Vergessen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (18)
- Englisch (9)
- Estnisch (5)
- Finnisch (17)
- Französisch (13)
- Griechisch (12)
- Italienisch (23)
- Lettisch (6)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (24)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
забравяйте
Vergessen Sie nicht , dass die Folgen , die wir in einigen Ländern sehen , Folgen der Debatten sind , die wir in den nationalen Parlamenten und in diesem Parlament geführt haben , als einige von uns sich für höhere Ausgaben aussprachen .
Не забравяйте , че последствията , които виждаме в редица страни , са последствия от разискванията , проведени в националните парламенти , както и в този Парламент , когато някои от нас настояваха за изразходването на повече средства .
|
Vergessen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
забравата
Sie ist wichtig als Instrument gegen das Vergessen .
Тя е важна като инструмент срещу забравата .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Нека не го забравяме .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Нека не забравяме това .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Glem
Vergessen Sie das nicht , und seien Sie nicht so sicher , dass wir alles tun werden , was der Rat von uns fordert .
Glem ikke det , for ellers kan De ikke være sikre på , at vi vil gøre det , som Rådet beder os om .
|
Vergessen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
glemme
Vergessen wir jedoch nicht , dass in vielen Ländern der Europäischen Union wie etwa Bulgarien oder Polen jahrzehntelang ein ganz anderes System geherrscht hat .
Men lad os ikke glemme , at mange EU-lande , såsom Bulgarien og Polen , i mange årtier levede under et andet system .
|
Vergessen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Husk
Vergessen Sie das nicht .
Husk det !
|
Vergessen Sie |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Glem ikke
|
Vergessen Sie nicht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Glem ikke
|
Vergessen Sie das |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Glem ikke det.
|
Vergessen wir nicht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Vi må ikke glemme
|
Vergessen Sie es . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Glem det.
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Glem CO2-fodspor
|
Vergessen Sie den Wettbewerb |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Glem konkurrencen
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Glem CO2-fodspor .
|
Vergessen Sie den Wettbewerb . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Glem konkurrencen .
|
Vergessen Sie das nicht . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Husk det !
|
Vergessen Sie das nicht . |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Glem ikke det.
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Glem ikke det !
|
Vergessen Sie das nicht ! |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Husk det !
|
Vergessen Sie das nicht ! |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Glem ikke det.
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Lad os ikke glemme det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vergessen wir |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Let us
|
Vergessen Sie es |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Forget it
|
Vergessen wir nicht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Let us not
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Forget carbon footprints
|
Vergessen Sie es . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Forget it .
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Forget carbon footprints .
|
Vergessen Sie den Wettbewerb . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Forget competition .
|
Vergessen Sie das nicht . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Do not forget that .
|
Vergessen Sie das nicht ! |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Do not forget that .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Ärgem unustagem
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Unustage süsiniku jalajälg
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Unustage süsiniku jalajälg .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Ärgem unustagem seda .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ärgem seda unustagem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
unohtako
Vergessen wir nicht , daß der Menschenhandel wirtschaftliche Ursachen hat .
Älkäämme unohtako myöskään sitä , että kaupankäynnin taustalla ovat taloudelliset syyt .
|
Vergessen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Älkää unohtako
|
Vergessen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Älkäämme unohtako
|
Vergessen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
unohtaa
Vergessen wir nicht , dass beispielsweise die europäischen Mittelmeerhäfen mit den Häfen Nordafrikas auf der anderen Seite konkurrieren müssen , was bei den Häfen der Ost - bzw . Nordsee nicht der Fall ist .
Meidän ei pidä unohtaa esimerkiksi sitä , että Välimeren eurooppalaisilla satamilla on kilpailijoinaan Pohjois-Afrikan satamat , joka on sellainen asia , joka ei koske Itämeren ja Pohjanmeren satamia .
|
Vergessen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Unohtakaa
Vergessen Sie , was ich bisher gesagt habe .
Unohtakaa , mitä olen sanonut tähän mennessä .
|
Vergessen wir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Älkäämme unohtako
|
Vergessen Sie |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Älkää unohtako
|
Vergessen Sie |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Älkää unohtako sitä
|
Vergessen Sie |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Älkää unohtako tätä
|
Vergessen Sie |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Älkää unohtako sitä !
|
Vergessen Sie es |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Unohtakaa koko asia
|
Vergessen Sie das |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Älkää unohtako tätä .
|
Vergessen wir nicht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Älkäämme unohtako
|
Vergessen wir nicht |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Emme saa unohtaa
|
Vergessen Sie den Wettbewerb |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Unohtakaa kilpailu
|
Vergessen Sie es . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Unohtakaa koko asia .
|
Vergessen Sie das nicht |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Älkää unohtako sitä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
N'oublions
Vergessen wir niemals die Erschütterung der vergangenen Woche , denn sie muß vielleicht auch als grundlegender Antrieb für unsere Aktivitäten dienen .
N'oublions pas l'émotion de le semaine dernière , parce que c'est peut-être aussi cela qui doit être le ressort fondamental de notre action .
|
Vergessen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Oubliez
Vergessen Sie es .
Oubliez ça .
|
Vergessen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ne l'oubliez
|
Vergessen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
N’oublions
Vergessen wir nicht , dass Herr Barroso unter anderem die Intervention der USA im Irak ausdrücklich unterstützt hat .
N’oublions pas , entre autres choses , que M. Barroso a soutenu ouvertement l’intervention américaine en Irak .
|
Vergessen wir |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
N'oublions pas
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Oubliez les empreintes carbone .
|
Vergessen Sie den Wettbewerb . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Oubliez la concurrence .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ne l’oublions pas .
|
Vergessen Sie das nicht ! |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Ne l’oubliez pas !
|
Vergessen Sie das nicht . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ne l'oubliez jamais !
|
Vergessen Sie das nicht ! |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ne l'oubliez jamais !
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Ne l'oublions pas .
|
Vergessen Sie das nicht . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ne l’oubliez pas !
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Ξεχάστε
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck .
Ξεχάστε τα περί ίχνους του άνθρακα .
|
Vergessen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
λησμονούμε
Vergessen wir nicht , wo die Ursachen der derzeitigen Krise liegen : Kreditvergabe an Kreditnehmer mit geringer Bonität , verschärft durch die Verbriefung dieser Kredite über Finanzvehikel , die nicht in den Bilanzen erscheinen und deren Risiken nur von wenigen erkannt wurden .
Ας μην λησμονούμε τα αίτια της σημερινής κρίσης : κακής ποιότητας δανεισμός , ο οποίος συνδυάζεται με την τιτλοποίηση αυτών των δανείων σε εκτός ισολογισμού μηχανισμούς , τους κινδύνους των οποίων λίγοι κατανοούν .
|
Vergessen Sie |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Μήν το ξεχνάτε .
|
Vergessen Sie |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ξεχνάτε
|
Vergessen Sie das |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μήν το ξεχνάτε .
|
Vergessen Sie es |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ξεχάστε το
|
Vergessen Sie es . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ξεχάστε το .
|
Vergessen Sie das nicht |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Μήν το ξεχνάτε
|
Vergessen Sie das nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μήν το ξεχνάτε .
|
Vergessen Sie das nicht ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Μήν το ξεχνάτε .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Μη το ξεχνάμε αυτό .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ας μην το λησμονούμε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Vergessen wir auch nicht die Medien - Presse , Radio und Fernsehen - , durch die die fünf Kontinente zu einer großen Gemeinde der Menschen werden .
Non dimentichiamo poi la stampa e i mezzi d'informazione radiotelevisiva che rendono i cinque continenti un unico grande villaggio abitato da tutti gli esseri umani .
|
Vergessen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
dimentichiamocene
Vergessen Sie das nicht !
Non dimentichiamocene !
|
Vergessen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dimenticatelo
Vergessen Sie das nicht , und seien Sie nicht so sicher , dass wir alles tun werden , was der Rat von uns fordert .
Non dimenticatelo e non siate tanto sicuri che faremo ciò che il Consiglio ci chiederà di fare .
|
Vergessen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dimentichiamolo
Vergessen wir es nicht : Bäuerliche Familien pflegen und erhalten Kulturlandschaft .
Non dimentichiamolo : le famiglie contadine curano e salvaguardano il paesaggio culturale .
|
Vergessen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dimentichiamocene !
|
Vergessen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Scordatevelo
Vergessen Sie es .
Scordatevelo .
|
Vergessen Sie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Non dimenticatelo .
|
Vergessen Sie |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Non dimentichiamocene !
|
Vergessen wir |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Non dimentichiamo
|
Vergessen Sie es |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Scordatevelo
|
Vergessen Sie das |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Non dimenticatelo .
|
Vergessen wir nicht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Non
|
Vergessen Sie es . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Scordatevelo .
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dimentichiamo le impronte di carbonio
|
Vergessen Sie den Wettbewerb . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Dimentichiamo la concorrenza .
|
Vergessen Sie das nicht ! |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Non dimentichiamocene !
|
Vergessen Sie das nicht . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Non dimentichiamocene !
|
Vergessen Sie das nicht . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Non dimenticatelo .
|
Vergessen Sie das nicht ! |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Non dimenticatelo .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Non dimentichiamolo !
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Non dimentichiamocene .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Non dimenticatelo !
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Non dimentichiamolo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Neaizmirsīsim
Vergessen wir nicht die Auswirkungen des Klimawandels auf die Nahrungsmittelerzeugung !
Neaizmirsīsim par klimata pārmaiņu ietekmi uz pārtikas ražošanu .
|
Vergessen wir nicht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Neaizmirsīsim
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aizmirstiet oglekļa emisijas
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Aizmirstiet oglekļa emisijas .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Neaizmirsīsim to !
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Neaizmirsīsim to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Nepamirškime
Vergessen wir nicht : Die Donau ist ja mit Abstand der internationalste Fluss der Welt .
Nepamirškime , kad Dunojus - daugiausia valstybių jungianti uppasaulyje .
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pamirškite anglies pėdsakus
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Pamirškite anglies pėdsakus .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Nepamirškime šių įvykių .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Nepamirškime to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Vergeet
Vergessen Sie nicht , dass , wenn wir Antibiotika als Waffe verlieren , wir in die Zeit unserer Urgroßmütter zurückversetzt werden und derzeit von uns als trivial angesehene Infektionskrankheiten , wie eine Ohrenentzündung bei einem Kleinkind , wieder zu tödlichen Krankheiten werden könnten .
Vergeet niet dat als we antibiotica kwijtraken als wapen , we zullen terugkeren naar de tijd van onze overgrootmoeders , waarin infectieziekten die we vandaag de dag normaal vinden , zoals een oorontsteking bij een klein kind , weer dodelijk kunnen worden .
|
Vergessen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Vergessen wir nicht , dass dies nur ein Gerichtshof der letzten Instanz ist , das heißt , die primäre Verantwortung liegt bei den Staaten selbst .
We mogen niet vergeten dat het hier gaat om een hof dat slechts fungeert als laatste redmiddel . De primaire verantwoordelijkheid berust dan ook bij de staten zelf .
|
Vergessen Sie |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Vergeet u
|
Vergessen wir nicht |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Laten we niet
|
Vergessen Sie es . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vergeet het maar .
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vergeet CO2-voetafdrukken toch .
|
Vergessen Sie den Wettbewerb . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vergeet de concurrentie .
|
Vergessen Sie das nicht . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Vergeet u dat niet .
|
Vergessen Sie das nicht ! |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Vergeet u dat niet !
|
Vergessen Sie das nicht ! |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Vergeet u dat niet .
|
Vergessen Sie das nicht . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Vergeet u dat niet !
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
zapominajmy
Vergessen wir das nicht !
Nigdy o tym nie zapominajmy .
|
Vergessen wir |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zapominajmy
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Nie zapominajmy o tym .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Von der heutigen Aussprache sollte daher eine klare Botschaft ausgehen : Vergessen Sie nicht diejenigen , die an der Suppenküche anstehen oder auf das nächste Lebensmittelpaket warten .
Por isso , do debate de hoje deverá sair uma mensagem clara : não esqueçam os que esperam na fila da sopa ou os que aguardam o próximo pacote de alimentos .
|
Vergessen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
esqueçamos
Vergessen wir nicht : Wir wissen , dass über das Europäische Parlament in den Medien nicht so berichtet wird , wie es den Entscheidungen des Parlaments entspricht .
Não esqueçamos que , como bem sabemos , as notícias que surgem nos meios de comunicação social sobre o Parlamento Europeu nem sempre reflectem as decisões nele tomadas .
|
Vergessen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
esqueça
Vergessen Sie etwas nicht : Es gibt so etwas wie einen Frieden der Tapferen .
Não se esqueça de uma coisa : existe aquilo que se poderá chamar de paz dos corajosos .
|
Vergessen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Não
Vergessen wir aber darüber nicht , daß die Zusammenarbeit zwischen Asien und Europa nicht nur eine Zusammenarbeit der Regierungen und der Parlamente ist , sondern auch der Nichtregierungsorganisationen , der Jugend von Asien und Europa , der Frauen von Asien und Europa .
Não esqueçamos , porém , que a cooperação entre a Ásia e a Europa não é apenas uma cooperação dos governos e dos parlamentos , é também das organizações não governamentais , dos jovens europeus e asiáticos , das mulheres europeias e asiáticas .
|
Vergessen wir |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Não esqueçamos
|
Vergessen wir |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
esqueçamos
|
Vergessen Sie |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Não esqueçam isso
|
Vergessen Sie |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
se esqueça disto !
|
Vergessen Sie |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
o esqueçam !
|
Vergessen Sie es |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Esqueçam
|
Vergessen Sie das |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Não o esqueçam !
|
Vergessen wir nicht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Não
|
Vergessen wir nicht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Não esqueçamos
|
Vergessen Sie es . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esqueçam .
|
Vergessen Sie den Wettbewerb . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Esqueçam a concorrência .
|
Vergessen Sie das nicht ! |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Não o esqueçam !
|
Vergessen Sie das nicht . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Não o esqueçam !
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Não o esqueçamos !
|
Vergessen Sie das nicht . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Não esqueçam isso .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Não o esqueçamos .
|
Vergessen Sie das nicht ! |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Não se esqueça disto !
|
Vergessen Sie das nicht . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Não se esqueça disto !
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Não esqueçamos isso .
|
Vergessen Sie das nicht ! |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Não esqueçam isso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
uitării
Sie ist wichtig als Instrument gegen das Vergessen .
Este foarte importantă pentru că este un instrument împotriva uitării .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Glöm
Vergessen Sie in diesem Zusammenhang nicht , dass sowohl Tiere als auch Menschen Säugetiere sind .
Glöm inte bort att såväl djur som människor i dessa avseenden är däggdjur .
|
Vergessen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
glömma
Vergessen darf auch nicht werden , dass die dank rasant steigender Ölpreise stets wachsenden Profite der Golfstaaten immer wieder auch zur Förderung des islamischen Fundamentalismus in der Welt verwendet werden .
Vi får inte glömma att Gulfstaternas ständigt ökande vinster , som genereras av de snabbt stigande oljepriserna , också används för att främja islamisk fundamentalism runtom i världen .
|
Vergessen Sie |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Glöm inte
|
Vergessen wir |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
Vergessen wir |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Vi får
|
Vergessen Sie |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Glöm
|
Vergessen Sie das |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Glöm inte det.
|
Vergessen Sie das |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Glöm inte detta !
|
Vergessen Sie das |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Glöm inte bort det !
|
Vergessen wir nicht |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Låt oss inte
|
Vergessen Sie es . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Glöm det.
|
Vergessen Sie den Wettbewerb |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Glöm konkurrens
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Glöm koldioxidavtryck .
|
Vergessen Sie den Wettbewerb . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Glöm konkurrens .
|
Vergessen Sie das nicht . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Glöm inte det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Vergessen wir aber nicht , dass chemische Stoffe durch die Kennzeichnung nicht sicherer werden !
Nezabúdajme však , že označovaním sa chemické látky nestanú bezpečnejšie !
|
Vergessen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zabúdaniu
Sie ist wichtig als Instrument gegen das Vergessen .
Je dôležitá ako nástroj proti zabúdaniu .
|
Vergessen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nezabúdajte
Vergessen Sie nicht , dass die Energiefinanzierung in Europa 1980 etwa viermal höher war als heute .
Nezabúdajte , že financovanie energetiky bolo v roku 1980 v Európe približne štyrikrát vyššie , než je dnes .
|
Vergessen wir nicht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Nezabúdajme
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zabudnime na uhlíkové stopy
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Zabudnime na uhlíkové stopy .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Na to nezabúdajme .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Nezabúdajme na to .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
pozabimo
Vergessen wir nicht , dass Griechenland die Länder Europas jahrelang mit falschen Zahlen betrogen hat .
Ne pozabimo , da je Grčija mnoga leta s ponarejenimi številkami slepila evropske države .
|
Vergessen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Zapomnite
Vergessen Sie nicht : Was für die Bürgerinnen und Bürger gilt , gilt auch für Regierungen .
Zapomnite si , kar velja za državljane , velja tudi za vlado .
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pozabite na ogljikove odtise
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Pozabite na ogljikove odtise .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Tega ne smemo pozabiti .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ne pozabimo tega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
olvidemos
Vergessen wir nicht , daß abgesehen von sehr schmerzhaften menschlichen Dramen , die diese Standortschließungen auslösen werden , die gesamte örtliche Industrie aus den Fugen gerät .
No olvidemos que además de los dramas humanos , sumamente dolorosos , a resultas de estos cierres , se mina toda una economía local .
|
Vergessen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Vergessen Sie nicht , dass Verfassungen , wie die spanische , die unverzichtbare Rolle der Berufsverbände und die von ihnen geleistete grundlegende Arbeit anerkennen .
No olvide que constituciones , como la española , reconocen el alto papel de los colegios y de sus altos fines .
|
Vergessen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Vergessen Sie nicht , dass die Folgen , die wir in einigen Ländern sehen , Folgen der Debatten sind , die wir in den nationalen Parlamenten und in diesem Parlament geführt haben , als einige von uns sich für höhere Ausgaben aussprachen .
No olviden que las consecuencias que estamos constatando en varios países son las consecuencias de los debates que mantuvimos en los parlamentos nacionales y también en este Parlamento , cuando algunos de nosotros abogábamos por un incremento del gasto .
|
Vergessen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Olvídenlo
Vergessen Sie es .
Olvídenlo .
|
Vergessen wir |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
No olvidemos
|
Vergessen wir |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
olvidemos que
|
Vergessen wir |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
olvidemos
|
Vergessen Sie es |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Olvídenlo
|
Vergessen Sie das |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
¡ No lo olvide !
|
Vergessen wir nicht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
No
|
Vergessen Sie den Wettbewerb |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olvide la competencia
|
Vergessen Sie es . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olvídenlo .
|
Vergessen wir nicht , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
No
|
Vergessen Sie das nicht . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
¡ No lo olvide !
|
Vergessen Sie das nicht ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
¡ No lo olvide !
|
Vergessen Sie den Wettbewerb . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Olvide la competencia .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
No lo olvidemos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vergessen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Vergessen wir schließlich nicht auf die Arbeit , die im Hinblick auf einen größeren Schutz geographischer Angaben auf internationaler Ebene ( insbesondere durch die WTO ) noch vor uns liegt .
A konečně , nezapomínejme na práci , která před námi ještě stojí , abychom na mezinárodní úrovni posílili ochranu zeměpisných označení ( zejména prostřednictvím WTO ) .
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zapomeňme na uhlíkové stopy
|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Zapomeňme na uhlíkové stopy .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Na to nezapomínejme .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Na to nesmíme zapomenout .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Vergessen Sie den CO2-Fußabdruck . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Felejtsük el a szénlábnyomokat .
|
Vergessen wir das nicht ! |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Ne feledkezzünk meg erről .
|
Häufigkeit
Das Wort Vergessen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33896. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.54 mal vor.
⋮ | |
33891. | Klausel |
33892. | Inwieweit |
33893. | Fachgruppe |
33894. | Nachlasses |
33895. | Nordende |
33896. | Vergessen |
33897. | Macintosh |
33898. | gerader |
33899. | übersteigen |
33900. | Hospiz |
33901. | Messtechnik |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Erinnern
- Erinnerns
- Erlebte
- Gedächtnis
- Wider
- Erzählen
- Eigensinn
- Anderssein
- Plädoyer
- Alltäglichen
- Heimatliebe
- Nachdenken
- Zerrspiegel
- Unmöglichen
- Sinnliche
- Irrwege
- Kriegskinder
- Grenzerfahrungen
- Zumutungen
- Vergänglichkeit
- Prozeß
- schöpferisches
- Imaginationen
- Streiten
- Zeitzeugnis
- Zukunftsvisionen
- immerwährender
- Erinnerung
- Volksseele
- Gewaltherrschaft
- Sprachlosigkeit
- Wehrmachtsausstellung
- welt
- Augenblicks
- vergessenes
- Blicks
- Vergangenheitsbewältigung
- Haß
- Wohlstandsgesellschaft
- Irrweg
- Augenblicke
- Selbstgefühl
- Erinnerungen
- Mythos
- Faserland
- Vergangenen
- Wieviel
- NS-Euthanasie
- Vergangene
- Vergangenes
- Nazi-Zeit
- Absurde
- Furchtbare
- Kriegserlebnis
- Weltgeist
- Menschliches
- Romantisierung
- Mißverständnisse
- Sterbens
- Koeppens
- Wunschbild
- Alltäglichkeit
- Mitleids
- Trauerarbeit
- räume
- Selbstfindung
- Phantasie
- Scheintod
- Euthanasie
- Moorsoldaten
- Überflüssigen
- Lebenskampf
- Heimatlosigkeit
- Alltägliches
- Fremdheit
- Naziregime
- Lebensgeschichten
- Traumwelten
- Krachts
- Tiefsinn
- Schicksale
- Heyms
- Dämonie
- Weltflucht
- Heimatlosen
- berichte
- Ostalgie
- Schreibende
- Schlusskapitel
- Zeitzeugen
- Traums
- Wahrhaftigkeit
- Wandel
- Reisens
- Wollen
- Walsers
- zitierend
- zeitgeschichtliches
- Familienroman
- Holzfällen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Vergessen
- dem Vergessen
- Gegen Vergessen - Für Demokratie
- und Vergessen
- Vergessen und
- Vergessen zu
- Vergessen der
- dem Vergessen zu
- Vergessen des
- Vergessen - Für Demokratie
- Vergessen zu bewahren
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Verg
essen
Abgeleitete Wörter
- Vergessenheit
- Vergessene
- Vergessenen
- Vergessens
- Vergessenes
- Vergessenwerden
- Vergessener
- Vergessenskurve
- Vergessenstrank
- Vergessenszauber
- Vergessensein
- Vergessenseins
- Vergessenskurven
- Un-Vergessen
- Vergessenwollen
- Vergessen-Werden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
L'âme Immortelle | Vergessen | 2008 |
Yvonne Catterfeld | Erinner mich dich zu vergessen | 2006 |
Drafi Deutscher | Hast Du Alles Vergessen | 1987 |
K-Rings Brothers | Du hast vergessen | |
Die Sterne | Du Darfst Nicht Vergessen Zu Essen | 1994 |
Puhdys | Ich will nicht vergessen | 1984 |
Caterina Valente | Dich Werd´ Ich Nie Vergessen - Filmmusik | |
Tim Fischer | Ich hab dich zu vergessen vergessen | |
Hassan Annouri feat. Bouchnak & Valezka | Alles vergessen | |
Creutzfeld & Jakob | Vergessen wie es war (Instrumental) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Historiker |
|
|
Politiker |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Psychologie |
|
|
Mozart |
|
|
Philosoph |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Sprache |
|