Häufigste Wörter

qualifizierter

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
qualifizierter
 
(in ca. 84% aller Fälle)
квалифицирано
de Das und das Abstimmungsverfahren mit umgekehrter qualifizierter Mehrheit sind Punkte , an denen noch gefeilt wird und für die noch keine abschließende Regelung gefunden wurde .
bg Това и гласуването с обратно квалифицирано мнозинство са точките , по които все още се правят корекции , и за тях все още не е направено заключение .
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 69% aller Fälle)
квалифицирано мнозинство
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 14% aller Fälle)
с обратно квалифицирано мнозинство
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 49% aller Fälle)
квалифицирано мнозинство
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
с квалифицирано мнозинство
Deutsch Häufigkeit Dänisch
qualifizierter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
kvalificeret
de Obwohl die endgültige Einigung die Anwendung eines Abstimmungssystems mit einfacher Mehrheit für die Annahme von Antidumping-Maßnahmen während einer Übergangsperiode von 18 Monaten gestatten wird , werden die Maßnahmen danach mit qualifizierter Mehrheit angenommen .
da Selv om den endelige aftale vil give mulighed for at anvende et valgsystem med simpelt flertal ved vedtagelse af antidumpinglovgivning i en overgangsperiode på 18 måneder , vil foranstaltninger derefter blive vedtaget med kvalificeret flertal .
qualifizierter
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kvalificerede
de Anstatt einer Ausweitung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit , anstatt der Aufhebung des Vetorechts , dem A und O jeglicher weiteren Vertiefung der Gemeinschaft , wird uns eine verstärkte Zusammenarbeit angeboten , die schwer durchführbar sein und die zur Zerstörung der Gemeinschaftsdynamik beitragen wird , während eine solche Zusammenarbeit praktisch im Zusammenhang mit dem Euro erfolgen wird .
da I stedet for udvidet brug af kvalificerede flertalsafstemninger og afskaffelse af vetoretten , der er alfa og omega for enhver udbyggelse af Fællesskabet , får vi et styrket samarbejde , der er vanskeligt at gennemføre , en maskine , der bremser Fællesskabets dynamik , for et sådant samarbejde havde vi jo rent faktisk i forbindelse med euroen .
qualifizierter
 
(in ca. 5% aller Fälle)
kvalificeret flertal
qualifizierter Marktzugang
 
(in ca. 95% aller Fälle)
kvalificeret markedsadgang
mit qualifizierter
 
(in ca. 76% aller Fälle)
med kvalificeret
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 61% aller Fälle)
kvalificeret flertal
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
med kvalificeret flertal
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kvalificeret
qualifizierter Marktzugang ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kvalificeret markedsadgang
qualifizierter Mehrheit und
 
(in ca. 91% aller Fälle)
kvalificeret flertal og
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
med kvalificeret flertal
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
kvalificeret flertal
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
med kvalificeret
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kvalificeret
Mit qualifizierter Mehrheit !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Med kvalificeret flertal !
Deutsch Häufigkeit Englisch
qualifizierter
 
(in ca. 81% aller Fälle)
qualified
de Ich möchte an dieser Stelle den Wortlaut von Artikel 9 Absatz 4 und 5 des Vertrags in Erinnerung rufen , wo es heißt : " Der Rat befindet auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung der EZB mit qualifizierter Mehrheit über den Standpunkt der Gemeinschaft auf internationaler Ebene zu Fragen , die von besonderer Bedeutung für die Wirtschafts - und Währungsunion sind , sowie einstimmig über ihre Vertretung unter Einhaltung der in den Artikeln 103 und 105 vorgesehenen Zuständigkeitsverteilung " .
en I would remind you here of the content of Article 109 ( 4 ) and ( 5 ) of the Treaty : ' The Council shall , on a proposal from the Commission and after consulting the ECB , acting by a qualified majority , decide on the position of the Community at international level as regards issues of particular relevance to economic and monetary union and , acting unanimously , decide its representation in compliance with the allocation of powers laid down in Articles 103 and 105 . '
qualifizierter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
qualified majority
qualifizierter Marktzugang
 
(in ca. 68% aller Fälle)
qualified market access
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 58% aller Fälle)
qualified majority
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
qualified majority voting
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
qualified
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
majority voting
qualifizierter Marktzugang ,
 
(in ca. 81% aller Fälle)
qualified market access ,
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
qualified majority
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
qualified majority voting
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 6% aller Fälle)
by qualified majority
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
majority voting
Mit qualifizierter Mehrheit !
 
(in ca. 95% aller Fälle)
By a qualified majority !
Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 70% aller Fälle)
qualified majority voting
Deutsch Häufigkeit Estnisch
qualifizierter
 
(in ca. 59% aller Fälle)
kvalifitseeritud
de Wo die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit möglich wäre , aber noch nicht praktiziert wird - z. B. bei der Arbeitszeitrichtlinie - fallen keine Entscheidungen , es gibt keine Kompromisse und es geht nicht voran .
et Kui kvalifitseeritud häälteenamust saab kasutada , kuid seda ei tehta - nagu tööaja direktiivi puhul - siis jäetakse otsused tegemata , kompromisse ei teki ning edasiminekut ei toimu .
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 49% aller Fälle)
kvalifitseeritud häälteenamusega
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 63% aller Fälle)
kvalifitseeritud häälteenamusega
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
kvalifitseeritud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
qualifizierter
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • määräenemmistöllä
  • Määräenemmistöllä
de Nach Inkrafttreten der Richtlinie muss nämlich jeder spätere Vorschlag in diesem Bereich nur noch mit qualifizierter Mehrheit und nicht mehr einstimmig angenommen werden , und er muss das Verfahren der Mitentscheidung zwischen Rat und Parlament durchlaufen .
fi Jos direktiivi nimittäin tulee voimaan , kaikki tätä koskevat myöhemmät ehdotukset joudutaan hyväksymään määräenemmistöllä , eli niiden ei enää tarvitse saavuttaa yksimielistä hyväksyntää . Ehdotuksien on myös läpäistävä neuvoston ja parlamentin yhteispäätösmenettely .
qualifizierter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
määräenemmistöpäätösten
de Wir müssen die Arbeitsverteilung zwischen der EU und den Mitgliedstaaten deutlicher beschreiben , die Anwendung qualifizierter Mehrheitsentscheidungen und das Mitentscheidungsverfahren ausbauen sowie sicherstellen , dass die Zusammenarbeit transparent abläuft und demokratisch kontrolliert wird .
fi Meidän on pystyttävä selkiyttämään työnjakoa EU : n ja jäsenvaltioiden välillä , meidän on laajennettava määräenemmistöpäätösten ja yhteispäätösmenettelyn käyttöä ja meidän on varmistettava , että yhteistyömme on avointa ja demokraattisesti valvottua .
qualifizierter Marktzugang
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ehdollinen markkinoillepääsy
mit qualifizierter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
määräenemmistöllä
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 54% aller Fälle)
määräenemmistöllä
qualifizierter Marktzugang ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ehdollinen markkinoillepääsy
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
määräenemmistöllä
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
määräenemmistöllä .
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
määräenemmistöpäätösten
Mit qualifizierter Mehrheit !
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Määräenemmistöllä !
Deutsch Häufigkeit Französisch
qualifizierter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
qualifiée
de Die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit birgt ein offensichtliches Problem .
fr Le vote à la majorité qualifiée pose un problème évident .
qualifizierter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
majorité qualifiée
mit qualifizierter
 
(in ca. 91% aller Fälle)
majorité qualifiée
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
majorité qualifiée
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
qualifiée
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 61% aller Fälle)
majorité qualifiée
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 18% aller Fälle)
la majorité qualifiée
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
à la majorité qualifiée
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
majorité qualifiée .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
qualifizierter
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ειδική
de Außerdem halte ich es für einen besonders schlechten Einfall , Vorschriften für die Sozialversicherung auf Gemeinschaftsebene mit qualifizierter Mehrheit einführen zu wollen .
el Νομίζω επίσης ότι είναι μια πολύ άστοχη ιδέα να εισαχθούν συστήματα ασφάλισης σε κοινοτικό επίπεδο μέσω ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία .
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 57% aller Fälle)
ειδική πλειοψηφία
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
πλειοψηφία
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ειδικής πλειοψηφίας
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 50% aller Fälle)
με ειδική πλειοψηφία
qualifizierter Marktzugang ,
 
(in ca. 42% aller Fälle)
υπό όρους πρόσβαση στην
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
ειδική πλειοψηφία
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 10% aller Fälle)
με ειδική
Mit qualifizierter Mehrheit !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Με ενισχυμένη πλειοψηφία !
Deutsch Häufigkeit Italienisch
qualifizierter
 
(in ca. 80% aller Fälle)
qualificata
de Diesbezüglich muss ich ihr aber sagen , dass wir dazu die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit in diesem Bereich brauchen , die wir derzeit nicht haben .
it Tuttavia , per introdurre tale regolamentazione abbiamo bisogno del voto a maggioranza qualificata in questo settore di lavoro , che attualmente non abbiamo .
qualifizierter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
maggioranza qualificata
qualifizierter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
maggioranza
de Diesbezüglich muss ich ihr aber sagen , dass wir dazu die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit in diesem Bereich brauchen , die wir derzeit nicht haben .
it Tuttavia , per introdurre tale regolamentazione abbiamo bisogno del voto a maggioranza qualificata in questo settore di lavoro , che attualmente non abbiamo .
qualifizierter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a maggioranza qualificata
hoch qualifizierter
 
(in ca. 67% aller Fälle)
altamente qualificati
qualifizierter Marktzugang
 
(in ca. 55% aller Fälle)
un accesso qualificato al mercato
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
maggioranza qualificata
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
a maggioranza qualificata
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
qualificata
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a maggioranza
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 44% aller Fälle)
a maggioranza qualificata
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
maggioranza qualificata
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
a maggioranza
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
voto a maggioranza qualificata
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
maggioranza qualificata .
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a maggioranza qualificata .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
qualifizierter
 
(in ca. 44% aller Fälle)
kvalificēta
de Wir hören viel über die Notwendigkeit qualifizierter Arbeitskräfte , die sich an wirtschaftliche Veränderungen anpassen können , wie wir sie heute sehen .
lv Mēs dzirdam daudz siltu vārdu par nepieciešamību pēc kvalificēta darbaspēka , kas spēs piemēroties ekonomiskiem apvērsumiem , tādiem , kādu mēs piedzīvojam šodien .
qualifizierter
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kvalificētu
de Es enthält Konzepte , die innovativ sind , wie etwa die Beschlussfassung mit umgekehrter qualifizierter Mehrheit und Geldbußen für Mitgliedstaaten , und es sorgt dafür , dass die nationalen Haushalte nicht mehr nur Sache der nationalen Parlamente sind .
lv Tas ietver tādas novatoriskas koncepcijas , kā , piemēram , apgriezto kvalificētu balsu vairākumu un soda naudas piemērošanu dalībvalstīm , kā arī nosaka , ka pašas dalībvalstis par saviem budžetiem vairs nebūs atbildīgas .
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 52% aller Fälle)
kvalificēta vairākuma
Deutsch Häufigkeit Litauisch
qualifizierter
 
(in ca. 57% aller Fälle)
kvalifikuotos
de Es umfasst innovative Konzepte , wie die umgekehrte Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und die Festsetzung von Geldbußen gegen Mitgliedstaaten und gewährleistet , dass die nationalen Haushalte nicht mehr nur eine Angelegenheit der nationalen Parlamente ist .
lt Jame pateikiamos naujoviškos koncepcijos , pvz. , balsavimas taikant atvirkštinės kvalifikuotos daugumos tvarką ir baudos valstybėms narėms , taip pat užtikrinama , kad sprendimai dėl nacionalinių biudžetų nebūtų priimami vien nacionaliniuose parlamentuose .
qualifizierter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
kvalifikuotų
de Als Land mit einer bedeutenden Tradition in Forschung und Innovation besitzt Rumänien wichtige Hochschulzentren und eine Reihe hoch qualifizierter Akademiker im Technologiebereich .
lt Kaip svarbių mokslinių tyrimų ir naujovių tradicijas turinti šalis , Rumunija turi svarbius akademinius centrus ir eilę gerai kvalifikuotų absolventų technologijose .
qualifizierter
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kvalifikuota
de Beispiele dafür sind die Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit im Rat oder die Verteilung des Strukturfonds ( auf Grundlage des " BIP pro Kopf " ) .
lt Pavyzdys - balsavimas , kai sprendimai Taryboje priimami kvalifikuota balsų dauguma ar skirstant struktūrinių fondų lėšas ( pagal duomenis " BVP asmeniui " ) .
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kvalifikuotos
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 26% aller Fälle)
kvalifikuotos daugumos
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 40% aller Fälle)
kvalifikuotos daugumos
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 29% aller Fälle)
kvalifikuotos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
qualifizierter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
gekwalificeerde
de Die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit schafft aber nicht den politischen Willen zu einer gemeinsamen Politik .
nl Maar door een stemming bij gekwalificeerde meerderheid komt niet automatisch de politieke wil tot stand om tot een gemeenschappelijk beleid te komen .
qualifizierter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gekwalificeerde meerderheid
qualifizierter Marktzugang
 
(in ca. 95% aller Fälle)
voorwaardelijke markttoegang
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 72% aller Fälle)
gekwalificeerde meerderheid
mit qualifizierter
 
(in ca. 44% aller Fälle)
met gekwalificeerde
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
gekwalificeerde
qualifizierter Marktzugang ,
 
(in ca. 100% aller Fälle)
voorwaardelijke markttoegang
qualifizierter Mehrheit und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
gekwalificeerde meerderheid en
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 54% aller Fälle)
gekwalificeerde meerderheid
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 17% aller Fälle)
met gekwalificeerde meerderheid
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
met gekwalificeerde
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
bij gekwalificeerde meerderheid
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bij gekwalificeerde
Mit qualifizierter Mehrheit !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Met gekwalificeerde meerderheid !
Deutsch Häufigkeit Polnisch
qualifizierter
 
(in ca. 59% aller Fälle)
kwalifikowaną
de Es bedeutet , zu erklären , wie die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit , die nunmehr die Regel ist , es Europa ermöglichen wird , in neuen Bereichen wie der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit , dem Umweltschutz , der Wirtschaftspolitik und der Einwanderung zu handeln .
pl Oznacza to wyjaśnienie , w jaki sposób głosowanie kwalifikowaną większością głosów , które stanie się zasadą , umożliwi Europie podjęcie działań w nowych obszarach , takich jak współpraca sądowa i policyjna , ochrona środowiska , polityka gospodarcza i imigracja .
qualifizierter
 
(in ca. 21% aller Fälle)
wykwalifikowanych
de Die Anwesenheit solch wichtiger und qualifizierter Individuen in der Region macht hinreichend deutlich , wie fähig die Bevölkerung Taiwans ist , sich in unsere Gesellschaft zu integrieren .
pl Obecność tak ważnych i tak dobrze wykwalifikowanych ludzi w naszym regionie już samo w sobie stanowi wystarczające potwierdzenie zdolności Tajwańczyków do integrowania się w naszym społeczeństwie .
hoch qualifizierter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wysoko wykwalifikowanych
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
większością kwalifikowaną
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kwalifikowaną
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kwalifikowaną
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
większością kwalifikowaną
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
większością kwalifikowaną .
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kwalifikowaną większością
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
qualifizierter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
qualificada
de Dieses Veto könnte jegliche Absicht zunichte machen , zu Entscheidungsverfahren mit qualifizierter Mehrheit in Bereichen wie der gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik , der Haushalts - und Steuerpolitik , der Wirtschafts - oder Sozialpolitik zu gelangen .
pt Esse veto pode cortar toda e qualquer veleidade de conseguirmos processos de decisão por maioria qualificada em domínios como o da política externa e de segurança comum , da política orçamental e fiscal e da política económica e social .
qualifizierter
 
(in ca. 3% aller Fälle)
por maioria qualificada
qualifizierter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
maioria qualificada
qualifizierter Marktzugang
 
(in ca. 72% aller Fälle)
acesso condicionado ao mercado
mit qualifizierter
 
(in ca. 46% aller Fälle)
por maioria qualificada
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 36% aller Fälle)
por maioria qualificada
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 30% aller Fälle)
maioria qualificada
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
qualificada
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
votação por maioria qualificada
qualifizierter Marktzugang ,
 
(in ca. 67% aller Fälle)
acesso condicionado ao mercado ,
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 49% aller Fälle)
por maioria qualificada
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
maioria qualificada
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
por maioria
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 3% aller Fälle)
votação por maioria qualificada
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
qualifizierter
 
(in ca. 72% aller Fälle)
calificată
de Aber ist er sich darüber im Klaren , dass in seiner eigenen Regierung eine der ersten Taten seiner Innenministerin Theresa May , als sie das Amt übernahm , darin bestand , sich für die Europäische Ermittlungsanordnung auszusprechen , was bedeutet , dass wir uns jetzt nicht einfach ausklinken können und das am Hals haben werden , was aus der Gesetzgebungsmaschinerie herauskommt , denn dies wird einer Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit unterzogen werden und das Endergebnis ist etwas , das wir nicht bestimmen können ?
ro Dar este conştient că în propriul guvern , una dintre primele acţiuni ale ministrului de interne , Theresa May , la preluarea funcţiei , a fost adoptarea ordinului european de anchetă , ceea ce înseamnă că acum nu putem renunţa la acesta şi va trebui să acceptăm orice iese din maşina de tocat legislativă , deoarece acest lucru va fi supus votării cu majoritate calificată şi rezultatul final nu poate fi determinat ?
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 35% aller Fälle)
cu majoritate calificată
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 31% aller Fälle)
majoritate calificată
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
calificată
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
majoritate calificată
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 37% aller Fälle)
cu majoritate calificată
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
qualifizierter
 
(in ca. 78% aller Fälle)
kvalificerad
de Ich möchte auch die Einführung der umgekehrten Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit für Beschlüsse hervorheben , die für die korrekte Funktionsweise dieses Paketes von größter Bedeutung sind .
sv Jag skulle också vilja betona införandet av bestämmelsen om omröstning med omvänd kvalificerad majoritet i rådet när beslut fattas som är viktiga för att detta ska paket fungera på rätt sätt .
qualifizierter
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kvalificerad majoritet
qualifizierter Marktzugang
 
(in ca. 88% aller Fälle)
kvalificerat marknadstillträde
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 64% aller Fälle)
kvalificerad majoritet
mit qualifizierter
 
(in ca. 40% aller Fälle)
med kvalificerad majoritet
mit qualifizierter
 
(in ca. 31% aller Fälle)
med kvalificerad
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 12% aller Fälle)
kvalificerad
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
med kvalificerad majoritet
qualifizierter Marktzugang ,
 
(in ca. 98% aller Fälle)
kvalificerat marknadstillträde ,
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
med kvalificerad majoritet
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kvalificerad majoritet
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
med kvalificerad
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kvalificerad
Mit qualifizierter Mehrheit !
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Med kvalificerad majoritet !
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
qualifizierter
 
(in ca. 55% aller Fälle)
kvalifikovanou
de Ursprünglich haben Sie vorgeschlagen , das Abstimmungsverfahren mit umgekehrter qualifizierter Mehrheit in über 15 Fällen anzuwenden .
sk Pôvodne ste navrhovali , aby sa pravidlo hlasovania obrátenou kvalifikovanou väčšinou uplatňovalo vo vyše 15 prípadoch .
qualifizierter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kvalifikovanej
de Auf eines möchte ich besonders eingehen : Wenn gesagt wird , dass dieser Vertrag von Lissabon ein neues Maß an qualifizierter Mehrheit beinhaltet , so ist das wahr , doch nicht gesagt wird , dass der Vertrag von Lissabon eine größere Mitsprache des Europäischen Parlaments bedeutet .
sk Osobitne spomeniem jedno z nich : keď sa hovorí , že Lisabonská zmluva obsahuje nové dávky kvalifikovanej väčšiny , je to pravda . Čo sa však nehovorí je to , že Lisabonská zmluva znamená väčšiu účasť Európskeho parlamentu .
qualifizierter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
kvalifikovaných
de Völlig unklar ist jedoch , wie ein Arbeitgeber die Gleichwertigkeit von Arbeit einschätzen soll und ob er dazu beispielsweise die Verfügbarkeit angemessen qualifizierter Bewerber zu berücksichtigen hat .
sk Vôbec však nie je jasné , ako má zamestnávateľ posúdiť prácu rovnakej hodnoty , napríklad , či má posúdiť faktor dostupnosti primerane kvalifikovaných uchádzačov .
qualifizierter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
obrátenou kvalifikovanou
qualifizierter
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kvalifikovanou väčšinou
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 82% aller Fälle)
kvalifikovanou väčšinou
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 76% aller Fälle)
kvalifikovanou väčšinou
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
obrátenou kvalifikovanou väčšinou
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kvalifikovanou väčšinou .
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
hlasovania kvalifikovanou väčšinou
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
qualifizierter
 
(in ca. 68% aller Fälle)
kvalificirano
de Im Mai einigte sich der Rat auf das Abstimmungsverfahren mit umgekehrter qualifizierter Mehrheit in zwei Fällen zusätzlich zu denen , die in der allgemeinen Ausrichtung vorgesehen waren .
sl Maja se je Svet poleg splošnega pristopa strinjal z glasovanjem z obratno kvalificirano večino na dveh mestih .
qualifizierter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
usposobljenih
de ( LT ) Das Europäische Parlament hat Gespräche über den von der Kommission vorgeschlagenen Anreiz zur Anwerbung hoch qualifizierter Fachkräfte aus Drittstaaten für den EU-Arbeitsmarkt - die so genannte Blue Card - aufgenommen .
sl ( LT ) Evropski parlament je pričel z razpravami o spodbudi Komisije za privabljanje visoko usposobljenih strokovnjakov iz tretjih držav na trg dela EU , tj . o t. i. modri karti .
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 46% aller Fälle)
kvalificirano večino
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
s kvalificirano večino
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
s kvalificirano
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
kvalificirano večino
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 28% aller Fälle)
s kvalificirano večino
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kvalificirane večine
Deutsch Häufigkeit Spanisch
qualifizierter
 
(in ca. 82% aller Fälle)
cualificada
de Dies würde bedeuten , daß die Richtlinie mit qualifizierter Mehrheit verabschiedet werden könnte , und wir dieses Thema damit als abgeschlossen betrachten könnten .
es Eso significaría que se podría aprobar la directiva por mayoría cualificada , con lo que podríamos acabar ya con esta directiva .
qualifizierter
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mayoría cualificada
mit qualifizierter
 
(in ca. 46% aller Fälle)
mayoría cualificada
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
mayoría cualificada
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
por mayoría cualificada
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 15% aller Fälle)
cualificada
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
votación por mayoría cualificada
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 5% aller Fälle)
por mayoría
qualifizierter Mehrheit und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mayoría cualificada y
qualifizierter Marktzugang ,
 
(in ca. 69% aller Fälle)
acceso cualificado al mercado ,
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 42% aller Fälle)
por mayoría cualificada
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mayoría cualificada
qualifizierter Marktzugang ,
 
(in ca. 18% aller Fälle)
acceso cualificado al
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
por mayoría
Mit qualifizierter Mehrheit !
 
(in ca. 88% aller Fälle)
¡ Por mayoría cualificada !
Mehr Entscheidungen mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Más votaciones por mayoría cualificada
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
qualifizierter
 
(in ca. 64% aller Fälle)
kvalifikovanou
de Beispiele dafür sind die Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit im Rat oder die Verteilung des Strukturfonds ( auf Grundlage des " BIP pro Kopf " ) .
cs Jde například o hlasování kvalifikovanou většinou v Radě či o rozdělování strukturálních fondů ( na základě údajů HDP na osobu ) .
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kvalifikovanou většinou
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
hlasování obrácenou kvalifikovanou většinou
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 84% aller Fälle)
kvalifikovanou většinou
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
qualifizierter
 
(in ca. 47% aller Fälle)
minősített
de Obwohl die endgültige Einigung die Anwendung eines Abstimmungssystems mit einfacher Mehrheit für die Annahme von Antidumping-Maßnahmen während einer Übergangsperiode von 18 Monaten gestatten wird , werden die Maßnahmen danach mit qualifizierter Mehrheit angenommen .
hu Annak ellenére , hogy a végső megállapodás a 18 hónapos átmeneti időszak alatt lehetővé fogja tenni az egyszerű többséggel való szavazást a dömpingellenes intézkedések elfogadása során , azt követően az intézkedések elfogadásához minősített többségre lesz szükség .
qualifizierter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
képzett
de Ich denke dabei an die Notwendigkeit , bis 2010 eine gemeinsame Asylpolitik zu schaffen und das Verfahren , das uns zur Festlegung dieser gemeinsamen Politik führen kann , zu beschleunigen ; ich denke ferner an die Notwendigkeit , zügig einen allgemeinen Plan für legale Zuwanderung aufzustellen und nicht nur die Einreise qualifizierter oder hoch qualifizierter Migranten zu fördern , sondern einen Plan für alle Einreisen in die Europäische Union auszuarbeiten ; ich denke außerdem , dass wir unser Augenmerk auf die Freizügigkeit von Männern und Frauen im Schengen-Raum richten müssen , indem wir uns die Ergebnisse von 2007 zunutze machen und versuchen , diese Aspekte stärker zur Geltung zu bringen .
hu Arra gondolok , hogy 2010-re egy közös menekültpolitikát kell bevezetni , és fel kell gyorsítani azt a folyamatot , amely e közös politika meghatározásához vezethet ; arra is gondolok , hogy gyorsan elő kell terjeszteni egy általános tervet a legális bevándorlásról , nem csupán bátorítani kell a képzett vagy magasan képzett munkavállalók befogadását , hanem tervet is kell készíteni , amely kiterjed az Európai Unió valamennyi befogadási műveletére ; úgy vélem , hogy a 2007-ben elért eredményeket kiaknázva a férfiak és nők schengeni térségen belüli szabad mozgására kell összpontosítanunk , és meg kell próbálnunk tőkét kovácsolni ezekből a szempontokból .
qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 65% aller Fälle)
minősített többségi
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 47% aller Fälle)
minősített
mit qualifizierter Mehrheit
 
(in ca. 22% aller Fälle)
minősített többségi

Häufigkeit

Das Wort qualifizierter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69824. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.61 mal vor.

69819. darstellerische
69820. Gordy
69821. Hauptlast
69822. unbedingten
69823. 1993-1996
69824. qualifizierter
69825. Nepals
69826. aufwachsen
69827. Mechernich
69828. Päpsten
69829. Monopole

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • mit qualifizierter Mehrheit
  • ein qualifizierter

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • hochqualifizierter
  • Hochqualifizierter
  • erfolgsqualifizierter
  • Geringqualifizierter
  • nicht-qualifizierter
  • qualifizierteres
  • vollqualifizierter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Kriterium für die Verlustabzugsbeschränkung ist künftig ausschließlich ein qualifizierter Anteilseignerwechsel . Auf die Zuführung überwiegend neuen Betriebsvermögens
  • Umsetzung einer Geschossaufstockung sollte in baufachlich und baurechtlich qualifizierter Begleitung erfolgen , auch weil sie mit einer
  • wird dabei meistens nicht vorausgesetzt , da ein qualifizierter Fluglehrer den Flug begleitet und bei Bedarf Unterstützung
  • , dass Arbeitgeber einen Code bei der Ausstellung qualifizierter Dienstzeugnisse verwenden und solche , die nicht generell
Deutschland
  • " sein muss , d.h. ein so genannter qualifizierter Verstoß vorliegen muss . Dieser sei inter alia
  • Beweiswürdigung durch den Richter unterliegt . Auch ein qualifizierter Sendebericht ist somit kein rechtssicherer Beweis dafür ,
  • hat . Im oben genannten Fall war ein qualifizierter Verstoß gegen das Unionsrecht durch die Auslegung der
  • Planbereich , d.h. in Gebieten für die ein qualifizierter Bebauungsplan vorliegt , richtet sich die Zulässigkeit von
Deutschland
  • informieren . Dieser kann dann ( jeweils mit qualifizierter Mehrheit ) die Maßnahmen der Kommission bestätigen ,
  • zwei Monate und fasst seine Beschlüsse entweder mit qualifizierter Mehrheit oder in bestimmten Fällen einstimmig und jeweils
  • es ausreichend , wenn der Rat , mit qualifizierter Mehrheit , oder das Parlament einen entsprechenden Beschluss
  • dass der Rat noch in weiteren Fällen mit qualifizierter Mehrheit entscheidet . Beschlüsse mit militärischen oder verteidigungspolitischen
EU
  • Beispiel sind die Sperrminoritäten bei der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat der Europäischen Union . Dort
  • den Außenminister der EU , der künftig mit qualifizierter Mehrheit auf fünf Jahre vom Europäischen Rat gewählt
  • Europäische Rat ernennt sie für fünf Jahre mit qualifizierter Mehrheit . Das Europäische Parlament hat dabei jedoch
  • nach Anhörung des Europäischen Parlaments vom Rat mit qualifizierter Mehrheit beschlossen . Die nationalen Parlamente werden informiert
Bundeswehr
  • Neigungsbereich , die Öffnung von Schule unter Einbeziehung qualifizierter externer Partner und Angebote zur Förderung sozialer Kompetenzen
  • Rehabilitationssport Aufgaben : Erarbeitung von Konzepten zur Heranführung qualifizierter Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter für den Leistungssport Benennung von
  • . Schutz der Bevölkerung vor Pflegefehlern durch Gewährleistung qualifizierter Pflege und Versorgung Interessenvertretung des Berufsstandes Selbstverwaltung des
  • Damit dient die BATF dem gemeinsamen Streben nach qualifizierter Arbeit , beruflicher Kompetenz und inhaltlicher Qualität der
Fußballspieler
  • , 1997 und 2003 , verzichtete man als qualifizierter Europa - bzw . Vizeweltmeister auf die Teilnahme
  • ( 1997 und 2003 ) verzichtete man als qualifizierter Europa - bzw . Vizeweltmeister auf die Teilnahme
  • einige Wochen später , dass man als sportlich qualifizierter Regionalligameister auf das Aufstiegsrecht verzichtet . Der Vorstand
  • Danach nahm man erst wieder 1988 als automatisch qualifizierter Gastgeber teil , konnte sich danach aber als
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK