Klauseln
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Klausel |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Klau-seln |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (2)
-
Lettisch (2)
-
Niederländisch (1)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (2)
-
Rumänisch (3)
-
Schwedisch (1)
-
Slowakisch (2)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
клаузи
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
клаузите
![]() ![]() |
Klauseln zu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
неравноправни
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Klauseln und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
klausuler og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
klauslid
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
klausleid
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
lausekkeita
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lausekkeet
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
lausekkeiden
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
clauses
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ρήτρες
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ρητρών
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
clausole
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
clausole che
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
klauzulas
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
klauzulu
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
clausules
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
klauzule
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
klauzul
![]() ![]() |
Diese Klauseln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Klauzule te
|
Klauseln über |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
klauzule dotyczące
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
cláusulas
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
as cláusulas
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
clauze
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
clauzele
![]() ![]() |
Diese Klauseln |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Aceste clauze
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
klausuler
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
doložky
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
doložiek
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
klavzul
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
klavzule
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
določbe
![]() ![]() |
bestimmte Klauseln in |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
nekatere določbe
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
cláusulas
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
las cláusulas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ustanovení
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
klauzule
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
doložky
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Klauseln |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
záradékok
![]() ![]() |
Klauseln |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
záradékokat
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Klauseln hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 71794. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.59 mal vor.
⋮ | |
71789. | vorchristliche |
71790. | Israelische |
71791. | originaler |
71792. | Bordesholm |
71793. | psychotherapeutische |
71794. | Klauseln |
71795. | Howie |
71796. | fortschrittlich |
71797. | Versicherungswesen |
71798. | Baltzer |
71799. | Schützendivision |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Klausel
- Kreditverträge
- Vertragsparteien
- Willenserklärungen
- Formvorschriften
- Leistungspflichten
- schuldrechtliche
- Vertragspartei
- rechtsgeschäftliche
- Unwirksamkeit
- AGB
- Sittenwidrigkeit
- Inhaltskontrolle
- Rechtsfolgen
- Rechtsposition
- Beweislastumkehr
- Sicherungsabrede
- schuldrechtlichen
- Gesetzeswortlaut
- unterfallen
- Rechtswahl
- konkludent
- Drittschuldner
- Teilungserklärung
- Einwendung
- Darlehensvertrag
- fristgerechte
- rechtsgeschäftlichen
- Widerrufsrecht
- Besteuerungsgrundlagen
- Vertragsänderung
- Ausschlussfristen
- Einreden
- Orderpapiere
- Schuldanerkenntnis
- Rechtswirkungen
- Rechtswirksamkeit
- Hauptschuldner
- Kündigungserklärung
- unwirksam
- Ausschlussfrist
- Gleichbehandlungsgrundsatz
- Vergütungsanspruch
- Zession
- Nacherfüllung
- Vollstreckungstitel
- Schuldverhältnis
- Vertragsschluss
- Schuldverhältnisses
- Rechtsfolge
- Begründetheit
- Schadensersatzpflicht
- Gesamtschuldner
- Rückforderung
- Beweiserhebung
- Rechtsinhaber
- Rechtsgeschäfts
- Ermächtigungsgrundlage
- Vertretenen
- Eigentümergrundschuld
- anfechtbar
- Rechtshängigkeit
- vertragliche
- Leistungsklage
- Klageerhebung
- Rechtsnormen
- Kontokorrent
- Generalklausel
- vollstreckbar
- Verschuldens
- Betriebsänderung
- Rechtsgeschäfte
- Verwaltungsakte
- Verfahrensarten
- Aufhebungsvertrag
- Innenverhältnis
- Verfahrensregeln
- Einlegung
- Rechtshandlungen
- Bescheides
- Rechtswirkung
- Feststellungsklage
- Rechtsgrund
- Schadensersatzansprüchen
- Unrichtigkeit
- Regelungen
- Erklärenden
- VOB/B
- Mietverhältnisses
- Abstraktionsprinzip
- prozessuale
- statthaft
- Zedenten
- Steuerbescheid
- Fristsetzung
- Rechtsbegriffe
- unwiderlegbar
- Schadensersatzes
- deklaratorische
- Nebenbestimmungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Klauseln , die
- Klauseln in
- die Klauseln
- Klauseln des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈklaʊ̯zl̩n
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Cookinseln
- Marshallinseln
- Halbinseln
- Inseln
- Fesseln
- Mitteln
- Mandeln
- entwickeln
- Grabhügeln
- Pixeln
- Scharmützeln
- Möbeln
- schmuggeln
- Sammeln
- Schaufeln
- Untertiteln
- pendeln
- verwechseln
- Kanzeln
- Kapseln
- bezweifeln
- Eicheln
- Pappeln
- Schlüsseln
- Fibeln
- ermitteln
- Vierteln
- Stiefeln
- Kabeln
- Arzneimitteln
- vereiteln
- Gedenktafeln
- versammeln
- Winkeln
- Mängeln
- Nudeln
- Partikeln
- Drosseln
- übersiedeln
- handeln
- Stadtvierteln
- Muskeln
- ansiedeln
- bemängeln
- Fabeln
- siedeln
- Gipfeln
- Fackeln
- wandeln
- Blattachseln
- Blickwinkeln
- Rätseln
- Fördermitteln
- Enkeln
- Hilfsmitteln
- abwechseln
- Zeitungsartikeln
- wechseln
- Hummeln
- Tafeln
- Ärmeln
- Lösungsmitteln
- vermitteln
- Ampeln
- fesseln
- Wurzeln
- verdoppeln
- Tempeln
- Nahrungsmitteln
- Lebensmitteln
- Kesseln
- Meistertiteln
- Tümpeln
- Siegeln
- Greifvögeln
- Datteln
- Staffeln
- Bündeln
- Aposteln
- Schindeln
- Stacheln
- Stängeln
- Vokabeln
- Regeln
- Kuppeln
- Segeln
- verwandeln
- Kapiteln
- Flügeln
- Büscheln
- Artikeln
- Spielregeln
- Schautafeln
- Titeln
- Muscheln
- Orgeln
- Bibeln
- behandeln
- einzeln
- aushandeln
Unterwörter
Worttrennung
Klau-seln
In diesem Wort enthaltene Wörter
Klaus
eln
Abgeleitete Wörter
- Horn-Klauseln
- AGB-Klauseln
- Default-Klauseln
- MAC-Klauseln
- Opt-out-Klauseln
- Change-Klauseln
- Earn-Out-Klauseln
- Asiento-Klauseln
- Paramount-Klauseln
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Toulouse |
|
|
Logik |
|
|
Deutschland |
|
|
Recht |
|
|
Mathematik |
|
|
Mozart |
|
|