Häufigste Wörter

Zuflucht

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Zuflucht
 
(in ca. 72% aller Fälle)
tilflugt
de Die Europäische Union und die einzelnen Länder müssen sich intensiver mit den in den Herkunftsländern bestehenden Problemen , die viele Menschen veranlassen , in der Europäischen Union Zuflucht zu suchen , auseinandersetzen .
da Den Europæiske Union og de enkelte lande skal gøre mere for at løse problemerne og gøre noget ved omstændighederne i de lande , som folk flygter fra for at søge tilflugt i Den Europæiske Union .
Zuflucht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tilflugt i
Deutsch Häufigkeit Englisch
Zuflucht
 
(in ca. 77% aller Fälle)
refuge
de Die Europäische Union und die einzelnen Länder müssen sich intensiver mit den in den Herkunftsländern bestehenden Problemen , die viele Menschen veranlassen , in der Europäischen Union Zuflucht zu suchen , auseinandersetzen .
en The European Union and individual countries must do more to address the problems and circumstances in the countries of origin that cause people to seek refuge in the European Union .
Zuflucht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
refuge in
Zuflucht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sanctuary
de Ihr Mandat ist es , so erklärt sie , Leben zu retten und zu schützen , Zuflucht für Vertriebene zu suchen und der Welt dabei zu helfen , eine angemessene Katastrophenvorsorge zu gewährleisten .
en Its mandate , it declares , is to save and preserve life , to find sanctuary for the displaced and to help the world ensure preparedness for natural disasters .
Zuflucht suchen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
refuge
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Zuflucht
 
(in ca. 65% aller Fälle)
varjupaika
de Daher muss die Europäische Schutzanordnung ein starkes Instrument sein , das den Opfern von Gewalt eine sicherere Zuflucht über die Grenzen der einzelnen Mitgliedstaaten hinaus gewährt .
et Selles mõttes peab Euroopa lähenemiskeeld olema jõuline vahend , mis suudab pakkuda vägivallaohvritele liikmesriikide piiride üleselt turvalist varjupaika .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zuflucht
 
(in ca. 43% aller Fälle)
turvapaikkaa
de Am 1 . Januar 2008 nahmen mehr als 3 000 Menschen Zuflucht in der Pfarrkirche von Langas .
fi Tammikuun 1 . päivänä 2008 yli 3 000 ihmistä etsi turvapaikkaa Langasin seurakunnasta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Zuflucht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
refuge
de Eine große Zahl der Menschen sucht Zuflucht in den Notunterkünften , der Rest der Binnenvertriebenen kommt bei Verwandten unter .
fr Un grand nombre d'entre elles cherchent refuge dans les abris , le reste des personnes déplacées à l'intérieur de la bande étant hébergé chez des parents .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Zuflucht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
καταφύγιο
de Betrifft : Verfolgung und eklatante Verletzung der Menschenrechte der Assyrer-Chaldäer in der Türkei Zehntausende von früher im Nordosten der Türkei ansässigen Assyrern-Chaldäern haben in den Mitgliedstaaten der EU Zuflucht gefunden , nach dem sie von der türkischen Regierung verfolgt wurden ; die türkische Regierung hatte nämlich zahlreiche Dörfer zerstört , Kirchen geschlossen und anschließend dem Erdboden gleichgemacht , und den Gebrauch bzw . Unterricht in ihrer Muttersprache verboten .
el Θέμα : Κατάφωρη παραβίαση των δικαιωμάτων και διώξεις σε βάρος των Ασσυρίων-Χαλδαίων στην Τουρκία Δεκάδες χιλιάδες Ασσύριοι-Χαλδαίοι της Τουρκίας , που κατοικούσαν στο Ν.Α . Τμήμα της χώρας , έχουν βρει καταφύγιο στις χώρες μέλη της ΕΕ μετά τις διώξεις που έχουν υποστεί από την τουρκική κυβέρνηση , την καταστροφή πολλών χωρών όπου κατοικούσαν , το κλείσιμο και την κατεδάφιση εκκλησιών , την απαγόρευση χρήσης και εκπαίδευσης στη γλώσσα τους .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Zuflucht
 
(in ca. 84% aller Fälle)
rifugio
de Die Europäische Union muß ein Raum großzügiger Aufnahme sein , offen für alle Menschen , die kommen , um mit ihren Anstrengungen und ihrer Arbeit zum allgemeinen Wohlstand beizutragen , oder die Asyl und Zuflucht vor Unterdrückung oder Verfolgung suchen .
it L'Unione europea dev ' essere un luogo di accoglienza generosa , aperto a tutti coloro che vengono a contribuire con il loro impegno e il loro lavoro al benessere comune o che cercano asilo e rifugio dall ' oppressione o dalla persecuzione .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Zuflucht
 
(in ca. 74% aller Fälle)
patvērumu
de Wenn Menschen Angst vor Verfolgung haben , sind sie berechtigt , Grenzen zu überschreiten und Zuflucht und Sicherheit zu suchen .
lv Kad cilvēki baidās no izsekošanas , viņiem ir tiesības šķērsot robežu un meklēt patvērumu un aizsardzību .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Zuflucht
 
(in ca. 30% aller Fälle)
prieglobstį
de Wir sollten die Bedingungen der Flüchtlingskonvention von 1951 anwenden , die fordert , dass Flüchtlinge Zuflucht in dem ersten als sicher geltenden Land , in das sie kommen , suchen - und das ist nicht eine kleine Insel vor der Küste Europas genannt Großbritannien .
lt Mes turėtume taikyti 1951 m. konvencijos dėl pabėgėlių sąlygas , pagal kurias reikalaujama , kad pabėgėliai siektų gauti prieglobstį pirmoje laikomoje saugia šalyje , į kurią jie atvyksta ir kuri nėra maža sala prie Europos krantų , vadinama Didžiosios Britanijos sala .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Zuflucht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
toevlucht
de Sie haben die Al-Fahura-Schule gesehen , die unter den Menschen von Jabalia als sicher galt . Sie suchten in ihr Zuflucht , und mehr als 40 dieser unschuldigen Flüchtlinge kamen durch Bombensplitter ums Leben .
nl U hebt ook de Al-Fahuraschool gezien , die door de mensen in Jabalya als veilig werd beschouwd en waar zij hun toevlucht hadden gezocht . U hebt gezien hoe mortiergranaten een eind maakten aan het leven van die onschuldige vluchtelingen .
Zuflucht
 
(in ca. 20% aller Fälle)
toevluchtsoord
de Die Wiedereröffnung der weißrussischen Exiluniversität für Humanwissenschaften in Vilnius , die politisch verfolgten Studenten eine Zuflucht bietet , war ein richtiger Schritt .
nl De heropening van de European Humanities University in Vilnius , een Wit-Russische universiteit in ballingschap die een toevluchtsoord is voor studenten die het slachtoffer zijn van politieke vervolging , was dan ook een wijze beslissing .
Zuflucht
 
(in ca. 13% aller Fälle)
hun toevlucht
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Zuflucht
 
(in ca. 36% aller Fälle)
schronienia
de In Bezug auf den zweiten Punkt möchte ich als Schattenberichterstatter vor allem darauf hinweisen , was im Hinblick auf das Gewähren von Zuflucht für in Not geratene Schiffe vereinbart wurde .
pl W tej drugiej sprawie , jako sprawozdawca pomocniczy , chciałbym odnieść się w szczególności do uzgodnień w zakresie miejsc schronienia dla zagrożonych statków .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Zuflucht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
refúgio
de Es ist eine Beleidigung des Völkerrechts und ein Affront gegen die Menschenwürde , dass Nigeria diesem Massenmörder weiterhin Zuflucht gewährt .
pt Constitui um insulto ao Direito internacional e uma afronta à dignidade humana que a Nigéria continue a conceder refúgio a este presumível assassino em série .
Zuflucht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
refúgio na
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Zuflucht
 
(in ca. 76% aller Fälle)
refugiu
de Ohne Zweifel hat der Schutz der Schutzbedürftigen und derjenigen , die echte Zuflucht suchen , insbesondere vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse weltweit große Bedeutung und Vorrang für dieses Haus und , ich hoffe , noch größerer Bedeutung für den Rat .
ro Nu există nicio îndoială că protejarea celor vulnerabili și a celor care caută un adevărat refugiu , mai ales având în vedere evenimentele recente din întreaga lume , este de mare importanță și prioritate pentru această Cameră și , sper , este chiar mai importantă pentru Consiliu .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Zuflucht
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tillflykt
de Bezeichnenderweise haben von den 4 Millionen afghanischen Flüchtlingen im vorigen Jahr lediglich 38 600 Asylanträge in der Europäischen Union gestellt . Somit hat nur einer von 1 000 Afghanen die Europäische Union um Schutz gebeten , die Mehrheit suchte in den Nachbarstaaten Zuflucht .
sv Det är betecknande att Europeiska unionen endast mottog 38 600 asylansökningar av de totalt 4 miljoner afghaner som var på flykt under förra året . Det innebär att endast en av 1 000 afghaner sökte skydd inom Europeiska unionen , medan majoriteten tog sin tillflykt till grannländerna .
Zuflucht
 
(in ca. 20% aller Fälle)
sin tillflykt
Zuflucht
 
(in ca. 15% aller Fälle)
fristad
de Wir wissen jedoch schon seit langer Zeit , dass der immer schlechter werdende Sicherheitsstandard in dem Land dazu führt , dass Terrorgruppen Zuflucht finden , um von dort aus weitere Aktionen planen und organisieren zu können .
sv Vi har emellertid länge känt till att det försämrade säkerhetsläget i landet innebär att terroristgrupper kan finna en fristad där som de kan utnyttja för att planera och organisera ytterligare aktioner .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Zuflucht
 
(in ca. 83% aller Fälle)
útočisko
de Dies beweist , dass Herr Chávez mit Terroristen unter einer Decke steckt , mörderischen Terroristen auf venezolanischem Boden Zuflucht gewährt und dass er sie unterstützt , indem er ihnen offizielle Posten innerhalb der venezolanischen Regierung gibt .
sk To je dôkaz , že pán Chávez je komplicom teroristov , že vražedným teroristom poskytuje útočisko na venezuelskej pôde a že im pomáha dosadzovaním do oficiálnych pozícií vo venezuelskej vláde .
Zuflucht in
 
(in ca. 100% aller Fälle)
útočisko v
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Zuflucht
 
(in ca. 57% aller Fälle)
zatočišče
de Währenddessen verließ Bakijew das Land und fand in Kasachstan Zuflucht .
sl Bakijev pa je medtem pobegnil iz države in poiskal zatočišče v Kazahstanu .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Zuflucht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
refugio
de Daher muss die Europäische Schutzanordnung ein starkes Instrument sein , das den Opfern von Gewalt eine sicherere Zuflucht über die Grenzen der einzelnen Mitgliedstaaten hinaus gewährt .
es A este respecto , la orden europea de protección debe ser un instrumento firme capaz de ofrecer un mejor refugio a las víctimas de la violencia de los Estados miembros .
Zuflucht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
refugio en
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Zuflucht
 
(in ca. 87% aller Fälle)
útočiště
de Ihr Mandat ist es , so erklärt sie , Leben zu retten und zu schützen , Zuflucht für Vertriebene zu suchen und der Welt dabei zu helfen , eine angemessene Katastrophenvorsorge zu gewährleisten .
cs Uvádí , že jejím úkolem je zachraňovat a chránit životy , hledat útočiště pro vystěhované obyvatele a pomáhat světu v zajištění připravenosti na přírodní katastrofy .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Zuflucht
 
(in ca. 74% aller Fälle)
menedéket
de Wir wissen jedoch schon seit langer Zeit , dass der immer schlechter werdende Sicherheitsstandard in dem Land dazu führt , dass Terrorgruppen Zuflucht finden , um von dort aus weitere Aktionen planen und organisieren zu können .
hu Régóta tudjuk azonban , hogy az ország egyre romló biztonsági helyzete lehetőséget ad a terrorista csoportoknak , hogy menedéket találjanak , és onnan további műveleteket tervezzenek és szervezzenek meg .

Häufigkeit

Das Wort Zuflucht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14896. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.19 mal vor.

14891. sodann
14892. Wirren
14893. zwangsläufig
14894. bemerkenswert
14895. Literature
14896. Zuflucht
14897. kontrollierten
14898. Arne
14899. Gastronomie
14900. transferiert
14901. Annemarie

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Zuflucht in
  • Zuflucht bei
  • Zuflucht im
  • Zuflucht zu
  • Zuflucht gefunden
  • Zuflucht gesucht
  • Zuflucht vor
  • Zuflucht in der
  • Zuflucht und
  • Zuflucht für
  • als Zuflucht
  • eine Zuflucht
  • Zuflucht fanden
  • Zuflucht suchten
  • Zuflucht suchen
  • Zuflucht gesucht hatten
  • Zuflucht in einem
  • Zuflucht zu suchen
  • Zuflucht gefunden hatten
  • Zuflucht bei den
  • Zuflucht in den
  • Zuflucht vor den
  • Zuflucht für Flüchtlinge
  • Zuflucht . In
  • Zuflucht in einer
  • Zuflucht vor dem
  • er Zuflucht in
  • die Zuflucht für
  • Zuflucht . Die
  • suchten Zuflucht in
  • Zuflucht vor der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Zu flucht

Abgeleitete Wörter

  • Zufluchtsstätte
  • Zufluchtstätte
  • Zufluchtsorte
  • Zufluchtsstätten
  • Zufluchts
  • Zufluchtskirche
  • Zufluchtsorten
  • Zufluchtstätten
  • Zufluchtskirchen
  • Zufluchtsmöglichkeit
  • Zufluchtsgebiet
  • Zufluchtsraum
  • Zufluchtsformel
  • Zufluchtshaus
  • Zufluchtsmöglichkeiten
  • Zufluchtshafen
  • Zufluchtsgebiete
  • Zufluchtsuchenden
  • Zufluchtsburg
  • Zufluchtsland
  • Zufluchtsrecht
  • Zufluchtsstadt
  • Zufluchtshäuser
  • Zufluchtspunkt
  • Zufluchträume
  • Zufluchtnehmens
  • Zufluchtsheim
  • Zufluchtfelsen
  • Zufluchtortes
  • Zufluchtsobjekte

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • gegründeten Frauenhaus Chiswick Women ’s Refuge in London Zuflucht gesucht hatten , genauso gewalttätig seien wie die
  • Margaret Clap eine Bar , wo viele Homosexuelle Zuflucht fanden . Daraus entwickelte sich schnell eine Art
  • und musste immer wieder in den Armenhäusern Londons Zuflucht finden . Charles Chaplin bekam 1894 erstmals die
  • Leben in der High Society . Sie sucht Zuflucht in der Bronx , wo sie beim Anführer
Film
  • und das schließlich inmitten des Bannes seine rettende Zuflucht findet . So sind die Skulpturen der Bildhauerin
  • Baudelaires zum Hotel Denouement , der letzten sicheren Zuflucht , die der Ort des F.F.-Treffpunktes ist .
  • nimmt er in den schroffen Bergen von Supramonte Zuflucht . Durch den unehrlichen Anwalt Spina unterstützt ,
  • in die Berge von Carrara . Als er Zuflucht in einer Höhle findet , bemerkt er eine
Film
  • Lage , in der er zu tyrannischen Maßnahmen Zuflucht nehmen musste , und wurde so zum „
  • schien es ihm angeraten zu sein , zunächst Zuflucht bei den Amraalschen Khauas und Ostherero in Witvley
  • des Lebens . Sein fehlender Lebenswille lässt ihn Zuflucht nehmen auf dem Weg , der sich ihm
  • was ihm aber nicht gelang , sodass er Zuflucht zu einer langwierigen Blockade nehmen musste . Bei
Film
  • ein düsteres Schloss findet , in dem er Zuflucht sucht . Dort macht er zu seinem Erstaunen
  • teilgenommen hat , reißt sie aus und sucht Zuflucht bei Michael , aber Gregor lässt sie von
  • eines Abends wieder unter dem Vorwand der Arbeit Zuflucht im Büro sucht , besucht sie ihn dort
  • und dem Will gerade noch entkommen kann . Zuflucht findet er bei Georg , der ihn prompt
Texas
  • etwa 2000 Menschen , die in dieser Schule Zuflucht gesucht hatten . Kritiker des UN-Abzuges sehen in
  • Zentren stark , in denen sexuell missbrauchte Frauen Zuflucht finden konnten , und unterstützte das auch in
  • ( Albergues ) , in denen gewaltgeschädigte Kinder Zuflucht in familienähnlichen Verhältnissen finden . In Deutschland ist
  • , die Kirchen und alle , die darin Zuflucht gesucht hatten ; insgesamt kam es kaum zu
Texas
  • Als die Straße weggespült wird , suchen sie Zuflucht im Hause der Femms . Die Bewohner des
  • in Kriegszeiten diente der Pfaffenstein den Pfaffendorfern als Zuflucht und Versteck für ihr Vieh . Während der
  • und Schlupfwinkel ( im Sinne von Unterschlupf , Zuflucht ) , welche in Notzeiten angelegt oder benutzt
  • den wilden Türken verfolgt , haben im Wald Zuflucht gefunden ( da befindet sich heute der Urlaubsort
Texas
  • , entwaffneten sie und trieben sie dazu , Zuflucht in der Zitadelle zu suchen ( 28 .
  • Hopi-Pueblos angegriffen und zerstört . Die Überlebenden fanden Zuflucht in verschiedenen Hopi-Dörfern . Die Ruinen der spanischen
  • beschoss , suchten Einwohner Shkodras in der Kathedrale Zuflucht in der Hoffnung , dass die christlichen Belagerer
  • Truppen unter seiner Führung zurückweichen und in Masaya Zuflucht nehmen . Um den Aufstand zu unterdrücken ,
Texas
  • Eisganges des Rheins suchten diese Schiffe bei Schenkenschanz/Griethausen Zuflucht in einem alten Rheinarm . Da befürchtet wurde
  • Felsen bei Kreibitz , unter dem die Bewohner Zuflucht suchten . 1724 erfolgte in den Felsen bei
  • Sprengung . Zusammen mit anderen Hilfsschiffseinheiten suchten sie Zuflucht in der Zicker See bei der rügischen Halbinsel
  • . Dieser Doppelturm sollte natürlich auch die letzte Zuflucht der Ehrenberger bei einer feindlichen Erstürmung sein .
Adelsgeschlecht
  • auf der Großenengliser Platte bei Fritzlar als rettende Zuflucht . Sie wurde 1469 im Hessischen Bruderkrieg zwischen
  • 1345 . Aus Stendal vertrieben , suchte er Zuflucht in Burgstall . Erst nach der Anerkennung der
  • Bauernkriegs fand der Abt von Schöntal hier eine Zuflucht . Am 12 . Mai 1525 diente der
  • “ zeitweilig auf dem Loccumer Hof in Hannover Zuflucht , nachdem das Kloster durch den Restitutionsedikt eine
Wehrmacht
  • verließen zahlreiche Oppositionelle das Land . Viele fanden Zuflucht in Deutschland − sowohl in der Bundesrepublik als
  • . Sie hatten dort zwischen 1933 und 1945 Zuflucht gesucht . Scurla bewertete die Flüchtlinge und Familienangehörigen
  • , die während der Verfolgung jahrelang Juden eine Zuflucht geboten hat , schließlich , nachdem alle deportiert
  • Prag weltweit bekannt , als Tausende DDR-Bürger dort Zuflucht suchten und Palais und Gelände für Wochen besetzten
Maler
  • wenige Tage lebte , bis sie bei Freunden Zuflucht fand . Monika Mann erhielt im Juni 1952
  • suchte sie bei ihrer Schwester im nahen Luck Zuflucht . Am 10 . August 1945 wurde sie
  • Zwei Frauen fanden bei dem Krupp-Mitarbeiter Gerhard Marquardt Zuflucht . Die anderen vier Frauen brachte er dem
  • Einstellung verfolgt wurde , fand sie in Menzingen Zuflucht , wo Nathan als jüngerer Bruder von David
HRR
  • anhingen und bei den noch nicht christianisierten Litauern Zuflucht suchten . Zum Ende des 14 . Jahrhunderts
  • Zeit der Türkenkriege suchten viele Serben in Ungarn Zuflucht und kamen so auch nach Eger . Ab
  • . Während der Osmanischen Invasionen fanden Menschen darin Zuflucht . In den neunziger Jahren wurde die Höhle
  • . Jahrhunderts siedelten sich hier vor den Türken Zuflucht suchende Kroaten an und waren lange Zeit die
HRR
  • . Nach dem Fall Jerusalems fand Heraclius zunächst Zuflucht in Antiochia . Ab 1189 beteiligte er sich
  • Der Sohn des Desiderius , Adelchis , fand Zuflucht bei den Byzantinern ; Desiderius und seine Frau
  • von König Alfons VI . verbannt und fand Zuflucht beim muslimischen König von Saragossa . Er kämpfte
  • Caustantín mac Fergusa ( um 789-820 ) ihm Zuflucht gewährte . Sein Nachfolger Eardwulf bestieg am 14
Schiff
  • Entkommen aus Libyen suchte Frau Obaidi in Katar Zuflucht . Von den dortigen Behörden wurde sie auf
  • Die Roon hatte in Tjilatjap , Java , Zuflucht gesucht und wurde auch 1919 ausgeliefert . 1920
  • , in gescheiterten Staaten am Horn von Afrika Zuflucht zu suchen ; afrikanischen Nationen zu helfen ,
  • der Überfahrt in Indochina interniert . Er bekam Zuflucht in der offenen Stadt Shanghai . In Shanghai
Schauspieler
  • 2012 in Frankfurt am Main Lilith - die Zuflucht , Regie : Karsten Prühl , 2006 in
  • Versunkenen Welten - ISBN 3-8118-1528-8 Band 30 : Zuflucht der Varganen - ISBN 978-3-8118-1529-2 Band 31 :
  • 21 . Dezember 2006 Tanya Lieske : Letzte Zuflucht an der Biegung des Flusses . DIE ZEIT
  • Mit Marc Buggeln : Bunker : Kriegsort , Zuflucht , Erinnerungsraum . Campus Verlag , Frankfurt am
Naturschutzgebiet
  • und dank der Geschütztheit der Bucht hier eine Zuflucht fanden , finden sich zahlreiche Vogelarten , wie
  • , das zahlreichen bedrohten Tier - und Pflanzenarten Zuflucht bietet . In Schwandorf befindet sich am Marktplatz
  • ) rund um den Strand gewähren den Schafen Zuflucht , wenn die Strände überflutet werden . Die
  • letzten Wasserstellen offen und bieten dann vielen Wasservögeln Zuflucht . Schon im Mittelalter war es üblich ,
Philosophie
  • der „ erwachten “ Sangha als Vorbild . Zuflucht basiert auf der Erkenntnis und Anerkennung der Möglichkeit
  • speziellen Praktiken . Die inneren Vorbereitungen sind : Zuflucht in Buddha als Lehrer , Anerkennung der Wahrheit
  • . Neben kurzen Texten , wie der Dreifachen Zuflucht und Dharanis , werden zentrale Texte des Mahayana
  • kopieren ( shakyō ) Buddhistische Konzepte wie das Zuflucht suchen und die vier edlen Wahrheiten werden im
Sprache
  • ist uns fremd und kann für uns nicht Zuflucht oder Heimat sein ” . „‘ Gott ’
  • „ Wenn Du im Koran liest , suche Zuflucht in Gott vor dem verstoßenen Satan “ .
  • könnte . Und du wirst außer ihm keine Zuflucht finden “ ( 18:27 , vgl . 6:34
  • für uns , die wir zu dir unsere Zuflucht nehmen “ zu lesen sind . Ein weiterer
Rom
  • Einwohner nahmen auf der Isola Comacina bei Sala Zuflucht , kehrten aber in der langobardischen Zeit zurück
  • sie aus Lecco fliehen müssen . Lucia findet Zuflucht in einem Nonnenkloster in Monza , wo die
  • Rom fand Porcari bei seinem Schwager Angelo Masi Zuflucht , der in der Organisation eines Aufstands gegen
  • machen . Auf seiner Flucht fand Caravaggio zunächst Zuflucht im südlich von Rom gelegenen Fürstentum Paliano ,
Oberbayern
  • 1712 wird dann die schon erwähnte Wallfahrtsbruderschaft „ Zuflucht der Sünder zu Auw “ gegründet . Diese
  • hat nur eine Betkapelle , die St.Maria , Zuflucht der Sünder , geweiht ist . Die Einwohner
  • das Gemeindehaus „ Uns Tauflucht “ ( Unsere Zuflucht ) neu errichtet . Neben ökumenischen Gottesdiensten wird
  • welce in der Wallfahrtkirsche zu Maria , der Zuflucht der Sünder daselbst von der Parrgemeinde abgehalten werden
Volk
  • eroberten . Mindestens 75 Natchez entkamen und fanden Zuflucht bei den Chickasaw . Etwa 100 - darunter
  • von den Illinois vernichtend geschlagen . Einige fanden Zuflucht bei den Menominee und über 150 Stammesangehörige wurden
  • hundert Wiechquaeskeck vor den angreifenden Mahican und suchten Zuflucht in Pavonia , heute Jersey City . Die
  • fast alle hingerichtet . Wie viele von ihnen Zuflucht bei den Abenaki , Mahican und Irokesen fanden
Iran
  • lehnte Saga Krestos ab und war gezwungen anderswo Zuflucht zu finden . Während seines Aufenthalts in Jerusalem
  • galt in der Geschichte des Öfteren als letzte Zuflucht für die iranischen Flüchtlingswellen ( Schiiten , Zoroastrier
  • dem Mohammed während der mekkanischen Periode der Prophetie Zuflucht fand , stand in der Nähe von Isāf
  • in dem er Mohammed und seinen ersten Anhängern Zuflucht vor den polytheistischen Quraischiten der Stadt gewährte .
Distrikt
  • base de apoio , eine Widerstandsbasis , die Zuflucht für Flüchtlinge aus Cova Lima bot . Später
  • base de apoio , eine Widerstandsbasis , die Zuflucht für Flüchtlinge aus dem Distrikt Lautém bot .
  • base de apoio , eine Widerstandsbasis , die Zuflucht für Flüchtlinge aus Mauchiga , Same , Letefoho
  • apoio Centro Sul , eine Widerstandsbasis , die Zuflucht für Flüchtlinge aus Manatuto , Same , Dili
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK