Akkreditierung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Akkreditierungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ak-kre-di-tie-rung |
Nominativ |
die Akkreditierung |
die Akkreditierungen |
---|---|---|
Dativ |
der Akkreditierung |
der Akkreditierungen |
Genitiv |
der Akkreditierung |
den Akkreditierungen |
Akkusativ |
die Akkreditierung |
die Akkreditierungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
акредитирането
Wir sollten insbesondere die in der Verordnung 882 vorgesehene Akkreditierung von Trichinenlaboratorien nicht weiter aufrechterhalten .
По-специално , не трябва да се продължава с акредитирането на лабораториите за трихинелоза , описано в Регламент ( EC ) № 882 .
|
Akkreditierung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
акредитиране
Parlament und Kommission setzen mit der Einrichtung eines gemeinsamen Transparenz-Registers für die Akkreditierung von Lobbyisten und anderen Interessengruppen ein gutes Beispiel .
Европейският парламент и Комисията дават добър пример чрез създаването на общ регистър за прозрачност за акредитиране на лобисти и други групи по интереси .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
akkreditering
Ich füge hinzu , dass gemäß den Bestimmungen für die Haushaltsordnung die Kommission bereit ist , den Maßnahmen der Mitgliedstaaten , die die Akkreditierung von kriminaltechnischen Labors genehmigen , finanzielle Unterstützung zu gewähren .
Jeg vil gerne tilføje , at Kommissionen i overensstemmelse med finansforordningernes bestemmelser er rede til at yde finansiel støtte til aktiviteter i medlemsstater , der muliggør akkreditering af videnskabelige politilaboratorier .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Unser Bericht nimmt deshalb auf die Interessen der EU im Mercosur und auf die Interessen des Mercosur in der EU Bezug , und spezifische Abschnitte werden so wichtigen Aspekten gewidmet wie der Landwirtschaft , mit Verweisen auf Beihilfen , geografische Bezeichnungen , Bioethanol usw. ; den NAMA , bei denen wir einen speziellen Hinweis auf die Fischerei und auf die Sensibilität bestimmter verarbeiteter Erzeugnisse wie der Thunfischkonserven aufnehmen ; den Dienstleistungen , wo wirkliche Verbesserungen und eindeutige und stabile Regulierungsrahmen erreicht werden müssen ; den Investitionen , die für die nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und die Schaffung von Beschäftigung und Wohlstand von grundlegender Bedeutung sind ; dem öffentlichen Beschaffungswesen und dem geistigen Eigentum sowie der klaren Identifizierung möglicher Handelshemmnisse und der Annäherung von Bestimmungen für Zertifizierung , Akkreditierung , Normung usw. , die einen gerechten Handel und fairen Wettbewerb fördern , sowie auch der Errichtung eines vereinbarten Streitbeilegungsmechanismus .
Our report therefore refers both to the EU 's interests in Mercosur and to Mercosur 's interests in the EU , and specific sections are dedicated to such important aspects as agriculture , with references to subsidies , geographical designations , bioethanol , etc. ; NAMAs , where we include a special reference to fisheries and the sensitivity of certain processed products , such as canned tuna ; services , where it is essential to achieve real improvements and clear and stable regulatory frameworks ; investments , which are fundamental for sustainable economic development and generating employment and prosperity ; public procurement and intellectual property , as well as the clear identification of possible barriers to trade and the approximation of rules on certification , accreditation , standardisation , etc. , to promote fair trade and competition ; and the establishment of an agreed dispute settlement instrument .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
akrediteerimise
Wir müssen Fortschritte im Bereich Medienfreiheit einschließlich der Freiheit des Internets und bei der Akkreditierung ausländischer Journalisten sehen .
Meil on vaja näha edusamme meediavabaduse alal , sealhulgas internetivabaduse ja välisajakirjanike akrediteerimise alal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
l'accréditation
schriftlich . - ( EN ) Ich begrüße den Vorschlag von André Brie für Vorschriften über die Akkreditierung und Marktüberwachung von Produkten in der Europäischen Gemeinschaft .
par écrit . - Je suis favorable à la proposition de règlement d'André Brie sur l'accréditation et la surveillance des marchés des produits dans la communauté européenne .
|
die Akkreditierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
l'accréditation
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
διαπίστευση
Wir harmonisieren die Vorschriften für die Akkreditierung von Gremien und die gegenseitige Anerkennung von Zertifizierungen .
Εναρμονίζουμε τους κανόνες για τη διαπίστευση των φορέων και την αμοιβαία αναγνώριση της πιστοποίησης .
|
Akkreditierung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
τη διαπίστευση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
accreditamento
Was die anderen angesprochenen Punkte betrifft , stimme ich den Bemerkungen über die Wichtigkeit einer unabhängigen Akkreditierung und Zertifizierung zu .
In merito agli altri punti sollevati , condivido i commenti sull ’ importanza di un sistema di accreditamento e certificazione indipendente .
|
Akkreditierung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
l'accreditamento
1996 wurde eine Schlichtungsstelle eingerichtet , um eventuelle Konflikte zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten zu lösen , und es wurde die Akkreditierung der Zahlstellen eingeführt , die in den Mitgliedstaaten für die Ausführung und die Zahlungen verantwortlich sind .
Nel 1996 è stato istituito un organo di conciliazione per dirimere qualsiasi conflitto tra la Commissione e gli Stati membri ed è stato avviato l'accreditamento degli organismi pagatori , responsabili dell ' esecuzione e dei pagamenti negli Stati membri .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
akreditāciju
Der wichtigen Nichtregierungsorganisation für Menschenrechte , Viasna , wurde die Registrierung verweigert , es gibt Probleme mit der Akkreditierung einiger unabhängiger Medien , und während die Zivilgesellschaft und Oppositionsaktivisten weniger drangsaliert werden als früher , werden Personen weiterhin kurzzeitig in Haft genommen .
Nozīmīgajai cilvēktiesību NVO Viasna ir liegta atļauja reģistrēties , pastāv problēmas ar dažu neatkarīgo plašsaziņas līdzekļu akreditāciju un , kaut gan uzbrukumi pilsoniskajai sabiedrībai un opozīcijas aktīvistiem pašreiz ir mazinājušies , joprojām tiek veiktas īstermiņa aizturēšanas .
|
der Akkreditierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
akreditāciju
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
akreditacijos
Sie arbeitete als Journalistin im Iran , auch als ihre Akkreditierung abgelaufen war . Sie wurde festgenommen und zu acht Jahren Gefängnis wegen angeblicher Spionage für die Vereinigten Staaten verurteilt .
Ji dirbo žurnaliste Irane ir tęsdarbą net tuomet , kai baigėsi jos akreditacijos galiojimo laikas , todėl buvo sulaikyta ir nuteista aštuoneriems metams kalėti , remiantis melagingais kaltinimais šnipinėjimu Jungtinių Valstijų labui .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
accreditatie
Wir sollten auch etwas flexibel gegenüber lokalen Stellen in Entwicklungsländern und Ländern in einer frühen Entwicklungsphase sein , wo es nicht immer machbar ist , eine internationale Akkreditierung zu erhalten .
Ook moeten we enige flexibiliteit kunnen tonen tegenover lokale instanties in ontwikkelingslanden en in opkomende landen , waarvan het niet altijd mogelijk is om een internationale accreditatie te krijgen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
akredytacji
Erstens : Das System der Akkreditierung war bisher europäisch nicht geregelt , obwohl es in den meisten Mitgliedstaaten existiert und wesentliche Bedeutung für die Qualität der Marktüberwachungsorganisationen hat .
Po pierwsze , jak dotąd zagadnienie akredytacji nie było uregulowane w skali europejskiej , chociaż jest realizowane w większości państw członkowskich i w znacznym stopniu wpływa na działalność organów nadzoru rynkowego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
acreditação
Ich möchte mich nun dem zweiten Bericht über die Initiative des Königreichs Schweden und des Königreichs Spanien im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses des Rates über die Akkreditierung von kriminaltechnischen Labortätigkeiten zuwenden .
Gostaria agora de passar ao segundo relatório sobre a iniciativa do Reino da Suécia e do Reino de Espanha tendo em vista a aprovação de uma decisão-quadro do Conselho relativa à acreditação de actividades laboratoriais forenses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
acreditarea
Ich möchte mich nun dem zweiten Bericht über die Initiative des Königreichs Schweden und des Königreichs Spanien im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses des Rates über die Akkreditierung von kriminaltechnischen Labortätigkeiten zuwenden .
Acum , aş dori să trec la cel de-al doilea raport referitor la iniţiativa Regatului Suediei şi Regatului Spaniei în vederea adoptării unei decizii-cadru a Consiliului privind acreditarea activităţilor criminalistice de laborator .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ackreditering
Erstens : Das System der Akkreditierung war bisher europäisch nicht geregelt , obwohl es in den meisten Mitgliedstaaten existiert und wesentliche Bedeutung für die Qualität der Marktüberwachungsorganisationen hat .
För det första har ackreditering hittills inte reglerats på EU-nivå , även om det tillämpas i de flesta medlemsstater och har stor betydelse för marknadsövervakningsmyndigheternas arbete .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
akreditácie
Berichterstatter . - Frau Präsidentin , sehr geehrter Herr Kommissar , sehr geehrte Damen und Herren von der Ratspräsidentschaft , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Die Verordnung zur Akkreditierung und Marktüberwachung stellt rechtlich und sachlich eine komplizierte und scheinbar auch sehr spröde , eher technische Materie dar .
spravodajca . - ( DE ) Vážená pani predsedajúca , pán komisár , vážení zástupcovia predsedníctva , dámy a páni , predmet a právne spletitosti nariadenia , ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom , sú zložité a vyzerajú ako veľmi suchý a zväčša technický nástroj .
|
Akkreditierung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
laboratórií
Dennoch ist es für Mitgliedstaaten ein Fortschritt , die Idee der Akkreditierung von Labors anzunehmen , um über verlässliche Daten zu verfügen .
Ale pokrok predstavuje už aj skutočnosť , že členské štáty prijali myšlienku akreditácie laboratórií s cieľom získať spoľahlivé údaje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
akreditacijo
Wir müssen Fortschritte im Bereich Medienfreiheit einschließlich der Freiheit des Internets und bei der Akkreditierung ausländischer Journalisten sehen .
Videti moramo napredek pri svobodi medijev , vključno z internetom in akreditacijo tujih novinarjev .
|
Akkreditierung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
akreditaciji
Der wichtigen Nichtregierungsorganisation für Menschenrechte , Viasna , wurde die Registrierung verweigert , es gibt Probleme mit der Akkreditierung einiger unabhängiger Medien , und während die Zivilgesellschaft und Oppositionsaktivisten weniger drangsaliert werden als früher , werden Personen weiterhin kurzzeitig in Haft genommen .
Zavrnjena je bila registracija pomembne nevladne organizacije za človekove pravice , Viasna , težave so pri akreditaciji nekaterih neodvisnih medijev , še vedno pa , kljub na splošno omiljenemu nadlegovanju predstavnikov civilne družbe in aktivistov opozicije , opažamo kratkotrajna policijska pridržanja .
|
Akkreditierung von kriminaltechnischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
forenzičnih laboratorijev .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
acreditación
Deshalb halte ich es für notwendig , eine Akkreditierung geeigneter Personen unter Anwendung allgemein anerkannter Kriterien vorzunehmen .
Por tanto , estimo necesario que se emita la acreditación de las personas indicadas utilizando los criterios más comúnmente aceptados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Akkreditierung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
akreditaci
Berichterstatter . - Frau Präsidentin , sehr geehrter Herr Kommissar , sehr geehrte Damen und Herren von der Ratspräsidentschaft , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Die Verordnung zur Akkreditierung und Marktüberwachung stellt rechtlich und sachlich eine komplizierte und scheinbar auch sehr spröde , eher technische Materie dar .
zpravodaj . - ( DE ) Paní předsedající , paní komisařko , zástupci předsednictví , dámy a pánové , předmět a právní problémy spojené s nařízením o akreditaci a dozoru nad trhem jsou složité a nařízení má veškeré znaky velmi nezajímavého a převážně technického nástroje .
|
Häufigkeit
Das Wort Akkreditierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43609. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.12 mal vor.
⋮ | |
43604. | Vatikanstadt |
43605. | anglikanische |
43606. | Hypnose |
43607. | Elektrolokomotiven |
43608. | überdauert |
43609. | Akkreditierung |
43610. | umgekommen |
43611. | Muskau |
43612. | Kriegsrat |
43613. | präzisen |
43614. | Paweł |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- akkreditiert
- akkreditierten
- akkreditierte
- FIBAA
- Akkreditierungsrat
- Akkreditierungsagentur
- ACQUIN
- Akkreditierungen
- Hochschulabschlüsse
- Kultusministerkonferenz
- Studienleistungen
- Zertifikat
- Prüfungsordnung
- Zulassungsvoraussetzung
- Zertifizierung
- Wissenschaftsrat
- akkreditierter
- Zulassungsvoraussetzungen
- Qualitätssicherung
- Privatuniversitäten
- Zusatzqualifikation
- Prüfstellen
- Studienbewerber
- Bologna-Prozess
- Hochschulbildung
- Hochschulzulassung
- Prüfungsordnungen
- Hochschulstudiums
- KMK
- Partneruniversitäten
- Erasmus-Programm
- Beratung
- Qualifikationen
- Aufstiegsfortbildung
- Studienangebote
- Rahmenlehrplan
- Zugangsberechtigung
- Qualifizierung
- Prüfung
- Hochschulbereich
- Prüfungen
- Regulierungsbehörde
- Veranstaltungsmanagement
- Prüfstelle
- Partnerhochschulen
- konsekutive
- Sicherheitsmanagement
- EU
- Betriebswirten
- Exportkontrolle
- Fortbildung
- EU-Institutionen
- Fachkaufmann
- Hochschulrahmengesetz
- Studienberatung
- Ausbildungsförderung
- Rahmenvereinbarung
- EFQM-Modell
- Auslandsschulen
- Abschlussprüfer
- Studienprogramme
- fachliche
- Empfehlungen
- Rechtsberatung
- Sprachprüfung
- Ansprechpartnern
- Sprachausbildung
- Weiterbildungsprogramme
- Hochschulgesetz
- Beratungstätigkeit
- Koordinierung
- fachspezifische
- Erstausbildung
- EU-Mitgliedstaaten
- Weiterbildungen
- Zertifizierungen
- Geprüfter
- Innenministerkonferenz
- Lenkungsausschuss
- Personalführung
- gutachterliche
- Weiterbildungs
- IAO
- Prüfungsleistungen
- Richtlinien
- Lehrgänge
- Hochschulen
- Prüfungs
- Mitgliedsländer
- Serviceeinrichtung
- Auslandsvertretungen
- Hochschulabsolventen
- konsularische
- Zulassungsbedingungen
- Zugangsvoraussetzungen
- Kooperationsvereinbarungen
- Verbindungsbüro
- Studierendenvertretung
- Weiterbildung
- Beschaffungswesen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Akkreditierung
- Akkreditierung von
- der Akkreditierung
- Akkreditierung als
- Akkreditierung der
- seine Akkreditierung
- Die Akkreditierung
- und Akkreditierung
- Akkreditierung von Studiengängen
- Akkreditierung durch
- zur Akkreditierung
- die Akkreditierung von
- seine Akkreditierung als
- Akkreditierung als Botschafter
- Akkreditierung und
- zur Akkreditierung von
- Akkreditierung für
- gleichzeitiger Akkreditierung
- für Akkreditierung
- Akkreditierung Austria
- Akkreditierung in
- Akkreditierung des
- die Akkreditierung der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
akʀediˈtiːʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Entführung
- Datierung
- Finanzierung
- Evakuierung
- Nummerierung
- Minderheitsregierung
- Willenserklärung
- Automatisierung
- Währung
- Bohrung
- Deregulierung
- Tabellenführung
- Marktkapitalisierung
- Erklärung
- Bewährung
- Vierung
- Sortierung
- Profilierung
- Durchführung
- Entnazifizierung
- Visualisierung
- Alarmierung
- Nehrung
- Kriegführung
- Bundesregierung
- Realisierung
- Nominierung
- Bescherung
- Berührung
- Vermehrung
- Missionierung
- Behaarung
- Verjährung
- Standardisierung
- Legierung
- Bombardierung
- Ausführung
- Ratifizierung
- Zerstörung
- Mediatisierung
- Konsolidierung
- Anhörung
- Atlantiküberquerung
- Einführung
- Vereinsführung
- Novellierung
- Zertifizierung
- Staatsregierung
- Diskriminierung
- Belehrung
- Intensivierung
- Modellierung
- Initiierung
- Distanzierung
- Programmierung
- Aufführung
- Kriegsführung
- Ehrung
- Internationalisierung
- Regulierung
- Reduzierung
- Zentralregierung
- Konservierung
- Entleerung
- Wahrung
- Einsparung
- Normalisierung
- Isolierung
- Kilometrierung
- Klassifizierung
- Bewehrung
- Fragmentierung
- Registrierung
- Tätowierung
- Internierung
- Störung
- Urbanisierung
- Legalisierung
- Exilregierung
- Liebeserklärung
- Quantifizierung
- Kriegserklärung
- Nahrung
- Privatisierung
- Globalisierung
- Erstaufführung
- Rationalisierung
- Verehrung
- Vereinbarung
Unterwörter
Worttrennung
Ak-kre-di-tie-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ak
kreditierung
Abgeleitete Wörter
- Akkreditierungsstelle
- Akkreditierungsschreiben
- Akkreditierungsagentur
- Akkreditierungsrat
- Akkreditierungen
- Akkreditierungsverfahren
- Akkreditierungsrates
- Akkreditierungsagenturen
- Akkreditierungs
- Akkreditierungskommission
- Akkreditierungsbrief
- Akkreditierungsstellen
- Akkreditierungsverfahrens
- Akkreditierungsorganisationen
- Akkreditierungspool
- P-Akkreditierung
- Akkreditierungssystem
- FIBAA-Akkreditierung
- Akkreditierungspools
- Akkreditierungsschreibens
- Akkreditierungsentscheidung
- Akkreditierungseinrichtung
- Akkreditierungsprozess
- Akkreditierungspflicht
- Akkreditierungsvereinigung
- Akkreditierungsbehörde
- Re-Akkreditierung
- Akkreditierungsstufe
- Journalisten-Akkreditierung
- Akkreditierungsurkunde
- Akkreditierungsorganisation
- Akkreditierungschreiben
- Akkreditierungsperiode
- Akkreditierungsrats
- Akkreditierungseinrichtungen
- Dreifach-Akkreditierung
- Akkreditierungssystems
- CEPI-Akkreditierung
- Akkreditierungskomitees
- EQUIS-Akkreditierung
- Akkreditierungswesens
- Akkreditierungsgesuche
- Akkreditierungszentrum
- Akkreditierungsregeln
- Akkreditierungsrecht
- Akkreditierungsbeschluss
- Akkreditierungsbefugnis
- Akkreditierungsfrist
- Akkreditierungsvoraussetzungen
- Akkreditierungsgesetz
- Akkreditierungsgesellschaft
- Akkreditierungsanforderungen
- Akkreditierungsrichtlinien
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AQAS:
- Agentur für Qualitätssicherung durch Akkreditierung von Studiengängen
-
OAQ:
- Organ für Akkreditierung und Qualitätssicherung
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Diplomat |
|
|
Diplomat |
|
|
Diplomat |
|
|
Recht |
|
|
Mathematiker |
|