freiwilliger
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | frei-wil-li-ger |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (9)
- Englisch (11)
- Estnisch (5)
- Finnisch (6)
- Französisch (4)
- Griechisch (4)
- Italienisch (10)
- Lettisch (5)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
доброволен
Diese Klausel wird auf freiwilliger Basis angewendet und gibt die Möglichkeit , Migranten , die Asyl beantragen , an ein anderes Land der Europäischen Union zu überstellen .
Тази клауза се осъществява на доброволен принцип и позволява на мигрантите , които пристигат в една страна в търсене на убежище , да могат да се преместват в друга страна на Европейския съюз .
|
freiwilliger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
доброволна
schriftlich . - Zu Ziffer 15 : Im Hinblick auf Artikel 80 AEUV bleibt festzuhalten , dass ich mich - wie die österreichische Bundesregierung - zu einer Solidarität auf freiwilliger Basis bekenne .
Относно параграф 15 : във връзка с член 80 от Договора за функциониране на Европейския съюз , в случая аз - като австрийското правителство - подкрепям солидарността на доброволна основа .
|
freiwilliger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
доброволни
Der Bericht weist eine Reihe positiver Aspekte auf , etwa der breite Appell an europäische Unternehmen , Umweltstandards zu erfüllen , und zwar auf freiwilliger Basis und ohne strenge Auflagen .
Докладът има много положителни аспекти , като например призива към европейските дружества да отговорят на екологичните стандарти , но само на доброволни начала и без строги регулации .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
frivillig
Im Rahmen freiwilliger Aktivitäten können sie im Einklang mit nationalen und gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zur Gleichstellung der Geschlechter und zur Nichtdiskriminierung sowohl beim Einstellungsverfahren als auch den Verfahren zur beruflichen Beförderung und Wahl von Frauen in Verwaltungsgremien und Verwaltungsräte , bei der Unterstützung des Handelns zur Wahrnehmung der sozialen Verantwortung der Unternehmen geht , Maßnahmen zur Förderung weiblicher Arbeitskräfte einleiten .
På frivillig basis kan der på baggrund af disse værdier træffes foranstaltninger til at støtte de kvindelige ressourcer inden for rammerne af national og EU-lovgivning for ligestilling og ikkeforskelsbehandling , både under rekrutteringsprocesser og under processer , hvor kvinder forfremmes og vælges til administrative organer eller til bestyrelser , når handlingsplaner for VSA skal fremmes .
|
freiwilliger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
frivillige
Die Förderung freiwilliger Kapitalbeteiligungsmodelle für Arbeitnehmer in Verbindung mit einer deutlichen Reduzierung des Verwaltungsaufwands sowie der entschiedenen Bekämpfung der Schwarzarbeit können beschäftigungsfördernde Impulse auslösen .
Fremme af frivillige modeller for arbejdstagerdeltagelse i produktionskapitalen i forbindelse med en tydelig reduktion af administrationsomkostningerne samt den afgørende bekæmpelse af sort arbejde kan udløse beskæftigelsesfremmende impulser .
|
freiwilliger |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
frivillig basis
|
freiwilliger |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
frivilligt
Ich bin der Meinung , daß die Forschung auf freiwilliger internationaler Zusammenarbeit und nicht auf künstlichen Regeln beruhen sollte , etwa daß Forscher aus drei Ländern beteiligt sein müssen o. ä .
Jeg mener , at forskningen skal bygge på et frivilligt internationalt samarbejde og ikke på kunstige samarbejdsregler , f.eks . at der skal deltage forskere fra tre lande og lignende .
|
auf freiwilliger |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
på frivillig basis
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
på frivillig basis
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
frivilligt
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
frivillig
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
på frivillig basis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
voluntary
In dieser Situation ist es so , daß das Vereinigte Königreich auf freiwilliger Basis an der Kennzeichnung seines Rindfleischs festhalten will , so wie es sie gemäß seinem Sicherheitsprogramm für Rindfleisch eingeführt hat .
What is happening in this situation is that on a voluntary basis the UK propose to keep on their beef the labelling that they have put in place under their beef assurance scheme .
|
freiwilliger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
a voluntary
|
freiwilliger Basis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
voluntary
|
freiwilliger Basis |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
voluntary basis
|
auf freiwilliger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
a voluntary
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
voluntary basis
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
on a voluntary basis
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
voluntary
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
a voluntary basis
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a voluntary
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
on a voluntary basis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
vabatahtlikult
Zurzeit wird diese Erfassung von Daten auf rein freiwilliger Grundlage von 18 Mitgliedstaaten für die Schifffahrt ausgeführt , wobei die Erfassung von Daten nach Güterart bereits verbindlich für die statistische Erfassung des europäischen Straßen - , Schienen - und Binnenwasserstraßenverkehrs ist .
Praegu koguvad 18 liikmesriiki selliseid andmeid vabatahtlikult ning kaubaliikide kaupa tuleb andmeid koguda Euroopa maantee - , raudtee - ja siseveetranspordi statistika jaoks .
|
freiwilliger |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vabatahtlikkuse
Diese statistischen Daten werden von den Mitgliedstaaten erhoben und jährlich auf freiwilliger Basis an die Kommission ( Eurostat ) übermittelt ; dies geschieht in einer gemeinsamen Aktion mit der OECD und dem UNESCO Institut für Statistik und läuft unter dem Namen " UOE Datenerhebung " .
Selle statistika koostavad liikmesriigid ning edastavad selle komisjonile ( Eurostat ) igal aastal vabatahtlikkuse alusel ühismeetme raames koostöös Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooniga ( OECD ) ning UNESCO statistika instituudiga , mida tavapäraselt nimetatakse UOE andmekogumiseks .
|
freiwilliger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vabatahtlikul
Auch dürfen die auf freiwilliger Basis entstandenen Betriebsrenten nicht belastet werden mit zusätzlichen Verpflichtungen , wie etwa familienpolitischen Kriterien .
Lisaks sellele ei tohiks vabatahtlikul alusel kehtestatud tööandja pensioniskeemi koormata täiendavate kohustustega nagu näiteks perepoliitikat puudutavad kriteeriumid .
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
vabatahtlikkuse alusel
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vabatahtlikult
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vapaaehtoisuuteen
Die für diese Produkte geltenden EU-Normen sind freiwilliger Natur .
Näihin tuotteisiin sovellettavat EN-standardit perustuvat vapaaehtoisuuteen .
|
freiwilliger |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vapaaehtoisesti
Diese Daten werden zurzeit auf freiwilliger Basis von 18 Mitgliedstaaten erfasst .
Kahdeksantoista jäsenvaltiota kerää nämä tiedot nykyään vapaaehtoisesti .
|
auf freiwilliger |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vapaaehtoisesti .
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vapaaehtoisesti
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
vapaaehtoiselta pohjalta
|
Alles im Rahmen freiwilliger Aktivitäten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Toiminta on ollut vapaaehtoista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
volontaire
Es ist festzustellen , dass ein freiwilliger Ansatz bei der Gewährleistung der Rechte von Menschen mit Behinderungen nicht funktioniert .
Une approche volontaire visant à garantir les droits des personnes handicapées ne fonctionne manifestement pas .
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
base volontaire
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
une base volontaire
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
volontaire
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
εθελοντική
Auf freiwilliger Grundlage kann durchaus noch mehr geschehen , und jeder darf das so auslegen , wie er möchte .
Υπάρχει περισσότερο σε μια εθελοντική βάση και ερμηνεύεται από τον καθένα όπως θέλει .
|
freiwilliger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
προαιρετική
Das Ziel von 140 g für 2008 wird somit nicht erreicht , sicherlich nicht auf freiwilliger Grundlage .
Επομένως , ο στόχος των 140 γραμμαρίων για το 2008 δεν θα επιτευχθεί , σίγουρα όχι σε προαιρετική βάση .
|
auf freiwilliger |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
σε εθελοντική βάση
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
σε εθελοντική βάση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
volontaria
Der endgültige Text enthält alle strategischen Prioritäten , die von der PPE-Fraktion während der Verhandlungen unterstützt wurden ; - - vor allem eine bessere Definition der durch delegierte Rechtsakte veränderbaren Teile der Verordnung , Einführung der Definition " Tagesausflüge " , die wesentlich ist , um in die Datenerhebung auch all diejenigen aufzunehmen , die Tagesgäste sind , und somit auch das Phänomen des Konferenztourismus beinhaltet , eine bessere Definition der zu erhebenden Daten , darunter die Reiseausgaben der Touristen für Mahlzeiten und Getränke in Gaststätten und Restaurants , die einen wesentlichen Teil der Tourismusindustrie ausmachen und vom Rat , - wenn auch nur auf freiwilliger Basis - akzeptiert wird , und Daten über die Zugänglichkeit für Personen mit eingeschränkter Mobilität .
Il testo finale recepisce tutte le priorità politiche sostenute dal PPE durante i negoziati , in particolar modo una migliore definizione delle parti di regolamento modificabili con atti delegati , l'introduzione della definizione di " visite in giornata " , essenziale per includere nella raccolta dei dati anche tutti coloro che fanno turismo senza pernottare , includendo così anche il fenomeno del turismo da conferenza , una migliore definizione dei dati da raccogliere , tra cui le spese dei turisti durante il viaggio per cibi e bevande in bar e ristoranti , che rappresenta una parte consistente della nostra industria turistica , accettata - anche se solo su base volontaria - dal Consiglio , e i dati sull ' accessibilità per le persone a mobilità ridotta .
|
freiwilliger |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
volontari
Dagegen bin ich der festen Überzeugung , dass Beiträge zu einzelnen Agenturen und zur Errichtung europäischer Stellen auf freiwilliger Basis geleistet werden und nicht Pflicht sein sollten .
Tuttavia , credo fermamente che i contributi alle singole agenzie e alla creazione di unità europee debbano essere volontari e non obbligatori .
|
freiwilliger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
base volontaria
|
freiwilliger |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
su base volontaria
|
auf freiwilliger |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
su base volontaria
|
auf freiwilliger |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
base volontaria
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
su base volontaria
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
base volontaria
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
volontaria
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
volontaria .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
brīvprātīgi
Eine denkbare Lösung wäre , dass sich die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis zu einem CO2-Emissionsreduktions-Club zusammenschließen .
Viens risinājums būtu tāds , ka dalībvalstis brīvprātīgi apvienojas CO2 emisiju samazinājuma klubā .
|
freiwilliger |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
brīvprātības
Um dies zu erreichen , wurde eine Genehmigung aufgenommen , Teile von Daten auf freiwilliger Basis oder jedes dritte Jahr erheben zu dürfen , um das Inkrafttreten gewisser Bestimmungen auf eine spätere Phase zu verschieben und um die Kleinstunternehmen davon auszunehmen .
Lai to panāktu , tika iekļauta atļauja daļu datu vākt pēc brīvprātības principa vai katru trešo gadu , lai dažu nosacījumu stāšanos spēkā atliktu uz vēlāku posmu un lai izslēgtu vismazākos uzņēmumus .
|
freiwilliger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
brīvprātīgu
Wegen der schwierigen Umsetzung , hoher Kosten und nicht erwiesener Vorteile wird vorgeschlagen , es jedem Mitgliedstaat freizustellen , die elektronische Kennzeichnung auf freiwilliger Basis einzuführen .
Tā kā to ir grūti īstenot , tā ir dārga , un tās priekšrocības nav pierādītas , mēs ierosinām ļaut katrai dalībvalstij pašai izlemt , vai ieviest brīvprātīgu elektronisko iezīmēšanu , ja tās to vēlas .
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
brīvprātīgi
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
brīvprātības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
savanoriškai
Dies unterstreicht die dringende Notwendigkeit verstärkter Informations - und Präventionskampagnen sowie des Angebots freiwilliger - auch anonymisierter - Tests .
Todėl akivaizdu , kad skubiai reikia aktyviau rengti informavimo ir prevencijos kampanijas bei sudaryti galimybę savanoriškai ir anonimiškai pasitikrinti .
|
auf freiwilliger |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
savanoriškai
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
savanoriškai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vrijwillige
Zurzeit erfassen 18 Mitgliedstaaten diese Daten auf freiwilliger Grundlage .
Deze gegevens worden momenteel op vrijwillige basis verzameld door achttien lidstaten .
|
auf freiwilliger |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
op vrijwillige basis
|
freiwilliger Basis |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vrijwillige
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
op vrijwillige basis
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vrijwillige basis
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
op vrijwillige
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dobrowolności
Zurzeit werden diese Daten auf freiwilliger Grundlage von 18 Mitgliedstaaten erfasst .
Dane te są obecnie zbierane na zasadzie dobrowolności przez 18 państw członkowskich .
|
freiwilliger |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dobrowolnych
Einige kürzlich gestartete Initiativen unter Federführung der Industrie zur Entwicklung freiwilliger Normen für bewährte Verfahren stellen eine willkommene und angemessene Reaktion auf die Forderungen nach umfangreicherer Offenlegung dar .
Niektóre z najnowszych inicjatyw sektorowych , polegające na opracowaniu dobrowolnych standardów w zakresie sprawdzonych rozwiązań , stanowią właściwą i proporcjonalną reakcję na oczekiwania dotyczące większej jawności .
|
freiwilliger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dobrowolny
Oder können sie dies auf freiwilliger Basis tun ?
Czy też mogą je realizować w sposób dobrowolny ?
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
dobrowolności
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
voluntária
Mir scheint es eine gute Sache zu sein , wenn Landwirte auf freiwilliger Basis ihren Produkten einen Mehrwert durch Qualitätssicherungssysteme hinzufügen , und wir sollten sie dabei unterstützen anstatt sie zu entmutigen .
Parece-me um factor positivo que favorece os agricultores , numa base voluntária , acrescentar um valor aos seus produtos através de sistemas de garantia de qualidade , pelo que deveríamos era encorajá-los e não o contrário .
|
freiwilliger |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
voluntário
Eine mögliche Lösung wäre somit die Schaffung einer europäischen Ursprungskennzeichnung für gewerbliche Endprodukte auf freiwilliger Basis und unter Berücksichtigung bereits bestehender nationaler und regionaler Qualitätssiegel .
Uma solução possível consistiria na criação de uma marca de origem europeia , de carácter voluntário , para produtos finais comerciais , que levasse em linha de conta os rótulos de qualidade , nacionais e regionais , já existentes .
|
auf freiwilliger |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
voluntária
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
numa base voluntária
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
base voluntária
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
voluntariamente
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
voluntária
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
voluntar
Durch die Einführung eines Systems auf freiwilliger Basis , wie Umweltzeichen , können wir einen Markt für energieeffizientere und umweltfreundlichere Erzeugnisse unterstützen .
Prin introducerea unui sistem voluntar , precum etichetele ecologice , putem încuraja o piaţă cu produse mai ecologice şi mai eficiente din punct de vedere energetic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
frivillig
Zusätzlich zur Entsendung von Personal ist FRONTEX zurzeit dabei , ein Zentralregister der vorhandenen technischen Ausrüstung der Mitgliedstaaten für die Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen , die so genannte tool box , einzurichten , die die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis und auf Anfrage eines anderen Mitgliedstaats zur Verfügung zu stellen bereit sind .
Utöver att skicka personal håller Frontex för närvarande på att upprätta ett centralt register , ” verktygslådan ” , över sådan teknisk utrustning för att kontrollera och övervaka de yttre gränser som medlemsstaterna är villiga att på frivillig basis och på begäran ställa till andra medlemsstaters förfogande .
|
freiwilliger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
frivilligt
Die nationalen Regierungen ihrerseits lassen sich gewöhnlich mit einer solch unglaublichen Leichtigkeit überlisten , daß sich dahinter nur ein freiwilliger Verzicht verbergen kann .
De nationella regeringarna å sin sida går vanligtvis rakt i fällan med en lätthet som är så otrolig att ett frivilligt avkall inte kan döljas .
|
auf freiwilliger |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
på frivillig
|
freiwilliger Basis |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
frivillig
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
på frivillig
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
frivillig
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
på frivillig basis
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dobrovoľnosti
Deshalb denke ich , dass - eingedenk des Wohlbefindens der Verbraucher - Informationen über das Herkunftsland von Produkten auf freiwilliger Basis zur Verfügung gestellt werden sollten und in Fällen , in denen ein Mangel dieser Informationen den Verbraucher in Bezug auf die wirkliche Herkunft des Produkts verwirren könnte .
Berúc do úvahy záujmy spotrebiteľov si preto myslím , že informácie o krajine pôvodu výrobkov by sa mali poskytovať na základe zásady dobrovoľnosti a v prípadoch , keď by nedostatok týchto informácií mohol spotrebiteľa zavádzať , pokiaľ ide o skutočný pôvod výrobku .
|
freiwilliger |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
dobrovoľnom
Der Pakt fordert deutlich Solidarität auf einer freiwilligen und koordinierten Grundlage für eine bessere Neuverteilung von Empfängern internationalen Schutzes ebenso wie genehmigte Gesetzgebung , wie etwa der Teil des Programms " Solidarität und Steuerung der Migrantenströme " und sieht die Finanzierung von Aktivitäten vor , an denen die Mitgliedstaaten teilnehmen können , wiederum auf freiwilliger Grundlage .
Pakt obsahuje jasnú výzvu na solidaritu na dobrovoľnom a koordinovanom základe smerom k lepšiemu presídleniu osôb , ktorým bola poskytnutá medzinárodná ochrana , ako aj smerom k schváleným právnym predpisom , ako napríklad súčasti programu Solidarita a riadenie migračných tokov . Je v ňom tiež ustanovené financovanie takých činností , na ktorých sa na dobrovoľnom základe môžu zúčastňovať členské štáty .
|
freiwilliger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dobrovoľnej
Unabhängig davon , ob und wann das System zur elektronischen Kennzeichnung eingeführt wird , sollte die Einführung auf freiwilliger Grundlage und nicht zwingend erfolgen .
Ak bude systém elektronickej identifikácie zavedený , tak by sa to malo stať na dobrovoľnej báze a nie povinne .
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dobrovoľnosti
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
prostovoljno
Daher möchte ich Sie zusammen mit fünf meiner Kollegen Abgeordneten aus vier Fraktionen dazu anregen , die Hersteller von Industrieerzeugnissen aufzufordern , auf ihre Behälter auf freiwilliger Basis in Braille beschriftete Etiketten anzubringen .
Zato bi vas rad skupaj s šestimi kolegi poslanci iz štirih skupin spodbudil , da proizvajalce industrijskih proizvodov pozovete , da na embalažo prostovoljno nalepijo nalepke z Braillovo pisavo .
|
freiwilliger |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prostovoljni
Der endgültige Text enthält alle strategischen Prioritäten , die von der PPE-Fraktion während der Verhandlungen unterstützt wurden ; - - vor allem eine bessere Definition der durch delegierte Rechtsakte veränderbaren Teile der Verordnung , Einführung der Definition " Tagesausflüge " , die wesentlich ist , um in die Datenerhebung auch all diejenigen aufzunehmen , die Tagesgäste sind , und somit auch das Phänomen des Konferenztourismus beinhaltet , eine bessere Definition der zu erhebenden Daten , darunter die Reiseausgaben der Touristen für Mahlzeiten und Getränke in Gaststätten und Restaurants , die einen wesentlichen Teil der Tourismusindustrie ausmachen und vom Rat , - wenn auch nur auf freiwilliger Basis - akzeptiert wird , und Daten über die Zugänglichkeit für Personen mit eingeschränkter Mobilität .
Končno besedilo vključuje vse politične prednostne naloge , ki jih je med pogajanjih podprla skupina PPE ; predvsem boljšo opredelitev delov uredbe , ki jih je mogoče spremeniti z delegiranimi akti , uvedbo opredelitve " enodnevnih obiskov " , ki je ključnega pomena , če želimo v zbirko statistik vključiti tiste , ki potujejo za en dan , s tem pa je vključen tudi pojav konferenčnega turizma , boljšo opredelitev statistik , ki se zbirajo , vključno s porabo tranzitnih turistov za hrano in pijačo v restavracijah in barih , kar je znaten del naše turistične industrije in kar je sprejel - čeprav le na prostovoljni podlagi - tudi Svet , ter podatkov o dostopnosti za ljudi z omejeno mobilnostjo .
|
auf freiwilliger |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
prostovoljno
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
prostovoljno
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
na prostovoljni
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
na prostovoljni osnovi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
voluntaria
Für die Wählerregistrierung gilt ein spezielles Gesetz , das die Voraussetzungen dafür festlegt , sich auf freiwilliger Basis registrieren lassen zu können .
El censo electoral se rige por una ley específica , que establece las condiciones para poder inscribirse de forma voluntaria .
|
freiwilliger |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
voluntarios
Die Förderung freiwilliger Kapitalbeteiligungsmodelle für Arbeitnehmer in Verbindung mit einer deutlichen Reduzierung des Verwaltungsaufwands sowie der entschiedenen Bekämpfung der Schwarzarbeit können beschäftigungsfördernde Impulse auslösen .
El fomento de modelos voluntarios de participación en capital para trabajadores , combinado con una clara reducción del gasto en administración , así como con la lucha decidida contra el trabajo sumergido pueden producir impulsos que fomenten el empleo .
|
freiwilliger |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
voluntario
Bei dem Pensionsfonds des Europäischen Parlaments handelt es sich um ein Altersvorsorgesystem mit freiwilliger Mitgliedschaft .
El fondo de pensiones del Parlamento Europeo es un fondo de pensiones voluntario .
|
auf freiwilliger |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
voluntaria
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
voluntaria
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
voluntaria .
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
voluntario
|
Alles im Rahmen freiwilliger Aktivitäten |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ha sido una actividad voluntaria
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
freiwilliger Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dobrovolných opatření
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
freiwilliger |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
önkéntes
Die soziale Verantwortung von Unternehmen ist nur als freiwilliger Akt hilfreich , wenn Verbrauchern zuverlässige und korrekte Informationen zu den Aktivitäten von Unternehmen zur Verfügung , der Herkunft von Produkten und den Bedingungen , unter denen Waren produziert und verkauft werden , gestellt werden .
A vállalati társadalmi felelősségvállalás mint önkéntes gyakorlat csak akkor lehet hasznos , ha a fogyasztók megbízható és pontos tájékoztatást kapnak a cégek tevékenységéről , a termékek eredetéről , valamint előállításuk és forgalmazásuk körülményeiről .
|
freiwilliger |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
önkéntes alapon
|
auf freiwilliger |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
önkéntes alapon
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
önkéntes alapon
|
auf freiwilliger Basis |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
önkéntes
|
Häufigkeit
Das Wort freiwilliger hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26221. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.11 mal vor.
⋮ | |
26216. | Gardiner |
26217. | Vielfaches |
26218. | Bayernliga |
26219. | Alegre |
26220. | Lancashire |
26221. | freiwilliger |
26222. | OTS |
26223. | Use |
26224. | deinen |
26225. | Intellektuelle |
26226. | Auffallend |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- freiwilligen
- freiwillige
- privatrechtlicher
- verpflichtender
- freiwilliges
- Rechtsanspruch
- Eingruppierung
- Arbeitsvermittler
- Altersversorgung
- Berufsausübung
- schwerbehinderter
- Kassenzulassung
- gesetzlicher
- Landesebene
- beamtenrechtlichen
- Steuersachen
- Tarifverträge
- Arbeitsämter
- Zwangsmitgliedschaft
- Versicherungsträger
- Unterstützungsleistungen
- verpflichtende
- Jobcenter
- Ärztekammern
- Krankenkasse
- Landesärztekammern
- organisatorischer
- Gegenseitigkeit
- kassenärztlichen
- Gesundheitsämter
- Zivildienstleistenden
- Mitgliedsbeiträge
- Arbeitsagenturen
- Lernmittelfreiheit
- Krankenkassen
- Finanzausgleichs
- vertragsärztlichen
- KVK
- Bildungsurlaub
- landesrechtlich
- Polizeidienstes
- Pflichtmitgliedschaft
- Pflichtaufgabe
- Versicherten
- Personalräte
- Freiberufler
- Bundesagentur
- Verwaltungstätigkeiten
- Schwerbehinderten
- Satzungen
- Zusatzversorgung
- Landesgesetz
- hoheitlicher
- heranzubilden
- gesetzliche
- Aufgabenerfüllung
- Leistungserbringern
- Pensionsversicherung
- Vertragsärzte
- Sozialversicherung
- Selbstverwaltung
- eigenverantwortlich
- Vertragsarzt
- verpflichtenden
- Berufsordnung
- Pflegekassen
- gewinnorientiert
- Betriebsvereinbarungen
- Organisationsform
- Gemeinnützigkeit
- Sozialhilfe
- Rechtsgrundlage
- gesetzlichen
- Rechtsträger
- organisatorische
- Belange
- Beratung
- Verbeamtung
- Finanzämtern
- Jugendämter
- Tarifverträgen
- Probezeit
- Personals
- bundeseinheitlich
- KZV
- angestellten
- Schlichtungsstelle
- Sozialhilfeträger
- TV-L
- Bezirksrabbinate
- kommunale
- Arbeitsaufnahme
- sachkundige
- Rentenversicherungsträger
- rechtsfähigen
- privatrechtlich
- Gebührenordnung
- Bundesnotarkammer
- KVen
- Zivildiener
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- auf freiwilliger Basis
- als freiwilliger
- ein freiwilliger
- freiwilliger Helfer
- freiwilliger Zusammenschluss
- auf freiwilliger Basis in die
- freiwilliger Basis
- freiwilliger Auszug
- freiwilliger Arbeit
- freiwilliger Jäger
- ein freiwilliger Zusammenschluss
- freiwilliger Basis in die Stadt
- freiwilliger Zusammenschluss von
- freiwilliger Basis in die Gemeinde
- freiwilliger Krankenpfleger
- freiwilliger Basis zur
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfʀaɪ̯ˌvɪlɪɡɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Heiliger
- heiliger
- billiger
- adliger
- Adeliger
- Adliger
- zweiteiliger
- einseitiger
- eigenständiger
- beliebiger
- richtiger
- Gläubige
- mäßiger
- Trigger
- sofortiger
- Gläubiger
- bösartiger
- gewaltiger
- vollständiger
- aufwendiger
- gemeinnütziger
- achteckiger
- einstiger
- Leipziger
- Teilchenbeschleuniger
- fähiger
- regelmäßiger
- langjähriger
- großzügiger
- ruhiger
- sonstiger
- einschlägiger
- gleichmäßiger
- unvollständiger
- notwendiger
- blutiger
- stetiger
- Minderjähriger
- kräftiger
- langfristiger
- einziger
- unabhängiger
- übermäßiger
- Außenverteidiger
- großflächiger
- prächtiger
- wässriger
- weniger
- rechtmäßiger
- schwieriger
- nachhaltiger
- Strafverteidiger
- Prediger
- tätiger
- planmäßiger
- selbständiger
- Verteidiger
- vielseitiger
- auffälliger
- günstiger
- Titelverteidiger
- beständiger
- unregelmäßiger
- kurzfristiger
- langwieriger
- mutiger
- Digger
- würdiger
- Fünfziger
- selbiger
- Peiniger
- ständiger
- riesiger
- selbstständiger
- heftiger
- hochwertiger
- zweijähriger
- vielfältiger
- gleichartiger
- farbiger
- obiger
- großartiger
- vorsichtiger
- zuverlässiger
- fahrlässiger
- ewiger
- sorgfältiger
- viereckiger
- Staatsangehöriger
- Blogger
- wichtiger
- Innenverteidiger
- eindeutiger
- flüssiger
- gängiger
- lebendiger
- Versager
- Lemberger
- Jäger
- Metzger
Unterwörter
Worttrennung
frei-wil-li-ger
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Kriegsfreiwilliger
- Zeitfreiwilliger
- Einjährigfreiwilliger
- kriegsfreiwilliger
- einjährig-freiwilliger
- Einjährig-freiwilliger
- Polizeifreiwilliger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FSD:
- Freiwilliger Seenot-Dienst
-
OfL:
- Organisation freiwilliger Luftschutzhelfer
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Hessen |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
General |
|
|
Philosophie |
|
|
Berlin |
|
|
Verein |
|
|
Schule |
|
|
Mathematik |
|
|