ausgezeichneter
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-ge-zeich-ne-ter |
Übersetzungen
-
Dänisch (8)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (11)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (12)
-
Tschechisch (5)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ausgezeichneter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
glimrende
![]() ![]() |
ausgezeichneter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vældig
![]() ![]() |
ausgezeichneter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fremragende
![]() ![]() |
ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
en glimrende betænkning
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Dette er en fremragende betænkning
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Det er en glimrende betænkning
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Det er en udmærket betænkning
|
ist ein ausgezeichneter Bericht . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
er en glimrende betænkning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausgezeichneter Beitrag |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
excellent contribution
|
Das ist ein ausgezeichneter Termin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is an excellent date
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
This is an excellent report
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ausgezeichneter Termin |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
suurepärane kuupäev
|
ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
suurepärane aruanne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausgezeichneter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
erinomainen
![]() ![]() |
ausgezeichneter |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
ausgezeichneter |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
erinomainen raportti
|
ein ausgezeichneter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
erinomainen
|
ein ausgezeichneter |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
on erinomainen
|
ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
erinomainen mietintö
|
ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Mietintö on erinomainen .
|
ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hyvä mietintö .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ausgezeichneter |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
excellent
![]() ![]() |
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
C'est un très bon rapport
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ce rapport est excellent
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ausgezeichneter |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
θαυμάσια
![]() ![]() |
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Πρόκειται για μια εξαιρετική έκθεση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausgezeichneter |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
ottima
![]() ![]() |
ausgezeichneter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
eccellente
![]() ![]() |
ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
è ottima .
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
La relazione presentata è eccellente
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
La relazione presentata è eccellente
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ausgezeichneter |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
lielisks
![]() ![]() |
ausgezeichneter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
izcils
![]() ![]() |
ausgezeichneter Termin |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
lielisks datums
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Ziņojums ir ļoti labs
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tas ir lielisks ziņojums
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ziņojums ir ļoti labs
|
ist ein ausgezeichneter Bericht . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Tas ir lielisks ziņojums .
|
ist ein ausgezeichneter Bericht . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Ziņojums ir ļoti labs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ausgezeichneter Termin |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
puiki data
|
Das ist ein ausgezeichneter Termin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai puiki data
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Labai geras pranešimas
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Tai puiki ataskaita
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Labai geras pranešimas
|
ist ein ausgezeichneter Bericht . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Tai puiki ataskaita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausgezeichneter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
uitstekend
![]() ![]() |
ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
uitstekend verslag
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit is een uitstekend verslag
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit is een uitstekend verslag
|
ist ein ausgezeichneter Bericht . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
is een uitstekend verslag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ausgezeichneter |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
dobre
![]() ![]() |
ausgezeichneter Termin |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
wspaniała data
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To bardzo dobre sprawozdanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausgezeichneter |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
óptimo
![]() ![]() |
ausgezeichneter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
excelente
![]() ![]() |
ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
um óptimo relatório
|
Das ist ein ausgezeichneter Termin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
É um excelente dia
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Trata-se de um excelente relatório
|
Es ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Trata-se de um relatório excelente
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Trata-se de um excelente relatório
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Este é um relatório excelente
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Este é um óptimo relatório
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
É um óptimo relatório
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Este é um óptimo relatório
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausgezeichneter |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
utmärkt
![]() ![]() |
ausgezeichneter |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lyckat
![]() ![]() |
ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mycket lyckat betänkande
|
ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
utmärkt betänkande
|
ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bra betänkande
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Detta är ett utmärkt betänkande
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausgezeichneter |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vynikajúca
![]() ![]() |
ausgezeichneter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dobrá
![]() ![]() |
ausgezeichneter Termin |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
skvelý dátum
|
ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
to vynikajúca správa .
|
ein ausgezeichneter Termin . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
je skvelý dátum .
|
Das ist ein ausgezeichneter Termin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je skvelý dátum
|
ist ein ausgezeichneter Termin . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
To je skvelý dátum .
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Je to veľmi dobrá správa
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Je to veľmi dobrá správa
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Je to vynikajúca správa
|
ist ein ausgezeichneter Bericht . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Je to vynikajúca správa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ausgezeichneter |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
odlično
![]() ![]() |
ein ausgezeichneter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
odličen
|
ausgezeichneter Termin |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
odličen datum
|
ein ausgezeichneter Termin . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
je odličen datum .
|
Das ist ein ausgezeichneter Termin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je odličen datum
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
To je odlično poročilo
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
To poročilo je zelo dobro
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
To je odlično poročilo
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
To poročilo je zelo dobro
|
ist ein ausgezeichneter Bericht . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
poročilo je zelo dobro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ausgezeichneter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
excelente
![]() ![]() |
ausgezeichneter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
bueno
![]() ![]() |
ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
informe excelente
|
ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
informe excelente
|
ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
informe excelente .
|
ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
informe muy bueno .
|
Es ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es un informe extraordinariamente bueno
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Es un informe excelente
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Es un informe excelente
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Éste es un informe excelente
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Éste es un informe excelente
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
El informe es muy bueno
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ausgezeichneter |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
skvělá
![]() ![]() |
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Je to skvělá zpráva
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Je to velmi dobrá zpráva
|
Das ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Je to skvělá zpráva
|
ist ein ausgezeichneter Bericht . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Je to skvělá zpráva .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ausgezeichneter |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Kiváló
![]() ![]() |
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Kiváló jelentés
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Ez egy nagyon jó jelentés
|
Dies ist ein ausgezeichneter Bericht |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ez egy jól sikerült jelentés
|
Häufigkeit
Das Wort ausgezeichneter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33159. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.58 mal vor.
⋮ | |
33154. | reiten |
33155. | Yamamoto |
33156. | Halde |
33157. | Turkey |
33158. | Täufers |
33159. | ausgezeichneter |
33160. | Jacksonville |
33161. | Sinfonia |
33162. | erschienener |
33163. | Mindanao |
33164. | Hotspur |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- exzellenter
- begabter
- leidenschaftlicher
- angesehener
- vielseitiger
- talentierter
- geschickter
- erfahrener
- passionierter
- produktiver
- eifriger
- begnadeter
- begeisterter
- herausragender
- versierter
- Kenner
- gefragter
- ambitionierter
- ausgesprochener
- geachteter
- unermüdlicher
- geschätzter
- hervorragender
- gesuchter
- großartiger
- ausgewiesener
- ausgezeichneten
- Autodidakt
- junger
- ungemein
- vielseitig
- bekannter
- vorbildlicher
- exzellenten
- beachteter
- vollendeter
- hervorgetan
- populärer
- versiert
- hochangesehener
- Verdienst
- beschäftigter
- hervortrat
- höchst
- interessierter
- Förderer
- berühmt
- hervorragenden
- bleibendes
- Renommee
- Zeitlebens
- unermüdlich
- Talent
- Mentor
- Paradebeispiel
- genoss
- unübertroffen
- weltberühmt
- reisender
- Organisationstalent
- Ansehen
- Gymnasiast
- Bedeutendes
- begabtesten
- bekanntester
- Berühmt
- Lehrmeister
- Qualitäten
- Meisterstück
- Pionier
- Reisender
- Musterbeispiel
- Wertschätzung
- Geschicklichkeit
- innovativ
- zweifellos
- hervortat
- angesehenes
- erstaunlichen
- zeitlebens
- Studienkollege
- Privatgelehrter
- angesehene
- bereicherte
- wichtigster
- Hauptverdienst
- erfreute
- aneignete
- gefragten
- vorsichtiger
- Medizinstudent
- begabten
- Lieblingsschüler
- unentbehrlicher
- Weitsicht
- perfektionierte
- Ausdauer
- außerordentliches
- interessierte
- Biograf
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein ausgezeichneter
- als ausgezeichneter
- mehrfach ausgezeichneter
- ausgezeichneter Kenner
- und ausgezeichneter
- ausgezeichneter Qualität
- vielfach ausgezeichneter
- von ausgezeichneter
- ausgezeichneter Pianist
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sɡəˌʦaɪ̯çnətɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- geeigneter
- bewaffneter
- Abgeordneter
- modernster
- Schaufenster
- Munster
- Zeitfenster
- Kirchenfenster
- verbreiteter
- Gespenster
- gebildeter
- befreundeter
- ausgestatteter
- Schnitter
- sanfter
- Natter
- ernster
- kleinster
- Fenster
- veralteter
- Monster
- unerwünschter
- Münster
- Psalter
- Nachtwächter
- Hüllblätter
- Winter
- öfter
- toter
- Babysitter
- Router
- Malter
- Schuster
- Hüter
- Innenminister
- Anwärter
- Zwillingsschwester
- Gunther
- Charakter
- Stichwörter
- Mieter
- Philister
- Schwerter
- Kundschafter
- Günther
- Hohepriester
- Kutter
- konsequenter
- hinunter
- Wörter
- Richter
- Platzhalter
- Großvater
- Freibeuter
- Lachter
- Bundesminister
- Dachreiter
- Gatter
- Stuttgarter
- Abteilungsleiter
- Stifter
- Pächter
- kompakter
- Erzpriester
- Tempelritter
- herunter
- Fahrdienstleiter
- Mitstreiter
- Bergarbeiter
- Splitter
- Täter
- Desaster
- Sylvester
- Offiziersanwärter
- Hochblätter
- Hamster
- Befürworter
- Lebensretter
- stärkster
- Wegbereiter
- Schiedsrichter
- Hethiter
- geschickter
- Gefreiter
- renommierter
- Verdichter
- erster
- Gesandter
- senkrechter
- Passwörter
- absoluter
- Straftäter
- strikter
- Verfassungsrichter
- gerechter
- sogenannter
- Zuhälter
- Gasometer
- roter
- Retter
Unterwörter
Worttrennung
aus-ge-zeich-ne-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Grammy-ausgezeichneter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Komponist |
|
|
Mathematik |
|
|
Chemie |
|
|
Berg |
|
|
Sprache |
|
|
HRR |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Maler |
|
|
Schule |
|