Guinea
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Gui-nea |
Nominativ |
(das) Guinea |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Guinea (des) Guineas |
- - |
Genitiv |
(dem) Guinea |
- - |
Akkusativ |
(das) Guinea |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (9)
- Englisch (16)
- Estnisch (6)
- Finnisch (12)
- Französisch (4)
- Griechisch (8)
- Italienisch (7)
- Lettisch (8)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (10)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Гвинея
Man darf jedoch nicht übersehen , dass die Bevölkerung von Guinea die neue Regierung unterstützt .
Все пак не може да остане незабелязано от нас , че населението на Гвинея подкрепя новото правителство .
|
Guinea |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Гвинея .
|
Guinea ( |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Гвинея (
|
in Guinea |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
в Гвинея
|
mit Guinea |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
с Гвинея
|
zu Guinea |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
относно Гвинея
|
von Guinea |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
на Гвинея
|
in Guinea |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
в Гвинея .
|
Guinea perfekt beschrieben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Малмстрьом описа отлично положението
|
Entschließungsanträge zu Guinea |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
резолюция относно Гвинея .
|
Situation in Guinea |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Guinea
Im Falle des Abkommens mit Guinea steigen die Kosten in der Tat an , allerdings geht dies mit einer Zunahme der Fischbestände einher , so daß ein objektiver Ausgleich gegeben ist .
I aftalen med Guinea er der faktisk en omkostningsforøgelse , men den modsvares af en forøgelse af fangstmængderne , således at der findes en objektiv kompensation .
|
Guinea |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i Guinea
|
Guinea Conakry |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guinea-Conakry
|
mit Guinea |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
med Guinea
|
Republik Guinea |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Republikken Guinea
|
Guinea . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Guinea .
|
in Guinea |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
i Guinea
|
Fischereiabkommen mit Guinea |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Fiskeriaftale med Guinea
|
Situation in Guinea |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Situationen i Guinea
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Guinea
B5 0108 / 01 von den Abgeordneten Carlotti , Kinnock und van den Berg im Namen der PSE-Fraktion zu den bewaffneten Angriffen auf die südlichen Grenzen von Guinea ;
B5 0108 / 01 by Mrs Carlotti , Mrs Kinnock and Mr Van den Berg , on behalf of the PSE Group , on armed attacks along the southern borders of Guinea ( Conakry ) ;
|
Guinea Conakry |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guinea-Conakry
|
und Guinea |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and Guinea
|
von Guinea |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
of Guinea
|
. Guinea |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
. Guinea
|
mit Guinea |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
with Guinea
|
in Guinea |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
in Guinea
|
in Guinea |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
in Guinea .
|
in Guinea |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
in Guinea in
|
Situation in Guinea |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situation in Guinea
|
3 . Guinea |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
3 . Guinea
|
1 . Guinea |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1 . Guinea
|
2 . Guinea |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
2 . Guinea
|
Fischereiabkommen mit Guinea |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Agreement with Guinea on fishing
|
. Guinea ( |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
. Guinea (
|
. Guinea ( Abstimmung ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
. Guinea ( vote )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Guinea
Was können wir außerdem tun , um weitere Gewalt zu verhindern , und wie können wir die Menschen von Guinea in ihrem berechtigten Wunsch nach Demokratie , Rechtsstaatlichkeit , Frieden und Entwicklung unterstützen ?
Mida me saame siis teha , et vältida edasist vägivalda , ning kuidas me saame Guinea rahvast aidata tema õigustatud ihaluses demokraatia , õigusriigi , rahu ja arengu järele ?
|
Guinea |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Guineas
Ich bin daher vor allem hinsichtlich des bedeutenden Geschäftsabschlusses zwischen Guinea und verschiedenen chinesischen Gesellschaften besorgt , und ich hoffe , dass die Kommission und der Rat Peking mitteilen , dass wir erwarten , dass Chinas Geschäftstätigkeit in Guinea weder interne Konflikte hervorruft noch weiter zur Untergrabung der Menschenrechte beiträgt .
Seetõttu olen eriti mures Guinea ja Hiina ettevõtete vahel sõlmitud suure tehingu pärast ning loodan , et komisjon ja nõukogu väljendavad Pekingile meie ootusi , et Hiina sealne äritegevus ei õhutaks sisekonflikte ega õõnestaks veelgi inimõigusi Guineas .
|
von Guinea |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guinea
|
mit Guinea |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Guineaga
|
in Guinea |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Guineas
|
Situation in Guinea |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Olukord Guineas
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Guinean
Im Jahre 1890 wurde das heutige Guinea zur französischen Kolonie und blieb es bis 1958 .
Vuonna 1890 nykyisen Guinean alueesta tuli Ranskan siirtomaa , jollainen alue oli vuoteen 1958 asti .
|
Guinea |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Guinea
Diese Prämie wird nur bezahlt , wenn Guinea nachweist , dass der Gesamtfischereiaufwand reduziert und die vereinbarten Maßnahmen zur verschärften Überwachung und Kontrolle angewandt wurden .
Palkkio maksetaan vain , mikäli Guinea todistaa , että yleisiä kalastusponnistuksia on vähennetty ja sovittuja toimia valvonnan ja seurannan tiukentamiseksi on sovellettu .
|
Guinea |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Guineassa
In Guinea verschärft sich die Situation in der Tat immer mehr , kürzlich wurden 5 Personen zum Tode verurteilt , und wie einige von Ihnen ebenfalls ansprachen , ist die Situation von Alpha Condé nicht geklärt .
Guineassa taas tilanne on pahenemassa ; äskettäin tuomittiin viisi henkilöä kuolemanrangaistukseen , eikä Alpha Condén asiakaan ole selvinnyt , kuten jotkut teistäkin ovat maininneet .
|
Guinea |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Guineaa
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über sechs Entschließungsanträge zu Guinea
( DE ) Esityslistalla on seuraavana keskustelu kuudesta Guineaa koskevasta päätöslauselmaesityksestä .
|
Guinea Conakry |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guinea Conakry
|
mit Guinea |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Guinean kanssa
|
Republik Guinea |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Guinean tasavallan
|
zu Guinea |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kuudesta Guineaa koskevasta
|
in Guinea |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Guineassa
|
Situation in Guinea |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Guinean tilanne
|
Fischereiabkommen mit Guinea |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Kalastussopimus Guinean kanssa
|
Entschließungsanträge zu Guinea |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
keskustelu kuudesta Guineaa koskevasta päätöslauselmaesityksestä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Guinée
Wie dem auch sei : Gegenwärtig ist in Guinea ein weiterer Diktator an der Macht , Hauptmann Camara , ein junger Armeeoffizier .
Quoi qu'il en soit , la Guinée est aujourd ' hui aux ordres d'un autre dictateur .
|
Guinea |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la Guinée
|
Guinea Conakry |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guinée-Conakry
|
in Guinea |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
en Guinée
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Γουινέα
In Guinea übt seit 1984 Präsident Conté eine diktatorische Macht aus .
Στη Γουινέα , ο Conté ασκεί τη δικτατορική εξουσία από το 1984 .
|
Guinea |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Γουινέας
Neben den prinzipiellen Bedenken muß man sich auch die Frage stellen , ob die Unterstützung , die von der EG an Guinea gezahlt wird , wirklich der armen Bevölkerung zugute kommt .
Εκτός από τους ενδοιασμούς που υπάρχουν σε επίπεδο αρχών , πρέπει να θέσουμε το ερώτημα αν όντως ο φτωχός πληθυσμός της Γουινέας επωφελείται από την οικονομική ενίσχυση που η ΕΕ δίνει στη χώρα .
|
Guinea |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Γουϊνέα
Im Falle des Abkommens mit Guinea steigen die Kosten in der Tat an , allerdings geht dies mit einer Zunahme der Fischbestände einher , so daß ein objektiver Ausgleich gegeben ist .
Στην προκειμένη περίπτωση της συμφωνίας με τη Γουϊνέα , υπάρχει όντως μία αύξηση του κόστους , αλλά ταυτόχρονα αντιστοιχεί και μία αύξηση των αλιευμάτων , οπότε προβλέπεται μία αντικειμενική αντιστάθμιση .
|
Guinea |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
της Γουινέας
|
in Guinea |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
στη Γουινέα
|
von Guinea |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
της Γουινέας
|
Situation in Guinea |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Κατάσταση στη Γουινέα
|
Fischereiabkommen mit Guinea |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Αλιευτική συμφωνία με τη Γουϊνέα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Guinea
Allerdings können wir es gemeinsam schaffen , mehr Hoffnung nach Guinea zu bringen .
Tuttavia , insieme possiamo contribuire a dare speranza alla Guinea .
|
Guinea |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Guinea .
|
Guinea |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la Guinea
|
Guinea |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
della Guinea
|
Guinea Conakry |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Guinea Conakry
|
in Guinea |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
in Guinea
|
Situation in Guinea |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Situazione nella Guinea
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Gvinejā
Herr Präsident , Frau amtierende Präsidentin , meine Damen und Herren , in Anbetracht der tragischen Ereignisse von vergangener Woche in Guinea können wir nicht schweigen .
Priekšsēdētāji , ministri , dāmas un kungi , mēs nevaram nerunāt par traģiskajiem notikumiem , kas pagājušajā nedēļā risinājās Gvinejā .
|
Guinea |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Gvinejas
Deshalb appelliere ich an Sie , meine Kolleginnen und Kollegen und Vertreter der Institutionen . Ich hoffe , wir können eine einstimmige Vereinbarung - und ich betone einstimmige - zur Verabschiedung sofortiger Maßnahmen erzielen , damit den Menschen von Guinea die Wiederherstellung grundlegender und unveräußerlicher Rechte wie Demokratie und Freiheit in ihrem Land ermöglicht wird .
Tādēļ , uzrunājot jūs , kolēģi deputāti un iestāžu pārstāvji , es ceru , ka mēs varam panākt vienprātīgu vienošanos , un es uzsveru vārdu " vienprātīgu ” , pieņemt tūlītējus pasākumus , kas dos iespēju Gvinejas tautai atjaunot pamata un neatņemamas tiesības savā valstī , tādas kā demokrātija un brīvība .
|
Guinea |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Gvineju
Zunächst finde ich bemerkenswert , dass die Europäische Union ihr Fischereiabkommen mit Guinea aufrechterhält , weil das Abkommen mit der vorangegangenen Regierung zwei Wochen vor dem Putsch geschlossen wurde .
Pirmkārt , es uzskatu , ka Eiropas Savienībai ir nozīmīgi uzturēt zivsaimniecības nolīgumu ar Gvineju , jo šis nolīgums tika slēgts ar iepriekšējo režīmu divas nedēļas pirms valsts apvērsuma .
|
von Guinea |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Gvinejas
|
in Guinea |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Gvinejā
|
mit Guinea |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ar Gvineju
|
in Guinea |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Gvinejā .
|
Situation in Guinea |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Situācija Gvinejā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Gvinėjos
Ich bin daher vor allem hinsichtlich des bedeutenden Geschäftsabschlusses zwischen Guinea und verschiedenen chinesischen Gesellschaften besorgt , und ich hoffe , dass die Kommission und der Rat Peking mitteilen , dass wir erwarten , dass Chinas Geschäftstätigkeit in Guinea weder interne Konflikte hervorruft noch weiter zur Untergrabung der Menschenrechte beiträgt .
Todėl ypač didelį rūpestį man kelia Gvinėjos ir Kinijos sudarytas plataus masto prekybos susitarimas , bet tikiuosi , kad Komisija ir Taryba perduos Pekinui mūsų lūkesčius dėl to , kad Gvinėjoje jo vykdoma verslo veikla neprisidėtų prie nesantaikos kurstymo ir padėties žmogaus teisių srityje bloginimo .
|
Guinea |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Gvinėjoje
Als solche kann ich in Bezug auf die Ereignisse in Guinea nicht gleichgültig sein , da dies Menschenrechtsaktivisten waren . Allgemeiner betrachtet waren es Vertreter der Zivilgesellschaft , die am 28 . September inhaftiert , im Falle der Frauen vergewaltigt und massakriert worden sind .
Todėl aš negaliu likti abejinga įvykiams Gvinėjoje , nes rugsėjo 28 d. ten buvo suiminėjami , moterų atveju - prievartaujami ir žudomi žmogaus teisių gynėjai , ir konkrečiai pilietinės visuomenės atstovai : per vieną dieną buvo nužudyta daugiau kaip 150 žmonių ir daugiau kaip 1 250 sužeista - kaip jūs , ministre , sakėte .
|
Guinea |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Gvinėja
Zunächst finde ich bemerkenswert , dass die Europäische Union ihr Fischereiabkommen mit Guinea aufrechterhält , weil das Abkommen mit der vorangegangenen Regierung zwei Wochen vor dem Putsch geschlossen wurde .
Pirmiausia aš manau , kad neįtikėtina , kad Europos Sąjunga vis dar neatsisakžuvininkystės susitarimo su Gvinėja , nes susitarimas įsigaliojo esant ankstesnei vyriausybei likus dviem savaitėms iki perversmo .
|
Guinea |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Gvinėją
Die Frau Ministerin hat mögliche , gegen Guinea zu ergreifende Sanktionen erwähnt .
Ministrminėjo galimas sankcijas , kurių reikėtų imtis prieš Gvinėją .
|
mit Guinea |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
su Gvinėja
|
in Guinea |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Gvinėjoje
|
in Guinea |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Gvinėjoje .
|
Situation in Guinea |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Situacija Gvinėjoje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Guinee
Nun zurück zu dem Fischereiabkommen mit Guinea .
Maar nu terug naar die visserijovereenkomst met Guinee .
|
Guinea Conakry |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Guinee Conakry
|
mit Guinea |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
met Guinee
|
zu Guinea |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
over Guinee
|
in Guinea |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
in Guinee
|
von Guinea |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
van Guinee
|
in Guinea |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Guinee
|
Situation in Guinea |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Situatie in Guinee
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Gwinei
Die einzige Möglichkeit für Guinea , zu Wohlstand zu gelangen , ist eine demokratische , zivile Regierung .
Jedyną drogą Gwinei do dobrobytu jest demokratyczny rząd cywilny .
|
Guinea ( |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Gwinei (
|
in Guinea |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
w Gwinei
|
mit Guinea |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
z Gwineą
|
Situation in Guinea |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Sytuacja w Gwinei
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Guiné
In der Vergangenheit habe ich die Europäische Kommission dringend dazu aufgefordert , die Entwicklung einer Art Kimberley-Prozess auch für andere Bodenschätze als nur für Diamanten zu unterstützen , um zu gewährleisten , dass mit den Geschäften der Minengesellschaften nicht Bürgerkriege oder skrupellose Diktatoren wie Hauptmann Camara in Guinea unterstützt werden .
No passado , instei a Comissão Europeia a ajudar a desenvolver uma espécie de Processo de Kimberley para outros recursos que não apenas os diamantes , com o fito de fazer com que as actividades das empresas mineiras não apoiem a guerra civil nem ditadores cruéis como o capitão Camara da Guiné .
|
Guinea |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
da Guiné
|
Guinea |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a Guiné
|
Guinea . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guiné .
|
Guinea Conakry |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guiné Konakry
|
von Guinea |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
da Guiné
|
in Guinea |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
na Guiné
|
mit Guinea |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
com a Guiné
|
in Guinea |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
na Guiné .
|
in Guinea |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Guiné
|
Situation in Guinea |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Situação na Guiné
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Guineea
Die Regierung von Guinea verfolgt und tötet jeden , dessen politische Überzeugungen sich von denen seiner Führer unterscheiden . Dabei werden die Menschen jeglicher Formen der Freiheit beraubt , die - wie wir gut wissen - offenkundig ein unantastbares Recht für jeden Menschen ist .
Guvernul din Guineea îi persecută şi ucide pe toţi care au convingeri politice diferite de cele ale liderilor lor , privând astfel poporul de orice fel de libertate care , după cum bine ştim , este , evident , un drept inviolabil al oricărui om .
|
Guinea |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
din Guineea
|
für Guinea |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pentru Guineea
|
mit Guinea |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
cu Guineea
|
zu Guinea |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
privind Guineea
|
in Guinea |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Guineea
|
in Guinea |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
în Guineea
|
in Guinea |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
din Guineea
|
Situation in Guinea |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situaţia în Guinea
|
Golf von Guinea |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Golful Guineei
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Guinea
Das Abkommen mit Guinea ist ein gutes Beispiel dafür , dass das Parlament gegen das Abkommen gestimmt hat , und das weist in eine Richtung , in die wir uns in Zukunft bewegen sollten .
Avtalet med Guinea är ett bra exempel där parlamentet röstade ner avtalet , och detta visar vägen för framtiden .
|
Guinea . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guinea .
|
Guinea Conakry |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Guinea Conakry
|
von Guinea |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Guineas
|
mit Guinea |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
med Guinea
|
in Guinea |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
i Guinea
|
Situation in Guinea |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situationen i Guinea
|
Fischereiabkommen mit Guinea |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Avtal med Guinea om fiske
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Guinei
Der Erste war , dass die Erklärung des Rats über die Situation in Guinea auf der Tagesordnung an zweiter Stelle behandelt wird .
Prvý návrh bol , aby sa vyhlásenie Rady o situácii v Guinei zaradilo do programu ako bod č . 2 .
|
Guinea |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Guinea
Wochenlang war Guinea der Schauplatz von gewalttätigen Konflikten , bei denen freie , für ihre politischen Überzeugungen auf den Straßen demonstrierende Bürgerinnen und Bürger einer beispiellosen Gewalt unterworfen wurden .
Niekoľko týždňov je Guinea dejiskom násilných nepokojov , počas ktorých sa slobodní občania demonštrujúci v uliciach v mene svojich politických názorov stali obeťami nebývalého násilia .
|
Guinea |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
v Guinei
|
Guinea |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Guineou
Zusätzlich zu den derzeitigen , durch den Rat und die Kommission ergriffenen Maßnahmen gestattet uns die parlamentarische Lage heute eine Reaktion auf diese brutalen Handlungen , und zwar die Aussendung einer klaren Botschaft an die Regierung von Guinea , indem der Bericht zum Fischereipartnerschaftsabkommen mit Guinea , über den wir in der nächsten Plenarsitzung abstimmen werden , abgelehnt wird .
Okrem aktuálnych opatrení , ktoré iniciujú Rada a Komisia , nám súčasná parlamentná situácia umožňuje reagovať na tieto násilné skutky a vyslať silný signál guinejskej vláde , a to odmietnutím správy týkajúcej sa dohody o partnerstve v sektore rybolovu s Guineou , o ktorej budeme hlasovať počas nasledujúceho plenárneho zasadnutia .
|
zu Guinea |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Guinei
|
mit Guinea |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
s Guineou
|
Guinea ( |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Guinei (
|
Guinea . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Guinei .
|
in Guinea |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
v Guinei
|
von Guinea |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Guiney
|
in Guinea |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
v Guinei .
|
in Guinea |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Guinei
|
Situation in Guinea |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Situácia v Guinei
|
Situation in Guinea ( Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Situácia v Guinei ( rozprava
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Gvineji
In Mauretanien , in Guinea , in Guinea-Bissau , in Madagaskar , da reagiert Afrika in der Form , dass man die Mitgliedschaften dieser Länder suspendiert .
V Mavretaniji , Gvineji , Gvineji Bissau in na Madagaskarju se je Afrika odzvala tako , da je začasno prekinila članstvo teh držav .
|
Guinea |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Gvinejo
Das Abkommen mit Guinea ist ein gutes Beispiel dafür , dass das Parlament gegen das Abkommen gestimmt hat , und das weist in eine Richtung , in die wir uns in Zukunft bewegen sollten .
Sporazum z Gvinejo je dober primer za to , čemur je Parlament z glasovanjem odrekel podporo , kar kaže pot , po kateri moramo iti v prihodnosti .
|
Guinea |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
v Gvineji
|
Guinea |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Gvineja
Guinea hat bedeutende Erzvorkommen und daher ein großes Entwicklungspotenzial .
Gvineja ima pomembne zaloge rude in s tem velike priložnosti za razvoj .
|
in Guinea |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
v Gvineji
|
mit Guinea |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
z Gvinejo
|
mit Guinea |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
z Gvinejo .
|
in Guinea |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
v Gvineji .
|
in Guinea |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Gvineji
|
Situation in Guinea |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Razmere na Gvineji
|
in Guinea ( |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Razmere na Gvineji (
|
Situation in Guinea ( Aussprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Razmere na Gvineji ( razprava
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Guinea
Diese Unterstützung wird Guinea in die Lage versetzen , sich an den Programmen der Teilregion zur Bewirtschaftung der Fischbestände zu beteiligen .
La dimensión de este apoyo dará a Guinea los medios para participar en los programas subregionales de gestión de los recursos .
|
Guinea |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Guinea .
|
Guinea Conakry |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Guinea Conakry
|
Guinea . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Guinea .
|
in Guinea |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
en Guinea
|
mit Guinea |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
con Guinea
|
Situation in Guinea |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Situación en Guinea
|
Fischereiabkommen mit Guinea |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Acuerdo con Guinea relativo
|
Fischereiabkommen mit Guinea |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Acuerdo con Guinea relativo a
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Guineji
Herr Präsident , Frau Malmström , die Krise in Guinea ist meiner Ansicht nach symptomatisch für ein größeres Problem , welches leider in vielen afrikanischen Ländern auftritt .
Pane předsedající , paní Malmströmová , krize v Guineji je podle mého názoru typickým úkazem širšího problému , který se bohužel projevuje v mnoha afrických zemích .
|
Guinea |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Guineje
Was können wir außerdem tun , um weitere Gewalt zu verhindern , und wie können wir die Menschen von Guinea in ihrem berechtigten Wunsch nach Demokratie , Rechtsstaatlichkeit , Frieden und Entwicklung unterstützen ?
Co tedy můžeme učinit , abychom zabránili dalšímu násilí , a jak můžeme pomoci obyvatelům Guineje v jejich legitimní touze po demokracii , právním státu , míru a rozvoji ?
|
in Guinea |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
v Guineji
|
von Guinea |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Guineje
|
Situation in Guinea |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Situace v Guineji
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Guinea |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
( PL ) Herr Präsident ! Der Staatsstreich in Guinea lief nach demselben Strickmuster wie die Mehrzahl ähnlicher Umwälzungen in Afrika und auf anderen Kontinenten ab .
( PL ) Elnök úr , a guineai államcsíny ugyanazon minta szerint zajlott , ahogyan Afrikában és más kontinenseken a hasonló puccsok szoktak .
|
Guinea |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Guinea
In Mauretanien , in Guinea , in Guinea-Bissau , in Madagaskar , da reagiert Afrika in der Form , dass man die Mitgliedschaften dieser Länder suspendiert .
Mauritánia , Guinea , Bissau-Guinea és Madagaszkár esetében Afrika a nevezett országok tagságának felfüggesztésével reagált .
|
mit Guinea |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Guineával
|
Guinea ( |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Guineai helyzet
|
in Guinea |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Guineában
|
in Guinea |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
guineai
|
Situation in Guinea |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Guineai helyzet
|
Häufigkeit
Das Wort Guinea hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15214. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.09 mal vor.
⋮ | |
15209. | Rekorde |
15210. | Angelegenheit |
15211. | dramatischen |
15212. | Coverversion |
15213. | Obmann |
15214. | Guinea |
15215. | Mäzen |
15216. | América |
15217. | Knaben |
15218. | Ableger |
15219. | stoßen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Senegal
- Malawi
- Liberia
- Nigeria
- Botswana
- Elfenbeinküste
- Mali
- Togo
- Uganda
- Gabun
- Benin
- Zaire
- Kamerun
- Niger
- Ghana
- Tschad
- Tansania
- Lesotho
- Burundi
- Eritrea
- Gambia
- Mauretanien
- Zentralafrikanische
- Simbabwe
- Mosambik
- Sudan
- Angola
- Kenia
- Swasiland
- Somalia
- westafrikanischen
- Dschibuti
- Sambia
- Bioko
- Seychellen
- Faso
- Komoren
- westafrikanische
- Papua
- Obervolta
- Kongo
- Zentralafrikanischen
- Leone
- Namibia
- Burkina
- Senegals
- Fasos
- Dahomey
- Äthiopien
- Papua-Neuguinea
- Guineas
- Tonga
- Tansanias
- Ruanda
- Swaziland
- zentralafrikanischen
- Angolas
- Malawis
- Ostafrika
- Tanganjika
- Ugandas
- Südsudan
- Südafrika
- Conakry
- Nigerias
- Nigers
- Vanuatu
- Togos
- Somaliland
- Mikronesien
- Nordnigeria
- Westsahara
- Fidschi
- Kenias
- Rhodesien
- Bamako
- Gabuns
- Tuvalu
- zentralafrikanische
- Kameruns
- Salomonen
- Belgisch-Kongo
- Sansibar
- Malis
- Haiti
- Transvaal
- guineischen
- tansanischen
- Französisch-Westafrika
- Gambias
- Grenada
- Samoa
- Mosambiks
- Malediven
- Nordrhodesien
- Djibouti
- Äquatorialguineas
- Inselstaat
- Südrhodesien
- Kiribati
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Guinea
- New Guinea
- in Guinea
- Guinea und
- Guinea ,
- Neu Guinea
- und Guinea
- aus Guinea
- ( Guinea )
- von Guinea und
- in Guinea und
- Guinea , Sierra
- Guinea , Guinea-Bissau
- Guinea . Die
- Guinea , Liberia
- Guinea und Sierra
- Guinea , Mali
- Guinea )
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡiˈneːa
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Gui-nea
In diesem Wort enthaltene Wörter
Gui
nea
Abgeleitete Wörter
- Guinea-Bissau
- Guineas
- Neu-Guinea
- Guinea-Bissaus
- Portugiesisch-Guinea
- Guineafowl
- Guineaküste
- Äquatorial-Guinea
- Guinean
- Spanisch-Guinea
- Deutsch-Neu-Guinea
- Nieuw-Guinea
- Guineataube
- Französisch-Guinea
- Guinea-Pig-Reihe
- Conakry/Guinea
- Guinea-Uhu
- Guinea-Paviane
- Guineawurm
- Guinea-Küste
- Guineapfeffer
- Guineazone
- Guineastrom
- Guinea-Region
- Dänisch-Guinea
- Guinea-Turako
- Guinea-Pavian
- Guinea-Pig
- Guineabecken
- Guinea-Handel
- Guineaschwelle
- Guineatuch
- Guinea-pigs
- Guinea-Savanne
- Guineabissauisches
- Guineaibis
- Guineagras
- New-Guinea
- Guinea-Uhus
- Guineaturako
- Guineabissauische
- Guineawurms
- Guinea-Bissao
- Garcia-Guinea
- Papua-Guinea
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PAIGC:
- Partido Africano da Independência da Guiné e Cabo
- Partido Africano da Indepencia da Guinea e Cabo
-
PDGE:
- Partido Democrático de Guinea Ecuatorial
-
PNGDF:
- Papua New Guinea Defence Force
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
The Future Sound of London | Papua New Guinea | 1991 |
Ben Watt | Guinea Pig | |
Suicidal Tendencies | Human Guinea Pig | 1987 |
The Future Sound of London | Papua New Guinea (Dub Mix) | 1992 |
23 Skidoo | The Gospel Comes To New Guinea | 1981 |
Gepe | Guinea | 2005 |
Future Sound Of London | Papua New Guinea (12 Version)" | |
The Future Sound of London | Papua New Guinea (Simian Mix) | 2001 |
The Future Sound of London | Papua New Guinea (Blue States Full Length Mix) | 2001 |
Venetian Snares | The Guinea Pig Club |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Volk |
|
|
Naturforscher |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Manhattan |
|
|
Frankreich |
|
|
Schiff |
|
|
Präfektur |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Familienname |
|
|
Währung |
|
|
Portugal |
|
|
Uruguay |
|
|
Kriegsmarine |
|