Häufigste Wörter

Rücknahme

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Englisch
Rücknahme
 
(in ca. 30% aller Fälle)
withdrawal
de Natürlich ist es der britischen Regierung äußerst peinlich , und ich als Engländer finde es beschämend , dass sich die britische Regierung in diesem Fall so geheimnistuerisch gibt , dass sie die Rücknahme aller britischen Antworten aus der von der Kommission an das Parlament übergebenen Akte angeordnet hat .
en Clearly the British Government is acutely embarrassed and I find it shaming , as an Englishman , that the British Government is being so secretive in this case that it ordered the withdrawal of all British responses from the file the Commission released to Parliament .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Rücknahme
 
(in ca. 22% aller Fälle)
peruuttamista
de Aus diesen Gründen haben die Abgeordneten der Kommunistischen Partei Griechenlands gegen diesen Bericht gestimmt und dessen Rücknahme verlangt .
fi Kreikan kommunistisen puolueen edustajat äänestivät sen vuoksi mietintöä vastaan ja pyysivät sen peruuttamista .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Rücknahme
 
(in ca. 26% aller Fälle)
απόσυρση
de Häufig stellt die Rücknahme einen großen Gewinn dar , denn sehr oft wird sie betrügerisch in der Weise vorgenommen , daß die Rücknahme vergütet wird , und danach werden die Produkte auf externen Märkten verkauft .
el Σε πολλές περιπτώσεις η απόσυρση συνεπάγεται τεράστια κέρδη , επειδή πολύ συχνά στοιχειοθετεί κρούσματα απάτης , εφόσον πρώτα καταβάλλεται η αποζημίωση για την απόσυρση και στη συνέχεια τα προϊόντα πωλούνται σε εξωτερικές αγορές .
Rücknahme
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ανάκληση
de Als allererstes fordern wir die Kommission auf , in das vorgeschlagene Verfahren die verschiedenen Schritte einzuarbeiten , die bei einer Prüfung der Rücknahme von Lomé-Handelspräferenzen anwendbar sein sollten , entsprechend der Aussetzung der Handelsvorteile , beispielsweise des Allgemeinen Präferenzsystems .
el Κατ ' αρχήν , θα θέλαμε η Επιτροπή να εισαγάγει στην προταθείσα διαδικασία τα διάφορα βήματα που θα έπρεπε να ακολουθούνται όποτε εξετάζεται η ανάκληση των εμπορικών προτιμήσεων της συνθήκης του Lome , ώστε να υπάρχει συμφωνία με την ανάκληση των εμπορικών οφελών τα οποία υπόκεινται , για παράδειγμα , στο Σύστημα των Γενικευμένων Προτιμήσεων .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Rücknahme
 
(in ca. 26% aller Fälle)
ritiro
de Das ist zum einen die uneingeschränkte Verpflichtung der Hersteller zur Rücknahme von Altfahrzeugen .
it Il primo riguarda la responsabilità integrale del costruttore per il ritiro dei veicoli fuori uso .
Rücknahme
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ritirare
de Um den Konsens zu erhalten , der bei diesem gesamten Bericht existiert hat , fordern wir den Berichterstatter und die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament auf , darüber und über die Rücknahme der Änderungsanträge 11 und 12 nachzudenken , die von unserer Fraktion keine Unterstützung erhalten werden .
it Pertanto , visto il consenso di cui è stata oggetto l'intera relazione , chiediamo al relatore al gruppo socialista al Parlamento europeo di considerare questo e di pensare alla possibilità di ritirare gli emendamenti nn . 11 e 12 che il nostro gruppo non appoggerà .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Rücknahme
 
(in ca. 41% aller Fälle)
wycofania
de Wir müssen die unmittelbare Rücknahme dieses drakonischen Entwurfs fordern ; anderenfalls wird es wirtschaftliche und politische Konsequenzen bei der Zusammenarbeit mit Uganda geben .
pl Musimy żądać natychmiastowego wycofania tego drakońskiego projektu ustawy ; w przeciwnym razie wystąpią konsekwencje dla gospodarczej i politycznej współpracy z Ugandą .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Rücknahme
 
(in ca. 58% aller Fälle)
retragerea
de ( EL ) Nur ein paar Sekunden , um die Rücknahme unseres Änderungsantrags zu erläutern : Wir haben unseren Änderungsantrag in der absoluten und festen Überzeugung zurückgezogen , dass die Konferenz der Präsidenten , die sich mit dieser Angelegenheit befassen wird , den Wortlaut und den Geist unseres Änderungsantrags sehr ernst nehmen wird .
ro ( EL ) Solicit câteva secunde pentru a explica retragerea amendamentului nostru : ne-am retras amendamentul fiind absolut convinşi că în cadrul Conferinţei preşedinţilor , care va examina acest aspect , se va lua act la modul foarte serios de spiritul şi litera amendamentului nostru .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Rücknahme
 
(in ca. 29% aller Fälle)
stiahnutie
de Ziffer 16 dieses Berichts , in der die Rücknahme der Geräte mit der schlechtesten Energieeffizienz vom Markt gefordert wird , unterstütze ich nicht .
sk Neschvaľujem odsek 16 tejto správy , v ktorom sa vyzýva na stiahnutie všetkých najmenej energeticky účinných druhov zariadení z trhu .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
kostenlose Rücknahme
 
(in ca. 85% aller Fälle)
recogida gratuita
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Rücknahme
 
(in ca. 41% aller Fälle)
visszavonását
de Deshalb fordern wir ganz direkt die Rücknahme der Genehmigungen .
hu Ezért egyszerűen az engedélyek visszavonását kérjük .

Häufigkeit

Das Wort Rücknahme hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41655. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.18 mal vor.

41650. Volksblatt
41651. Schülerzahl
41652. ausgestoßen
41653. Dienstmädchen
41654. Coordinate
41655. Rücknahme
41656. ausschließliche
41657. Zeugnissen
41658. Statthalters
41659. dargeboten
41660. Torwarttrainer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Rücknahme der
  • die Rücknahme
  • Rücknahme des
  • die Rücknahme der
  • der Rücknahme
  • zur Rücknahme
  • eine Rücknahme
  • Rücknahme von
  • die Rücknahme des
  • der Rücknahme der
  • Rücknahme und
  • eine Rücknahme der
  • zur Rücknahme der
  • Die Rücknahme
  • die Rücknahme von
  • Rücknahme eines
  • Rücknahme einer

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Rück nahme

Abgeleitete Wörter

  • Rücknahmesystem
  • Rücknahmepflicht
  • Rücknahmeverpflichtungen
  • Rücknahmesysteme
  • Rücknahmepreis
  • Rücknahmeverpflichtung
  • Rücknahmesystems
  • Rücknahmepflichten
  • Rücknahmestellen
  • Rücknahmeabschlag
  • Rücknahmesystemen
  • Rücknahmeautomaten
  • Rücknahmeaktion
  • Rücknahmegründe
  • Rücknahmestelle
  • Rücknahmerecht
  • Rücknahmelogistik
  • Rücknahmeabkommen
  • Rücknahmeabschläge
  • Rücknahmegarantie

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • Die polnische Regierung versuchte etwa deswegen , die Rücknahme eigener verarmter Staatsbürger zu verhindern , was das
  • Ablehnung in weiten Teilen der Bevölkerung für eine Rücknahme der Reform auszusprechen . Schließlich unterzeichnete Hoffmann Anfang
  • der Länder verboten , allerdings erfolgte 1965 eine Rücknahme dieses Verbotes . Der gleichzeitig verbotene Bund für
  • der AIDESEP gelang es , die Regierung zur Rücknahme zweier Gesetze zu bewegen , die die indigenen
Deutschland
  • von den Tatsachen Kenntnis erhält , die die Rücknahme rechtfertigen . Die Rechtsprechung geht allerdings im Regelfall
  • Arten geschehen : Zum einen ist die ausdrückliche Rücknahme des Vorbehalts möglich . Diese Rücknahme steht einer
  • Bestätigungsvermerk über die Nichtigkeit der Bilanz und die Rücknahme des Bestätigungsvermerks zu informieren sind und die dem
  • ) . Nur wenn sich kein Drittstaat zur Rücknahme der Betroffenen bereit erklärt oder der konkrete Durchreisestaat
Deutschland
  • einmalig eine bestimmte Rechtsfolge z. B. Widerruf , Rücknahme , Ernennung , Entlassung Mitwirkungsbedürftige Verwaltungsakte werden nur
  • Voraussetzungen des möglich ist . Hierin wird die Rücknahme ( Aufhebung ) eines rechtswidrigen Verwaltungsaktes untersagt ,
  • . Die Bestandskraft eines Verwaltungsakts kann außer durch Rücknahme und Widerruf durch die Verwaltung selbst auch durch
  • Regelung des Verwaltungsakts unter dem Vorbehalt der einseitigen Rücknahme bzw . des Widerrufs durch die Behörde oder
Film
  • überarbeitet habe . Des Weiteren forderte Graber eine Rücknahme der Anschuldigungen und drohte mit „ weiteren Schritten
  • unmittelbar den Zweikampf bis zum Tode oder der Rücknahme der Beleidigung erforderten , um die Ehre des
  • zurückzuerhalten , doch seine lebenslangen Versuche , eine Rücknahme der Verurteilung zu erreichen und damit seinen Ruf
  • als Erfindung . Nachdem Fujio eine Entschuldigung oder Rücknahme seine Äußerungen abgelehnt hatte , kam es zu
Film
  • das Verschenken eines Verlobungsringes ist üblich . Die Rücknahme der Verlobung , die Entlobung , hat minder
  • Übereinstimmungen . Die meisten mittelalterlichen Chronisten sahen die Rücknahme des Heiratsversprechens als Mordmotiv an . Selbst im
  • Formulierung und Antwort auf die Bitten um ihre Rücknahme erfolgte nicht . Dies wurde allgemein so aufgefasst
  • vertreten hatten , teilweise wieder zurück . Diese Rücknahme ist auch auf die scharfe Kritik zurückzuführen ,
Unternehmen
  • operativen Tätigkeit von Interseroh sind die Organisation der Rücknahme von Verpackungen und Produkten sowie die Vermarktung von
  • dem Produkt , wie Garantieleistungen , Ersatzteilversorgung , Rücknahme und Entsorgung von Alt-Produkten sowie die Desinvestition von
  • machen . In Deutschland regelt die Batterieverordnung die Rücknahme und Entsorgung von Batterien . Sie legt unter
  • Bereitstellung der Altgeräte durch die Kommunen und die Rücknahme und Entsorgung durch die Hersteller wurde eine Übergangsfrist
Mathematik
  • Getränkeverpackungen
  • Inland
  • Abgabe
  • Rückrufaktion
  • Sammelstellen
  • genutzt und Ressourcen geschont werden . Die bundesweite Rücknahme erfolgt in fünf Logistikgebieten . Die hierzu beauftragten
  • des Rücknahmesystems ist das Unternehmen Returpack . Die Rücknahme geschieht größtenteils über Automaten , die die zurückgenommenen
  • eine Installation geprüft werden kann , während eine Rücknahme bzw . Kaufpreiserstattung durch den Hersteller meistens ausgeschlossen
  • einzelnen EU-Mitgliedsstaaten unterschiedlich . In Deutschland soll die Rücknahme durch den Hersteller erfolgen , haushaltsübliche Mengen können
Deutsches Kaiserreich
  • im April 1918 , die den Bundesrat zur Rücknahme einer Milchpreiserhöhung zwang , beförderte nicht nur die
  • Paul von Hindenburg versuchte vorübergehend , Hitler zur Rücknahme des Plans zu bewegen . Am 31 .
  • Erfolg ermöglicht ; Ludendorff stimmte schließlich aber einer Rücknahme der Front zu . Am 14 . August
  • welche am 17 . Juni 1813 um die Rücknahme der Statuten bat und diese für sich als
Recht
  • zu können . Dies lief auf die schrittweise Rücknahme der Emanzipationsgesetze hinaus . In der Version einer
  • von mehr als 30 Bögen erscheinen . Seit Rücknahme der Presseverordnung war es gestattet , über innerbayerische
  • wurden weitere Verkleinerungen durchgeführt , die in einer Rücknahme der Wildschutzgebiete Eins und Zwei mündeten . 1964
  • „ Schließung “ , forderte aber weiterhin die Rücknahme des Lizenzentzugs für die terrestrischen Frequenzen . Auf
HRR
  • den Erzbischöfen verliehen hatte . Gerhard beantwortete diese Rücknahme mit der Exkommunikation und dem Bannfluch ( Interdikt
  • der um ihn stattgefundenen Kontroversen den Papst um Rücknahme seiner Ernennung . Der Vatikan willigte nach Angaben
  • Kirche . Dies zeigt sich u.a. an der Rücknahme der Frauenordination . Mit der Wahl zum Erzbischof
  • , dass der Bischof selbst beim Papst um Rücknahme dieser Ernennung und um die Bestätigung des vom
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK