Häufigste Wörter

Balz

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Balzen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Balz
Nominativ die Balz
die Balzen
Dativ der Balz
der Balzen
Genitiv der Balz
den Balzen
Akkusativ die Balz
die Balzen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Balz
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Balz
de im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident , ich möchte Herrn Balz zu seinem Bericht gratulieren .
bg Г-н председател , бих искала да поздравя г-н Balz за неговия доклад .
Balz
 
(in ca. 29% aller Fälle)
г-н Balz
Herrn Balz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
г-н Balz
Herrn Balz zu
 
(in ca. 75% aller Fälle)
г-н Balz
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Balz
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Balz
de Der Bericht von Herrn Balz schafft bei der Frage , wie die Europäische Zentralbank ( EZB ) die Transaktionen und die Währungspolitik während der Krise überwacht und reguliert hat , keine Klarheit .
da I hr . Balz ' betænkning formår man ikke at afklare spørgsmålet om , hvordan Den Europæiske Centralbank ( ECB ) førte tilsyn med og regulerede transaktionerne og pengepolitikken under krisen .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Balz
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Balz
de Wie Herr Balz uns in Erinnerung gerufen hat , ist dies das erste Mal , dass wir europäische Vorschriften für diesen Schlüsselsektor eingeführt haben .
en As Mr Balz reminded us , this is the first time that we have introduced European rules for this key sector .
Balz
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Mr Balz
Herrn Balz
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Mr Balz
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Balz
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Burkhard
de Wie Herr Balz uns in Erinnerung gerufen hat , ist dies das erste Mal , dass wir europäische Vorschriften für diesen Schlüsselsektor eingeführt haben .
et Nagu Burkhard Balz meile meelde tuletas , on see esimene kord , kui me selles olulises sektoris oleme rakendanud ELi eeskirjad .
Balz
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Burkhard Balzi
Herrn Balz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Burkhard Balzi
Herrn Balz
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Balzi
Herrn Balz zu
 
(in ca. 62% aller Fälle)
tänada Burkhard Balzi selle
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Balz
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Burkhard
de den Bericht von Herrn Balz im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Jahresbericht der EZB für 2009 , und
fi Burkhard Balzin talous - ja raha-asioiden valiokunnan puolesta laatima mietintö EKP : n vuosikertomuksesta 2009 ja
Balz
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Burkhard Balzin
Balz
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Balzin
de den Bericht von Herrn Balz im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Jahresbericht der EZB für 2009 , und
fi Burkhard Balzin talous - ja raha-asioiden valiokunnan puolesta laatima mietintö EKP : n vuosikertomuksesta 2009 ja
Balz
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Balzia
de Herr Präsident , zuerst möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Balz , für seine Zusammenarbeit danken .
fi Arvoisa puhemies , aluksi haluan kiittää esittelijä Balzia hänen yhteistyöstään .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Balz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Balz
de Herr Präsident , zuerst möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Balz , für seine Zusammenarbeit danken .
fr Monsieur le Président , avant tout , je voudrais remercier le rapporteur , M. Balz , pour sa coopération .
Balz
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Burkhard Balz
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Balz
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Balz
de Herr Präsident , zuerst möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Balz , für seine Zusammenarbeit danken .
el Κύριε Πρόεδρε , καταρχάς θέλω να ευχαριστήσω τον εισηγητή , κ . Balz , για τη συνεργασία του .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Balz
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Balz
de Auch ich möchte Herrn Balz zu all seinen Bemühungen bei der Erstellung dieses Berichts beglückwünschen .
it Anch ' io desidero congratularmi con l'onorevole Balz per il suo impegno nella stesura di questa relazione .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Balz
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Balz
de Der Bericht von Herrn Balz schafft bei der Frage , wie die Europäische Zentralbank ( EZB ) die Transaktionen und die Währungspolitik während der Krise überwacht und reguliert hat , keine Klarheit .
lv rakstiski . - ( LV ) B. Balz kunga ziņojums neienesa skaidrību jautājumā , kādā veidā ECB kontrolēja un reglamentēja darījumus un monetāro politiku krīzes laikā .
Herrn Balz
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Balz
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Balz
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Balzui
de Herr Präsident , zuerst möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Balz , für seine Zusammenarbeit danken .
lt Pone pirmininke , pirmiausia norėčiau padėkoti pranešėjui B. Balzui už bendradarbiavimą .
Balz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Balzui už
Balz
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Balzo
de den Bericht von Herrn Balz im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Jahresbericht der EZB für 2009 , und
lt B. Balzo pranešimo Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto vardu dėl 2009 m. ECB metinės ataskaitos , ir
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Balz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Balz
de im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident , ich möchte Herrn Balz zu seinem Bericht gratulieren .
nl namens de ECR-Fractie . - ( EN ) Mijnheer de Voorzitter , ik wil de heer Balz feliciteren met zijn verslag .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Balz
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Balzowi
de Auch ich möchte Herrn Balz zu all seinen Bemühungen bei der Erstellung dieses Berichts beglückwünschen .
pl Ja także pragnę pogratulować panu Balzowi tego wymagającego wysiłku sprawozdania .
Balz
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Balz
de Herr Präsident , Herr Balz , meine Damen und Herren , ich habe die Ehre , ihnen nach Maßgabe des Vertrags den Jahresbericht der Europäischen Zentralbank für 2009 vorzulegen .
pl Panie Przewodniczący , Panie Pośle Balz , Panie i Panowie ! Mam zaszczyt przedstawić Państwu , zgodnie z postanowieniami traktatu , roczne sprawozdanie Europejskiego Banku Centralnego za rok 2009 .
Balz
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Balza
de Der Bericht von Herrn Balz schafft bei der Frage , wie die Europäische Zentralbank ( EZB ) die Transaktionen und die Währungspolitik während der Krise überwacht und reguliert hat , keine Klarheit .
pl Sprawozdanie posła Balza nie odpowiada jasno na pytanie o sposób , w jaki Europejski Bank Centralny ( EBC ) nadzorował i regulował w czasie kryzysu transakcje i politykę monetarną .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Balz
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Balz
de den Bericht von Herrn Balz im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Jahresbericht der EZB für 2009 , und
pt Relatório do deputado Balz , em nome da Comissão dos Assuntos Económicos e Monetários , sobre o Relatório anual 2009 do BCE , e
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Balz
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Balz
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , lassen Sie mich zuerst dem Berichterstatter , Herrn Burkhard Balz , für seinen soliden und umfassenden Bericht zum Jahresbericht 2009 der EZB danken .
ro membru al Comisiei . - Dle Președinte , permiteți-mi să-i mulțumesc raportorului , dlui Burkhard Balz , pentru raportul solid și cuprinzător referitor la raportul anual al Băncii Centrale Europene pentru anul 2009 .
Balz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dl Balz
Balz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Balz ,
Herrn Balz
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Balz
Herrn Balz
 
(in ca. 29% aller Fälle)
dlui Balz
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Balz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Burkhard Balz
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Balz
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Balzovi
de Herr Präsident , zuerst möchte ich dem Berichterstatter , Herrn Balz , für seine Zusammenarbeit danken .
sk Vážený pán predseda , v prvom rade sa chcem poďakovať pánovi spravodajcovi Balzovi za spoluprácu .
Balz
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Balza
de Der Bericht von Herrn Balz schafft bei der Frage , wie die Europäische Zentralbank ( EZB ) die Transaktionen und die Währungspolitik während der Krise überwacht und reguliert hat , keine Klarheit .
sk V správe pán Balza sa nepodarilo objasniť otázku spôsobu dohľadu a regulácie transakcií a menovej politiky zo strany Európskej centrálnej banky ( ECB ) počas krízy .
Balz
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Balz
de Herr Präsident , Herr Trichet , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , natürlich schließe ich mich dem Lob für die Arbeit der EZB an , und ich möchte nicht das wiederholen , was mein Kollege , Herr Balz , gesagt hat , oder was in der Entschließung steht .
sk Vážený pán predseda , pán Trichet , pán komisár , dámy a páni , pripájam sa , samozrejme , k zborovej chvále na adresu Európskej centrálnej banky za jej činnosť a nebudem opakovať , čo už povedal kolega Balz ani čo sa uvádza v uznesení .
Burkhard Balz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Burkhardovi Balzovi
Herr Balz
 
(in ca. 55% aller Fälle)
pán Balz
Herrn Balz
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pána Balza
Herrn Balz
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Balza
Herrn Balz zu
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pánovi Balzovi k
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Balz
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Balza
de den Bericht von Herrn Balz im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Jahresbericht der EZB für 2009 , und
sl poročilu gospoda Balza v imenu Odbora za ekonomske in monetarne zadeve o letnem poročilu ECB za leto 2009 in
Balz
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Balzu
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident , lassen Sie mich zuerst dem Berichterstatter , Herrn Burkhard Balz , für seinen soliden und umfassenden Bericht zum Jahresbericht 2009 der EZB danken .
sl član Komisije . - Gospod predsednik , naj se najprej zahvalim poročevalcu Burkhardu Balzu za celovito poročilo o letnem poročilu ECB za leto 2009 .
Balz
 
(in ca. 14% aller Fälle)
gospoda Balza
Balz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Balz
de Unter Herrn Rehn hat die Kommission eine Reihe von Vorschlägen erarbeitet , die in die richtige Richtung gehen und ziemlich mutig sind ; insbesondere , dass eine Stärkung der Disziplin gefordert wird , indem die makroökonomischen Ungleichgewichte , die Herr Balz in der Tat in seinem Bericht erwähnt hat , berücksichtigt werden .
sl Komisija je pod vodstvom gospoda Rehna pripravila sklop ustreznih in precej drznih predlogov , predvsem s tem , ko je pozvala h krepitvi discipline ob upoštevanju makro-ekonomskih neravnovesij , ki jih je v svojem poročilu omenil gospod Balz .
Herrn Balz
 
(in ca. 81% aller Fälle)
gospoda Balza
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Balz
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Balz
de im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident , ich möchte Herrn Balz zu seinem Bericht gratulieren .
es en nombre del Grupo ECR . - Señor Presidente , me gustaría felicitar al señor Balz por su informe .
Balz
 
(in ca. 11% aller Fälle)
señor Balz
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Balz
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Balzovi
de im Namen der ECR-Fraktion . - Herr Präsident , ich möchte Herrn Balz zu seinem Bericht gratulieren .
cs jménem skupiny ECR . - Pane předsedo , chtěla bych poblahopřát panu Balzovi k jeho zprávě .
Balz
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Balze
de den Bericht von Herrn Balz im Namen des Ausschusses für Wirtschaft und Währung über den Jahresbericht der EZB für 2009 , und
cs zpráva pana Balze o výroční zprávě ECB za rok 2009 , kterou předkládá jménem Hospodářského a měnového výboru , a
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Balz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Balz
de Wie Herr Balz uns in Erinnerung gerufen hat , ist dies das erste Mal , dass wir europäische Vorschriften für diesen Schlüsselsektor eingeführt haben .
hu Mint Balz úr emlékeztetett bennünket , most első alkalommal vezettünk be európai szabályokat e kulcsfontosságú szektor számára .
Balz
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Balz úr

Häufigkeit

Das Wort Balz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30599. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.75 mal vor.

30594. Abdruck
30595. Alp
30596. Panathinaikos
30597. 1238
30598. 1198
30599. Balz
30600. freundschaftliche
30601. Muri
30602. verkürzten
30603. Layout
30604. ausgezahlt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Balz
  • Die Balz
  • Balz und
  • die Balz
  • Bruno Balz
  • Heiko Balz
  • Balz - und
  • Balz ist
  • der Balz und
  • Balz beginnt
  • Zur Balz
  • zur Balz

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

balʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Balz

In diesem Wort enthaltene Wörter

B alz

Abgeleitete Wörter

  • Balzac
  • Balzer
  • Balzers
  • Balzverhalten
  • Balzo
  • Balzan-Preis
  • Balzzeit
  • Balzacs
  • Balzan
  • Balzritual
  • Balzflüge
  • Balzflug
  • Balzheim
  • Balzhausen
  • Balzsay
  • Balzary
  • Balzrufe
  • Balztanz
  • Balzruf
  • Balzli
  • Balzgesang
  • Balzholz
  • Balzrepertoire
  • Balzplatz
  • Balzfeld
  • Balzflügen
  • Balze
  • Balza
  • Balzaretti
  • Balzplätze
  • Balzen
  • Waschk-Balz
  • Balzereit
  • Balzgesten
  • Balzarini
  • Balztänze
  • Balzhütte
  • Balzende
  • Balzi
  • Balzrituale
  • Balzhofen
  • Balzenwil
  • Balzarenen
  • Balzverhaltens
  • Balzarek
  • Balzola
  • Balzner
  • Balzaci
  • Balzelemente
  • Balzis
  • Balzenbach
  • Balzfüttern
  • Balzarena
  • Balzan-Stiftung
  • Balzrituals
  • Balzfluges
  • Balzac-Verfilmung
  • Balzphase
  • Balzposen
  • Balzspiel
  • Balzhof
  • Balzgeste
  • Balzplätzen
  • Balzritualen
  • Balztanzes
  • Balzani
  • Balzrufen
  • Balzhandlungen
  • Balzaktivitäten
  • Balzarowitz
  • Balzarotti
  • Balzzeremoniell
  • Balzano
  • Balzstimmung
  • Balzzeremonie
  • Balzhaltung
  • Balzukevičius
  • Balzter
  • Balzamo
  • Balzfärbung
  • Balzfütterungen
  • Balzenhof
  • Balzbewegungen
  • Balzholzer
  • Balzterritorien
  • Balzana
  • Balzams
  • Balzplatzes
  • Balzheimer
  • Balztracht
  • Balzrepertoires
  • Balzspielen
  • Balzkleid
  • Balz-Pose
  • Balztänzen
  • Balzrituales
  • Balzspiels
  • Balzfütterung
  • Balzterritorium
  • Balzsignale
  • Balzens
  • Balzars
  • Balzaka
  • Balzrufes
  • Balzarys
  • Jary/Balz
  • Balzenden
  • Balzerweg
  • Balzerovo
  • Balzerová
  • Balz-Verhalten
  • Balzinstrument
  • Balzgefieder
  • Balzsequenz
  • Balz-Schiemann-Reaktion
  • Balzgruppen
  • Balzbewegung
  • Balzgesängen
  • Balzplattform
  • Balzfelder
  • Balzplattformen
  • Zeige 71 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Doris Balz
  • Bruno Balz
  • Balz Trümpy
  • Heiko Balz
  • Balz Bachmann
  • Walter Balz
  • Burkhard Balz
  • Balz Schmidig
  • Balz Herter
  • Hans Martin Balz
  • Manfred Balz
  • Willi Balz

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Tanzwut Die Balz 1999

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Art
  • bleibt nur ein Männchen übrig , das die Balz fortsetzte . Gelaicht wird nach Sonnenuntergang , kurz
  • . Auch Bodennester kommen vor . Bei der Balz lockt das auf dem Boden befindliche Männchen das
  • auch ohne diesen Ton stattfinden . Während der Balz sitzt das Weibchen am Boden während es vom
  • ist . Außerdem lässt das Männchen während der Balz ein krächzendes tschip vernehmen . Zum Ende des
Art
  • Rolle
  • Schwellkörper
  • Sehsinn
  • ritualisierten
  • bei
  • viel höher . Er ist wichtig bei der Balz und beim Drohen . Auf dem Kopf haben
  • vom Sehsinn und der Wassertrübheit unabhängig . Zur Balz gehört die Übergabe von einem kleinen Stöckchen von
  • werden . Das Aufblasen des Kropfes während der Balz und das Flugspiel vor allem gezeichneter Rassen sind
  • und machen damit auf sich aufmerksam . Die Balz enthält auch Drohgesten wie das Aufreißen des Schnabels
Art
  • Jahr hervor , besonders oft aber während der Balz . Dabei fliegen sie von einem Baum zum
  • . Die Territoriumsbegründung und - behauptung sowie die Balz selbst nehmen nur eine relativ kurze Zeit in
  • Es initiiert so gut wie alle Verhaltensschritte der Balz , die bei einer Manipulation von fruitless nur
  • lediglich quantitativ und qualitativ intensiviert . Funktion der Balz ist es , die beiden Partner eines Paares
Art
  • bereits angepaart im Brutrevier , dann erfolgt die Balz recht heimlich . Unverpaarte Männchen sind jedoch sehr
  • die vor allem der Paarbindung dienen . Die Balz wird durch die Weibchen eingeleitet , die in
  • Grußritual aus und ist nicht nur auf die Balz - und Paarungszeit beschränkt . Zwischen rivalisierenden Männchen
  • einer Kopulation kommen . Später finden auch ohne Balz auf eine kurze Aufforderung des Weibchens hin Kopulationen
Art
  • Begleitet vom Männchen inspiziert das Weibchen bei der Balz die Nester , wählt sie gegebenenfalls aus und
  • in solch einer Laube vollführt das Männchen die Balz und paart sich mit dem Weibchen . Beim
  • einzelner Weibchen . Die Weibchen wirken an der Balz unbeteiligt . Die Männchen reagieren jedoch auf die
  • Weibchen in sein Revier zu locken . Zur Balz zeigt das Männchen einen Imponierflug , bei dem
Art
  • Brutsaison leben die Vögel als Einzelgänger . Die Balz wird vom Männchen eingeleitet , indem es in
  • nach dem Durchzug nordischer Schnepfen beginnt die kurze Balz und Paarungszeit . Die Männchen fliegen innerhalb von
  • nahtlos in die eigentliche Balz übergehen . Die Balz endet nach Brutbeginn der Uhus . Männchen ,
  • Lebensraum liegt die Paarungszeit im Frühjahr . Die Balz des Männchens ist eine Art Tanz , während
Art
  • leuchtend grünen Flügelspiegel zugewendet werden . Noch zur Balz gehören auffällige kurze Rundflüge , die die Löffelenten
  • Flaggen an den seitlichen Steuerfedern spielen bei der Balz der Wundersylphe eine wichtige Rolle . Balzende Männchen
  • gefächerte Schwanzfedern , die dem Imponierverhalten oder zur Balz aufgestellt oder gespreizt wurden . Bei den Oviraptoriden
  • auch von schwarzen Federn verdeckt . Bei der Balz werden diese aufgeblasen . Das Weibchen ist insgesamt
Art
  • Vertreter der Art beginnen bereits Ende Januar mit Balz und Nestbau . Die Hauptbalzzeit der spanischen Vögel
  • Weihnachtsinsel beginnen Bindenfregattvögel ab Ende Januar mit der Balz . Die Eiablage fällt in die Monate März
  • aufgenommen . Fichtenspechte brüten in Einzelpaaren . Die Balz beginnt zögernd Mitte März , der Balzhöhepunkt wird
  • ganze Jahr über in Trupps auf . Die Balz beginnt bereits in den Überwinterungsgebieten und hat ihren
Familienname
  • Programm mit dem Text - und Schlagerdichter Bruno Balz . Anlässlich der Übersiedlung Charlotte von Mahlsdorfs von
  • eine Werklehrerprüfung . Sie heiratete den Bildhauer Ernst Balz , mit dem sie vier Kinder hatte .
  • 1937 noch vier Jahre jünger als seine Hauptfigur Balz Leuthold , befand sich Max Frisch zum Zeitpunkt
  • . Für 1929 ist der Name von Bruno Balz als Redakteur überliefert . Titelblätter von 1932 weisen
Familienname
  • S. 70-76 Nur zur Stummorgel : Hans Martin Balz , Reinhardt Menger : Alte Orgeln in Hessen
  • Wiesbaden 2003 , ISBN 3-9808889-0-8 . Hans Martin Balz : Raßmann . In : Die Musik in
  • Autor Leonid Isaakowicz Rojzman , Herausgeber : Martin Balz , Verlag : Gesellschaft der Orgelfreunde , 2001
  • Holtz : Alpha Omega . In : Horst Balz ( Hrsg . ) : Exegetisches Wörterbuch zum
Familienname
  • 1902-1988 ) , deutscher Text - und Schlagerdichter Balz , Burkhard ( * 1969 ) , deutscher
  • ( 1881-1957 ) , deutscher Ingenieur und Unternehmer Balz , Willi ( * 1960 ) , deutscher
  • Klaus Klaffenböck , österreichischer Motorradrennfahrer 1969 : Burkhard Balz , deutscher Politiker , MdEP 1969 : Jennifer
  • ( 1904-1943 ) , deutscher Bildhauer Hans Martin Balz ( * 1940 ) , deutscher Musikwissenschaftler ,
Album
  • stolzesten Frau ’n nach dem Text von Bruno Balz und der Musik von Lothar Brühne . Der
  • Liebe Sünde sein ( Lothar Brühne / Bruno Balz ) , Gesang : Grete Wasberg ( =
  • Du und ich im Mondenschein ( Werner Bochmann/Bruno Balz ) , 1942 , Ilse Werner mit Begleitorchester
  • , ein Lied von Michael Jary und Bruno Balz Roter Mohn ( Roman ) , ein Roman
Ringer
  • Heiko
  • Chabelow
  • Leri
  • Kayalı
  • F
  • Sieger : Marek Garmulewicz , Polen vor Heiko Balz , Deutschland u. Ali Kayalı , Türkei ;
  • letztlich immer scheiterte waren Macharbek Chadarzw , Heiko Balz , Leri Chabelow , Sowjetunion und Ali Kayali
  • 5 . Platz in Pool A Unterlag Heiko Balz aus Deutschland , 1-0 Besiegte Gavin Carrow aus
  • hinter Leri Chabelow , Sowjetunion u. vor Heiko Balz , Deutschland , Kim Tae-Woo , Südkorea u.
Biologie
  • Haubentaucher
  • Raufußhühner
  • Birkhuhn
  • Scheinputzen
  • Enten
  • Füßen . Diese werden vor allem während der Balz eingesetzt . Raufußhühner sind Vögel der Holarktis und
  • Manche Tiere zeigen den Schwirrflug nur bei der Balz ( z. B. Große Sackflügelfledermaus oder Blauflügel-Prachtlibelle )
  • Auerhuhn , das polygyn ist , aber keine Balz in Leks ausführt . Beim Birkhuhn sammeln sich
  • , schattig und vegetationslos sein . ( Zum Balz - und Paarungsverhalten im Wasser : vergleiche Teichmolch
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK