Gipfel
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Gip-fel |
Nominativ |
der Gipfel |
die Gipfel |
---|---|---|
Dativ |
des Gipfels |
der Gipfel |
Genitiv |
dem Gipfel |
den Gipfeln |
Akkusativ |
den Gipfel |
die Gipfel |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (17)
- Dänisch (26)
- Englisch (17)
- Estnisch (13)
- Finnisch (21)
- Französisch (20)
- Griechisch (15)
- Italienisch (14)
- Lettisch (13)
- Litauisch (14)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (12)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (17)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
върха
Für mich ist also nicht nachvollziehbar , warum die Kommission und der Rat bei ihren Beratungen auf dem Gipfel keine entsprechenden Korrekturen angesetzt haben .
Затова не мога да разбера защо Комисията и Съветът не успяха да приемат съответните корекции по време на разискванията на срещата на върха .
|
Gipfel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Für mich ist also nicht nachvollziehbar , warum die Kommission und der Rat bei ihren Beratungen auf dem Gipfel keine entsprechenden Korrekturen angesetzt haben .
Затова не мога да разбера защо Комисията и Съветът не успяха да приемат съответните корекции по време на разискванията на срещата на върха .
|
Gipfel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
на върха
|
Gipfel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
среща
Dieser Beschluss muss beim nächsten Gipfel geändert werden .
Решението трябва да се промени на следващата среща на високо равнище .
|
Gipfel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Gipfel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
срещата на върха
|
Gipfel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
високо
Der Fortschritt kann in Teilen dem Gipfel zugeschrieben werden .
Част от напредъка може да бъде отдаден на срещата на високо равнище .
|
Gipfel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
на високо равнище
|
Gipfel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
на срещата на
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Среща на върха ЕС-Русия
|
diesem Gipfel |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
тази среща
|
Dieser Gipfel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Тази среща
|
Gipfel im |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
върха през
|
Der Gipfel |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Срещата на
|
nächsten Gipfel |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
следващата среща
|
Gipfel in |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
върха в
|
dem Gipfel |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
на срещата на
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Wenn es nicht gelingt , kann nicht gesagt werden , der Gipfel sei eine Katastrophe gewesen , da wir noch einen zeitlichen Spielraum von sechs Monaten besitzen .
Hvis det ikke lykkes , så kan man ikke sige , at topmødet er blevet en katastrofe , for vi har stadig et spillerum på seks måneder .
|
Gipfel |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
topmøde
Zu den vorrangigen Themen des ungarischen Ratsvorsitzes zählen die Energiepolitik und die Innovation , über die wir am 4 . Februar beim gemeinsamen Gipfel diskutieren werden .
På det ungarske formandskabs prioritetsliste står energipolitik og innovation , som vi vil drøfte den 4 . februar på et fælles topmøde .
|
Gipfel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
topmødet i
|
Gipfel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
på topmødet
|
einen Gipfel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
et topmøde
|
europäische Gipfel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
europæiske topmøde
|
Gipfel EU-Kanada |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Topmøde EU - Canada
|
Wiener Gipfel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
topmødet i Wien
|
dieser Gipfel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
Gipfel der |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
topmøde
|
Amsterdamer Gipfel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Amsterdam-topmødet
|
Berliner Gipfel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
topmødet i Berlin
|
Gipfel von |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
diesen Gipfel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dette topmøde
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Topmøde mellem EU og Rusland
|
Der Gipfel |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
der Gipfel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
topmødet
|
informellen Gipfel |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
uformelle topmøde
|
Gipfel mit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
topmøde med
|
nächsten Gipfel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
næste topmøde
|
beim Gipfel |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
på topmødet
|
Dieser Gipfel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Dette topmøde
|
diesem Gipfel |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
dette topmøde
|
Kölner Gipfel |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
topmødet i Köln
|
dem Gipfel |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
topmødet
|
bevorstehenden Gipfel |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kommende topmøde
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ich weiß zwar , dass es extrem schwierig sein wird , auf dem Gipfel der Staats - und Regierungschefs am kommenden Montag Übereinstimmung zu erzielen , aber ich weigere mich , dies als unvermeidlich zu akzeptieren .
I know that it will be extremely difficult to reach agreement at next Monday 's summit of European leaders , but I refuse to accept that this is inevitable .
|
Europäischen Gipfel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
European Summit
|
Gipfel EU-Kanada |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
EU - Canada Summit
|
Gipfel zwischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
summit between
|
informellen Gipfel |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
informal summit
|
Kopenhagener Gipfel |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Copenhagen Summit
|
Dieser Gipfel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
This summit
|
Gipfel von |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Berliner Gipfel |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
dieser Gipfel |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
this summit
|
Gipfel mit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
summit with
|
letzten Gipfel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
last summit
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
EU-Russia summit
|
Kölner Gipfel |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
diesem Gipfel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
this summit
|
Wiener Gipfel |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Gipfel in |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tippkohtumisel
Das wurde übrigens auf dem letzten Gipfel ziemlich klar ausgedrückt .
Seda andsime selgesti mõista ka meie viimasel tippkohtumisel .
|
Gipfel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
tippkohtumine
Der Gipfel von Lissabon hat in der Tat die Agenda für die Zukunft Europas festgelegt , indem er sich auf den Vertrag und die Institutionen konzentriert und am zweiten Tag den Weg zur Globalisierung aufgezeigt und erläutert hat , wie wir gemeinsam unsere Handlungsfähigkeit stärken können , um die Herausforderung der Globalisierung zu meistern .
Lissaboni tippkohtumine , mis keskendub reformilepingule ja institutsioonidele ning teisel päeval näitab teed globaliseerumisele ja sellele , kuidas üheskoos tugevdada oma tegutsemisvõimet selleks , et astuda vastu globaliseerumise väljakutsele , on tõepoolest andnud ette tegevuskava Euroopa tulevikule .
|
Gipfel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tippkohtumist
Ich kann Ihre Fröhlichkeit vor diesem Gipfel nicht teilen .
Ma ei saa jagada teie heameelt enne kõnealust tippkohtumist .
|
Gipfel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tippkohtumise
Mit Vorausschau auf den Gipfel von Barcelona im Juni , bin ich der Meinung , dass es sehr wichtig für uns ist , das Engagement des Parlaments für den Erfolg dieses Projekts in einer Region erneut zu bekräftigen , die sich , wie wir alle wissen , an einem Scheideweg zwischen drei Kontinenten befindet und aus geostrategischer und kultureller Sicht offenkundig wichtig für Europa ist .
Juunis toimuva Barcelona tippkohtumise eel on väga oluline , et kinnitaksime veel kord parlamendi kohustust selle projekti edu suhtes piirkonnas , mis , nagu me kõik teame , asub kolme mandri kokkupuutekohas ja mis on Euroopale geostrateegilises ja kultuurilises kontekstis ilmselgelt oluline piirkond .
|
Dieser Gipfel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See tippkohtumine
|
Der Gipfel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
nächsten Gipfel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
järgmisel tippkohtumisel
|
Gipfel EU-Kanada |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ELi ja Kanada tippkohtumine
|
der Gipfel |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tippkohtumine
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
ELi ja Venemaa tippkohtumine
|
Kopenhagener Gipfel |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Kopenhaageni tippkohtumisel
|
dem Gipfel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
tippkohtumisel
|
dem Gipfel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
tippkohtumist
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Natürlich beschränkt sich der Gipfel von Barcelona nicht auf diese Frage , doch die Grundprobleme sind die gleichen : die Wirtschaftslage , der Antiterrorkampf , die Erweiterung , die Notwendigkeit von demokratischeren Institutionen , d. h. alles Themen , die dazu anregen , über den Sinn der Union und ihre Hauptziele nachzudenken , während morgen der Konvent zu seiner ersten Sitzung zusammentritt .
Barcelonan huippukokouksessa ei tietenkään rajoituta pelkästään tähän kysymykseen , mutta perusongelmat ovat edelleen samat : taloudellinen tilanne , terrorismin torjunta , laajentuminen , entistä demokraattisempien instituutioiden tarve - nämä kaikki ovat aiheita , jotka haastavat meidät pohtimaan uudelleen unionin tarkoitusta ja tavoitteita , kun valmistelukunta huomenna kokoontuu ensimmäisen kerran .
|
Gipfel |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
huippukokous
Ein Gipfel , der mit hohen Erwartungen verbunden ist , weil die Kommission das ehrgeizige Ziel von 12 Millionen Arbeitsplätzen verkündet hat .
Se on huippukokous , johon liitetään suuria odotuksia , koska komissio on ilmoittanut kunnianhimoisen tavoitteen 12 miljoonasta työpaikasta .
|
Gipfel |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
huippukokouksen
Wenn Sie auch nach dem Gipfel von Göteborg vor dem Plenum erscheinen , was wir natürlich erwarten dürfen , dann sind Sie dreimal hier gewesen .
Jos saavutte täysistuntoon myös Göteborgin huippukokouksen jälkeen , mitä voimme tietysti odottaa , olette ollut täällä kolme kertaa .
|
Gipfel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
huippukokousta
Am Tage nach dem Gipfel von Kopenhagen titelte eine große Pariser Tageszeitung : ' Bush öffnet der Türkei die Tür zu Europa ' .
Kööpenhaminan huippukokousta seuraavana päivänä suuri pariisilainen päivälehti kirjoitti otsikossaan : " Bush avaa Euroopan ovet Turkille " .
|
Brüsseler Gipfel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Brysselin huippukokouksessa
|
beim Gipfel |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
huippukokouksessa
|
nächsten Gipfel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
seuraavassa huippukokouksessa
|
Luxemburger Gipfel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Luxemburgin huippukokouksessa
|
Amsterdamer Gipfel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Amsterdamin huippukokouksessa
|
Londoner Gipfel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Lontoon huippukokouksessa
|
der Gipfel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
huippukokous
|
bevorstehenden Gipfel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tulevassa huippukokouksessa
|
Dieser Gipfel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Tämä huippukokous
|
dem Gipfel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
huippukokouksessa
|
Kölner Gipfel |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Kölnin
|
Der Gipfel |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
Gipfel gezeigt |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Se tuli selväksi huippukokouksessa
|
Gipfel in |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
huippukokouksessa
|
bevorstehende Gipfel |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Tuleva huippukokous
|
Kopenhagener Gipfel |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Kööpenhaminan
|
Gipfel von |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
huippukokouksessa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Der Gipfel hat den richtigen Weg gezeigt , doch muss auch berücksichtigt werden , dass die reichen Länder die Kosten der in Johannesburg konzipierten Politiken bezahlen müssen und dass Kontrollmechanismen einzuführen sind , damit , wie hier bereits gesagt wurde , den Worten Taten folgen .
Le sommet a pris le bon chemin , mais il est aussi nécessaire de tenir compte du fait que les pays riches doivent payer les frais des politiques esquissées à Johannesbourg et qu'il est nécessaire d'établir des mécanismes de contrôle pour passer , comme cela a été dit ici , des paroles aux actes .
|
Gipfel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le sommet
|
Gipfel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Gipfel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
du sommet
|
Dieser Gipfel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ce sommet
|
Gipfel EU-Kanada |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sommet UE-Canada
|
informellen Gipfel |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sommet informel
|
transatlantischen Gipfel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
sommet transatlantique
|
Gipfel mit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sommet avec
|
nächsten Gipfel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prochain sommet
|
Der Gipfel |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
diesem Gipfel |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ce sommet
|
Gipfel in |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
sommet
|
Gipfel von |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
|
der Gipfel |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
le sommet
|
dem Gipfel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
sommet
|
nächsten Gipfel |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
du prochain sommet
|
Gipfel in |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sommet de
|
Gipfel von |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Gipfel von |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ich würde mir wünschen , dass man bis zum Gipfel im Juni wirklich konkretere Maßnahmen vorlegt .
Ευελπιστώ ότι , μέχρι τη διεξαγωγή της επόμενης συνόδου κορυφής τον Ιούνιο , θα έχουν κατατεθεί πραγματικές προτάσεις για πιο συντονισμένη δράση .
|
Gipfel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Gipfel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Gipfel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dieser Mechanismus wird etwa in der Mitte des Jahres 2011 implementiert sein , und die erste derartige Beurteilung wird vor dem nächsten Gipfel , im November 2011 stattfinden .
Αναμένεται να θεσπιστεί έως τα μέσα του έτους 2011 , ενώ η πρώτη αξιολόγηση προβλέπεται να διενεργηθεί πριν από την επόμενη σύνοδο κορυφής τον Νοέμβριο του 2011 .
|
Gipfel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Gipfel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ein Aspekt , der Anlass zur Sorge gibt , ist die Erklärung , die zum jüngsten Gipfel von Ländern des Kaspischen Meers über die Bildung einer Art breiter Front abgegeben wurde , um irgendwie den regionalen und internationalen Bedrohungen und einigen Positionen in den Vereinten Nationen entgegenzutreten .
Μία πτυχή που εγείρει ανησυχία είναι η δήλωση που έγινε , σχετικά με την πρόσφατη διάσκεψη κορυφής των χωρών της Κασπίας Θάλασσας για τη δημιουργία ενός είδους ευρέος μετώπου για την καταπολέμηση ως ένα βαθμό των περιφερειακών και διεθνών απειλών και ορισμένων θέσεων στα " νωμένα Έθνη .
|
Gipfel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Gipfel EU-Kanada |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Σύνοδος κορυφής ΕΕ-Καναδά
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Διάσκεψη Κορυφής ΕΕ-Ρωσίας
|
Gipfel mit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Berliner Gipfel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Κορυφής του Βερολίνου
|
Gipfel von |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
Der Gipfel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Η Σύνοδος
|
dem Gipfel |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
dem Gipfel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Leider ist auf dem Gipfel in Sotschi , auf dem der Energiefrage viel Zeit gewidmet wurde , kein Durchbruch gelungen , und die Vertreter Russlands geben noch immer vor , nach marktwirtschaftlichen Grundsätzen zu handeln .
Purtroppo , al Vertice di Sochi , che ha dedicato molto tempo all ’ energia , non si sono registrati progressi e i rappresentanti della Russia continuano a sostenere di agire secondo i principi dell ’ economia di mercato .
|
Gipfel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Vertice di
|
Gipfel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
il Vertice
|
Gipfel EU-Kanada |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vertice UE - Canada
|
dieser Gipfel |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
questo vertice
|
Gipfel mit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Der Gipfel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
informellen Gipfel |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Vertice informale
|
der Gipfel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Dieser Gipfel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Questo vertice
|
Gipfel von |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
|
Kölner Gipfel |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Vertice di Colonia
|
diesem Gipfel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Vertice ha
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Vertice EU-Russia
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
augstākā līmeņa
|
Gipfel |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
augstākā
Ich erwarte von diesem Gipfel eine neue Dynamik , eine neue Verantwortung , mehr Ernsthaftigkeit im Umgang mit den Themen .
Es ceru , ka augstākā līmeņa sanāksme radīs jaunu dinamiku , jaunu izpratni par atbildību un nopietnāku pieeju dažādu jautājumu izskatīšanai .
|
Gipfel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
līmeņa
Ich erwarte von diesem Gipfel eine neue Dynamik , eine neue Verantwortung , mehr Ernsthaftigkeit im Umgang mit den Themen .
Es ceru , ka augstākā līmeņa sanāksme radīs jaunu dinamiku , jaunu izpratni par atbildību un nopietnāku pieeju dažādu jautājumu izskatīšanai .
|
Gipfel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
augstākā līmeņa sanāksmē
|
Gipfel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sanāksmē
Der Gipfel von Lima wird ein besonderes Schwergewicht auf zwei spezifische Themen legen : erstens Bekämpfung der Armut , der Ungleichheit und der Ausgrenzung sowie zweitens Umwelt , Klimawandel und Energie .
Limas augstākā līmeņa sanāksmē galvenā uzmanība būs pievērsta divām tēmām - pirmkārt , cīņai ar nabadzību , nevienlīdzību un izstumtību un , otrkārt , klimata pārmaiņu un enerģētikas jautājumiem .
|
Gipfel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sanāksme
Ich erwarte von diesem Gipfel eine neue Dynamik , eine neue Verantwortung , mehr Ernsthaftigkeit im Umgang mit den Themen .
Es ceru , ka augstākā līmeņa sanāksme radīs jaunu dinamiku , jaunu izpratni par atbildību un nopietnāku pieeju dažādu jautājumu izskatīšanai .
|
Gipfel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
augstākā līmeņa sanāksme
|
Gipfel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
līmeņa sanāksmē
|
Kopenhagener Gipfel |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Kopenhāgenas augstākā līmeņa
|
Kopenhagener Gipfel |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Kopenhāgenas augstākā
|
Der Gipfel |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Augstākā līmeņa
|
dem Gipfel |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
līmeņa sanāksmē
|
dem Gipfel |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
augstākā līmeņa
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
aukščiausiojo lygio
|
Gipfel |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
lygio
Wir dürfen nicht vergessen , dass der Gipfel in Kopenhagen , unsere Entschließungen und die entsprechenden Vorbereitungen des Parlaments mit einem klar festgelegten System der Kommunikation mit den Bürgern und der Gesellschaft einhergehen müssen .
Neturėtume pamiršti , kad Kopenhagoje vyksiantį aukščiausiojo lygio susitikimą , mūsų rezoliucijas ir Parlamento parengiamuosius veiksmus turėtų papildyti aiškiai nustatyta bendravimo su piliečiais , t. y. su visuomene , sistema .
|
Gipfel |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aukščiausiojo
Wir dürfen nicht vergessen , dass der Gipfel in Kopenhagen , unsere Entschließungen und die entsprechenden Vorbereitungen des Parlaments mit einem klar festgelegten System der Kommunikation mit den Bürgern und der Gesellschaft einhergehen müssen .
Neturėtume pamiršti , kad Kopenhagoje vyksiantį aukščiausiojo lygio susitikimą , mūsų rezoliucijas ir Parlamento parengiamuosius veiksmus turėtų papildyti aiškiai nustatyta bendravimo su piliečiais , t. y. su visuomene , sistema .
|
Gipfel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
susitikime
Wie Kommissar Michel gesagt hat , haben wir auf diesem Gipfel in unserem intensiven Dialog mit Afrika keine Probleme , Schwierigkeiten und Meinungsverschiedenheiten ausgespart .
Komisijos narys L. Michel sakė , kad mes šiame aukščiausio lygio susitikime , savo išsamaus dialogo su Afrika metu , nevengėme problemų , sunkumų ir nuomonių išsiskyrimo .
|
Gipfel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lygio susitikime
|
Gipfel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
susitikimas
Vor zwei Jahren fand der erste Gipfel statt .
Prieš dvejus metus įvyko pirmasis aukščiausiojo lygio susitikimas .
|
Gipfel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aukščiausiojo lygio susitikime
|
Gipfel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aukščiausio lygio
|
Gipfel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lygio susitikimas
|
Gipfel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aukščiausiojo lygio susitikimas
|
Kopenhagener Gipfel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Kopenhagos aukščiausiojo lygio
|
dem Gipfel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
lygio susitikime
|
Der Gipfel |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Aukščiausiojo lygio
|
Der Gipfel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lygio susitikimas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Dieses Übereinkommen bedeutet natürlich eine Hypothek auf die Zukunft , weil wir nicht ausschließen können , daß die Probleme , die wir damals beim Amsterdamer Gipfel hatten , neuerdings auftauchen , wenn die Erweiterungsbeschlüsse getroffen werden müssen , und man sich auf die neue Stimmengewichtung einigen muß .
Die afspraak legt natuurlijk een hypotheek op de toekomst omdat we niet mogen uitsluiten dat de problemen die we op dit punt hadden in de afgelopen top van Amsterdam zich zullen herhalen tegen de tijd dat we de uitbreidingsbeslissingen moeten nemen en dus die nieuwe stemmenweging met elkaar moeten vaststellen .
|
Gipfel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Gipfel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Top van
|
informellen Gipfel |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
informele top
|
Gipfel EU-Kanada |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Top EU-Canada
|
Gipfel nicht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Top EU-Rusland
|
Gipfel mit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
top met
|
Dieser Gipfel |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
Der Gipfel |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
diesem Gipfel |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
deze top
|
nächsten Gipfel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
volgende top
|
Gipfel von |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
der Gipfel |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
Gipfel in |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Der nächste Gipfel im Februar wird die Gelegenheit bieten , um strategische Entscheidungen zu wichtigen Themen wie der Energie zu treffen .
Kolejny szczyt w lutym będzie odpowiednią okazją do podjęcia strategicznych decyzji w ważnych kwestiach , takich jak energetyka .
|
Gipfel |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
szczytu
Ich hoffe , dass unsere Botschaft der Solidarität mit den Roma in diesem Haus , in diesem Parlament im Hinblick auf den Gipfel im kommenden Monat gehört wird .
Mam nadzieję , że nasza misja w tej Izbie , w tym Parlamencie , nasza misja solidarności z ludnością romską zostanie przyjęta w perspektywie szczytu , który odbędzie się w przyszłym miesiącu .
|
Gipfel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
szczycie
Ich weiß , dass viele Themen auf der Tagesordnung stehen , aber ich hoffe , sie werden auch die Folgen dem vom EGH nur wenige Tage nach ihrem letzten Gipfel in der Rechtssache Laval-Vaxholm gefällten Urteil erörtern .
Rozumiem , że jest wiele punktów porządku obrad , ale mam nadzieję , że przedyskutujecie także wpływ decyzji w sprawie Laval-Vaxholm , podjętej przez Europejski Trybunał Sprawiedliwości kilka dni po ostatnim szczycie .
|
Gipfel EU-Kanada |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Szczyt UE-Kanada
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Szczyt UE-Rosja
|
europäischen Gipfel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
szczytu europejskiego
|
Der Gipfel |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
der Gipfel |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
szczyt
|
letzten Gipfel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ostatnim szczycie
|
diesem Gipfel |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tego szczytu
|
den Gipfel |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
szczyt
|
dem Gipfel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
szczycie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Schließlich wurde auf Ihrem Gipfel über die Machtverteilung in Europa gestritten , und in der Zwischenzeit gehen die Mächte der Welt längst über Europa hinweg .
Afinal , a disputa na vossa Cimeira foi sobre a divisão do poder na Europa , há muito ignorada pelas potências mundiais .
|
Gipfel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Cimeira de
|
Gipfel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
|
Gipfel EU-Kanada |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Cimeira UE-Canadá
|
informellen Gipfel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
cimeira informal
|
Dieser Gipfel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Esta cimeira
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Der Gipfel |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
Gipfel mit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
cimeira com
|
Berliner Gipfel |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Cimeira de Berlim
|
nächsten Gipfel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
der Gipfel |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
|
Gipfel von |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Cimeira de
|
dem Gipfel |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
summit
( SL ) Herr Präsident , Herr Kommissar , Herr López Garrido , zunächst möchte ich gerne Spanien dazu beglückwünschen , diesen zusätzlichen Gipfel auf seine Prioritätsliste gesetzt zu haben .
( SL ) Dle preşedinte , dle comisar , dle Lopey Garrido , mai întâi aş dori să felicit Spania pentru faptul că a adăugat acest summit pe lista de priorităţi .
|
Gipfel |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Dies ist ein sehr wichtiges Thema , das auf dem Gipfel in Pittsburgh geklärt werden muss .
Acesta este un aspect foarte important , ce trebuie clarificat la summitul de la Pittsburgh .
|
Gipfel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
înalt
In Ihrer Antwort haben Sie über zukünftige Gipfel zum Klimawandel gesprochen .
În răspunsul dvs. , ați menționat reuniunile la nivel înalt privind schimbările climatice .
|
Gipfel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nivel înalt
|
Gipfel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la nivel înalt
|
Gipfel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
reuniune
In ein paar Tagen muss der Gipfel abgehalten werden .
În câteva zile va avea loc o reuniune la nivel înalt .
|
diese Gipfel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aceste summituri
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Summitul UE-Rusia
|
diesem Gipfel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
acest summit
|
Der Gipfel |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Summitul
|
dieser Gipfel |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
acest summit
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Die Liberalen und Demokraten sprechen Ihnen auch ihre Anerkennung für Ihre Bemühungen um eine Einigung zur in Artikel 42 vorgesehenen Brückenklausel aus , und wir bedauern , dass dies auf dem Gipfel von Lahti nicht möglich war . Folglich können wir Ziffer 3 der Schlussfolgerungen des Vorsitzes , in der es heißt , dass die Union sich darauf konzentriere , " die Möglichkeiten , die die geltenden Verträge bieten , bestmöglich zu nutzen , um konkrete Ergebnisse zu erzielen " , nicht zustimmen .
Liberaler och demokrater gratulerar er också till era försök att få till stånd en överenskommelse om övergångsklausulen för artikel 42 och det är synd att detta inte gick att genomföra vid toppmötet i Lahti , men därför håller vi inte med om punkt 3 i ordförandeskapets slutsatser , där det står att EU : s inriktning har varit att på bästa sätt utnyttja de möjligheter som de nuvarande fördragen erbjuder för att nå konkreta resultat .
|
Gipfel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
toppmötet i
|
Gipfel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
toppmöte
Ich hoffe sehr , dass wir auf dem nächsten Gipfel entsprechende Ergebnisse sehen werden .
Jag hoppas att vi kommer att få se resultatet av detta under nästa toppmöte .
|
Gipfel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vid toppmötet
|
Gipfel EU-Kanada |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toppmöte EU-Kanada
|
dieser Gipfel |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
detta toppmöte
|
Dieser Gipfel |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Detta toppmöte
|
ein Gipfel |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
ett toppmöte
|
Der Gipfel |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
|
Gipfel von |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Toppmötet mellan EU och Ryssland
|
nächsten Gipfel |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nästa toppmöte
|
Berliner Gipfel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
toppmötet i Berlin
|
Gipfel in |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
toppmötet i
|
diesem Gipfel |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
detta toppmöte
|
Kölner Gipfel |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
toppmötet i Köln
|
dem Gipfel |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
toppmötet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Diejenigen aber , die meinen , dass der Gipfel an sich nicht das Ende der Fahnenstange ist und nicht allein die Beziehungen zu Afrika revolutionieren wird , haben Recht .
Pravdu však majú tí , ktorí hovoria , že samit sám osebe nie je koncom cesty a že sám osebe zásadným spôsobom nezmení vzťahy s Afrikou .
|
Gipfel |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
samite
Die Entscheidung von Präsident Obama , am vergangenen Gipfel in diesem Jahr in Madrid nicht teilzunehmen , zeigte die exzessive EU-Synergie .
Rozhodnutie prezidenta Obamu , že sa nezúčastní na predošlom samite v Madride začiatkom tohto roka , odhalilo prílišnú synergiu EÚ .
|
Gipfel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
samitu
Der in Kürze stattfindende Gipfel in Stockholm wird eine Reihe von Themen aufgreifen , die für die EU und Russland , aber auch für die weitere Weltgemeinschaft wichtig sind , und das Parlament hat heute eine gemeinsame Botschaft übermittelt , in der die Schlüsselbereiche hervorgehoben werden , die für uns von Interesse sind oder uns Anlass zur Sorge bereiten .
Počas nasledujúceho samitu v Štokholme sa bude diskutovať o rôznych záležitostiach , ktoré sú dôležité pre EÚ , Rusko a , samozrejme , aj pre širšie svetové spoločenstvo . Parlament dnes vyslal jednotný odkaz , ktorý zdôrazňuje kľúčové oblasti vyvolávajúce záujem a znepokojenie .
|
Gipfel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samitom
Deswegen stellen wir sehr hohe Erwartungen an diesen Gipfel , der zeigen soll , dass in den USA und in Europa der politische Wille , den Kapitalismus und die Finanzinstitutionen zu regulieren , immer noch vorhanden ist .
Preto máme obrovské očakávania v súvislosti so spomínaným samitom , ktorého zámerom je ukázať , že na strane USA aj Európy stále existuje politická vôľa regulovať kapitalizmus a finančné inštitúcie .
|
Gipfel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
na samite
|
Gipfel war |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samit bol
|
Gipfel EU-Kanada |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Samit EÚ - Kanada
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Samit EÚ - Rusko
|
europäischen Gipfel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
európskom samite
|
Der Gipfel |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Samit
|
Dieser Gipfel |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Tento samit
|
Londoner Gipfel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
londýnsky samit
|
Gipfel ist |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
samit je
|
informellen Gipfel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
neformálnom samite
|
der Gipfel |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
samit
|
beim Gipfel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
na samite
|
dieser Gipfel |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Gipfel mit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
samit s
|
Gipfel gezeigt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
to očividné na
|
dem Gipfel |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
samite
|
nächsten Gipfel |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ďalšom samite
|
diesem Gipfel |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tomto samite
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , der bevorstehende Gipfel der Staats - und Regierungschefs vom 7 . - 8 . Juni in Barcelona ist ganz klar ein wichtiger Anlass für den praktischen Beginn der Union für den Mittelmeerraum .
( IT ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , vrh voditeljev držav ali vlad v Barceloni 7 . in 8 . junija bo vsekakor pomemben za začetek konkretnega delovanja Unije za Sredozemlje .
|
Gipfel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
vrhu
Der Rat strebt beim Gipfel eine Vereinbarung darüber an , dass fortgesetzte , gemeinsame Bemühungen als Reaktion auf die Krise erforderlich sind , und bestätigt , dass wir auf unseren offenen Marktwirtschaften und der Vermeidung protektionistischer Maßnahmen beharren werden .
Svet želi na vrhu doseči dogovor o potrebi po nadaljnjih usklajenih prizadevanjih za odziv na krizo in potrjuje , da bomo vztrajali pri tem , da so naša gospodarstva odprta , in pri potrebi po izogibanju protekcionističnim ukrepom .
|
Gipfel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
na vrhu
|
Gipfel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
vrha
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident , ich möchte auf bestimmte Aspekte zum Thema Beschäftigung eingehen - und nicht zuletzt erwähnen , dass der Frühlingsgipfel eigentlich ein " Gipfel für nachhaltige Entwicklung " hätte sein sollen - und das Thema mit dem von der Kommission Ende letzten Jahres erarbeiteten Papier über neue Kompetenzen und neue Arbeitsplätze verbinden .
v imenu skupine Verts/ALE . - Gospod predsednik , želela bi se navezati na nekatere vidike s stališča zaposlovanja - ne nazadnje je bilo mišljeno , da bo kontekst spomladanskega vrha " trajnostni razvoj " - in se navezati na dokument Komisije s konca lanskega leta o novih spretnostih in novih delovnih mestih .
|
Gipfel |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
srečanju
Geehrte Abgeordnete , ich möchte mich jetzt einem anderen Treffen zuwenden , das am Freitag den 11 . März stattfinden soll , dem informellen Gipfel der Mitgliedstaaten des Euroraumes .
Spoštovane poslanke in poslanci , zdaj bi se posvetil drugemu srečanju , ki bo potekalo v petek , 11 . marca , in sicer neuradnemu vrhunskemu srečanju držav članic območja evra .
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vrh EU - Rusija
|
Der Gipfel |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vrh
|
dieser Gipfel |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ta vrh
|
diesem Gipfel |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tem vrhu
|
nächsten Gipfel |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
na naslednjem vrhu
|
Gipfel gezeigt |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
očitno na
|
nächsten Gipfel |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
naslednjem vrhu
|
Gipfel war |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vrh je bil
|
der Gipfel |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vrh
|
dem Gipfel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
na vrhu
|
Gipfel war |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vrh je
|
dem Gipfel |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vrhu
|
Gipfel in |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vrhu v
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Ich bin über die Debatte verblüfft , in der sich unsere europäischen Behörden offenbar festgefahren haben , als gäbe es Zweifel , ob man dem Anführer dieses blutdürstigen , die Menschenrechte brutal mit Füßen tretenden Regimes die Teilnahme an dem französisch-afrikanischen Gipfel im Februar in Paris oder an dem EU-Afrika-Gipfel im April in Lissabon gestatten solle oder nicht .
Estoy anonadado ante el debate en que nuestras autoridades europeas parecen haber quedado atascadas , como si hubiera la menor posibilidad de permitir al jefe de este régimen sanguinario que está pisoteando brutalmente los derechos humanos que participe en la Cumbre Francia-África de París en febrero o en la Cumbre UE-África que se celebrará en Lisboa en abril .
|
Gipfel |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Dieser Gipfel |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Esta cumbre
|
Gipfel mit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
|
Der Gipfel |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Cumbre UE-Rusia
|
Gipfel am |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
cumbre del
|
diesem Gipfel |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
informellen Gipfel |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
cumbre informal
|
dem Gipfel |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
Gipfel von |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
summitu
Ich fürchte nun , nachdem auch der Europäische Gipfel das beschlossen hat - was ich begrüße - , dass man es erneut auf die lange Bank schiebt , weil nicht alle gleichzeitig anfangen .
Obávám se , že poté , co bylo na evropském summitu přijato rozhodnutí , které ovšem vítám , bude tato záležitost opět odložena , protože nebudeme začínat všichni ve stejné době .
|
Gipfel |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Die aktuelle Strategie der Europäischen Union für Verhandlungen zum Klimaschutz muss überprüft werden , da Vorbereitungen für den nächsten Gipfel getroffen werden , der im Dezember dieses Jahres in Mexiko abgehalten werden wird .
Je nezbytné posoudit stávající vyjednávací strategii Evropské unie v oblasti ochrany klimatu , neboť již probíhají přípravy na následující summit , který se bude konat v Mexiku v prosinci letošního roku .
|
Gipfel EU-Kanada |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Summit EU-Kanada
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Summit EU-Rusko
|
Dieser Gipfel |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tento summit
|
der Gipfel |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
summit
|
dieser Gipfel |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
tento summit
|
Der Gipfel |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Summit
|
dem Gipfel |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
summitu
|
Der Gipfel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Vrcholná schůzka
|
dem Gipfel |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
dem Gipfel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
schůzce
|
Gipfel EU-Kanada ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Summit EU-Kanada (
|
Gipfel EU-Russland ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Summit EU-Rusko (
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gipfel |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
csúcstalálkozó
Dieser Bericht , zu dem meine Fraktion einen zufriedenstellenden Beitrag geleistet hat , ist eine gute Botschaft an den im Mai stattfindenden Gipfel in Madrid , und ich hoffe , dass er etwas zu den Ergebnissen des Gipfels beitragen wird und dabei hilft hervorzuheben , wie wichtig es ist , bei der strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik voranzukommen .
Ez a jelentés , amelyről szerintem bátran mondhatom , hogy képviselőcsoportom kellő mértékben hozzájárult , jó üzenet a májusban tartandó madridi csúcstalálkozó számára , és remélem , hozzá fog járulni az említett csúcstalálkozó eredményeihez , és segít felhívni a figyelmet arra , hogy az Európai Unió és Latin-Amerika és a Karib-térség között fennálló stratégiai kapcsolatban létfontosságú az előrelépés .
|
Gipfel |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
csúcstalálkozón
Bitte erlauben Sie mir , abschließend das Anliegen zu erwähnen , dem die G20-Finanzminister beim letzten Treffen Ausdruck verliehen haben und das beim Gipfel in Pittsburgh erörtert wird : die Notwendigkeit , die Grundlagen für ein Zukunftsmodell zu legen , das ausgewogeneres und nachhaltigeres Wachstum fördert .
Végül kérem , engedjék meg , hogy hozzászólásom végszavául beszéljek egy olyan szándékról , amelynek a G20 pénzügyminisztereinek legutóbbi ülésén adtak hangot , és amelyet a pittsburghi csúcstalálkozón fognak megvitatni : arról , hogy a jövőre nézve szükség van egy kiegyensúlyozottabb és fenntarthatóbb növekedési modell alapjainak lefektetésére .
|
Gipfel |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
csúcs
Eine solche Kooperation muss natürlich entwickelt werden , wie aus der Erklärung auf dem letzten transatlantischen Gipfel hervorgeht , der während der deutschen Präsidentschaft stattgefunden hat .
Ezt az együttműködést természetesen fejleszteni kell , ahogy ez a legutóbbi , a német elnökség idején megtartott transzatlanti csúcs alkalmával is megállapításra került .
|
Gipfel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
csúcstalálkozót
Nach dem Gipfel werden uns dann auch die vollständigen Informationen zur Verfügung stehen . Daher auch der Antrag auf Verschiebung bis nach dem Gipfel .
A csúcstalálkozót követően hozzáférhetővé kell tennünk minden információt a javaslat elhalasztásától a csúcstalálkozó utánig .
|
Gipfel |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
csúcstalálkozóra
Die heutige Vorbereitung auf den in einer Woche stattfindenden Gipfel zeigt , dass wir in der Europäischen Union , wenn der Wille besteht , mit einer Stimme sprechen können .
A mai készülődés az egy hét múlva kezdődő csúcstalálkozóra valójában arra utal , hogy legalábbis ami az Európai Uniót illeti , hogy ha akarunk , akkor tudunk egy nyelvet beszélni .
|
Gipfel EU-Kanada |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
EU-Kanada csúcstalálkozó
|
Gipfel EU-Russland |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
EU-Oroszország csúcstalálkozó
|
Gipfel sollte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
A csúcstalálkozónak
|
dem Gipfel |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
csúcstalálkozón
|
Der Gipfel |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
A csúcstalálkozó
|
Der Kopenhagener Gipfel |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
A koppenhágai csúcs
|
auf dem Gipfel |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
csúcstalálkozón
|
Gipfel EU-Kanada ( |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
EU-Kanada csúcstalálkozó (
|
Häufigkeit
Das Wort Gipfel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3227. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.71 mal vor.
⋮ | |
3222. | Beteiligung |
3223. | 51 |
3224. | Top |
3225. | kleines |
3226. | California |
3227. | Gipfel |
3228. | europäische |
3229. | Nachfolge |
3230. | Jahrzehnten |
3231. | Henri |
3232. | Road |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Hauptgipfel
- Nebengipfel
- Südgipfel
- Nordgipfel
- Berggipfel
- Vorgipfel
- Ostgipfel
- Normalweg
- Westgipfel
- Gipfelkreuz
- Felsgipfel
- Südostgrat
- Westgrat
- Gipfeln
- Südgrat
- Gipfels
- Berges
- Hauptkamm
- Nordostgrat
- Scharte
- Aussichtsberg
- Piz
- Südwestgrat
- Nordgrat
- Nachbargipfel
- Ostgrat
- Gipfelgrat
- Dreitausender
- Nordwestgrat
- Mittelgipfel
- Verbindungsgrat
- Südflanke
- Klettersteig
- Normalroute
- Bergkamm
- Doppelgipfel
- weglos
- Wildspitze
- Grat
- Gipfelaufbau
- erstiegen
- Gasherbrum-Gruppe
- Höhenweg
- Hausberg
- Talschluss
- Hauptgipfels
- unschwierig
- Südwestflanke
- Dufourspitze
- Gebirgsstock
- Kreuzspitze
- Bergmassiv
- Berge
- Berggruppe
- Gipfelbereich
- Grates
- Westflanke
- Berg
- Gebirgskamm
- Nagelfluhkette
- Schesaplana
- Bergstation
- Kreuzjoch
- Kaunergrat
- Langkofelgruppe
- ersteigen
- Nordwestflanke
- Südostflanke
- Tuxer
- Ostflanke
- Stubaier
- Einschartung
- Gipfelregion
- Schartenhöhe
- Rätikon
- Nordflanke
- Prinz-Luitpold-Haus
- vergletscherten
- Gipfelbuch
- Sarntaler
- Hornbachkette
- Kangri
- Gipfelplateau
- Talort
- Widderstein
- Passhöhe
- Schrofengelände
- Berninagruppe
- Gebirgsgruppe
- Schutzhütte
- Breithorn
- Rieserfernergruppe
- Langkofel
- Bergspitze
- Hauptkamms
- Normalanstieg
- Schrofen
- Zugspitze
- Nordostflanke
- Alpen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Gipfel des
- dem Gipfel
- den Gipfel
- zum Gipfel
- Gipfel der
- Der Gipfel
- der Gipfel
- dem Gipfel des
- Gipfel ist
- höchste Gipfel
- höchsten Gipfel
- den Gipfel des
- Gipfel sind
- der Gipfel des
- Gipfel ist der
- Der Gipfel ist
- Der Gipfel des
- Gipfel des Berges
- zum Gipfel des
- Gipfel . Die
- Gipfel . Der
- Gipfel des Mount
- Gipfel , der
- höchste Gipfel der
- dem Gipfel der
- höchste Gipfel ist
- höchsten Gipfel der
- höchste Gipfel des
- den Gipfel der
- höchste Gipfel ist der
- höchsten Gipfel des
- am Gipfel des
- vom Gipfel des
- Höchster Gipfel ist
- Gipfel , die
- dem Gipfel des Berges
- Gipfel sind der
- zum Gipfel . Die
- Gipfel des Mount Everest
- die Gipfel der
- der Gipfel der
- Gipfel sind im
- Höchster Gipfel ist der
- Benachbarte Gipfel sind
- zum Gipfel . Der
- Der Gipfel der
- den Gipfel des Mount
- höchsten Gipfel sind
- Gipfel ist mit
- zum Gipfel der
- den Gipfel . Die
- den Gipfel . Der
- Gipfel ist die
- Weitere Gipfel sind
- Gipfel sind die
- dem Gipfel des Mount
- Zeige 6 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡɪpfl̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Apfel
- Zipfel
- Holzapfel
- Berggipfel
- Reichsapfel
- Stoffel
- Büffel
- Tafel
- Teufel
- Stiefel
- Havel
- Kapsel
- Schutzstaffel
- Kartoffel
- Löffel
- Sprockhövel
- Scheffel
- Schaufel
- Gedenktafel
- Griffel
- Überbleibsel
- Schwefel
- Zweifel
- Jagdstaffel
- Staffel
- Eifel
- Würfel
- Wanne-Eickel
- Mosel
- Knüppel
- Blickwinkel
- Basel
- Tentakel
- Schindel
- Ensemble
- Biodiesel
- Lützel
- Pegel
- Stimmzettel
- Schwindel
- Dinkel
- Lösungsmittel
- Arbeiterviertel
- Stoffwechsel
- Sockel
- Kiesel
- Hagel
- Übel
- Buchtitel
- Schachtel
- Rachel
- Pudel
- Festival
- Ärmel
- Label
- Meeresspiegel
- Mergel
- Brennnessel
- Hänsel
- Formel
- Nickel
- Feldwebel
- Merkel
- Insel
- Gabel
- Zugvogel
- Mittelmeerinsel
- Grenoble
- Regierungsviertel
- Düngemittel
- Sigel
- Popel
- Kuppel
- Fackel
- Model
- Südhalbkugel
- Bedeutungswandel
- Transportmittel
- Kandel
- Nabel
- Mangel
- Schüssel
- Wendel
- Zusatzartikel
- Schnitzel
- Nadel
- irreparabel
- Beweismittel
- Siegel
- Desinfektionsmittel
- Urenkel
- Weibel
- Geißel
- Klimawandel
- Koppel
- Hegel
- Adel
- edel
- Distel
- Wolfenbüttel
Unterwörter
Worttrennung
Gip-fel
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gipf
el
Abgeleitete Wörter
- Gipfels
- Gipfeln
- Gipfelhöhe
- Gipfeltreffen
- Gipfelkreuz
- Gipfelbereich
- Gipfelplateau
- G8-Gipfel
- Gipfelregion
- Gipfelpunkt
- Gipfelburg
- Gipfelgrat
- Gipfelaufbau
- Gipfelbuch
- Gipfelnähe
- EU-Gipfel
- Gipfelplateaus
- Gipfelregionen
- Gipfelkonferenz
- Gipfelhöhen
- Gipfeltreffens
- Gipfellage
- Gipfelbesteigungen
- Gipfelkrater
- Gipfelerfolg
- Gipfellagen
- NATO-Gipfel
- Gipfelstürmer
- Gipfelbesteigung
- Gipfelkamm
- Gipfelziele
- Gipfelsturm
- Gipfelfelsen
- G7-Gipfel
- Gipfelpunkte
- Gipfelkreuzes
- EU-Lateinamerika-Gipfel
- Gipfelstation
- Gipfelkuppe
- Gipfelcaldera
- Gipfelpyramide
- Gipfelflur
- Gipfelaufstieg
- Gipfelaufbaus
- Gipfelversuch
- Gipfelkreuze
- Amerika-Gipfel
- IT-Gipfel
- Gipfelrestaurant
- Vor-Gipfel
- Gipfelanstieg
- Gipfelkette
- Gipfelteilnehmer
- Gipfelbereiche
- Gipfelwanderungen
- Gipfelgruppe
- G20-Gipfel
- Gipfeltouren
- Gipfelsieg
- Gipfeltour
- Gipfelfläche
- Gipfelkreuzen
- Gipfelbahn
- Gipfelbalz
- Gipfelfoto
- Gipfelstein
- Gipfelgrates
- Iberoamerika-Gipfel
- Gipfelheiligtümer
- Gipfelkonferenzen
- Gipfelebene
- ASEAN-Gipfel
- EU-Gipfeltreffen
- Gipfelzone
- Gipfelheiligtum
- NATO-Gipfeltreffen
- Gipfelbereichen
- Millennium-Gipfel
- Gipfelkopf
- Gipfelerfolge
- Gipfelgebiet
- Gipfelzipfler
- Gipfelbereichs
- Gipfelanstiege
- Gipfelbücher
- Gipfelfluren
- Gipfelbüchern
- G-8-Gipfel
- Gipfelziel
- Südamerika-Gipfel
- Gipfelrücken
- Gipfelkraters
- Gipfelburgen
- Gipfelgrate
- Gipfelkapelle
- UN-Gipfel
- Gipfelweg
- Gipfelhütte
- Gipfelformen
- G-20-Gipfel
- Gipfelpaar
- Gipfelform
- Gipfelstürmerin
- Gipfelwand
- Chüiten-Gipfel
- Gipfelformation
- Himalaya-Gipfel
- APEC-Gipfel
- SOZ-Gipfel
- OSZE-Gipfeltreffen
- Gipfelformationen
- Gipfelklippen
- Gipfeli
- Gipfelpunktes
- Gipfelklippe
- Gipfeletappe
- OSZE-Gipfel
- Gipfelmassiv
- Brauneck-Gipfelhaus
- Gipfelstraße
- Siebentausender-Gipfel
- Gipfelstürmerinnen
- Achttausender-Gipfel
- Gipfelnamen
- G6-Gipfel
- Gipfelpunkten
- Gipfelerlebnis
- Gipfelkamms
- Gipfelseilbahn
- Gipfelbuch-Verlag
- Gipfelhang
- Gipfelerfolgs
- Gipfelknospe
- Gipfelflanke
- Gipfeltriebe
- G8-Gipfeltreffen
- Titlis-Gipfel
- Gipfelerfolgen
- Gipfelpanorama
- Junior-8-Gipfel
- Gipfelstellung
- Gipfelzeichen
- 8-Gipfel
- Gipfelstürmerweg
- Gipfelreihe
- Maljowiza-Gipfel
- G-20-Gipfeltreffen
- Gipfelblock
- Gipfelblick
- Gipfelstürmern
- KSZE-Gipfeltreffen
- Gipfelkratern
- Hanyang-Gipfel
- Hauptdolomit-Gipfel
- Gipfelrast
- Gipfelberg
- Gipfelgang
- Gipfelfels
- Gipfelhaus
- Gipfelerfahrungen
- Gipfelzeit
- Gipfelgrats
- Gipfelglück
- Gipfelstellungen
- Zentralasien-Gipfel
- Gipfelgespräch
- Gipfelscharte
- J8-Gipfel
- Satire-Gipfel
- Gipfelspalte
- Gipfelschneefeld
- Gipfelaufschwung
- Gipfelteams
- Gipfeltrieb
- Gipfelprozesses
- Gipfelfalllinie
- Gipfelketten
- Gipfelplattform
- Gipfelbibliothek
- Gipfelköpfe
- Gipfeltag
- Gipfelatlas
- Gipfel-Prozesses
- Gipfelaspiranten
- GUS-Gipfel
- Gipfelkegel
- Gipfelkrone
- Gipfelkante
- Gipfelzonen
- Gipfelturm
- Gipfelbeginn
- Gipfelteam
- Juni-Gipfel
- Gipfelsprüchen
- Gipfelterrasse
- Gipfelaufschwungs
- Roma-Gipfel
- Gipfelfelsens
- Gipfel-Plateau
- Gipfelstock
- Gipfelhauses
- Umwelt-Gipfel
- Euro-Gipfel
- Freundschafts-Gipfel
- Mare-Gipfel
- EU-Russland-Gipfel
- Gipfelgratturm
- Eboshi-Gipfel
- EuRegio-Gipfel
- Gipfelzuggewicht
- Westalpen-Gipfel
- WTO-Gipfel
- OAU-Gipfel
- Gipfelhochfläche
- Gipfelist
- Gipfelsee
- Gipfelbereiches
- Gipfelgletscher
- Gipfelmesse
- Gipfelangriff
- Gipfelstärke
- Gipfellisten
- Gipfelpartie
- Gipfelkammes
- Gipfelerklärung
- Gipfelliste
- Gipfellinie
- Gipfelhänge
- Frankophonie-Gipfel
- Gipfelbrücke
- Nato-Gipfel
- Gipfelreihen
- Elbrus-Gipfel
- Gipfel-Caldera
- Wilhelmina-Gipfel
- Gipfelkranz
- Gipfelbesatzung
- Gipfelgebäude
- Botew-Gipfel
- Gipfelmeer
- Gipfellift
- Gipfelkopfes
- Gipfelbild
- Gipfelfirn
- Feldberg-Gipfel
- Gipfel-Stürme
- Gipfelbuches
- Asien-Afrika-Gipfel
- Krn-Gipfel
- Gipfeldürre
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Bernard Haitink_ London Symphony Orchestra | Eine Alpensinfonie: VI. Auf dem Gipfel |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Berg |
|
|
Bergsteiger |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Schweiz |
|
|
EU |
|
|
Bolivien |
|
|
Haute-Savoie |
|