Häufigste Wörter

Akkreditierung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Akkreditierungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ak-kre-di-tie-rung
Nominativ die Akkreditierung
die Akkreditierungen
Dativ der Akkreditierung
der Akkreditierungen
Genitiv der Akkreditierung
den Akkreditierungen
Akkusativ die Akkreditierung
die Akkreditierungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Akkreditierung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
акредитирането
de Wir sollten insbesondere die in der Verordnung 882 vorgesehene Akkreditierung von Trichinenlaboratorien nicht weiter aufrechterhalten .
bg По-специално , не трябва да се продължава с акредитирането на лабораториите за трихинелоза , описано в Регламент ( EC ) № 882 .
Akkreditierung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
акредитиране
de Parlament und Kommission setzen mit der Einrichtung eines gemeinsamen Transparenz-Registers für die Akkreditierung von Lobbyisten und anderen Interessengruppen ein gutes Beispiel .
bg Европейският парламент и Комисията дават добър пример чрез създаването на общ регистър за прозрачност за акредитиране на лобисти и други групи по интереси .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Akkreditierung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
akkreditering
de Ich füge hinzu , dass gemäß den Bestimmungen für die Haushaltsordnung die Kommission bereit ist , den Maßnahmen der Mitgliedstaaten , die die Akkreditierung von kriminaltechnischen Labors genehmigen , finanzielle Unterstützung zu gewähren .
da Jeg vil gerne tilføje , at Kommissionen i overensstemmelse med finansforordningernes bestemmelser er rede til at yde finansiel støtte til aktiviteter i medlemsstater , der muliggør akkreditering af videnskabelige politilaboratorier .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Akkreditierung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • accreditation
  • Accreditation
de Unser Bericht nimmt deshalb auf die Interessen der EU im Mercosur und auf die Interessen des Mercosur in der EU Bezug , und spezifische Abschnitte werden so wichtigen Aspekten gewidmet wie der Landwirtschaft , mit Verweisen auf Beihilfen , geografische Bezeichnungen , Bioethanol usw. ; den NAMA , bei denen wir einen speziellen Hinweis auf die Fischerei und auf die Sensibilität bestimmter verarbeiteter Erzeugnisse wie der Thunfischkonserven aufnehmen ; den Dienstleistungen , wo wirkliche Verbesserungen und eindeutige und stabile Regulierungsrahmen erreicht werden müssen ; den Investitionen , die für die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und die Schaffung von Beschäftigung und Wohlstand von grundlegender Bedeutung sind ; dem öffentlichen Beschaffungswesen und dem geistigen Eigentum sowie der klaren Identifizierung möglicher Handelshemmnisse und der Annäherung von Bestimmungen für Zertifizierung , Akkreditierung , Normung usw. , die einen gerechten Handel und fairen Wettbewerb fördern , sowie auch der Errichtung eines vereinbarten Streitbeilegungsmechanismus .
en Our report therefore refers both to the EU 's interests in Mercosur and to Mercosur 's interests in the EU , and specific sections are dedicated to such important aspects as agriculture , with references to subsidies , geographical designations , bioethanol , etc. ; NAMAs , where we include a special reference to fisheries and the sensitivity of certain processed products , such as canned tuna ; services , where it is essential to achieve real improvements and clear and stable regulatory frameworks ; investments , which are fundamental for sustainable economic development and generating employment and prosperity ; public procurement and intellectual property , as well as the clear identification of possible barriers to trade and the approximation of rules on certification , accreditation , standardisation , etc. , to promote fair trade and competition ; and the establishment of an agreed dispute settlement instrument .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Akkreditierung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
akrediteerimise
de Wir müssen Fortschritte im Bereich Medienfreiheit einschließlich der Freiheit des Internets und bei der Akkreditierung ausländischer Journalisten sehen .
et Meil on vaja näha edusamme meediavabaduse alal , sealhulgas internetivabaduse ja välisajakirjanike akrediteerimise alal .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Akkreditierung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
l'accréditation
de schriftlich . - ( EN ) Ich begrüße den Vorschlag von André Brie für Vorschriften über die Akkreditierung und Marktüberwachung von Produkten in der Europäischen Gemeinschaft .
fr par écrit . - Je suis favorable à la proposition de règlement d'André Brie sur l'accréditation et la surveillance des marchés des produits dans la communauté européenne .
die Akkreditierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
l'accréditation
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Akkreditierung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
διαπίστευση
de Wir harmonisieren die Vorschriften für die Akkreditierung von Gremien und die gegenseitige Anerkennung von Zertifizierungen .
el Εναρμονίζουμε τους κανόνες για τη διαπίστευση των φορέων και την αμοιβαία αναγνώριση της πιστοποίησης .
Akkreditierung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
τη διαπίστευση
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Akkreditierung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
accreditamento
de Was die anderen angesprochenen Punkte betrifft , stimme ich den Bemerkungen über die Wichtigkeit einer unabhängigen Akkreditierung und Zertifizierung zu .
it In merito agli altri punti sollevati , condivido i commenti sull ’ importanza di un sistema di accreditamento e certificazione indipendente .
Akkreditierung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
l'accreditamento
de 1996 wurde eine Schlichtungsstelle eingerichtet , um eventuelle Konflikte zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten zu lösen , und es wurde die Akkreditierung der Zahlstellen eingeführt , die in den Mitgliedstaaten für die Ausführung und die Zahlungen verantwortlich sind .
it Nel 1996 è stato istituito un organo di conciliazione per dirimere qualsiasi conflitto tra la Commissione e gli Stati membri ed è stato avviato l'accreditamento degli organismi pagatori , responsabili dell ' esecuzione e dei pagamenti negli Stati membri .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Akkreditierung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
akreditāciju
de Der wichtigen Nichtregierungsorganisation für Menschenrechte , Viasna , wurde die Registrierung verweigert , es gibt Probleme mit der Akkreditierung einiger unabhängiger Medien , und während die Zivilgesellschaft und Oppositionsaktivisten weniger drangsaliert werden als früher , werden Personen weiterhin kurzzeitig in Haft genommen .
lv Nozīmīgajai cilvēktiesību NVO Viasna ir liegta atļauja reģistrēties , pastāv problēmas ar dažu neatkarīgo plašsaziņas līdzekļu akreditāciju un , kaut gan uzbrukumi pilsoniskajai sabiedrībai un opozīcijas aktīvistiem pašreiz ir mazinājušies , joprojām tiek veiktas īstermiņa aizturēšanas .
der Akkreditierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
akreditāciju
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Akkreditierung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
akreditacijos
de Sie arbeitete als Journalistin im Iran , auch als ihre Akkreditierung abgelaufen war . Sie wurde festgenommen und zu acht Jahren Gefängnis wegen angeblicher Spionage für die Vereinigten Staaten verurteilt .
lt Ji dirbo žurnaliste Irane ir tęsdarbą net tuomet , kai baigėsi jos akreditacijos galiojimo laikas , todėl buvo sulaikyta ir nuteista aštuoneriems metams kalėti , remiantis melagingais kaltinimais šnipinėjimu Jungtinių Valstijų labui .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Akkreditierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
accreditatie
de Wir sollten auch etwas flexibel gegenüber lokalen Stellen in Entwicklungsländern und Ländern in einer frühen Entwicklungsphase sein , wo es nicht immer machbar ist , eine internationale Akkreditierung zu erhalten .
nl Ook moeten we enige flexibiliteit kunnen tonen tegenover lokale instanties in ontwikkelingslanden en in opkomende landen , waarvan het niet altijd mogelijk is om een internationale accreditatie te krijgen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Akkreditierung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
akredytacji
de Erstens : Das System der Akkreditierung war bisher europäisch nicht geregelt , obwohl es in den meisten Mitgliedstaaten existiert und wesentliche Bedeutung für die Qualität der Marktüberwachungsorganisationen hat .
pl Po pierwsze , jak dotąd zagadnienie akredytacji nie było uregulowane w skali europejskiej , chociaż jest realizowane w większości państw członkowskich i w znacznym stopniu wpływa na działalność organów nadzoru rynkowego .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Akkreditierung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
acreditação
de Ich möchte mich nun dem zweiten Bericht über die Initiative des Königreichs Schweden und des Königreichs Spanien im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses des Rates über die Akkreditierung von kriminaltechnischen Labortätigkeiten zuwenden .
pt Gostaria agora de passar ao segundo relatório sobre a iniciativa do Reino da Suécia e do Reino de Espanha tendo em vista a aprovação de uma decisão-quadro do Conselho relativa à acreditação de actividades laboratoriais forenses .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Akkreditierung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
acreditarea
de Ich möchte mich nun dem zweiten Bericht über die Initiative des Königreichs Schweden und des Königreichs Spanien im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses des Rates über die Akkreditierung von kriminaltechnischen Labortätigkeiten zuwenden .
ro Acum , aş dori să trec la cel de-al doilea raport referitor la iniţiativa Regatului Suediei şi Regatului Spaniei în vederea adoptării unei decizii-cadru a Consiliului privind acreditarea activităţilor criminalistice de laborator .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Akkreditierung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ackreditering
de Erstens : Das System der Akkreditierung war bisher europäisch nicht geregelt , obwohl es in den meisten Mitgliedstaaten existiert und wesentliche Bedeutung für die Qualität der Marktüberwachungsorganisationen hat .
sv För det första har ackreditering hittills inte reglerats på EU-nivå , även om det tillämpas i de flesta medlemsstater och har stor betydelse för marknadsövervakningsmyndigheternas arbete .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Akkreditierung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
akreditácie
de Berichterstatter . - Frau Präsidentin , sehr geehrter Herr Kommissar , sehr geehrte Damen und Herren von der Ratspräsidentschaft , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Die Verordnung zur Akkreditierung und Marktüberwachung stellt rechtlich und sachlich eine komplizierte und scheinbar auch sehr spröde , eher technische Materie dar .
sk spravodajca . - ( DE ) Vážená pani predsedajúca , pán komisár , vážení zástupcovia predsedníctva , dámy a páni , predmet a právne spletitosti nariadenia , ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom , sú zložité a vyzerajú ako veľmi suchý a zväčša technický nástroj .
Akkreditierung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
laboratórií
de Dennoch ist es für Mitgliedstaaten ein Fortschritt , die Idee der Akkreditierung von Labors anzunehmen , um über verlässliche Daten zu verfügen .
sk Ale pokrok predstavuje už aj skutočnosť , že členské štáty prijali myšlienku akreditácie laboratórií s cieľom získať spoľahlivé údaje .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Akkreditierung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
akreditacijo
de Wir müssen Fortschritte im Bereich Medienfreiheit einschließlich der Freiheit des Internets und bei der Akkreditierung ausländischer Journalisten sehen .
sl Videti moramo napredek pri svobodi medijev , vključno z internetom in akreditacijo tujih novinarjev .
Akkreditierung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
akreditaciji
de Der wichtigen Nichtregierungsorganisation für Menschenrechte , Viasna , wurde die Registrierung verweigert , es gibt Probleme mit der Akkreditierung einiger unabhängiger Medien , und während die Zivilgesellschaft und Oppositionsaktivisten weniger drangsaliert werden als früher , werden Personen weiterhin kurzzeitig in Haft genommen .
sl Zavrnjena je bila registracija pomembne nevladne organizacije za človekove pravice , Viasna , težave so pri akreditaciji nekaterih neodvisnih medijev , še vedno pa , kljub na splošno omiljenemu nadlegovanju predstavnikov civilne družbe in aktivistov opozicije , opažamo kratkotrajna policijska pridržanja .
Akkreditierung von kriminaltechnischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
forenzičnih laboratorijev .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Akkreditierung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
acreditación
de Deshalb halte ich es für notwendig , eine Akkreditierung geeigneter Personen unter Anwendung allgemein anerkannter Kriterien vorzunehmen .
es Por tanto , estimo necesario que se emita la acreditación de las personas indicadas utilizando los criterios más comúnmente aceptados .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Akkreditierung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
akreditaci
de Berichterstatter . - Frau Präsidentin , sehr geehrter Herr Kommissar , sehr geehrte Damen und Herren von der Ratspräsidentschaft , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Die Verordnung zur Akkreditierung und Marktüberwachung stellt rechtlich und sachlich eine komplizierte und scheinbar auch sehr spröde , eher technische Materie dar .
cs zpravodaj . - ( DE ) Paní předsedající , paní komisařko , zástupci předsednictví , dámy a pánové , předmět a právní problémy spojené s nařízením o akreditaci a dozoru nad trhem jsou složité a nařízení má veškeré znaky velmi nezajímavého a převážně technického nástroje .

Häufigkeit

Das Wort Akkreditierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43609. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.12 mal vor.

43604. Vatikanstadt
43605. anglikanische
43606. Hypnose
43607. Elektrolokomotiven
43608. überdauert
43609. Akkreditierung
43610. umgekommen
43611. Muskau
43612. Kriegsrat
43613. präzisen
43614. Paweł

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Akkreditierung
  • Akkreditierung von
  • der Akkreditierung
  • Akkreditierung als
  • Akkreditierung der
  • seine Akkreditierung
  • Die Akkreditierung
  • und Akkreditierung
  • Akkreditierung von Studiengängen
  • Akkreditierung durch
  • zur Akkreditierung
  • die Akkreditierung von
  • seine Akkreditierung als
  • Akkreditierung als Botschafter
  • Akkreditierung und
  • zur Akkreditierung von
  • Akkreditierung für
  • gleichzeitiger Akkreditierung
  • für Akkreditierung
  • Akkreditierung Austria
  • Akkreditierung in
  • Akkreditierung des
  • die Akkreditierung der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

akʀediˈtiːʀʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ak-kre-di-tie-rung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ak kreditierung

Abgeleitete Wörter

  • Akkreditierungsstelle
  • Akkreditierungsschreiben
  • Akkreditierungsagentur
  • Akkreditierungsrat
  • Akkreditierungen
  • Akkreditierungsverfahren
  • Akkreditierungsrates
  • Akkreditierungsagenturen
  • Akkreditierungs
  • Akkreditierungskommission
  • Akkreditierungsbrief
  • Akkreditierungsstellen
  • Akkreditierungsverfahrens
  • Akkreditierungsorganisationen
  • Akkreditierungspool
  • P-Akkreditierung
  • Akkreditierungssystem
  • FIBAA-Akkreditierung
  • Akkreditierungspools
  • Akkreditierungsschreibens
  • Akkreditierungsentscheidung
  • Akkreditierungseinrichtung
  • Akkreditierungsprozess
  • Akkreditierungspflicht
  • Akkreditierungsvereinigung
  • Akkreditierungsbehörde
  • Re-Akkreditierung
  • Akkreditierungsstufe
  • Journalisten-Akkreditierung
  • Akkreditierungsurkunde
  • Akkreditierungsorganisation
  • Akkreditierungschreiben
  • Akkreditierungsperiode
  • Akkreditierungsrats
  • Akkreditierungseinrichtungen
  • Dreifach-Akkreditierung
  • Akkreditierungssystems
  • CEPI-Akkreditierung
  • Akkreditierungskomitees
  • EQUIS-Akkreditierung
  • Akkreditierungswesens
  • Akkreditierungsgesuche
  • Akkreditierungszentrum
  • Akkreditierungsregeln
  • Akkreditierungsrecht
  • Akkreditierungsbeschluss
  • Akkreditierungsbefugnis
  • Akkreditierungsfrist
  • Akkreditierungsvoraussetzungen
  • Akkreditierungsgesetz
  • Akkreditierungsgesellschaft
  • Akkreditierungsanforderungen
  • Akkreditierungsrichtlinien
  • Zeige 3 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • AQAS:
    • Agentur für Qualitätssicherung durch Akkreditierung von Studiengängen
  • OAQ:
    • Organ für Akkreditierung und Qualitätssicherung

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • in der Bundesrepublik darzustellen , was mit der Akkreditierung von 40 Mikrofinanzinstituten ( MFI ) auch gelang
  • Ländern arbeiten ebenfalls Dörfer und Städte auf die Akkreditierung der Cittàslow-Organisation hin . Wie Slow Food ist
  • ) . Die AASM betreibt ein Verfahren zur Akkreditierung von Schlaflaboren und schlafmedizinischen Einrichtungen , bei dem
  • Wirksamkeitsuntersuchungen und Schulentwicklungsvorhaben ( Modellprojekte ) . Die Akkreditierung wurde schon zu Zeiten des IQ an das
Deutschland
  • ein Re-Audit durch die Agentur für Qualitätssicherung und Akkreditierung Austria durchzuführen . Gemäß HS-QSG hat die Agentur
  • Hochschulen ( OAQ ) Agentur für Qualitätssicherung und Akkreditierung Austria Österreichische Qualitätssicherungsagentur AQA ; diese soll durch
  • Austria vorsieht . Die Agentur für Qualitätssicherung und Akkreditierung Austria hat ihre Tätigkeit mit 1 . März
  • einer Akkreditierung durch die Agentur für Qualitätssicherung und Akkreditierung Austria . Erhalter von Fachhochschulstudiengängen werden nicht automatisch
Deutschland
  • Hochschulzugangsberechtigung möglich . Die Duale Hochschule lässt die Akkreditierung durch die Zentrale Evaluations - und Akkreditierungsagentur durchführen
  • Berufsakademie-Gesetz erlaubt es niedersächsischen Berufsakademien , nach einer Akkreditierung Bachelor-Abschlüsse als staatliche Abschlussbezeichnung zu vergeben . Seit
  • Berufsakademiegesetzes in Niedersachsen können niedersächsische Berufsakademien nach erfolgreicher Akkreditierung eigenständig die staatliche Abschlussbezeichnung „ Bachelor “ vergeben
  • Berufsakademien ( Eisenach und Gera ) nach erfolgter Akkreditierung Bachelor-Studiengänge eingeführt . Auch die staatlich anerkannten Berufsakademien
Deutschland
  • nur eine gesetzeskonforme Signatur vorausgesetzt wird und die Akkreditierung damit freiwillig bleibt . Die Anerkennung bzw .
  • Dienst zugeordnet , eine explizite Feststellung bei der Akkreditierung muss nicht mehr erfolgen . Eine Ausnahme bildet
  • Ausweis sichtbar getragen werden . Die Grundlage der Akkreditierung bildet der Nachweis , dass die Person tatsächlich
  • erreichen , dies wird durch die so genannte Akkreditierung sichergestellt , dabei erfolgt die Vergabe von ECTS-Punkten
Diplomat
  • Master/Magister zu vergeben : Agentur für Qualitätssicherung durch Akkreditierung von Studiengängen Stiftung zur Akkreditierung von Studiengängen in
  • enden . AQAS - Agentur für Qualitätssicherung durch Akkreditierung von Studiengängen ASIIN - Akkreditierungsagentur für Studiengänge der
  • ( CEENQA ) . Agentur für Qualitätssicherung durch Akkreditierung von Studiengängen - ( AQAS ) Akkreditierungsagentur für
  • Arts ) durch die Agentur für Qualitätssicherung durch Akkreditierung von Studiengängen ( AQAS e.V. ) akkreditiert .
Diplomat
  • Granot der israelische Botschafter in Finnland mit gleichzeitiger Akkreditierung als nicht-residierender Botschafter in Estland . ( englisch
  • war er israelischer Botschafter in Spanien mit gleichzeitiger Akkreditierung als nicht-residierender Botschafter für Andorra . Sein nächster
  • er der israelische Botschafter in Norwegen mit gleichzeitiger Akkreditierung als nicht-residierender Botschafter in Island . Sein nächster
  • irischen Botschafter in den Vereinigten Staaten mit gleichzeitiger Akkreditierung als nicht-residierender Botschafter für Mexiko . In dieser
Diplomat
  • österreichischen Außenministeriums ( BMeiA ) . Seine erste Akkreditierung als Botschafter hatte Hans-Peter Glanzer von 2004 bis
  • Amt tätig , ehe er zuletzt 1995 seine Akkreditierung als Botschafter in Albanien erhielt , wo er
  • er 2001 als Nachfolger von Peter Kiewitt seine Akkreditierung als Botschafter in Albanien . Dort war er
  • Ruhestand versetzt wurde , erhielt er 1983 seine Akkreditierung als Botschafter in Kanada . Dort war er
Recht
  • Fotojournalistin Marily Stroux ohne Angabe von Gründen die Akkreditierung verweigert . Ähnlich ging es über 20 weiteren
  • . Dezember 1976 entzog die DDR ihm die Akkreditierung , infolgedessen er das Gebiet der DDR binnen
  • Ausweisung als Handlungsbefugte im Namen einer Regierung ( Akkreditierung ) und nicht allein durch den Besitz eines
  • genommen , keine Immunität , sondern erst die Akkreditierung in einem Gaststaat . Im Krieg werden Diplomaten
Mathematiker
  • die erste Lizenz , 1997 kam es zur Akkreditierung durch die Higher Learning Commission , Capella ist
  • 2005 getroffen . Im selben Jahr erfolgte die Akkreditierung des MPA durch die EAPAA ( European Association
  • Executive MBA-Programme weltweit geführt wird . Aufgrund der Akkreditierung der Central European University durch sowohl die ungarischen
  • Hervorhebung darauf hin , dass diese Lizenzierung keine Akkreditierung bedeutet . Das Oregon Office of Degree Authorization
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK