der Stadt in einem einträglichen Zweckbündnis gegen
  • der Territorialfürsten richtete sich zum einen gegen den aufstrebenden niederen Adel . Zum anderen zielte Bischof Gerhard
  • Kurfürsten einerseits und dem sächsischen Adel sowie des aufstrebenden Bürgertums andererseits deutlich , wobei Anlass der Revolte
  • vor allem der Wahrung des Reichsgedankens gegenüber der aufstrebenden Macht Preußens und des Welfenhauses . 1719 wurde
Adelsgeschlecht
  • um sich gegen die Thüringer Landgrafen aus dem aufstrebenden Geschlecht der Wettiner noch durchsetzen zu können .
  • von Nassau . Die späteren Streitigkeiten mit dem aufstrebenden Grafenhaus , das vom Bischof in Mainz unterstützt
  • Haus Waldburg , zuvor noch ein Gegner des aufstrebenden Klosters , ging mit Eberhard ein Schutzbündnis ein
  • ( 1267-1306 ) kam in Konflikt mit dem aufstrebenden Geschlecht der Grafen von Savoyen , als Graf
HRR
  • wurde , brach ein Kampf zwischen den beiden aufstrebenden osteuropäischen Großmächten um das Erbe Galiziens-Wolhyniens aus .
  • engagierte , geriet es in Konflikt mit dem aufstrebenden Japan . Um seine Machtansprüche in Fernost zu
  • vergiftet wurde , brach ein Kampf zwischen den aufstrebenden osteuropäischen Großmächten Polen und Litauen um die Erbmasse
  • vergiftet wurde , brach ein Kampf zwischen den aufstrebenden osteuropäischen Großmächten Polen und Litauen , um die
HRR
  • wurden schließlich zwischen 141 und 138 von der aufstrebenden neuen Macht , dem Partherreich , annektiert .
  • Chr . war geprägt von der Expansion des aufstrebenden Römischen Reichs , das 328 eine Art Oberhoheit
  • . ) kam es zum Konflikt mit dem aufstrebenden Saba , das von Qataban , Hadramaut und
  • Nordwest-Indien und Zentralasien fand in der Zeit des aufstrebenden Islam statt . Diese ähnelte der des Faxian
Bad Kissingen
  • der Schleuse Kochendorf betrieben . Um besonders dem aufstrebenden Industrierevier um Stuttgart einen vollschiffigen Wasserstraßenanschluss zu verschaffen
  • sichtbare Landmarke dar . Für die Trinkwasserversorgung der aufstrebenden Industriestadt Remscheid in den Jahren 1881 - 1883
  • eine Naturbühne mit 1.100 Sitzplätzen errichtet . Dem aufstrebenden Fremdenverkehr setzte allerdings der Uranbergbau eine Grenze .
  • befindet sich in unmittelbarer Nähe . Durch den aufstrebenden Ruhrbergbau wuchs die Duisburger Bevölkerung Anfang des 20
Distrikt
  • hinzu und trugen zur Stärkung der kleinen , aufstrebenden Gemeinde bei . Im Jahre 1798 wurde Carloforte
  • erbaut , um einen festen Sitz für den aufstrebenden Handel mit den Cheyenne-Indianern , sowie den Trappern
  • in der Hauptstadt Kalkutta und in ihren rasch aufstrebenden Vorstädten . Die Mehrheit der Bevölkerung blieb jedoch
  • Bindung an den Begriff nach ; im industriell aufstrebenden märkischen Sauerland wurde die Bezeichnung Süderland bevorzugt .
Fußballspieler
  • wieder und wechselte im Juli 1888 zu dem aufstrebenden FC Everton . Rechtzeitig zu Beginn des Spielbetriebs
  • Zum Jahreswechsel 2003/04 wechselte er selbst dann zum aufstrebenden AZ Alkmaar . Über Platz 5 und Platz
  • im Sommer 2012 wieder verließ und sich dem aufstrebenden Fünftligisten FC Rohrendorf/Gedersdorf zuwandte . Diese Zusammenarbeit beendete
  • Spitze “ und sicherte dem Verein gegenüber dem aufstrebenden Lokalrivalen aus Everton den vierten Platz . Weiter
Familienname
  • , die das Vorbild der kapriziösen Nachtklub-Sängerin und aufstrebenden Schauspielerin Sally Bowles wurde . Auch Gerald Hamilton
  • , Ginger Rogers und Adolphe Menjou sowie von aufstrebenden Talenten wie Lucille Ball , Eve Arden und
  • aber für Rechtswissenschaften und traf sich mit anderen aufstrebenden Comedians wie John Cleese , Graham Chapman ,
  • war , war der Status von Bennett von aufstrebenden Schauspielerinnen wie Ann Harding , Irene Dunne und
Film
  • , trifft am Folgetag auf den jungen , aufstrebenden Immobilienmakler , Damian Gainsborough , der an seinen
  • Wong beauftragt heimlich Mary Hon , Gattin eines aufstrebenden Triadenmitgliedes und Polizeiinformanten , mit der Liquidierung eines
  • in ihrem Zimmer . Zusammen mit dem jungen aufstrebenden Maler Frederik Lawson mietet Philip ein billiges Atelier
  • Lieben und Lügen ) . Cassel spielte den aufstrebenden Geschäftsmann Max , der vor einer Geschäftsreise nach
Band
  • der norwegischen Justiz und zwei Tourneen mit der aufstrebenden Band 1349 wurde 2006 Ad majorem Sathanas gloriam
  • Westcoast-Independent-Szene . Tolman produzierte selbst eine Anzahl von aufstrebenden jungen Bands aus der US-Independent-Szene , wie 28th
  • Battles “ zwischen den Starsolisten der Swing-Musik und aufstrebenden Nachwuchsmusikern des Bebop statt , z. B. berühmte
  • neben dieser Tätigkeit auch noch Bass bei der aufstrebenden Berliner Band Blind Approach spielte . Interessant ist
Maler
  • Hesse und Gerhard Richter sowie frühe Ausstellungen von aufstrebenden Künstlern wie Antony Gormley . 1980 organisierte er
  • leistete zusammen mit den zu diesem Zeitpunkt noch aufstrebenden Künstlern Joseph Beuys und Tadeusz Kantor einen Beitrag
  • Kammerorchesters . Heute gehört Rodolphe Schacher zu den aufstrebenden Komponisten der jüngeren Generation . Nebst seinem Sinfonischen
  • enge Freundschaft . Der Dichter widmete dem jungen aufstrebenden Künstler seine Ode an Salvador Dalí ( 1926
Architektur
  • eine Freitreppe erreicht wird , kündigt den gotischen aufstrebenden ) Geist des Innenraums an . Neben dem
  • am Kreuz mit der sich auflösenden Gestalt des aufstrebenden und auferstandenen Christus darstellen . Neue Altarleuchter ergänzen
  • Sie sollten Monumentalität und damit die Bedeutung der aufstrebenden Industriebetriebe verdeutlichen . Gusseiserne Säulen tragen die Decke
  • revolutionären Geistes . “ Man platzierte den knienden aufstrebenden Jüngling im Vestibül des Hetjens-Museums , das sich
NSDAP
  • Studium der reinen Philosophie an und war dem aufstrebenden Humanismus gegenüber aufgeschlossen . 1509 kam es zu
  • der Philosophie und Geschichtswissenschaft in Konkurrenz zu den aufstrebenden jungen Akademien bewahren . In seiner Arbeit ließ
  • Renaissance befand sich die Theologie bedingt durch den aufstrebenden Humanismus im Niedergang . Die scholastische Theologie schien
  • Bruderkuss Ausdruck des Pathos und des Enthusiasmus der aufstrebenden Arbeiterbewegung Mitte bis Ende des 19 . Jahrhunderts
Niederbayern
  • waren die erste große Blütezeit der noch jungen aufstrebenden Betriebswirtschaftslehre ( BWL ) . Besonders drei Schulen
  • dem Zweiten Weltkrieg zur Beschäftigung in der damals aufstrebenden Radioastronomie und er beschäftigte sich unter anderem mit
  • war ein Wegbereiter der im 19 . Jahrhundert aufstrebenden Naturwissenschaften . Er beschäftigte sich vor allem mit
  • wurde er sogleich zum Motor und Kristallisationskern einer aufstrebenden Wissenschaftsszene . Seine an der Universität begonnenen Vorlesungen
Gattung
  • Der Baum besitzt einen mittelstarken Wuchs mit schräg aufstrebenden Leitästen und hochkugeliger Baumkrone . Die Steinfrucht ist
  • Baumkrone ist schmal und dicht mit einzelnen herausragenden aufstrebenden , verdrehten Ästen . Die Grannen-Kiefer hat einen
  • . Die auf geringer Stammhöhe angesetzten , bogig aufstrebenden Zweige sind etwa 20 bis 30 cm dick
  • zweite Blattform tritt bei erwachsenen Bäumen an den aufstrebenden und zapfentragenden Zweigen auf . Diese Blätter sind
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK