Balz
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular , Plural: Balzen |
| Genus | femininum (weiblich) |
| Worttrennung | Balz |
| Nominativ |
die Balz |
die Balzen |
|---|---|---|
| Dativ |
der Balz |
der Balzen |
| Genitiv |
der Balz |
den Balzen |
| Akkusativ |
die Balz |
die Balzen |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (3)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (4)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (2)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (3)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (5)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Balz
im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident , ich möchte Herrn Balz zu seinem Bericht gratulieren .
Г-н председател , бих искала да поздравя г-н Balz за неговия доклад .
|
| Balz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
г-н Balz
|
| Herrn Balz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
г-н Balz
|
| Herrn Balz zu |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
г-н Balz
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Balz
Der Bericht von Herrn Balz schafft bei der Frage , wie die Europäische Zentralbank ( EZB ) die Transaktionen und die Währungspolitik während der Krise überwacht und reguliert hat , keine Klarheit .
I hr . Balz ' betænkning formår man ikke at afklare spørgsmålet om , hvordan Den Europæiske Centralbank ( ECB ) førte tilsyn med og regulerede transaktionerne og pengepolitikken under krisen .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Balz
Wie Herr Balz uns in Erinnerung gerufen hat , ist dies das erste Mal , dass wir europäische Vorschriften für diesen Schlüsselsektor eingeführt haben .
As Mr Balz reminded us , this is the first time that we have introduced European rules for this key sector .
|
| Balz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mr Balz
|
| Herrn Balz |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Mr Balz
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Burkhard
Wie Herr Balz uns in Erinnerung gerufen hat , ist dies das erste Mal , dass wir europäische Vorschriften für diesen Schlüsselsektor eingeführt haben .
Nagu Burkhard Balz meile meelde tuletas , on see esimene kord , kui me selles olulises sektoris oleme rakendanud ELi eeskirjad .
|
| Balz |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Burkhard Balzi
|
| Herrn Balz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Burkhard Balzi
|
| Herrn Balz |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Balzi
|
| Herrn Balz zu |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tänada Burkhard Balzi selle
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Burkhard
den Bericht von Herrn Balz im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Jahresbericht der EZB für 2009 , und
Burkhard Balzin talous - ja raha-asioiden valiokunnan puolesta laatima mietintö EKP : n vuosikertomuksesta 2009 ja
|
| Balz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Burkhard Balzin
|
| Balz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Balzin
den Bericht von Herrn Balz im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Jahresbericht der EZB für 2009 , und
Burkhard Balzin talous - ja raha-asioiden valiokunnan puolesta laatima mietintö EKP : n vuosikertomuksesta 2009 ja
|
| Balz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Balzia
Herr Präsident , zuerst möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Balz , für seine Zusammenarbeit danken .
Arvoisa puhemies , aluksi haluan kiittää esittelijä Balzia hänen yhteistyöstään .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Balz
Herr Präsident , zuerst möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Balz , für seine Zusammenarbeit danken .
Monsieur le Président , avant tout , je voudrais remercier le rapporteur , M. Balz , pour sa coopération .
|
| Balz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Burkhard Balz
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Balz
Herr Präsident , zuerst möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Balz , für seine Zusammenarbeit danken .
Κύριε Πρόεδρε , καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή , κ . Balz , για τη συνεργασία του .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Balz
Auch ich möchte Herrn Balz zu all seinen Bemühungen bei der Erstellung dieses Berichts beglückwünschen .
Anch ' io desidero congratularmi con l'onorevole Balz per il suo impegno nella stesura di questa relazione .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Balz
Der Bericht von Herrn Balz schafft bei der Frage , wie die Europäische Zentralbank ( EZB ) die Transaktionen und die Währungspolitik während der Krise überwacht und reguliert hat , keine Klarheit .
rakstiski . - ( LV ) B. Balz kunga ziņojums neienesa skaidrību jautājumā , kādā veidā ECB kontrolēja un reglamentēja darījumus un monetāro politiku krīzes laikā .
|
| Herrn Balz |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Balz
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Balzui
Herr Präsident , zuerst möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Balz , für seine Zusammenarbeit danken .
Pone pirmininke , pirmiausia norėčiau padėkoti pranešėjui B. Balzui už bendradarbiavimą .
|
| Balz |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Balzui už
|
| Balz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Balzo
den Bericht von Herrn Balz im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Jahresbericht der EZB für 2009 , und
B. Balzo pranešimo Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto vardu dėl 2009 m. ECB metinės ataskaitos , ir
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Balz
im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident , ich möchte Herrn Balz zu seinem Bericht gratulieren .
namens de ECR-Fractie . - ( EN ) Mijnheer de Voorzitter , ik wil de heer Balz feliciteren met zijn verslag .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Balzowi
Auch ich möchte Herrn Balz zu all seinen Bemühungen bei der Erstellung dieses Berichts beglückwünschen .
Ja także pragnę pogratulować panu Balzowi tego wymagającego wysiłku sprawozdania .
|
| Balz |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Balz
Herr Präsident , Herr Balz , meine Damen und Herren , ich habe die Ehre , ihnen nach Maßgabe des Vertrags den Jahresbericht der Europäischen Zentralbank für 2009 vorzulegen .
Panie Przewodniczący , Panie Pośle Balz , Panie i Panowie ! Mam zaszczyt przedstawić Państwu , zgodnie z postanowieniami traktatu , roczne sprawozdanie Europejskiego Banku Centralnego za rok 2009 .
|
| Balz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Balza
Der Bericht von Herrn Balz schafft bei der Frage , wie die Europäische Zentralbank ( EZB ) die Transaktionen und die Währungspolitik während der Krise überwacht und reguliert hat , keine Klarheit .
Sprawozdanie posła Balza nie odpowiada jasno na pytanie o sposób , w jaki Europejski Bank Centralny ( EBC ) nadzorował i regulował w czasie kryzysu transakcje i politykę monetarną .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Balz
den Bericht von Herrn Balz im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Jahresbericht der EZB für 2009 , und
Relatório do deputado Balz , em nome da Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários , sobre o Relatório anual 2009 do BCE , e
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Balz
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , lassen Sie mich zuerst dem Berichterstatter , Herrn Burkhard Balz , für seinen soliden und umfassenden Bericht zum Jahresbericht 2009 der EZB danken .
membru al Comisiei . - Dle Președinte , permiteți-mi să-i mulțumesc raportorului , dlui Burkhard Balz , pentru raportul solid și cuprinzător referitor la raportul anual al Băncii Centrale Europene pentru anul 2009 .
|
| Balz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dl Balz
|
| Balz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Balz ,
|
| Herrn Balz |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Balz
|
| Herrn Balz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
dlui Balz
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Burkhard Balz
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Balzovi
Herr Präsident , zuerst möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Balz , für seine Zusammenarbeit danken .
Vážený pán predseda , v prvom rade sa chcem poďakovať pánovi spravodajcovi Balzovi za spoluprácu .
|
| Balz |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Balza
Der Bericht von Herrn Balz schafft bei der Frage , wie die Europäische Zentralbank ( EZB ) die Transaktionen und die Währungspolitik während der Krise überwacht und reguliert hat , keine Klarheit .
V správe pán Balza sa nepodarilo objasniť otázku spôsobu dohľadu a regulácie transakcií a menovej politiky zo strany Európskej centrálnej banky ( ECB ) počas krízy .
|
| Balz |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Balz
Herr Präsident , Herr Trichet , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , natürlich schließe ich mich dem Lob für die Arbeit der EZB an , und ich möchte nicht das wiederholen , was mein Kollege , Herr Balz , gesagt hat , oder was in der Entschließung steht .
Vážený pán predseda , pán Trichet , pán komisár , dámy a páni , pripájam sa , samozrejme , k zborovej chvále na adresu Európskej centrálnej banky za jej činnosť a nebudem opakovať , čo už povedal kolega Balz ani čo sa uvádza v uznesení .
|
| Burkhard Balz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Burkhardovi Balzovi
|
| Herr Balz |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pán Balz
|
| Herrn Balz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pána Balza
|
| Herrn Balz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Balza
|
| Herrn Balz zu |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pánovi Balzovi k
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Balza
den Bericht von Herrn Balz im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Jahresbericht der EZB für 2009 , und
poročilu gospoda Balza v imenu Odbora za ekonomske in monetarne zadeve o letnem poročilu ECB za leto 2009 in
|
| Balz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Balzu
Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , lassen Sie mich zuerst dem Berichterstatter , Herrn Burkhard Balz , für seinen soliden und umfassenden Bericht zum Jahresbericht 2009 der EZB danken .
član Komisije . - Gospod predsednik , naj se najprej zahvalim poročevalcu Burkhardu Balzu za celovito poročilo o letnem poročilu ECB za leto 2009 .
|
| Balz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
gospoda Balza
|
| Balz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Balz
Unter Herrn Rehn hat die Kommission eine Reihe von Vorschlägen erarbeitet , die in die richtige Richtung gehen und ziemlich mutig sind ; insbesondere , dass eine Stärkung der Disziplin gefordert wird , indem die makroökonomischen Ungleichgewichte , die Herr Balz in der Tat in seinem Bericht erwähnt hat , berücksichtigt werden .
Komisija je pod vodstvom gospoda Rehna pripravila sklop ustreznih in precej drznih predlogov , predvsem s tem , ko je pozvala h krepitvi discipline ob upoštevanju makro-ekonomskih neravnovesij , ki jih je v svojem poročilu omenil gospod Balz .
|
| Herrn Balz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
gospoda Balza
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Balz
im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident , ich möchte Herrn Balz zu seinem Bericht gratulieren .
en nombre del Grupo ECR . - Señor Presidente , me gustaría felicitar al señor Balz por su informe .
|
| Balz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
señor Balz
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Balzovi
im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident , ich möchte Herrn Balz zu seinem Bericht gratulieren .
jménem skupiny ECR . - Pane předsedo , chtěla bych poblahopřát panu Balzovi k jeho zprávě .
|
| Balz |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Balze
den Bericht von Herrn Balz im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Jahresbericht der EZB für 2009 , und
zpráva pana Balze o výroční zprávě ECB za rok 2009 , kterou předkládá jménem Hospodářského a měnového výboru , a
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Balz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Balz
Wie Herr Balz uns in Erinnerung gerufen hat , ist dies das erste Mal , dass wir europäische Vorschriften für diesen Schlüsselsektor eingeführt haben .
Mint Balz úr emlékeztetett bennünket , most első alkalommal vezettünk be európai szabályokat e kulcsfontosságú szektor számára .
|
| Balz |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Balz úr
|
Häufigkeit
Das Wort Balz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30599. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.75 mal vor.
| ⋮ | |
| 30594. | Abdruck |
| 30595. | Alp |
| 30596. | Panathinaikos |
| 30597. | 1238 |
| 30598. | 1198 |
| 30599. | Balz |
| 30600. | freundschaftliche |
| 30601. | Muri |
| 30602. | verkürzten |
| 30603. | Layout |
| 30604. | ausgezahlt |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kopulation
- Nestbau
- geschlechtsreifen
- adulten
- Jungtieren
- Jungfische
- Schlupf
- Reviere
- brütende
- brütenden
- Muttertier
- Nestlingszeit
- Fressfeinden
- Vorderbeinen
- Paarbeziehung
- Nahrungsspektrum
- Nahrungsangebot
- territorial
- Einzelgänger
- Hauptnahrung
- Heuschrecken
- Polygynie
- Brautgeschenk
- Insektenlarven
- Sozialverhalten
- Singzikaden
- verpuppen
- Territorialität
- Köder
- bewacht
- Webspinnen
- Graureiher
- Kiebitz
- unauffällig
- Elternteilen
- Nacktschwanzgürteltier
- präferiert
- Jugendphase
- farbenprächtige
- Hauptfeinde
- Gruppengröße
- Klapperschlangen
- Hüften
- rang
- meiden
- Hymenoptera
- Körner
- unterscheidbar
- Hals
- Schwärmer
- Fibiger
- währt
- exponiert
- Pinguine
- Schöbel
- Takten
- präparierten
- Tonika
- aufgeblasen
- zuwenden
- Handball-Europameisterschaft
- Nikitin
- Oertel
- 1/5
- abwesenden
- Handball-Weltmeisterschaft
- feinem
- Bator
- weint
- schwankend
- 4/4-Takt
- bremst
- leidenschaftliche
- Himmel
- Polke
- Sättigung
- Gert
- REP
- Jubiläen
- Kim
- stehendem
- Münzer
- Filmkamera
- Dreiband
- doppelte
- gesamtdeutsche
- Zwischenraum
- stürzt
- Militärverlag
- dünnem
- Single-Charts
- Hans-Otto
- ganztägig
- usbekischer
- Gellert
- Audio-CDs
- Besteht
- PASOK
- Ranunculus
- erarbeiteten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Balz
- Die Balz
- Balz und
- die Balz
- Bruno Balz
- Heiko Balz
- Balz - und
- Balz ist
- der Balz und
- Balz beginnt
- Zur Balz
- zur Balz
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Bal
- Baz
- Banz
- Bilz
- Bale
- Balm
- Bolz
- Malz
- Bali
- Salz
- Walz
- Ball
- Bald
- Bala
- Baez
- Ba
- az
- Bl
- al
- Sal
- Bol
- Bam
- Mal
- al.
- Wal
- Bat
- alt
- Bar
- Bay
- Bau
- Bas
- Bag
- Bad
- Bab
- Bak
- Bai
- Ban
- Bao
- Bel
- Bez
- Blu
- Cal
- Dal
- taz
- Hal
- Tal
- Kal
- Aal
- mal
- Pal
- Lal
- Val
- dal
- Gal
- daz
- Paz
- Vaz
- Gaz
- Alz
- Elz
- all
- alb
- als
- Bang
- Binz
- Janz
- Jazz
- Bani
- Bank
- Ganz
- ganz
- Sanz
- Lanz
- Manz
- Tanz
- Danz
- Bann
- Band
- Bana
- Banu
- Bane
- Benz
- Bilk
- Bain
- Milz
- Bill
- Bild
- Filz
- Pilz
- Aale
- Cale
- Bare
- Gale
- Bade
- Lale
- Pale
- Tale
- Sale
- Vale
- Yale
- Male
- Hale
- male
- Kale
- Dale
- Wale
- Base
- Bake
- Baue
- Baie
- Babe
- Butz
- Bull
- Buzz
- Sulz
- Baon
- Lala
- Lalo
- Barn
- Broz
- Bahn
- Boyz
- Salm
- Palm
- Halm
- Malm
- Solz
- Bola
- Bolt
- Boll
- Bold
- Volz
- Holz
- kalt
- Baum
- Palo
- Salo
- Halo
- Walo
- Malo
- Cali
- Call
- Cala
- Calw
- Bajo
- Bara
- Bari
- Barr
- Bars
- Bart
- Bard
- Bark
- Harz
- Garz
- Belo
- Tals
- Tala
- Tall
- Talk
- Baja
- Galt
- Salt
- halt
- Malt
- galt
- Halt
- malt
- Kalt
- Walt
- Gala
- Gall
- Bast
- Bait
- Baht
- Malý
- Malé
- Malá
- Mala
- Maly
- Mall
- Mali
- Gatz
- Daly
- Pali
- Pall
- Pala
- Sali
- Kali
- Dali
- Wali
- Sala
- fall
- call
- Fall
- Hall
- Dall
- Kall
- Rall
- Wall
- Vals
- Hals
- Kals
- Wals
- Falk
- Walk
- talk
- walk
- Kalk
- Half
- Ralf
- half
- Halb
- vald
- bald
- Wald
- halb
- Kalb
- Dalí
- Bash
- Bass
- Back
- Matz
- Baia
- Baal
- Saaz
- Baar
- Baus
- Bats
- Bahr
- Bakr
- Baer
- Baur
- Baku
- Batu
- Bath
- Bach
- Bata
- Baud
- Baba
- Baby
- Katz
- Ratz
- jazz
- Satz
- Blas
- Blau
- Bela
- Béla
- Bell
- Belt
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
balʦ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Steinsalz
- Rheinland-Pfalz
- Oberpfalz
- Haushalts
- Anwalts
- Malz
- Kaiserpfalz
- Gehalts
- Inhalts
- Sachverhalts
- Salz
- Staatsanwalts
- Walds
- Kochsalz
- Aufenthalts
- Pfalz
- Schmalz
- Walz
- stolz
- Elz
- Bauholz
- Pelz
- Scholz
- Unterholz
- Gehölz
- Brennholz
- Umfelds
- Holz
- schmolz
- Eichenholz
- Kernholz
- Diepholz
- Zahnschmelz
- Stolz
- Sulz
- Filz
- Sperrholz
Unterwörter
Worttrennung
Balz
In diesem Wort enthaltene Wörter
B
alz
Abgeleitete Wörter
- Balzac
- Balzer
- Balzers
- Balzverhalten
- Balzo
- Balzan-Preis
- Balzzeit
- Balzacs
- Balzan
- Balzritual
- Balzflüge
- Balzflug
- Balzheim
- Balzhausen
- Balzsay
- Balzary
- Balzrufe
- Balztanz
- Balzruf
- Balzli
- Balzgesang
- Balzholz
- Balzrepertoire
- Balzplatz
- Balzfeld
- Balzflügen
- Balze
- Balza
- Balzaretti
- Balzplätze
- Balzen
- Waschk-Balz
- Balzereit
- Balzgesten
- Balzarini
- Balztänze
- Balzhütte
- Balzende
- Balzi
- Balzrituale
- Balzhofen
- Balzenwil
- Balzarenen
- Balzverhaltens
- Balzarek
- Balzola
- Balzner
- Balzaci
- Balzelemente
- Balzis
- Balzenbach
- Balzfüttern
- Balzarena
- Balzan-Stiftung
- Balzrituals
- Balzfluges
- Balzac-Verfilmung
- Balzphase
- Balzposen
- Balzspiel
- Balzhof
- Balzgeste
- Balzplätzen
- Balzritualen
- Balztanzes
- Balzani
- Balzrufen
- Balzhandlungen
- Balzaktivitäten
- Balzarowitz
- Balzarotti
- Balzzeremoniell
- Balzano
- Balzstimmung
- Balzzeremonie
- Balzhaltung
- Balzukevičius
- Balzter
- Balzamo
- Balzfärbung
- Balzfütterungen
- Balzenhof
- Balzbewegungen
- Balzholzer
- Balzterritorien
- Balzana
- Balzams
- Balzplatzes
- Balzheimer
- Balztracht
- Balzrepertoires
- Balzspielen
- Balzkleid
- Balz-Pose
- Balztänzen
- Balzrituales
- Balzspiels
- Balzfütterung
- Balzterritorium
- Balzsignale
- Balzens
- Balzars
- Balzaka
- Balzrufes
- Balzarys
- Jary/Balz
- Balzenden
- Balzerweg
- Balzerovo
- Balzerová
- Balz-Verhalten
- Balzinstrument
- Balzgefieder
- Balzsequenz
- Balz-Schiemann-Reaktion
- Balzgruppen
- Balzbewegung
- Balzgesängen
- Balzplattform
- Balzfelder
- Balzplattformen
- Zeige 71 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Doris Balz
- Bruno Balz
- Balz Trümpy
- Heiko Balz
- Balz Bachmann
- Walter Balz
- Burkhard Balz
- Balz Schmidig
- Balz Herter
- Hans Martin Balz
- Manfred Balz
- Willi Balz
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Tanzwut | Die Balz | 1999 |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Art |
|
|
| Art |
|
|
| Art |
|
|
| Art |
|
|
| Art |
|
|
| Art |
|
|
| Art |
|
|
| Art |
|
|
| Familienname |
|
|
| Familienname |
|
|
| Familienname |
|
|
| Album |
|
|
| Ringer |
|
|
| Biologie |
|
|