Häufigste Wörter

unermüdlichen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung un-er-müd-li-chen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unermüdlichen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
неуморни
de Ich möchte nun dem belgischen Ratsvorsitz für seine unermüdlichen Bemühungen bei den Finanzdossiers danken , Ihnen und Ihren Arbeitsgruppen , Herr Kommissar , und natürlich meinen Kolleginnen und Kollegen im Europäischen Parlament , die an dieser Studie mit teilnahmen und die unsere Positionen unterstützten .
bg Сега бих искал да благодаря на белгийското председателство за неговите неуморни усилия по въпросите на финансовите досиета , на Вас и на Вашите екипи , г-н член на Комисията , и разбира се , на моите колеги от Европейския парламент , които участваха в това проучване и подкрепиха нашите позиции .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unermüdlichen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
utrættelige
de Die Kabeljaubestände und ihr Zustand haben die Verhandlungen um TAC und Quoten und auch unsere unermüdlichen Bemühungen längst überholt , nur leider eben im negativen Sinn .
da Torskebestandene og deres tilstand har for længst overhalet forhandlingerne om TAC og kvoter og også vores utrættelige bestræbelser , men desværre kun i negativ forstand .
Deutsch Häufigkeit Englisch
unermüdlichen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
tireless
de Wir empfangen heute im Europäischen Parlament den Präsidenten Kim Dae-jung , einen unermüdlichen Verteidiger der universellen Werte , die Frieden , Demokratie und Menschenrechte darstellen .
en We now welcome to the European Parliament President Kim Dae Jung , a tireless defender of universal values such as peace , democracy and human rights .
unermüdlichen Anstrengungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
tireless efforts
Deutsch Häufigkeit Französisch
unermüdlichen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
infatigable
de Wir fühlen uns diesem Prozess verpflichtet , und ich möchte hier die Anwesenheit des unermüdlichen Pilgers für den Frieden , des Gesandten Moratinos , begrüßen .
fr Nous nous considérons engagés dans ce processus et je salue la présence de l' ambassadeur Moratinos , pèlerin infatigable de la paix .
unermüdlichen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
inlassablement
de Herr Präsident , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen , zunächst möchte ich den Berichterstatter , Herrn Whitehead , zu dem ausgezeichneten Bericht beglückwünschen , den er ausgearbeitet hat und auch zu der unermüdlichen Arbeit , die er als Vorsitzender des Verbraucherausschusses geleistet hat .
fr Monsieur le Président , Madame le Commissaire , chers collègues , tout d'abord , je tiens à féliciter le rapporteur , M. Whitehead , de l'excellence de son document et du travail inlassablement accompli à la tête de l'inter-groupe des consommateurs .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unermüdlichen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
instancabile
de Das Europäische Parlament und viele andere Institutionen vermitteln immer noch den Eindruck , als könnten wir mit unseren unermüdlichen Erziehungsversuchen die Türkei ändern .
it Il Parlamento e molte altre istituzioni continuano a fingere , come se la nostra instancabile pedagogia possa far cambiare la Turchia .
unermüdlichen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
instancabili
de Dank der unermüdlichen Anstrengungen unseres Kollegen Günther Lüttge gelang es dem Europäischen Parlament , mit Unterstützung der Kommission die gesamteuropäischen Verkehrskonferenzen von Prag , Kreta und Helsinki durchzuführen .
it Grazie agli sforzi instancabili del collega Günther Lüttge , il Parlamento europeo ha potuto , con l'aiuto della Commissione , organizzare conferenze paneuropee sui trasporti a Praga , a Creta e ad Helsinki .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unermüdlichen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
onvermoeibare
de Herr Präsident , der Herman-Bericht kommt im richtigen Augenblick und bringt die Sache auf den Punkt , was wir von unserem intelligenten und unermüdlichen Kollegen schon gewohnt sind .
nl Mijnheer de Voorzitter , het verslag van de heer Herman is ter zake en actueel , een verslag van het soort dat we van deze intelligente en onvermoeibare collega gewend zijn geraakt .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unermüdlichen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
incansável
de Besonders danke ich dem Berichterstatter im Namen des Parlaments für seinen unermüdlichen Einsatz in dieser Sache .
pt Nomeadamente , agradeço ao relator o trabalho incansável que efectuou nesta matéria em nome da Assembleia .
unermüdlichen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
incansáveis
de Die unermüdlichen Anstrengungen der haitianischen und internationalen humanitären Helfer , die gegenwärtigen Herausforderungen vor Ort zu meistern , ist lobenswert , aber es ist klar , dass der enorme Umfang dieser Krise mehr Mittel und Ressourcen erfordert .
pt Os incansáveis esforços dos trabalhadores humanitários internacionais e do Haiti para enfrentarem os problemas actuais no terreno são louváveis , mas é evidente que a própria escala desta crise exige ainda mais bens e recursos .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unermüdlichen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
outtröttliga
de Ich möchte an dieser Stelle noch einmal ausdrücklich meinem Ausschussvorsitzenden , Professor Moreira , für seine unermüdlichen Vermittlungsbemühungen danken , und auch Ihnen , Herr Kommissar , für die gegebene Zusicherung der Kommission , zentralen Änderungsnotwendigkeiten , insbesondere bezüglich der Information und Einbeziehung des Parlaments , in der Praxis zu begegnen .
sv Jag vill ännu en gång uppriktigt tacka ordföranden för utskottet för internationell handel , professor Vital Moreira , för hans outtröttliga insatser som förhandlare och även till Karel De Gucht , för kommissionens försäkran att de viktigaste ändringarna , särskilt när det gäller att informera och införliva parlamentet , kommer att tas itu med i praktiken .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
dem unermüdlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
neúnavného
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unermüdlichen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
incansable
de Salih Osman , wir beglückwünschen Sie zu Ihrer unermüdlichen Arbeit in diesem Sinne , in diesem Geist , und wir hoffen , dass die Anerkennung , die dieser Preis mit sich bringt , Ihnen Jahr für Jahr Kraft und Schutz gewähren möge , solange Ihr Kampf dauern wird .
es Salih Osman , le felicitamos por su incansable labor a favor de esta causa y esperamos que el reconocimiento que trae consigo este premio le conceda la protección necesaria durante todos los años en los que seguirá luchando .
unermüdlichen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
incansables
de Wie schon von den Vorrednern angemerkt , war es eine harte Nuss , und es ist auch den unermüdlichen Anstrengungen unserer Berichterstatterin Frau Jensen zu verdanken , dass wir nach zähen Verhandlungen in der Lage sind , dem Parlament eine ausgewogene Position vorzulegen .
es Como ya han señalado algunos oradores , ha sido una ardua labor , y gracias a los incansables esfuerzos de nuestra ponente , la señora Jensen , hemos podido presentar finalmente una posición equilibrada al Parlamento tras difíciles negociaciones .
unermüdlichen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
infatigable
de Dieser Bericht , der das Ergebnis der unermüdlichen Bemühungen von Frau Aubert ist , der ich meine Anerkennung zolle , ist daher äußerst wichtig für den gesamten Sektor und gibt dem Parlament die einzigartige Möglichkeit , sich vom Rat und der Kommission zu distanzieren .
es Este informe , fruto del esfuezo infatigable de la señora Aubert , a quien felicito , es por ello importantísimo para todo el sector y brinda al Parlamento una oportunidad única para distanciarse del Consejo y de la Comisión .
unermüdlichen Anstrengungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
incansables
unermüdlichen Arbeit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
incansable
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
unermüdlichen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • neúnavné
  • Neúnavné
de Salih Osman , wir beglückwünschen Sie zu Ihrer unermüdlichen Arbeit in diesem Sinne , in diesem Geist , und wir hoffen , dass die Anerkennung , die dieser Preis mit sich bringt , Ihnen Jahr für Jahr Kraft und Schutz gewähren möge , solange Ihr Kampf dauern wird .
cs Salihu Osmane , blahopřejeme vám k vaší neúnavné práci v této při , v tomto duchu , a doufáme , že uznání , které tato cena přináší , by vám mohlo z roku na rok dávat sílu a ochranu dokud bude toto úsilí pokračovat .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
unermüdlichen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
fáradhatatlan
de Ich möchte an dieser Stelle noch einmal ausdrücklich meinem Ausschussvorsitzenden , Professor Moreira , für seine unermüdlichen Vermittlungsbemühungen danken , und auch Ihnen , Herr Kommissar , für die gegebene Zusicherung der Kommission , zentralen Änderungsnotwendigkeiten , insbesondere bezüglich der Information und Einbeziehung des Parlaments , in der Praxis zu begegnen .
hu Most szeretném újból kifejezni őszinte köszönetemet a Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság elnökének , Moreira professzornak fáradhatatlan közvetítői erőfeszítéseiért , és Önnek is , De Gucht úr , amiért a Bizottság szavatolta azt , hogy a kulcsfontosságú módosításokat kezelni fogják a gyakorlatban , különös tekintettel a Parlament tájékoztatására és bevonására .

Häufigkeit

Das Wort unermüdlichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 91422. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.

91417. Soldatenräte
91418. Marcius
91419. Lawler
91420. ethnographischen
91421. Gallenblase
91422. unermüdlichen
91423. Bestands
91424. Pückler
91425. Hitzacker
91426. Tricolore
91427. Zwietracht

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • unermüdlichen Einsatz
  • seinen unermüdlichen
  • seines unermüdlichen
  • seinen unermüdlichen Einsatz
  • unermüdlichen Einsatz für

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

un-er-müd-li-chen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Altphilologe
  • Affären . Dies brachte ihm den Ruf des unermüdlichen Frauenhelden und Herzensbrechers ein . Per Gerichtsbescheid wurde
  • da . Seine damaligen Terminkalender zeugen von seinem unermüdlichen Eifer . Niemals sah er sich und sein
  • im Zirkus , die monatelang vor „ einem unermüdlichen Publikum “ von ihrem „ peitschenschwingenden erbarmungslosen Chef
  • Kultstatus erlangte . Der Film erzählt von den unermüdlichen , teilweise verzweifelten Versuchen des wegen seiner Fokussierung
U.S.
  • Briefe an örtliche Zeitungen und Magistrate in seinem unermüdlichen Einsatz für die Verbesserung der Lebensbedingungen für die
  • brasilianischen Ökologiebewegung . Wegen seiner Mehrsprachigkeit und seines unermüdlichen Engagements war er ein beliebter Redner in vielen
  • Den Belgrader Journalismus-Preis erhielt Veran Matić dank seines unermüdlichen Engagements für eine objektive und ausgewogene Berichterstattung sowie
  • kulturellen Errungenschaften ein . So ist dank seines unermüdlichen Einsatzes aus der Fabrikanlage Maste-Barendorf - einer Industrieansiedlung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK