qualifizierter
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (15)
- Englisch (14)
- Estnisch (4)
- Finnisch (10)
- Französisch (9)
- Griechisch (9)
- Italienisch (16)
- Lettisch (3)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (14)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
квалифицирано
Das und das Abstimmungsverfahren mit umgekehrter qualifizierter Mehrheit sind Punkte , an denen noch gefeilt wird und für die noch keine abschließende Regelung gefunden wurde .
Това и гласуването с обратно квалифицирано мнозинство са точките , по които все още се правят корекции , и за тях все още не е направено заключение .
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
квалифицирано мнозинство
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
с обратно квалифицирано мнозинство
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
квалифицирано мнозинство
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
с квалифицирано мнозинство
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
kvalificeret
Obwohl die endgültige Einigung die Anwendung eines Abstimmungssystems mit einfacher Mehrheit für die Annahme von Antidumping-Maßnahmen während einer Übergangsperiode von 18 Monaten gestatten wird , werden die Maßnahmen danach mit qualifizierter Mehrheit angenommen .
Selv om den endelige aftale vil give mulighed for at anvende et valgsystem med simpelt flertal ved vedtagelse af antidumpinglovgivning i en overgangsperiode på 18 måneder , vil foranstaltninger derefter blive vedtaget med kvalificeret flertal .
|
qualifizierter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kvalificerede
Anstatt einer Ausweitung der Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit , anstatt der Aufhebung des Vetorechts , dem A und O jeglicher weiteren Vertiefung der Gemeinschaft , wird uns eine verstärkte Zusammenarbeit angeboten , die schwer durchführbar sein und die zur Zerstörung der Gemeinschaftsdynamik beitragen wird , während eine solche Zusammenarbeit praktisch im Zusammenhang mit dem Euro erfolgen wird .
I stedet for udvidet brug af kvalificerede flertalsafstemninger og afskaffelse af vetoretten , der er alfa og omega for enhver udbyggelse af Fællesskabet , får vi et styrket samarbejde , der er vanskeligt at gennemføre , en maskine , der bremser Fællesskabets dynamik , for et sådant samarbejde havde vi jo rent faktisk i forbindelse med euroen .
|
qualifizierter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kvalificeret flertal
|
qualifizierter Marktzugang |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
kvalificeret markedsadgang
|
mit qualifizierter |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
med kvalificeret
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
kvalificeret flertal
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
med kvalificeret flertal
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kvalificeret
|
qualifizierter Marktzugang , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kvalificeret markedsadgang
|
qualifizierter Mehrheit und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
kvalificeret flertal og
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
med kvalificeret flertal
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kvalificeret flertal
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
med kvalificeret
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kvalificeret
|
Mit qualifizierter Mehrheit ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Med kvalificeret flertal !
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
qualified
Ich möchte an dieser Stelle den Wortlaut von Artikel 9 Absatz 4 und 5 des Vertrags in Erinnerung rufen , wo es heißt : " Der Rat befindet auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung der EZB mit qualifizierter Mehrheit über den Standpunkt der Gemeinschaft auf internationaler Ebene zu Fragen , die von besonderer Bedeutung für die Wirtschafts - und Währungsunion sind , sowie einstimmig über ihre Vertretung unter Einhaltung der in den Artikeln 103 und 105 vorgesehenen Zuständigkeitsverteilung " .
I would remind you here of the content of Article 109 ( 4 ) and ( 5 ) of the Treaty : ' The Council shall , on a proposal from the Commission and after consulting the ECB , acting by a qualified majority , decide on the position of the Community at international level as regards issues of particular relevance to economic and monetary union and , acting unanimously , decide its representation in compliance with the allocation of powers laid down in Articles 103 and 105 . '
|
qualifizierter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
qualified majority
|
qualifizierter Marktzugang |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
qualified market access
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
qualified majority
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
qualified majority voting
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
qualified
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
majority voting
|
qualifizierter Marktzugang , |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
qualified market access ,
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
qualified majority
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
qualified majority voting
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
by qualified majority
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
majority voting
|
Mit qualifizierter Mehrheit ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
By a qualified majority !
|
Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
qualified majority voting
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kvalifitseeritud
Wo die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit möglich wäre , aber noch nicht praktiziert wird - z. B. bei der Arbeitszeitrichtlinie - fallen keine Entscheidungen , es gibt keine Kompromisse und es geht nicht voran .
Kui kvalifitseeritud häälteenamust saab kasutada , kuid seda ei tehta - nagu tööaja direktiivi puhul - siis jäetakse otsused tegemata , kompromisse ei teki ning edasiminekut ei toimu .
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
kvalifitseeritud häälteenamusega
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
kvalifitseeritud häälteenamusega
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kvalifitseeritud
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Nach Inkrafttreten der Richtlinie muss nämlich jeder spätere Vorschlag in diesem Bereich nur noch mit qualifizierter Mehrheit und nicht mehr einstimmig angenommen werden , und er muss das Verfahren der Mitentscheidung zwischen Rat und Parlament durchlaufen .
Jos direktiivi nimittäin tulee voimaan , kaikki tätä koskevat myöhemmät ehdotukset joudutaan hyväksymään määräenemmistöllä , eli niiden ei enää tarvitse saavuttaa yksimielistä hyväksyntää . Ehdotuksien on myös läpäistävä neuvoston ja parlamentin yhteispäätösmenettely .
|
qualifizierter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
määräenemmistöpäätösten
Wir müssen die Arbeitsverteilung zwischen der EU und den Mitgliedstaaten deutlicher beschreiben , die Anwendung qualifizierter Mehrheitsentscheidungen und das Mitentscheidungsverfahren ausbauen sowie sicherstellen , dass die Zusammenarbeit transparent abläuft und demokratisch kontrolliert wird .
Meidän on pystyttävä selkiyttämään työnjakoa EU : n ja jäsenvaltioiden välillä , meidän on laajennettava määräenemmistöpäätösten ja yhteispäätösmenettelyn käyttöä ja meidän on varmistettava , että yhteistyömme on avointa ja demokraattisesti valvottua .
|
qualifizierter Marktzugang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ehdollinen markkinoillepääsy
|
mit qualifizierter |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
määräenemmistöllä
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
määräenemmistöllä
|
qualifizierter Marktzugang , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ehdollinen markkinoillepääsy
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
määräenemmistöllä
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
määräenemmistöllä .
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
määräenemmistöpäätösten
|
Mit qualifizierter Mehrheit ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Määräenemmistöllä !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
qualifiée
Die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit birgt ein offensichtliches Problem .
Le vote à la majorité qualifiée pose un problème évident .
|
qualifizierter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
majorité qualifiée
|
mit qualifizierter |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
majorité qualifiée
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
majorité qualifiée
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
qualifiée
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
majorité qualifiée
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
la majorité qualifiée
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
à la majorité qualifiée
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
majorité qualifiée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ειδική
Außerdem halte ich es für einen besonders schlechten Einfall , Vorschriften für die Sozialversicherung auf Gemeinschaftsebene mit qualifizierter Mehrheit einführen zu wollen .
Νομίζω επίσης ότι είναι μια πολύ άστοχη ιδέα να εισαχθούν συστήματα ασφάλισης σε κοινοτικό επίπεδο μέσω ψηφοφορίας με ειδική πλειοψηφία .
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ειδική πλειοψηφία
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
πλειοψηφία
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ειδικής πλειοψηφίας
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
με ειδική πλειοψηφία
|
qualifizierter Marktzugang , |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
υπό όρους πρόσβαση στην
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ειδική πλειοψηφία
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
με ειδική
|
Mit qualifizierter Mehrheit ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Με ενισχυμένη πλειοψηφία !
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
qualificata
Diesbezüglich muss ich ihr aber sagen , dass wir dazu die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit in diesem Bereich brauchen , die wir derzeit nicht haben .
Tuttavia , per introdurre tale regolamentazione abbiamo bisogno del voto a maggioranza qualificata in questo settore di lavoro , che attualmente non abbiamo .
|
qualifizierter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
maggioranza qualificata
|
qualifizierter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
maggioranza
Diesbezüglich muss ich ihr aber sagen , dass wir dazu die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit in diesem Bereich brauchen , die wir derzeit nicht haben .
Tuttavia , per introdurre tale regolamentazione abbiamo bisogno del voto a maggioranza qualificata in questo settore di lavoro , che attualmente non abbiamo .
|
qualifizierter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a maggioranza qualificata
|
hoch qualifizierter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
altamente qualificati
|
qualifizierter Marktzugang |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
un accesso qualificato al mercato
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
maggioranza qualificata
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
a maggioranza qualificata
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
qualificata
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a maggioranza
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
a maggioranza qualificata
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
maggioranza qualificata
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a maggioranza
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
voto a maggioranza qualificata
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
maggioranza qualificata .
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a maggioranza qualificata .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
kvalificēta
Wir hören viel über die Notwendigkeit qualifizierter Arbeitskräfte , die sich an wirtschaftliche Veränderungen anpassen können , wie wir sie heute sehen .
Mēs dzirdam daudz siltu vārdu par nepieciešamību pēc kvalificēta darbaspēka , kas spēs piemēroties ekonomiskiem apvērsumiem , tādiem , kādu mēs piedzīvojam šodien .
|
qualifizierter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kvalificētu
Es enthält Konzepte , die innovativ sind , wie etwa die Beschlussfassung mit umgekehrter qualifizierter Mehrheit und Geldbußen für Mitgliedstaaten , und es sorgt dafür , dass die nationalen Haushalte nicht mehr nur Sache der nationalen Parlamente sind .
Tas ietver tādas novatoriskas koncepcijas , kā , piemēram , apgriezto kvalificētu balsu vairākumu un soda naudas piemērošanu dalībvalstīm , kā arī nosaka , ka pašas dalībvalstis par saviem budžetiem vairs nebūs atbildīgas .
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kvalificēta vairākuma
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
kvalifikuotos
Es umfasst innovative Konzepte , wie die umgekehrte Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und die Festsetzung von Geldbußen gegen Mitgliedstaaten und gewährleistet , dass die nationalen Haushalte nicht mehr nur eine Angelegenheit der nationalen Parlamente ist .
Jame pateikiamos naujoviškos koncepcijos , pvz. , balsavimas taikant atvirkštinės kvalifikuotos daugumos tvarką ir baudos valstybėms narėms , taip pat užtikrinama , kad sprendimai dėl nacionalinių biudžetų nebūtų priimami vien nacionaliniuose parlamentuose .
|
qualifizierter |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
kvalifikuotų
Als Land mit einer bedeutenden Tradition in Forschung und Innovation besitzt Rumänien wichtige Hochschulzentren und eine Reihe hoch qualifizierter Akademiker im Technologiebereich .
Kaip svarbių mokslinių tyrimų ir naujovių tradicijas turinti šalis , Rumunija turi svarbius akademinius centrus ir eilę gerai kvalifikuotų absolventų technologijose .
|
qualifizierter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kvalifikuota
Beispiele dafür sind die Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit im Rat oder die Verteilung des Strukturfonds ( auf Grundlage des " BIP pro Kopf " ) .
Pavyzdys - balsavimas , kai sprendimai Taryboje priimami kvalifikuota balsų dauguma ar skirstant struktūrinių fondų lėšas ( pagal duomenis " BVP asmeniui " ) .
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kvalifikuotos
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
kvalifikuotos daugumos
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kvalifikuotos daugumos
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kvalifikuotos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
gekwalificeerde
Die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit schafft aber nicht den politischen Willen zu einer gemeinsamen Politik .
Maar door een stemming bij gekwalificeerde meerderheid komt niet automatisch de politieke wil tot stand om tot een gemeenschappelijk beleid te komen .
|
qualifizierter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gekwalificeerde meerderheid
|
qualifizierter Marktzugang |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
voorwaardelijke markttoegang
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
gekwalificeerde meerderheid
|
mit qualifizierter |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
met gekwalificeerde
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
gekwalificeerde
|
qualifizierter Marktzugang , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
voorwaardelijke markttoegang
|
qualifizierter Mehrheit und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
gekwalificeerde meerderheid en
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
gekwalificeerde meerderheid
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
met gekwalificeerde meerderheid
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
met gekwalificeerde
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bij gekwalificeerde meerderheid
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bij gekwalificeerde
|
Mit qualifizierter Mehrheit ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Met gekwalificeerde meerderheid !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kwalifikowaną
Es bedeutet , zu erklären , wie die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit , die nunmehr die Regel ist , es Europa ermöglichen wird , in neuen Bereichen wie der justiziellen und polizeilichen Zusammenarbeit , dem Umweltschutz , der Wirtschaftspolitik und der Einwanderung zu handeln .
Oznacza to wyjaśnienie , w jaki sposób głosowanie kwalifikowaną większością głosów , które stanie się zasadą , umożliwi Europie podjęcie działań w nowych obszarach , takich jak współpraca sądowa i policyjna , ochrona środowiska , polityka gospodarcza i imigracja .
|
qualifizierter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
wykwalifikowanych
Die Anwesenheit solch wichtiger und qualifizierter Individuen in der Region macht hinreichend deutlich , wie fähig die Bevölkerung Taiwans ist , sich in unsere Gesellschaft zu integrieren .
Obecność tak ważnych i tak dobrze wykwalifikowanych ludzi w naszym regionie już samo w sobie stanowi wystarczające potwierdzenie zdolności Tajwańczyków do integrowania się w naszym społeczeństwie .
|
hoch qualifizierter |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wysoko wykwalifikowanych
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
większością kwalifikowaną
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
kwalifikowaną
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kwalifikowaną
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
większością kwalifikowaną
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
większością kwalifikowaną .
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kwalifikowaną większością
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
qualificada
Dieses Veto könnte jegliche Absicht zunichte machen , zu Entscheidungsverfahren mit qualifizierter Mehrheit in Bereichen wie der gemeinsamen Außen - und Sicherheitspolitik , der Haushalts - und Steuerpolitik , der Wirtschafts - oder Sozialpolitik zu gelangen .
Esse veto pode cortar toda e qualquer veleidade de conseguirmos processos de decisão por maioria qualificada em domínios como o da política externa e de segurança comum , da política orçamental e fiscal e da política económica e social .
|
qualifizierter |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
por maioria qualificada
|
qualifizierter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
maioria qualificada
|
qualifizierter Marktzugang |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
acesso condicionado ao mercado
|
mit qualifizierter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
por maioria qualificada
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
por maioria qualificada
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
maioria qualificada
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
qualificada
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
votação por maioria qualificada
|
qualifizierter Marktzugang , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
acesso condicionado ao mercado ,
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
por maioria qualificada
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
maioria qualificada
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
por maioria
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
votação por maioria qualificada
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
calificată
Aber ist er sich darüber im Klaren , dass in seiner eigenen Regierung eine der ersten Taten seiner Innenministerin Theresa May , als sie das Amt übernahm , darin bestand , sich für die Europäische Ermittlungsanordnung auszusprechen , was bedeutet , dass wir uns jetzt nicht einfach ausklinken können und das am Hals haben werden , was aus der Gesetzgebungsmaschinerie herauskommt , denn dies wird einer Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit unterzogen werden und das Endergebnis ist etwas , das wir nicht bestimmen können ?
Dar este conştient că în propriul guvern , una dintre primele acţiuni ale ministrului de interne , Theresa May , la preluarea funcţiei , a fost adoptarea ordinului european de anchetă , ceea ce înseamnă că acum nu putem renunţa la acesta şi va trebui să acceptăm orice iese din maşina de tocat legislativă , deoarece acest lucru va fi supus votării cu majoritate calificată şi rezultatul final nu poate fi determinat ?
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
cu majoritate calificată
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
majoritate calificată
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
calificată
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
majoritate calificată
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
cu majoritate calificată
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
kvalificerad
Ich möchte auch die Einführung der umgekehrten Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit für Beschlüsse hervorheben , die für die korrekte Funktionsweise dieses Paketes von größter Bedeutung sind .
Jag skulle också vilja betona införandet av bestämmelsen om omröstning med omvänd kvalificerad majoritet i rådet när beslut fattas som är viktiga för att detta ska paket fungera på rätt sätt .
|
qualifizierter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kvalificerad majoritet
|
qualifizierter Marktzugang |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
kvalificerat marknadstillträde
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kvalificerad majoritet
|
mit qualifizierter |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
med kvalificerad majoritet
|
mit qualifizierter |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
med kvalificerad
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kvalificerad
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
med kvalificerad majoritet
|
qualifizierter Marktzugang , |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
kvalificerat marknadstillträde ,
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
med kvalificerad majoritet
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kvalificerad majoritet
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
med kvalificerad
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kvalificerad
|
Mit qualifizierter Mehrheit ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Med kvalificerad majoritet !
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kvalifikovanou
Ursprünglich haben Sie vorgeschlagen , das Abstimmungsverfahren mit umgekehrter qualifizierter Mehrheit in über 15 Fällen anzuwenden .
Pôvodne ste navrhovali , aby sa pravidlo hlasovania obrátenou kvalifikovanou väčšinou uplatňovalo vo vyše 15 prípadoch .
|
qualifizierter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
kvalifikovanej
Auf eines möchte ich besonders eingehen : Wenn gesagt wird , dass dieser Vertrag von Lissabon ein neues Maß an qualifizierter Mehrheit beinhaltet , so ist das wahr , doch nicht gesagt wird , dass der Vertrag von Lissabon eine größere Mitsprache des Europäischen Parlaments bedeutet .
Osobitne spomeniem jedno z nich : keď sa hovorí , že Lisabonská zmluva obsahuje nové dávky kvalifikovanej väčšiny , je to pravda . Čo sa však nehovorí je to , že Lisabonská zmluva znamená väčšiu účasť Európskeho parlamentu .
|
qualifizierter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kvalifikovaných
Völlig unklar ist jedoch , wie ein Arbeitgeber die Gleichwertigkeit von Arbeit einschätzen soll und ob er dazu beispielsweise die Verfügbarkeit angemessen qualifizierter Bewerber zu berücksichtigen hat .
Vôbec však nie je jasné , ako má zamestnávateľ posúdiť prácu rovnakej hodnoty , napríklad , či má posúdiť faktor dostupnosti primerane kvalifikovaných uchádzačov .
|
qualifizierter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
obrátenou kvalifikovanou
|
qualifizierter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kvalifikovanou väčšinou
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
kvalifikovanou väčšinou
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kvalifikovanou väčšinou
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obrátenou kvalifikovanou väčšinou
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kvalifikovanou väčšinou .
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hlasovania kvalifikovanou väčšinou
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
kvalificirano
Im Mai einigte sich der Rat auf das Abstimmungsverfahren mit umgekehrter qualifizierter Mehrheit in zwei Fällen zusätzlich zu denen , die in der allgemeinen Ausrichtung vorgesehen waren .
Maja se je Svet poleg splošnega pristopa strinjal z glasovanjem z obratno kvalificirano večino na dveh mestih .
|
qualifizierter |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
usposobljenih
( LT ) Das Europäische Parlament hat Gespräche über den von der Kommission vorgeschlagenen Anreiz zur Anwerbung hoch qualifizierter Fachkräfte aus Drittstaaten für den EU-Arbeitsmarkt - die so genannte Blue Card - aufgenommen .
( LT ) Evropski parlament je pričel z razpravami o spodbudi Komisije za privabljanje visoko usposobljenih strokovnjakov iz tretjih držav na trg dela EU , tj . o t. i. modri karti .
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
kvalificirano večino
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
s kvalificirano večino
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
s kvalificirano
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kvalificirano večino
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
s kvalificirano večino
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kvalificirane večine
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
cualificada
Dies würde bedeuten , daß die Richtlinie mit qualifizierter Mehrheit verabschiedet werden könnte , und wir dieses Thema damit als abgeschlossen betrachten könnten .
Eso significaría que se podría aprobar la directiva por mayoría cualificada , con lo que podríamos acabar ya con esta directiva .
|
qualifizierter |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mayoría cualificada
|
mit qualifizierter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
mayoría cualificada
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
mayoría cualificada
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
por mayoría cualificada
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
cualificada
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
votación por mayoría cualificada
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
por mayoría
|
qualifizierter Mehrheit und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mayoría cualificada y
|
qualifizierter Marktzugang , |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
acceso cualificado al mercado ,
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
por mayoría cualificada
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
mayoría cualificada
|
qualifizierter Marktzugang , |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
acceso cualificado al
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
por mayoría
|
Mit qualifizierter Mehrheit ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
¡ Por mayoría cualificada !
|
Mehr Entscheidungen mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Más votaciones por mayoría cualificada
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kvalifikovanou
Beispiele dafür sind die Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit im Rat oder die Verteilung des Strukturfonds ( auf Grundlage des " BIP pro Kopf " ) .
Jde například o hlasování kvalifikovanou většinou v Radě či o rozdělování strukturálních fondů ( na základě údajů HDP na osobu ) .
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kvalifikovanou většinou
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hlasování obrácenou kvalifikovanou většinou
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
kvalifikovanou většinou
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
qualifizierter |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
minősített
Obwohl die endgültige Einigung die Anwendung eines Abstimmungssystems mit einfacher Mehrheit für die Annahme von Antidumping-Maßnahmen während einer Übergangsperiode von 18 Monaten gestatten wird , werden die Maßnahmen danach mit qualifizierter Mehrheit angenommen .
Annak ellenére , hogy a végső megállapodás a 18 hónapos átmeneti időszak alatt lehetővé fogja tenni az egyszerű többséggel való szavazást a dömpingellenes intézkedések elfogadása során , azt követően az intézkedések elfogadásához minősített többségre lesz szükség .
|
qualifizierter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
képzett
Ich denke dabei an die Notwendigkeit , bis 2010 eine gemeinsame Asylpolitik zu schaffen und das Verfahren , das uns zur Festlegung dieser gemeinsamen Politik führen kann , zu beschleunigen ; ich denke ferner an die Notwendigkeit , zügig einen allgemeinen Plan für legale Zuwanderung aufzustellen und nicht nur die Einreise qualifizierter oder hoch qualifizierter Migranten zu fördern , sondern einen Plan für alle Einreisen in die Europäische Union auszuarbeiten ; ich denke außerdem , dass wir unser Augenmerk auf die Freizügigkeit von Männern und Frauen im Schengen-Raum richten müssen , indem wir uns die Ergebnisse von 2007 zunutze machen und versuchen , diese Aspekte stärker zur Geltung zu bringen .
Arra gondolok , hogy 2010-re egy közös menekültpolitikát kell bevezetni , és fel kell gyorsítani azt a folyamatot , amely e közös politika meghatározásához vezethet ; arra is gondolok , hogy gyorsan elő kell terjeszteni egy általános tervet a legális bevándorlásról , nem csupán bátorítani kell a képzett vagy magasan képzett munkavállalók befogadását , hanem tervet is kell készíteni , amely kiterjed az Európai Unió valamennyi befogadási műveletére ; úgy vélem , hogy a 2007-ben elért eredményeket kiaknázva a férfiak és nők schengeni térségen belüli szabad mozgására kell összpontosítanunk , és meg kell próbálnunk tőkét kovácsolni ezekből a szempontokból .
|
qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
minősített többségi
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
minősített
|
mit qualifizierter Mehrheit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
minősített többségi
|
Häufigkeit
Das Wort qualifizierter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 69824. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.61 mal vor.
⋮ | |
69819. | darstellerische |
69820. | Gordy |
69821. | Hauptlast |
69822. | unbedingten |
69823. | 1993-1996 |
69824. | qualifizierter |
69825. | Nepals |
69826. | aufwachsen |
69827. | Mechernich |
69828. | Päpsten |
69829. | Monopole |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Anträge
- Gesetzgeber
- Anträgen
- Antragssteller
- Antragsteller
- verpflichtender
- Entscheidungskompetenz
- bindend
- Mitgliedstaat
- Prüfungsverfahren
- verpflichtende
- Kompetenzen
- Quotenregelung
- Genehmigungsbehörde
- verbindlicher
- Rahmenvereinbarung
- Antragsstellung
- Mitgliedstaaten
- Mitbestimmungsrechte
- EU-Vertrag
- gutachterliche
- Tätigwerden
- Erfordernis
- Einigungsstelle
- Schlichtungsverfahren
- Standesregeln
- Anerkennungsverfahren
- verbindlichen
- verpflichtenden
- vorsieht
- Beantragung
- vertragsärztlichen
- Verfahrensordnung
- Mindestvoraussetzungen
- Gleichbehandlung
- erteilter
- EU-Mitgliedstaat
- Mitgliedsstaat
- beamtenrechtlichen
- sozialrechtlichen
- einklagbar
- Vertragsärzte
- Rechenschaftspflicht
- Rechtsetzung
- Pflichtmitgliedschaft
- Berufsordnung
- beantragen
- ermächtigen
- Informationspflicht
- Qualifikationen
- Beurteilungsspielraum
- Betriebsänderung
- Sachverständigen
- prüft
- mitzubestimmen
- entsprechender
- Verfahrenspfleger
- Mindeststandards
- Einzelfall
- arbeitsrechtlichen
- Mitbestimmungsrecht
- arbeitsrechtliche
- Anwesenheitspflicht
- subsidiäre
- Rechtssicherheit
- vorzuschreiben
- Beteiligungsrechte
- Beweiserhebung
- Arbeitnehmern
- Einreichen
- Erziehungsberechtigten
- Schwerbehinderten
- Rechtsverordnungen
- Sorgeberechtigten
- Lehnt
- Asylverfahren
- steuerrechtliche
- Mindeststandard
- Entscheidungen
- Beschwerdeverfahren
- Bewerbers
- Bewerber
- Rechtswirksamkeit
- gesetzlicher
- Bewilligungen
- Tarifparteien
- Unterhaltspflichtigen
- Teilzeitarbeit
- Empfangsstaat
- rechtlicher
- Empfehlungen
- Entscheidungskompetenzen
- Entsendestaat
- gleichwertiger
- Rechtsvorschriften
- Übergangsregelung
- ermächtigten
- Wettbewerbsordnung
- Vertragsstaat
- Mitgliedstaates
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- mit qualifizierter Mehrheit
- ein qualifizierter
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- hochqualifizierter
- Hochqualifizierter
- erfolgsqualifizierter
- Geringqualifizierter
- nicht-qualifizierter
- qualifizierteres
- vollqualifizierter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
EU |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Fußballspieler |
|