wußte
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (5)
- Griechisch (3)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
wußte |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
vidste
Erste Frage : In der Zeit , in der ich am Rat teilnahm , wurde immer , wenn eine wichtige Reform anstand , von der man von vornherein wußte , daß sie kontrovers verlaufen würde , im Vorfeld ein Dokument erstellt , das Analyse , Überlegungen und Perspektiven aufzeigte .
For det første : i de år , hvor jeg var medlem af Rådet , udarbejdedes der i forbindelse med større reformer , som man på forhånd vidste var polemisk , et analyse - , refleksions - og perspektiveringsdokument .
|
Das Parlament wußte Bescheid . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parlamentet vidste det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
wußte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
knew
Das sage ich , weil die Präsidentschaft , als sie es vorlegte , ganz genau wußte , daß es keine glaubwürdige Arbeitsgrundlage bilden konnte , weil es ungerecht und kurzsichtig ist .
I say this because , when presenting it , the presidency knew full well that it could not possibly be used as a basis for credible work , it is so unfair and short-sighted .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
wußte |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tiesi
Er wußte , wie Herr Paasilinna , daß es bei diesen Vorschlägen nicht nur um Technik geht , es geht darum , wie die Technik den Bedürfnissen der Bürger und Verbraucher gerecht werden kann .
Hän tiesi , kuten herra Paasilinnakin , että nämä ehdotukset eivät koske vain teknologiaa , ne koskevat sitä , miten teknologialla voidaan vastata kansalaisten ja kuluttajien tarpeisiin .
|
wußte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tiedetty
All diese Talente sollten wir weitergeben , um eine große Nation voranzubringen , die vor einigen Jahren noch nicht wußte , was Freiheit , Demokratie und Fortschritt bedeuten .
Meidän on siis siirrettävä kaikki tämä tietämys Etelä-Afrikkaan edistääksemme kehitystä tuossa merkittävässä maassa , jossa vain muutama vuosi sitten ei tiedetty , mitä vapaus , demokratia ja kehitys tarkoittavat .
|
Das Parlament wußte Bescheid . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Parlamentti tiesi !
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
wußte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
savait
Es ist schrecklich , daß es dieses Panzerglas gegeben hat , denn man wußte , wer die für die Verbrechen Verantwortlichen waren , aber der Arm des Gesetzes konnte sie nicht erreichen .
Il est incroyable que cette impunité ait perduré car on savait qui étaient les responsables de ces crimes , mais la justice n ' a jamais pu mettre la main dessus .
|
wußte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
savais
Ich habe ums Wort gebeten , weil ich die Geschäftsordnung nicht so gut wie Sie in Erinnerung habe und deshalb nicht wußte , daß es unmöglich ist , die Abstimmung über einen Entschließungsantrag auf den kommenden Monat zu verschieben .
J'ai demandé la parole parce que je ne me souviens pas du règlement , comme vous-même Monsieur le Président , et je ne savais pas qu'il était impossible d'ajourner le vote de la proposition de résolution au mois prochain .
|
Das Parlament wußte Bescheid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le Parlement savait
|
Aber der Rat wußte das |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mais le Conseil le savait
|
Das Parlament wußte Bescheid . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Le Parlement savait .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
wußte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
γνώριζε
" Denn er wußte , was dieser fröhlichen Menge unbekannt war und was in den Büchern zu lesen steht : daß der Pestbazillus niemals ausstirbt oder verschwindet , sondern jahrzehntelang in den Möbeln und der Wäsche schlummern kann , daß er in Zimmern , Kellern , Koffern , Taschentüchern und alten Papieren geduldig wartet und vielleicht der Tag kommen wird , an dem die Pest zum Unglück und zur Belehrung der Menschen ihre Ratten wecken und erneut aussenden wird , damit sie in einer glücklichen Stadt sterben . "
" Διότι γνώριζε αυτό που αγνοούσε το χαρούμενο πλήθος , και μπορεί να διαβάσει κανείς στα βιβλία ότι ο βάκιλος της πανούκλας δεν πεθαίνει ούτε εξαφανίζεται ποτέ , μπορεί να παραμένει για δεκάδες χρόνια σε χειμερία νάρκη μέσα στα έπιπλα και στα ασπρόρουχα , να περιμένει υπομονετικά στα δωμάτια , στα υπόγεια , στα μπαούλα , στα μαντήλια , στα χαρτιά , και ίσως έλθει μια μέρα που , για κακή τύχη και προς γνώση των ανθρώπων , η πανούκλα θα ξυπνούσε τα τρωκτικά της και θα τα έστελνε να πεθάνουν σε μια ευτυχισμένη πολιτεία . "
|
wußte Bescheid |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
γνώριζε
|
Das Parlament wußte Bescheid . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Το Κοινοβούλιο γνώριζε .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
wußte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Übrigens habe ich beim Koordinierungstreffen , bei dem sie nicht anwesend war , vorgeschlagen , ihr diesen Bericht zu übertragen , denn ich wußte , sie würde hervorragende Arbeit leisten .
Effettivamente , alla riunione dei coordinatori , fui io a suggerire in sua assenza che la relazione venisse affidata a lei perché sapevo che avrebbe fatto un ottimo lavoro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
wußte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
wist
Ich habe 20 Minuten dafür gebraucht : Niemand wußte , wo sich das entsprechende Büro befindet , welches im sechsten Stock des Turms liegt , sehr weit vom Plenarsaal entfernt , sogar noch weiter und das war schon weit als in der vergangenen Legislaturperiode .
Het heeft mij twintig minuten gekost : niemand wist waar het bureau was , dat zich op de tweede verdieping van het torengebouw bevindt , ver verwijderd van de vergaderzaal , zelfs nog verder weg dan het was en dat was al ver in de vorige zittingsperiode .
|
Das Parlament wußte Bescheid . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Het Parlement wist dat .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
wußte |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin , vorhin wußte ich noch nichts von der zusätzlichen einen Minute Redezeit . In dieser einen Minute möchte ich vor allem das Problem der Freizügigkeit der Arbeitnehmer ansprechen .
Senhor Presidente , não sabia que ainda iria dispor de um minuto , mas , nesse minuto , irei sobretudo debruçar-me sobre a questão da liberdade de circulação dos trabalhadores .
|
wußte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
sabia-o
Aber der Rat wußte das .
Mas o Conselho sabia-o .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
wußte |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
visste
" Denn er wußte , was dieser fröhlichen Menge unbekannt war und was in den Büchern zu lesen steht : daß der Pestbazillus niemals ausstirbt oder verschwindet , sondern jahrzehntelang in den Möbeln und der Wäsche schlummern kann , daß er in Zimmern , Kellern , Koffern , Taschentüchern und alten Papieren geduldig wartet und vielleicht der Tag kommen wird , an dem die Pest zum Unglück und zur Belehrung der Menschen ihre Ratten wecken und erneut aussenden wird , damit sie in einer glücklichen Stadt sterben . "
. ( FR ) " Ty han visste det som den jublande skaran var okunnig om och som man kan läsa om i böcker , nämligen att pestens bacill aldrig vare sig dör eller försvinner , att den under decennier kan slumra i möbler och källare , koffertar , näsdukar och pappersluntor och att den dag måhända skulle komma , då pesten , människorna till olycka och varnagel , ånyo skulle väcka sina råttor och sända dem ut att dö i en lycklig stad . "
|
Das Parlament wußte Bescheid . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Parlamentet kände till det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
wußte |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
sabía
Wer auch nur ein Körnchen gesunden Menschenverstand besitzt , wußte das von vornherein .
El que tuviera una pizca de sentido común lo sabía de antemano .
|
Das Parlament wußte Bescheid |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El Parlamento lo sabía
|
Aber der Rat wußte das |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Pero el Consejo lo sabía
|
Das Parlament wußte Bescheid . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
El Parlamento lo sabía .
|
Häufigkeit
Das Wort wußte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 83733. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.
⋮ | |
83728. | Yolande |
83729. | Resistenzen |
83730. | verunsichert |
83731. | Littlefield |
83732. | Using |
83733. | wußte |
83734. | Titularerzbistum |
83735. | Baylor |
83736. | Geistigen |
83737. | Kenngrößen |
83738. | Alston |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- kenne
- bedaure
- mußte
- spüre
- glaube
- tue
- ich
- meinen
- hoffe
- denke
- froh
- sehe
- verstehe
- liebe
- muß
- geliebt
- gestehe
- fürchte
- tue.
- empfinde
- gewußt
- bekomme
- bloß
- Ich
- schlage
- fühle
- anständig
- bewundere
- ehrlich
- lachte
- Und
- wisse
- bereue
- faul
- verdanke
- suche
- müde
- gewiss
- werfe
- vermute
- finde
- vermisse
- nenne
- sagen
- Kerl
- paßt
- erzähle
- nehme
- befehle
- furchtbar
- warst
- erkenne
- hasse
- missen
- widme
- verrückt
- aufrichtig
- müßte
- schicke
- irgend
- stimme
- hinterlasse
- erfahre
- aussehe
- dagewesen
- wunderbar
- begegne
- anständiger
- fürchterlich
- abscheulich
- dumm
- meinem
- läßt
- merke
- schweigen
- wußten
- wohne
- komme
- lacht
- geträumt
- verspreche
- lachten
- elende
- antwortet
- opfere
- Ahnung
- leid
- dummes
- andres
- Blödsinn
- dreist
- verdammt
- euer
- antworte
- braver
- sitze
- gehe
- erinnere
- erhebe
- frech
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zuviel wußte
- wußte , daß
- Ich wußte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
wußt
e
Abgeleitete Wörter
- wußten
- bewußte
- Unbewußte
- unbewußte
- selbstbewußte
- zielbewußte
- Bewußte
- wußtet
- pflichtbewußte
- klassenbewußte
- preisbewußte
- Selbstbewußte
- bewußtere
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Roman |
|
|
Roman |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|