Häufigste Wörter

Unglücklicherweise

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Все пак е жалко
Unglücklicherweise
 
(in ca. 13% aller Fälle)
За съжаление
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Все пак е жалко .
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 10% aller Fälle)
пак е жалко .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Det er helt sikkert uheldigt
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 40% aller Fälle)
helt sikkert uheldigt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 48% aller Fälle)
It is indeed unfortunate
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
It is indeed unfortunate .
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 22% aller Fälle)
is indeed unfortunate .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Sellest on tõesti kahju
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Sellest on tõesti kahju .
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tõesti kahju
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Se on todella valitettavaa
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Se on todella valitettavaa .
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
on todella valitettavaa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 51% aller Fälle)
C'est vraiment regrettable
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
C'est vraiment regrettable .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 25% aller Fälle)
E ' davvero spiacevole
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
E ' davvero spiacevole .
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
' davvero spiacevole .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Diemžēl
de Unglücklicherweise ist es mittlerweile zum Regelfall geworden , dass gut qualifizierte und in die Gesellschaft integrierte Personen nur ein Kind haben , während sozial schwache Familien im Durchschnitt vier Kinder bekommen .
lv Diemžēl tagad jau par normu ir kļuvis tas , ka bieži vien cilvēkiem , kuri ir ieguvuši kvalifikāciju un kuriem ir raksturīga atbildīga pieeja attiecībā uz dzīvi , ģimenē ir tikai viens bērns , taču tajās ģimenēs , kurām ir grūti pielāgoties un kuras ir sociāli neaizsargātas , ir vidēji četri bērni .
Unglücklicherweise
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Patiesi ļoti žēl
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Patiesi ļoti žēl .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Iš tikrųjų labai gaila
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Iš tikrųjų labai gaila .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Dat is echt jammer
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Dat is echt jammer .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Niestety
de Unglücklicherweise lehnt die endgültige Version , die von der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und der Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa geändert wurde , es ab , die Lohndeflation zu verurteilen .
pl Niestety , w wersji ostatecznej , z poprawkami zgłoszonymi przez Grupę Europejskiej Partii Ludowej ( Chrześcijańskich Demokratów ) i Grupę Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy , nie znalazła się w nim krytyka deflacji płac .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 17% aller Fälle)
lamentar
de Unglücklicherweise haben rechtliche Schwierigkeiten - auf die das Parlament viele Male durch die Anwendung von Artikel 235 gestoßen ist - die Umsetzung des neuen Programms verzögert .
pt De lamentar que dificuldades de natureza jurídica - que este Parlamento encontrou frequentes vezes com a utilização do artigo 235º - tenham retardado a implementação do novo programa .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Este într-adevăr un mare păcat
Unglücklicherweise
 
(in ca. 16% aller Fälle)
păcat
de Unglücklicherweise .
ro Este într-adevăr un mare păcat .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Jag beklagar verkligen det.
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
beklagar verkligen det.
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Je to vskutku škoda
Unglücklicherweise
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vskutku škoda
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Je to vskutku škoda .
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 26% aller Fälle)
to vskutku škoda .
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 8% aller Fälle)
to vskutku škoda
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Res gre za nesrečno naključje
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Je to vskutku nešťastné
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Je to vskutku nešťastné .
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 27% aller Fälle)
to vskutku nešťastné .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Unglücklicherweise
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Valóban szerencsétlen egybeesés
Unglücklicherweise .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Valóban szerencsétlen egybeesés .

Häufigkeit

Das Wort Unglücklicherweise hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 81299. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.

81294. zusammenfallen
81295. Priscus
81296. Eingangssignal
81297. rühmt
81298. Glasfasern
81299. Unglücklicherweise
81300. Dohnanyi
81301. Argwohn
81302. aussagekräftig
81303. Reinhardswald
81304. Organisationsstrukturen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Unglücklicherweise ist
  • Unglücklicherweise wird
  • Unglücklicherweise war

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Unglücklich er weise

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Weise dazu bereit , ihr zu helfen . Unglücklicherweise steht demnächst auch ein wichtiger Auftritt von Johnny
  • Mut , dass sie Jakob endlich anspricht . Unglücklicherweise lässt die Wirkung bald nach . [ [
  • Katie anzusprechen und für den Tanzabend einzuladen . Unglücklicherweise scheint es dazu nicht zu kommen , denn
  • mehr an das Gerede einer verwirrten Frau . Unglücklicherweise muss Tommy leider zu einer wichtigen Konferenz ,
Film
  • bei größtem Chaos wiederum zu Schrott fahren . Unglücklicherweise verlieren sie dabei die Tatwaffe , was sich
  • Münzen und verstecken sie auf den Dach . Unglücklicherweise fand Timmy heraus , was sie taten ,
  • wo er sich dann Handschellen anlegen lässt . Unglücklicherweise verliert er dabei seine Kippa . Auf dem
  • Sonderling gelingt es schnell Liu zu befreien . Unglücklicherweise erlangt die Öffentlichkeit Wind vom Ausbruch des SARS-Virus
Film
  • Leidwesen ihrer Familie , beabsichtigt zu heiraten . Unglücklicherweise fällt er eines Tages mit seiner Gefährtin dem
  • zwar von ihrem geliebten Freund Steve Carson . Unglücklicherweise war diese Beziehung damals gegen den Willen ihrer
  • Nachbarsdorf , um dort ihren Sohn großzuziehen . Unglücklicherweise wird die hilflose Chameli dort von Jamila schikaniert
  • . Sie wurde von Adam Smith geschwängert . Unglücklicherweise verlässt Adam Deyun nach einiger Zeit , und
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK