Häufigste Wörter

schwächeren

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung schwä-che-ren

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
schwächeren
 
(in ca. 62% aller Fälle)
по-слабите
de Deshalb fordern wir in dem Bericht , Eurobonds oder ähnliche Maßnahmen aufzulegen , um in der Logik der Solidarität den schwächeren Mitgliedsländern hier zu helfen .
bg Това е причината ние да призоваваме в доклада да се прилагат еврооблигации или подобни мерки , за да се помогне на по-слабите държави-членки посредством солидарността .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
schwächeren
 
(in ca. 62% aller Fälle)
svagere
de Das gilt auch für die sozial schwächeren Bevölkerungsgruppen .
da Det samme gælder for de socialt svagere stillede .
schwächeren
 
(in ca. 8% aller Fälle)
svage
de Er lobt den Markt und den freien Wettbewerb schamlos , obgleich er mit dem offensichtlichen Desaster , das von diesen politischen Strategien und ihren schlimmen Folgen verursacht wurde , konfrontiert wird . Diese sind heute für Arbeitnehmer , Klein - und Mittelbetriebe ( KMU ) und die Bevölkerung im Allgemeinen spürbar , insbesondere in Ländern mit schwächeren Volkswirtschaften .
da I betænkningen skamroses markedet og den frie konkurrence , selv om vi befinder os i en åbenlys katastrofe , der er forårsaget af disse politikker og deres forfærdelige konsekvenser , som i dag rammer arbejdstagerne , de små og mellemstore virksomheder ( SMV ' er ) og borgerne generelt , herunder især i lande med svage økonomier .
Deutsch Häufigkeit Englisch
schwächeren
 
(in ca. 76% aller Fälle)
weaker
de Europas Engagement ist tadellos , aber ohne Anstrengungen aller großen Akteure lässt sich auf multilateraler Ebene kein Resultat erzielen , das über das Glück oder Verderben der schwächeren Entwicklungsländer entscheidet .
en Europe ’s commitment is solid , but without efforts on the part of all key players , no result can be achieved at multilateral level that can make or break the weaker developing countries .
schwächeren Volkswirtschaften
 
(in ca. 79% aller Fälle)
weaker economies
Deutsch Häufigkeit Estnisch
schwächeren
 
(in ca. 32% aller Fälle)
nõrgemate
de Daher stellt dieses Abkommen meines Erachtens durch die Lösung einer heiklen Frage einen Ausweg bereit , der auch die Bedürfnisse dieser schwächeren Staaten berücksichtigt , die , wie ich bereits gesagt habe , immer unser Hauptanliegen waren , und zwar auch während der langen Debatte , die wir im Ausschuss für internationalen Handel geführt haben .
et Seepärast olen seisukohal , et vastuolulise probleemi lahendamise kaudu aitab see leping leida kindlasti väljapääsu , milles võetakse arvesse nimetatud nõrgemate riikide vajadusi , mis on - nagu ma juba ütlesin - olnud alati meie põhimure , sealjuures ka meie pika arutelu ajal rahvusvahelise kaubanduse komisjonis .
schwächeren
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nõrgemaid
de Für meinen Wahlkreis ist die geänderte Rahmenrichtlinie insofern gefährlich , als manche die " schwächeren " europäischen Normen zum Anlass nehmen könnten , um die Anstrengungen , die wir bereits unternehmen , ein wenig hinauszuzögern .
et Minu valimisringkonnas kaasneb selle läbivaadatud raamdirektiiviga oht , et mõned võivad ära kasutada " nõrgemaid " Euroopa standardeid , et mõnevõrra edasi lükata juba tehtud pingutusi .
schwächeren
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nõrgema
de Was wir tatsächlich brauchen , ist ein Bruch mit diesen Politiken , damit die wirtschaftlich schwächeren Länder unterstützt und damit die öffentlichen Investitionen verstärkt werden können , um jene öffentlichen Dienste zu verbessern und zu erweitern , die im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung von grundlegender Bedeutung sind .
et Mida oleks tegelikult tarvis olnud , see on vaheaeg nendes poliitikates , nii et nõrgema majandusega riike saaks toetada ja nii et riiklikku investeeringut saaks suurendada , et parandada ja laiendada neid riiklikke teenistusi , mis on võitluses vaesuse ja sotsiaalse tõrjutusega olulised .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
schwächeren
 
(in ca. 23% aller Fälle)
heikompien
de Heute möchte ich jedoch insbesondere für die Interessen der schwächeren Entwicklungsländer und hier vor allem der AKP-Staaten eintreten .
fi Tänään haluan kuitenkin puhua erityisesti kaikkein heikompien kehitysmaiden , etenkin AKT-maiden puolesta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
schwächeren
 
(in ca. 24% aller Fälle)
plus faibles
Deutsch Häufigkeit Griechisch
schwächeren
 
(in ca. 32% aller Fälle)
ασθενέστερες
de Die Mehrheit der Patienten , insbesondere die sozial schwächeren , möchten aufgrund der Sprachbarriere und der fehlenden familiären Unterstützung nicht im Ausland behandelt werden .
el Στην πλειονότητά τους οι ασθενείς , ειδικά εκείνοι που προέρχονται από ασθενέστερες κοινωνικοοικονομικές ομάδες , δεν επιθυμούν τη θεραπεία τους στο εξωτερικό , λόγω των γλωσσικών εμποδίων και της έλλειψης οικογενειακής στήριξης .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
schwächeren
 
(in ca. 40% aller Fälle)
più deboli
schwächeren
 
(in ca. 29% aller Fälle)
deboli
de Aber das wichtigste Argument besteht darin , dass 7,5 Millionen Menschen in Bulgarien und 22 Millionen Menschen in Rumänien die gleichen Chancen erhalten , die jeder von uns in der Europäischen Union schon hat und die wir erhalten haben , als wir in schwächeren oder kleineren Ländern oder ärmeren Volkswirtschaften mit weniger entwickelten Rechtssystemen oder Wirtschafts - und Bildungssystemen lebten .
it Tuttavia l’argomentazione più importante di tutte è che a 7,5 milioni di persone in Bulgaria e a 22 milioni di persone in Romania saranno offerte le stesse opportunità di cui noi tutti oggi godiamo nell ’ Unione europea , avendole ricevute quando eravamo paesi più deboli e più piccoli o economie più povere con un sistema giudiziario , un ’ economia e un settore dell ’ istruzione meno sviluppati .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
schwächeren
 
(in ca. 75% aller Fälle)
zwakkere
de Es stimmt , dass viele Mitgliedstaaten Jahrhunderte lang andere Länder kolonialisiert und die schwächeren und ärmeren Länder der Welt unrechtmäßig ausgebeutet haben , aber im 21 . Jahrhundert sollte wir zur Kenntnis nehmen , dass der imperialistische Weg der falsche ist .
nl Het is een feit dat door de eeuwen heen veel lidstaten andere landen hebben gekoloniseerd en de zwakkere en armere landen in de wereld hebben uitgebuit . In de 21e eeuw moeten we ons echter realiseren dat de imperialistische aanpak verkeerd is .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
schwächeren
 
(in ca. 72% aller Fälle)
słabszych
de Die Bedeutung dieses Themas sowohl für die Entwicklungsländer als auch für die wirtschaftlich schwächeren EU-Mitgliedstaaten , deren Interessen hinsichtlich ihrer Industrie , Landwirtschaft und Sozialpolitik in den von der Kommission vorgeschlagenen internationalen Handelsabkommen nicht immer respektiert werden , macht es notwendig , eine gründliche Diskussion über die neue Verordnung zu führen .
pl Jednak waga tego zagadnienia zarówno dla krajów rozwijających się , jak i państw członkowskich UE o słabszych systemach gospodarczych , których interesy przemysłowe , rolne czy społeczne nie zawsze są szanowane w umowach o handlu międzynarodowym promowanych przez Komisję wymusza odbycie dogłębnej dyskusji w sprawie nowego rozporządzenia .
schwächeren
 
(in ca. 11% aller Fälle)
słabszych gospodarkach
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
schwächeren
 
(in ca. 15% aller Fälle)
mais débeis
schwächeren
 
(in ca. 14% aller Fälle)
débeis
de ( PT ) Frau Präsidentin ! Die tiefgreifende Schwächung der Produktionskapazität der schwächeren Volkswirtschaften der Europäischen Union , wie z. B. Portugal - eine Folge einer Integration , die sich auf den Wettbewerb zwischen den Stärkeren und den dadurch Geschwächten gründet ; zwischen den Reichen und den dadurch Verarmten ; und die gemäß der Interessen der großen Unternehmen der europäischen Mächte durchgeführt wird - wird verschärft durch die von diesen Mächten in ihrem eigenen Interesse gesteuerte Liberalisierung und Deregulierung des Welthandels .
pt Senhora Presidente , a profunda debilitação do aparelho produtivo das economias mais débeis da União Europeia , como Portugal , fruto de uma integração baseada na competição entre o forte e o assim feito fraco , entre o rico e o assim feito pobre e conduzida de acordo com os interesses dos grandes grupos económicos das potências europeias , é agravada pela liberalização e desregulação do comércio mundial , conduzida pelos mesmos no interesse dos mesmos .
schwächeren Volkswirtschaften
 
(in ca. 59% aller Fälle)
economias mais
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
schwächeren
 
(in ca. 35% aller Fälle)
mai slabe
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
schwächeren
 
(in ca. 71% aller Fälle)
svagare
de Die Wichtigkeit dieses Themas sowohl für Entwicklungsländer als auch für die Mitgliedstaaten der EU , vor allem für diejenigen mit einer schwächeren Volkswirtschaft , deren industriellen , landwirtschaftlichen oder sozialen Interessen in den von der Kommission geförderten Handelsabkommen nicht immer berücksichtigt werden , macht jedoch eine ausführliche Diskussion notwendig , um alle potenziellen Aspekte , Konsequenzen und Auswirkungen dieses Systems auf eine zukünftige Verordnung zu berücksichtigen , deren Entwurf dem Parlament so schnell wie möglich vorgelegt werden muss .
sv Denna fråga är viktig , både för utvecklingsländerna och EU : s medlemsstater , framför allt för dem med svagare ekonomier vars intressen inte alltid beaktas , när det gäller industri , jordbruk eller sociala frågor , i de internationella handelsavtal som främjas av kommissionen , Därför är det viktigt att föra en ingående diskussion för att beakta alla tänkbara aspekter , konsekvenser och följder av detta system vid utformandet av den nya förordningen , för vilken utkastet måste finnas hos parlamentet så snart som möjligt .
schwächeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
svagaste
de Ebenso vorgesehen sind Zuständigkeiten zum Schutz der schwächeren Parteien bei Verbrauchersachen , also der Verbraucher - aber darauf werde ich später noch einmal näher eingehen - , und auch beispielsweise der Schutz der Arbeitnehmer und der Versicherten , die bei diesen Verträgen als schwächere Partei angesehen werden .
sv Liksom det förutser befogenheter för skydd av de svagaste delarna i konsumentavtalen , det vill säga konsumenterna , men detta kommer jag tillbaka till mer i detalj , och även för till exempel skydd av arbetstagarna eller försäkringstagarna , vilka är de svagaste delarna i dessa kontrakt .
schwächeren
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de svagare
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
schwächeren
 
(in ca. 23% aller Fälle)
slabšie
de Es wäre allerdings ein furchtbares Paradoxon , sollte die wichtigste Konsequenz einer solchen Initiative darin bestehen , die Kreditkosten für einige der schwächeren Mitgliedstaaten des Eurogebiets zu erhöhen und zur nächsten Krise beizutragen .
sk Bolo by však strašným paradoxom , keby hlavným dôsledkom takejto iniciatívy bolo zvýšenie nákladov na pôžičky pre niektoré slabšie členské štáty eurozóny , ktoré by prispelo k vzniku ďalšej krízy .
schwächeren
 
(in ca. 19% aller Fälle)
slabších
de Im April verlor die internationale Branche an drei aufeinander folgenden Tagen täglich 400 Mio . USD , wodurch die Versuche zur Neustrukturierung der finanziell schwächeren Fluggesellschaften in Europa ungeahnte Dimensionen annehmen könnten .
sk V priebehu troch aprílových dní prišlo medzinárodné odvetvie o 400 miliónov USD denne a nastala hrozba úplného zmarenia úsilia o reštrukturalizáciu finančne slabších leteckých spoločností v Európe .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
schwächeren
 
(in ca. 35% aller Fälle)
más débiles
schwächeren
 
(in ca. 20% aller Fälle)
débiles
de Was meint der amtierende Ratspräsident zu der Tatsache , daß wir zwar nicht bei der einheitlichen Währung mitmachen , daß es aber trotzdem , da wir nunmehr im weltweiten Wettbewerb stehen , Bedarf an einer Konsolidierung der europäischen Volkswirtschaften gibt , und zwar vor allem in den wirtschaftlich schwächeren Ländern , die durch die Globalisierung höchst gefährdet sind ?
es ¿ Podría el Presidente en ejercicio del Consejo comentar el hecho de que , aun cuando no fuera por la moneda única , había una necesidad de la consolidación de las economías europeas , pues ahora competimos en un nivel mundial , sobre todo en esos países que tienen economías más débiles y , como resultado de la globalización , corren quizá más riesgos ?
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
schwächeren
 
(in ca. 46% aller Fälle)
slabší
de Ohne Ironie möchte ich jedoch sagen , dass es niemanden in diesem Hause gibt , der nicht der Ansicht wäre , dass die schwächeren Mitglieder unserer Gesellschaft des Schutzes bedürfen und dass eine zivilisierte Gesellschaft letztendlich daran gemessen werden kann , welchen sozialen Schutz sie Menschen angedeihen lässt , die aus objektiven Gründen Schwierigkeiten haben , einen normalen Platz in der Gesellschaft einzunehmen .
cs Bez ironie bych však řekl , že v tomto Parlamentu se nenachází nikdo , kdo nesouhlasí s tím , že slabší členové naší společnosti mají právo na ochranu , a že civilizovaná společnost může být nakonec souzena za úroveň sociální ochrany , kterou poskytuje lidem , kteří z objektivních důvodů těžko sehrávají normální úlohu ve společnosti .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
schwächeren
 
(in ca. 72% aller Fälle)
gyengébb
de Transparenz und Demokratie sind äußerst wichtig für den Prozess der Normenschaffung , wie es auch eine größere Beteiligung der schwächeren gesellschaftlichen Interessengruppen , der Konsumenten und Umweltorganisationen ist .
hu Az átláthatóság és a demokrácia a legfontosabb a szabványok kidolgozása során , és fontos a gyengébb társadalmi érdekeltek , fogyasztók és környezetvédelmi szervezetek aktívabb részvétele is .

Häufigkeit

Das Wort schwächeren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 32313. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.63 mal vor.

32308. Kalifat
32309. Hus
32310. Eigenheiten
32311. 1411
32312. klettern
32313. schwächeren
32314. Subway
32315. abgerissenen
32316. Moscow
32317. trinkt
32318. Rhein-Main

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der schwächeren
  • die schwächeren
  • den schwächeren
  • einer schwächeren
  • einem schwächeren
  • etwas schwächeren
  • wirtschaftlich schwächeren
  • schwächeren Mannschaften
  • mit schwächeren
  • sozial schwächeren
  • dem schwächeren
  • einen schwächeren
  • deutlich schwächeren
  • schwächeren Teams

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

schwä-che-ren

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • leistungsschwächeren
  • lichtschwächeren
  • finanzschwächeren
  • strukturschwächeren
  • einkommensschwächeren
  • verkehrsschwächeren
  • hubraumschwächeren
  • nachfrageschwächeren
  • leuchtschwächeren
  • konkurrenzschwächeren
  • bevölkerungsschwächeren
  • umsatzschwächeren
  • windschwächeren
  • lernschwächeren
  • auflagenschwächeren
  • geburtenschwächeren
  • einkommenschwächeren
  • nächstschwächeren
  • einwohnerschwächeren

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Automarke
  • den neuen Aufbauten , aber noch mit den schwächeren Dieselmotoren 7FDL-16 der AC4400CW geliefert , konnten aber
  • die in Norwegen gebauten Boote mit einer erheblich schwächeren Maschinenanlage ausgestattet , die nur 650 PS und
  • weitere 400 Maschinen bestellt , die mit dem schwächeren , aber zuverlässigeren Le-Rhône-4C-Motor angetrieben wurden . Dieses
  • Es gibt auch Motorsegler , die mit einem schwächeren Motor ausgerüstet sind ( so genannte Heimkehrhilfe ,
Automarke
  • gekoppelt . Als Räder kommen bei den jeweils schwächeren Modellen CLA 180 und CLA 200 Reifen in
  • werden an ein 6-Gang-Schaltgetriebe gekoppelt . Die beiden schwächeren Diesel sind außerdem optional mit einem automatisierten 5
  • Parameterlenkung . Als Räder kommen bei den jeweils schwächeren Modellen B 180 und B 180 CDI Stahlräder
  • einem Siebengang-Doppelkupplungsgetriebe 7G-DCT ausgerüstet . Bei den jeweils schwächeren Modellen A 180 und A 180 CDI kommen
Film
  • hilflos ausgeliefert und können sogar von einem deutlich schwächeren Gegner überwältigt werden . Die engen und leicht
  • häufig vor , dass die stärkeren Jungen die schwächeren Nachzügler töten und auffressen . Nachdem die Jungen
  • hält ihn jedoch nicht davon ab , die schwächeren Kolonisten um die Mühe ihrer Arbeit oder um
  • muss körperlich dazu in der Lage sein die schwächeren seiner Rudelkameraden zu verteidigen und er muss für
Film
  • Nachdem der Film lange Zeit als einer der schwächeren Filme von Aldrich eingeordnet wurde , hat er
  • Endergebnis einen zwar farbigen , jedoch qualitativ etwas schwächeren 3D-Eindruck hinterlässt . Die Dreharbeiten des Films begannen
  • Andrew Wilson zählte sie das Buch zu ihren schwächeren Werken , eine Ansicht , der sich die
  • selten aufgeführt und gilt heute als eines der schwächeren Dramen Max Frischs . Er strich 1962 den
Fußballspieler
  • Meisterschaft . In dieser und auch in der schwächeren folgenden Saison war er River Plates Toptorschütze .
  • Luongo ist bekannt für seine zu Saisonbeginn eher schwächeren Leistungen , während er sich im Saisonverlauf steigert
  • . Der HK Jesenice spielte jedoch mit einer schwächeren Auswahl , da das Team als einziger slowenischer
  • die österreichische Meisterschaft gewann . Nach einem etwas schwächeren Saisonbeginn kam er immer besser in Form und
New Jersey
  • für das Wachstum der Gemeinschaft wurden die sozial schwächeren Schichten , aus denen später wichtige Amtsträger hervorgingen
  • beherbergt , dient sie zu Wohnzwecken insbesondere sozial schwächeren Gesellschaftsschichten . Gleichzeitig sind in diesem auch für
  • aufgegangen . Ziel der Gesellschaft war es wirtschaftlich schwächeren Familien günstigen und gesunden Wohnraum zur Verfügung zu
  • sozialpolitischen Reformideen Friedrich Naumanns sich für die sozial schwächeren Bevölkerungsschichten ein . So brachte er bereits 1912
Leichtathlet
  • dritten Platz bei den DDR-Meisterschaften . Nach zwei schwächeren Jahren kehrte Mogalle 1986 noch einmal auf die
  • den 4 . Platz belegte . Nach einem schwächeren Jahr 2002 , wo er bei der Europameisterschaft
  • belegte Russland den dritten Rang . Nach zwei schwächeren Jahren wurden sie 1996 erneut Dritter . Im
  • zum 6 . Platz reichte . Nach einer schwächeren Platzierung bei der Weltmeisterschaft 1975 erreichte er bei
Mathematik
  • die subjektive Wahrscheinlichkeit 1 zuordnet . In einem schwächeren , der Bedeutung der Verbs „ vermuten “
  • , sondern man vergleicht ihn mit seiner logisch schwächeren statistischen Folgerung . Also z. B. mit „
  • also CORPUSxMATH Der Satz gilt schon unter leicht schwächeren Voraussetzungen : Es genügt , dass die ersten
  • ob die Verwendung des Auswahlaxioms ( oder einer schwächeren Variante dieses Axioms ) zwingend ist , wurde
Kriegsmarine
  • Zunächst gelangen den Römern zwar Erfolge gegen den schwächeren linken Flügel der Karthager , insbesondere durch den
  • damit die Mesopotamienfront . Nach mehreren Zusammentreffen mit schwächeren osmanischen Truppen gelang ihnen bereits am 23 .
  • Vela den Tod brachte , unterlagen die zahlenmäßig schwächeren Verteidiger . Dem Toten wurde der Kopf abgeschlagen
  • . Edwin startete dennoch den Angriff auf den schwächeren Teil der norwegischen Streitmacht und konnte sie zunächst
Deutschland
  • in die Realität umgesetzt werden muss . Bei schwächeren Gewerkschaften könnten ohne gesetzliche Aufteilung des Sozialversicherungsbeitrages Kostensteigerungen
  • veränderten die Bestimmungen zum Wergeld und stellten die schwächeren Teile der Gesellschaft ( Minderjährige , Frauen ,
  • bestimmt , dass Regelungen , die für den schwächeren Vertragspartner ( Verbraucher ) so ungewöhnlich sind ,
  • der Erhaltung trägt , und dem oft sozial schwächeren Mieter , der vor unangemessenem Mietzins und ungerechtfertigter
Männer
  • in Gruppe C , in der zunächst die schwächeren Mannschaften gegeneinander antreten . Dabei konnte 2010 die
  • in Gruppe C , in der zunächst die schwächeren Mannschaften gegeneinander antreten . Alle Ergebnisse aus griechischer
  • in Gruppe C , in der zunächst die schwächeren Mannschaften gegeneinander antreten und erreichte dabei immer ein
  • in Gruppe C , in der zunächst die schwächeren Mannschaften gegeneinander antreten und belegte in der Gruppe
Sternbild
  • Regeneration gefördert , indem ein Überschuss an „ schwächeren “ Ionen zugegeben wird , denn viele schwächere
  • Wasserstoffbrückenbindungen aus , während im flüssigen Chlorwasserstoff die schwächeren Dipol-Dipol-Wechselwirkungen vorherrschen . Gleiches gilt für den vergleichsweise
  • sind , der Nachteil liegt jedoch in einer schwächeren Färbung . Da Wasserstoffperoxid als Oxidationsmittel die Haarfaser
  • C-O-Doppelbindung : 798,9 kJ/mol ) , für die schwächeren Doppelbindungen der höheren Perioden darunter . Die Valenzstrukturtheorie
Schule
  • Doktorgrad zu heben den Standard in den eigenen schwächeren Einrichtungen zu heben . Neben den 14 Gründungsmitgliedern
  • und umgesetzt , das vor allem für die schwächeren Anbieter offen steht … “ . Weitere erreichte
  • der Regel wird Cahoots aber als eines der schwächeren Alben der Band angesehen . Entsprechend fielen die
  • ) um . Ursprünglich waren sie eine der schwächeren Gruppen in der Region , sie gehörten aber
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK