Blickwinkeln
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Blick-win-keln |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Blickwinkeln |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
synsvinkler
Ich glaube , das wurde in der Aussprache aus verschiedenen Blickwinkeln erläutert .
Jeg mener , at det er forklaret i forhandlingen ud fra flere synsvinkler .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Blickwinkeln |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
angles
Wir betrachten dieses Problem aus verschiedenen Blickwinkeln , und wir suchen nach der Quelle der Infektion , wir wollen herausfinden , um welchen Erreger es sich handelt und ob die Möglichkeit einer Heilung besteht .
We are looking at this problem from various angles , and we are looking for the source of the infection , the identity of the pathogen and the possibility of a cure .
|
Blickwinkeln |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
broad-ranging
– Herr Präsident , ich möchte mich meinen Kollegen anschließen , die sich aus ganz unterschiedlichen Blickwinkeln mit diesem wichtigen Vorschlag beschäftigt haben .
Mr President , I wish to support my colleagues who have taken a very broad-ranging view of this important proposal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Blickwinkeln |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
näkökulmista
In ihrem Bericht weist Frau Honeyball darauf hin , dass es aus vielen Blickwinkeln gesehen das Beste ist , mit der Bildung im frühkindlichen Alter zu beginnen .
Jäsen Honeyballin mietinnössä korostetaan , että koulutus on useista näkökulmista parasta aloittaa varhaisvuosina .
|
verschiedenen Blickwinkeln |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
eri näkökulmista
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Blickwinkeln |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
angles
Sein Bericht hat das Verdienst , das Problem der Integrationsfähigkeit aus verschiedenen Blickwinkeln zu beleuchten .
Son rapport a le mérite d'aborder la problématique de la capacité d'intégration sous différents angles .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Blickwinkeln |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
οπτικές
Die beiden Berichte betrachten Fußball aus unterschiedlichen Blickwinkeln , aber beide veranschaulichen das Wesen von Sport , seine Werte , sein Potenzial für die Erziehung , die Gesellschaft und die Wirtschaft .
Οι δύο εκθέσεις προσεγγίζουν το ποδόσφαιρο από διαφορετικές οπτικές γωνίες , όμως αποκαλύπτουν με τον ίδιο τρόπο τον χαρακτήρα του αθλητισμού , τις αξίες του και τις ευκαιρίες που προσφέρει για την εκπαίδευση , την κοινωνία και την οικονομία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Blickwinkeln |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
invalshoeken
Die Mitteilung der Kommission mit dem Titel " Mehrsprachigkeit : Trumpfkarte Europas , aber auch gemeinsame Verpflichtung " reiht sich ein in die bereits lange Serie von Dokumenten , in denen das Parlament , die Kommission , der Rat , der Ausschuss der Regionen sowie der Europäische Wirtschafts - und Sozialausschuss das Thema Mehrsprachigkeit von verschiedenen Blickwinkeln aus betrachten .
rapporteur . - ( PT ) De mededeling van de Commissie " Meertaligheid : een troef voor Europa en een gemeenschappelijk engagement ” is gebaseerd op een lange reeks documenten van het Parlement , de Commissie , de Raad , het Comité van de Regio 's en het Economische en Sociaal Comité , waarin meertaligheid vanuit verschillende invalshoeken wordt benaderd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Blickwinkeln |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ângulos
Das Problem der Maul - und Klauenseuche kann aus drei Blickwinkeln betrachtet werden : aus der Sicht der Maßnahmen , die sofort oder kurzfristig ergriffen werden müssen , aus der Sicht der Festlegung der Verantwortlichkeiten und aus der Sicht der Vorbeugung vor diesen Probleme in der Zukunft .
O problema da febre aftosa pode ser abordado de três ângulos diferentes , concretamente as acções que se devem adoptar de imediato ou a curto prazo , o apuramento de responsabilidades e a prevenção futura deste tipo de problemas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Blickwinkeln |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
uhlov
Diese Angelegenheit muss man aus allen Blickwinkeln betrachten : Entweder billigen wir Änderungsantrag 48 oder wir schicken den Entwurf an den Ausschuss zur Überarbeitung zurück .
Na to sa treba pozrieť zo všetkých uhlov : či prijmeme pozmeňujúci a doplňujúci návrh číslo 48 , alebo pošleme tento návrh naspäť výboru na prepracovanie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Blickwinkeln |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
zornih kotov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Blickwinkeln |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ángulos
Er hat sich mit diesem schwierigen Thema gründlich und aus verschiedenen Blickwinkeln befasst .
Ha tratado este difícil asunto exhaustivamente y desde distintos ángulos .
|
Blickwinkeln |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Abordaré
Ich möchte dieses Thema aus drei Blickwinkeln angehen .
Abordaré esta cuestión por tres vías .
|
Häufigkeit
Das Wort Blickwinkeln hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 98764. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.
⋮ | |
98759. | Konterfei |
98760. | Züchtungen |
98761. | Bergbaugebiet |
98762. | Waldsiedlung |
98763. | Frodo |
98764. | Blickwinkeln |
98765. | ausgebombt |
98766. | Zelltod |
98767. | Tochigi |
98768. | hundertjährige |
98769. | Organisierte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Blickwinkel
- Sichtweisen
- Szenarien
- Perspektive
- beleuchten
- reflektieren
- realen
- gegensätzlichen
- veranschaulichen
- Epochen
- Handlungsebenen
- Einstellungen
- realer
- thematisieren
- widerspiegeln
- verschwimmen
- Konstellationen
- thematisch
- Assoziationen
- Handlungsabläufe
- spiegeln
- Sachverhalte
- Querverweise
- widersprüchlichen
- Vogelperspektive
- gegensätzliche
- darzustellen
- Handlungsstränge
- realitätsnah
- mannigfaltigen
- Gesamtzusammenhang
- Aneinanderreihung
- Annahmen
- Rezipienten
- zusammenführt
- herausarbeiten
- informativen
- anschaulich
- Sachverhalten
- Einschätzungen
- akkurat
- Erwartungshaltungen
- wahrgenommenen
- Eigenarten
- Kontext
- differenzierter
- konträre
- Szenarios
- Zufälligkeiten
- Gegenüberstellungen
- veranschaulicht
- erläutern
- Schlussfolgerungen
- dargestellten
- Lebensumfeld
- Schlagwörtern
- reale
- aufzeigen
- überlagern
- widergespiegelt
- mehrdeutigen
- Handlungsträger
- thematischer
- wiedergeben
- Thematisch
- anschaulicher
- vielschichtig
- Interessenlagen
- Sichtweise
- Deutungsmöglichkeiten
- Piktogrammen
- handelnden
- Zeitbezug
- retrospektiv
- skizziert
- modelliert
- widersprechende
- Textabschnitte
- Akzentuierungen
- Ausgangssituation
- Bildinhalte
- wirklichkeitsnahe
- Eigenheiten
- Charakteristiken
- Uneinheitlichkeit
- miteinbeziehen
- Sicht
- Identitäten
- wertet
- nachzeichnen
- vereinfachenden
- herausgegriffen
- hervorheben
- Unterschiedlichkeit
- Vergleiche
- inhaltlicher
- differenziertes
- exemplarisch
- Hintergrundes
- realitätsnahen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verschiedenen Blickwinkeln
- unterschiedlichen Blickwinkeln
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈblɪkˌvɪŋkl̩n
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- entwickeln
- Winkeln
- Partikeln
- Muskeln
- Fackeln
- Enkeln
- Zeitungsartikeln
- Artikeln
- Tentakeln
- abwickeln
- Fesseln
- Mitteln
- Mandeln
- Grabhügeln
- Pixeln
- Scharmützeln
- Möbeln
- schmuggeln
- Cookinseln
- Sammeln
- Schaufeln
- Untertiteln
- pendeln
- verwechseln
- Kanzeln
- Kapseln
- bezweifeln
- Eicheln
- Pappeln
- Schlüsseln
- Fibeln
- ermitteln
- Vierteln
- Stiefeln
- Kabeln
- Arzneimitteln
- vereiteln
- Gedenktafeln
- versammeln
- Mängeln
- Nudeln
- Drosseln
- übersiedeln
- Marshallinseln
- handeln
- Stadtvierteln
- ansiedeln
- bemängeln
- Fabeln
- siedeln
- Gipfeln
- wandeln
- Blattachseln
- Rätseln
- Fördermitteln
- Hilfsmitteln
- abwechseln
- wechseln
- Hummeln
- Tafeln
- Ärmeln
- Lösungsmitteln
- vermitteln
- Ampeln
- fesseln
- Wurzeln
- verdoppeln
- Halbinseln
- Tempeln
- Nahrungsmitteln
- Lebensmitteln
- Kesseln
- Meistertiteln
- Tümpeln
- Siegeln
- Greifvögeln
- Datteln
- Staffeln
- Bündeln
- Aposteln
- Schindeln
- Stacheln
- Stängeln
- Vokabeln
- Regeln
- Kuppeln
- Segeln
- verwandeln
- Kapiteln
- Flügeln
- Büscheln
- Spielregeln
- Schautafeln
- Inseln
- Titeln
- Muscheln
- Orgeln
- Bibeln
- behandeln
- einzeln
Unterwörter
Worttrennung
Blick-win-keln
In diesem Wort enthaltene Wörter
Blick
winkeln
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Recht |
|
|
Fußballspieler |
|