Häufigste Wörter

Rechtsmittel

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Rechtsmittel
 
(in ca. 21% aller Fälle)
предявят иск
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Rechtsmittel
 
(in ca. 53% aller Fälle)
retsmidler
de Die beiden Instrumente sollten eigenständige Rechtsmittel sein , die die nach einzelstaatlichem Recht verfügbaren Rechtsmittel ergänzen .
da Begge instrumenter bør være fritstående retsmidler i tillæg til dem , der findes i henhold til national ret .
Rechtsmittel
 
(in ca. 8% aller Fälle)
klageadgang
de Ich denke , dass substanzielle Rechte nur Sinn machen , wenn sie auch durchgesetzt werden und Verbraucher die Möglichkeit haben , Rechtsmittel einzulegen .
da Jeg mener , at reelle rettigheder først viser deres styrke , når de bakkes op via håndhævelse og effektiv klageadgang for forbrugerne .
keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ingen klageadgang ...
haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 82% aller Fälle)
har ingen klageadgang ...
Wir haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vi har ingen klageadgang ...
Deutsch Häufigkeit Englisch
Rechtsmittel
 
(in ca. 25% aller Fälle)
redress
de Alle Institutionen Europas sind dafür verantwortlich , alles in Ihrer Macht Stehende zu unternehmen , damit die Bürgerinnen und Bürger über alle ihnen zur Verfügung stehenden Rechtsmittel informiert sind , falls eine Verletzung des Gemeinschaftsrechts oder schlechte Verwaltung seitens der europäischen Institutionen auftreten .
en It is the responsibility of all the European institutions to do everything in their power so that citizens are informed of all their means of redress if there are violations of Community law or bad administration by European institutions .
Rechtsmittel
 
(in ca. 25% aller Fälle)
remedies
de Die Mitteilung der Kommission über die Bekämpfung von Korruption vom letzten Jahr deckt viele Bereiche ab : steuerliche Abzugsfähigkeit , öffentliches Auftragswesen , finanzielle Transaktionen , Erfassen fragwürdiger Unternehmen in einer schwarzen Liste , Rechtsmittel und Bekämpfung von Korruption in der Entwicklungszusammenarbeit und in der Heranführungsphase .
en The Commission 's communication on the fight against corruption from last year covers many areas : tax deductibility , public procurement , financial transactions , blacklisting of shady operators , civil remedies and the fight against corruption in development assistance and in the pre-accession strategy .
keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
no redress ...
Wir haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 95% aller Fälle)
We have no redress ...
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Rechtsmittel
 
(in ca. 21% aller Fälle)
oikeussuojakeinot
de Es sind Maßnahmen der Europäischen Union notwendig , um gegen diese Situation Abhilfe zu schaffen und den Bürgerinnen und Bürgern der EU wirksame Rechtsmittel zur Verfügung zu stellen , wenn sie Forderungen gegenüber anderen Bürgern oder Unternehmen geltend machen wollen ; Maßnahmen , die dieses Einzugsverfahren vereinfachen und beschleunigen .
fi Euroopan unionin toimenpiteet ovat hyvin tärkeitä , jotta tästä tilanteesta tehdään loppu ja tarjotaan EU : n kansalaisille tehokkaat oikeussuojakeinot , jos heillä on vaatimuksia toisia kansalaisia tai yrityksiä kohtaan . Toimenpiteillä yksinkertaistetaan ja nopeutetaan tätä maksuprosessia .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Rechtsmittel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
recours
de Jedoch hat die Kommission sich nicht an den Hersteller gewandt und sich zur Sache nie geäußert , demnach ist eine Entscheidung in der Sache immer noch anhängig und dem Petenten stehen keine Rechtsmittel zur Verfügung .
fr La Commission n ' a pourtant ni consulté le fabricant , ni rendu de décision , et une décision en la matière reste donc pendante , le pétitionnaire n'ayant aucun moyen de recours juridique .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wir haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεν έχουμε καμία αποζημίωση ...
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wir haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Non abbiamo alcun risarcimento ...
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Rechtsmittel
 
(in ca. 32% aller Fälle)
tiesiskās aizsardzības
keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nav samaksātas kompensācijas ...
haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nav samaksātas kompensācijas ...
Wir haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nav samaksātas kompensācijas ...
Deutsch Häufigkeit Litauisch
keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Neturime jokios kompensacijos ...
haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Neturime jokios kompensacijos ...
Wir haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Neturime jokios kompensacijos ...
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Rechtsmittel
 
(in ca. 33% aller Fälle)
rechtsmiddelen
de Wenn Sie dann auch noch alle Rechtsmittel mit aufschiebender Wirkung versehen wollen , dann würden Sie damit rasche , sichere Entscheidungen und gute Lösungen verhindern .
nl Nu wilt u ook alle rechtsmiddelen van een langere termijn voorzien , en dat zou funest zijn voor snelle en duidelijke beslissingen en goede oplossingen .
keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geen schadeloosstelling ...
Wir haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 95% aller Fälle)
We hebben geen schadeloosstelling ...
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Rechtsmittel
 
(in ca. 27% aller Fälle)
środków prawnych
keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 58% aller Fälle)
mamy żadnej rekompensaty ...
Wir haben keine Rechtsmittel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie mamy żadnej rekompensaty
haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Nie mamy żadnej rekompensaty ...
Wir haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nie mamy żadnej rekompensaty ...
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Rechtsmittel
 
(in ca. 19% aller Fälle)
rättsmedel
de Wir haben viele Antworten von Unternehmen und Verbrauchern erhalten , in denen häufig die Notwendigkeit der Ermöglichung grenzüberschreitender Rechtsmittel und Rechtsdurchsetzungsverfahren betont wurde .
sv Vi fick många svar och i många av dem framhöll företag och konsumenter att det behövs effektiv tillgång till gränsöverskridande rättsmedel och prövningsmöjligheter .
Rechtsmittel
 
(in ca. 12% aller Fälle)
gottgörelse
de Die alternative Streitbeilegung ist eine nützliche Methode des Zugangs zum Recht , mit der Dienste und Rechtsmittel geboten werden , die den Kosten der Streitartikel angemessen sind .
sv Alternativ tvistlösning är ett bra sätt att få tillgång till rättsskipande tjänster och gottgörelse som står i rimlig proportion till kostnaden för föremålet .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Rechtsmittel
 
(in ca. 14% aller Fälle)
opravné prostriedky
keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nemáme možnosť nápravy ...
haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nemáme možnosť nápravy ...
Wir haben keine Rechtsmittel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nemáme možnosť nápravy
Wir haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nemáme možnosť nápravy ...
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Rechtsmittel
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pravna sredstva
keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nimamo pravnih sredstev ...
haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nimamo pravnih sredstev ...
Wir haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nimamo pravnih sredstev ...
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Rechtsmittel
 
(in ca. 29% aller Fälle)
recurso
de Aber in diesem Fall kann man sich aus zwei Gründen nicht auf den Präzedenzfall von Herrn Tapie berufen : zum ersten wegen der Unwählbarkeit aufgrund eines Konkurses und zum zweiten - das ist wichtig - , weil Herr Tapie von seinem Recht Gebrauch gemacht hatte , Rechtsmittel einzulegen .
es Pero , en este caso , no cabe alegar el precedente del Sr. . Tapie por dos razones : la primera , porque existía inelegibilidad a causa de una quiebra , y la segunda - que es importante - porque el Sr. . Tapie había utilizado el derecho de recurso .
keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 77% aller Fälle)
tenemos compensación ...
haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 92% aller Fälle)
No tenemos compensación ...
Wir haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No tenemos compensación ...
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Rechtsmittel
 
(in ca. 34% aller Fälle)
opravné prostředky
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Rechtsmittel
 
(in ca. 30% aller Fälle)
jogorvoslatot
de In diesem Fall sind einzelstaatliche Behörden nicht in der Lage , angemessenen Schutz oder Rechtsmittel zur Verfügung zu stellen , weil die Adressbuchfirmen häufig in einem anderen Mitgliedstaat als dem der betroffenen Unternehmen niedergelassen sind .
hu A nemzeti hatóságok ezekben az esetekben nem tudnak megfelelő védelmet és jogorvoslatot nyújtani , mert a címjegyzéket üzemeltető szervezet gyakran az áldozatétól eltérő tagállamban végzi tevékenységét .
keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Itt nincs jogorvoslat ...
Wir haben keine Rechtsmittel ...
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Itt nincs jogorvoslat ...

Häufigkeit

Das Wort Rechtsmittel hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45421. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.06 mal vor.

45416. Vereinsfußball
45417. Pfeilspitzen
45418. Hillebrand
45419. Chios
45420. white
45421. Rechtsmittel
45422. durchziehen
45423. Zuschauerraum
45424. Fehling
45425. verkehrende
45426. Easton

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Rechtsmittel gegen
  • das Rechtsmittel
  • Rechtsmittel der
  • ein Rechtsmittel
  • Rechtsmittel eingelegt
  • das Rechtsmittel der
  • kein Rechtsmittel
  • keine Rechtsmittel
  • die Rechtsmittel
  • Rechtsmittel gegen die
  • auf Rechtsmittel
  • Rechtsmittel einlegen
  • Rechtsmittel der Berufung
  • Rechtsmittel ein
  • Rechtsmittel einzulegen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Rechtsmittelinstanz
  • Rechtsmittelgericht
  • Rechtsmittelverfahren
  • Rechtsmittelbelehrung
  • Rechtsmittelfrist
  • Rechtsmittelverzicht
  • Rechtsmittelgerichte
  • Rechtsmittelführer
  • Rechtsmittelzug
  • Rechtsmittelverzichts
  • Rechtsmittelstreitwert
  • Rechtsmittelabteilung
  • Rechtsmittelfristen
  • Rechtsmittelführers
  • Rechtsmittelbelehrungen
  • Rechtsmittelsystem
  • Rechtsmittelentscheidungen
  • Rechtsmittelreferent
  • Rechtsmittelverzichtserklärung
  • Rechtsmittelberechtigte
  • Rechtsmittel-Richtlinie
  • Rechtsmittelklarheit
  • Rechtsmittelmöglichkeit
  • Rechtsmitteleinlegung
  • Rechtsmittelbeschränkung
  • Rechtsmittelschrift
  • Rechtsmittelsystems
  • Rechtsmittelverfahrens

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • sowohl für Schüler als auch Lehrer ein direktes Rechtsmittel dar , auf das sie sich auch in
  • haben wird . Ähnliches gilt auch für andere Rechtsmittel , etwa die Revision gegen ein Berufungsurteil .
  • zu einem Eintrag führte , z.B. wegen eingelegter Rechtsmittel . Folgende Maßnahmen zur Verhaltensbeeinflussung sind im deutschen
  • der Form entspricht , als auch mit dem Rechtsmittel , das bei der richtigen Entscheidungsform gegeben wäre
Deutschland
  • gemäß Art. 47 eingehalten wurde und alle nationalen Rechtsmittel erschöpft wurden , es sei denn , dass
  • verletzt zu sein , nachdem er alle verwaltungsinternen Rechtsmittel ausgeschöpft hat . In besonderen , gesetzlich geregelten
  • wurden für Antragsteller die Mängelbeseitigungsfrist gekürzt und die Rechtsmittel gegen Nachzulassungsentscheidungen beschnitten . Für traditionell angewendete Arzneimittel
  • speziellen Instanz oder sich selbst zu übertragen . Rechtsmittel sind in solchen Fällen nicht mehr zulässig ;
Deutschland
  • als Sicherheitsbedrohung gelten , ohne dass die Betroffenen Rechtsmittel einlegen können . Im gleichen Jahr drückte der
  • zur visumfreien Einreise nutzt , verzichtet zugleich auf Rechtsmittel im Falle einer Zurückweisung . Auch Reisende ,
  • versprechen zu lassen , dass die Verfahrensbeteiligten auf Rechtsmittel verzichten werden . Gerade die Frage nach den
  • erheben . Er oder sein Vertreter muss das Rechtsmittel sofort mündlich anmelden ( d.h. erklären , dass
Deutschland
  • normalen Rechtsmitteln geltend gemacht werden . Ist ein Rechtsmittel nicht gegeben , kann beim Ausgangsgericht ( iudex
  • : 15 Kalendertage ab Zustellung ) . Das Rechtsmittel hat keine aufschiebende Wirkung , sofern dies in
  • Verfahrens muss die Behörde stattgeben , wenn kein Rechtsmittel gegen einen Bescheid ( mehr ) zulässig ist
  • erlangt , wenn es nicht mehr durch ein Rechtsmittel oder einen Rechtsbehelf angefochten werden kann . Materielle
Deutschland
  • gegen gerichtliche Beschlüsse , also entscheidungsformabhängig weiter aufsteigendes Rechtsmittel gegen Entscheidungen über Rekurse in Österreich ( sofern
  • ) allgemeine Vorschriften über das Verfahren und über Rechtsmittel gegen gerichtliche Entscheidungen . In den weiteren Abschnitten
  • des Arbeits - und Verfassungsrechts zu behandeln und Rechtsmittel gegen deren Verletzung festzulegen . Die Verfassung von
  • und Strafrechts entscheiden die Audiencias Provinciales über diese Rechtsmittel , die gegen die Entscheidungen der Juzgados ihrer
Deutschland
  • . Der Angeklagte hat allerdings die Möglichkeit , Rechtsmittel einzulegen und das Urteil damit anzufechten . Dabei
  • der Verurteilte keine Chance , gegen das Urteil Rechtsmittel einzulegen , es also von einer weiteren Instanz
  • werde wegen der grundsätzlichen Bedeutung des Urteils das Rechtsmittel der Berufung einlegen . In nächster Instanz entschied
  • hat . Daher ist die Staatsanwaltschaft berechtigt , Rechtsmittel auch zu Gunsten des Angeklagten einzulegen . Belastende
Deutschland
  • gegen die entsprechende Entscheidung im Hauptsacheverfahren noch ein Rechtsmittel gegeben ist . Von der Möglichkeit , zusätzlich
  • in Deutschland nicht mehr üblich in Österreich für Rechtsmittel gegen gerichtliche Beschlüsse , also entscheidungsformabhängig weiter aufsteigendes
  • werden , wenn die zweite Instanz ein solches Rechtsmittel zuließ , weil die Entscheidung von der Lösung
  • besteht , hat sich die Möglichkeit entwickelt , Rechtsmittel bei einem höheren Gericht einzulegen . Zur Rechtssicherheit
Deutschland
  • gemeinsames Landesarbeitsgericht . Gegen Entscheidungen des Landesarbeitsgerichts können Rechtsmittel ( hier : Revision zum Bundesarbeitsgericht ( Sitz
  • . Der Kassationshof entscheidet in letzter Instanz über Rechtsmittel gegen Entscheidungen der Appellationsgerichte oder des Arbeitsgerichts .
  • Zivilsachen im Fürstentum Liechtenstein . Es entscheidet über Rechtsmittel , die gegen Urteile des Landgerichtes eingelegt wurden
  • besetzt mit einem Berufsrichter und zwei Schöffen . Rechtsmittel ist die Revision zum Strafsenat des Oberlandesgerichts .
Deutschland
  • Darüber hinaus kann er unabhängig von der Staatsanwaltschaft Rechtsmittel einlegen ( Abs . 1 StPO ) ,
  • . Gegen die Entscheidung des Volksgerichtshofes war kein Rechtsmittel zulässig ( Art . III § 5 Abs
  • dann zulässig , wenn zuvor der Anschlussberufungsführer auf Rechtsmittel verzichtet hat ( Abs . 2 ZPO ,
  • Stand StPO Wiederaufnahme des Verfahrens StPO Wird ein Rechtsmittel eingelegt , so hat dies in der Regel
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK