Massakern
Übersicht
| Wortart | Deklinierte Form |
|---|---|
| Numerus | Keine Daten |
| Genus | Keine Daten |
| Worttrennung | Mas-sa-kern |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (1)
-
Finnisch (1)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Italienisch (1)
-
Niederländisch (2)
-
Portugiesisch (1)
-
Schwedisch (1)
-
Slowenisch (2)
-
Spanisch (2)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Massakern |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
кланета
Sie haben nicht immer schnell gehandelt , wenn Christen Opfer von Massakern wurden .
Те не винаги предприемаха бързи действия , когато християни ставаха жертва на кланета .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Massakern |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
massakrer
Angesichts der Tatsache , daß diese jahrhundertealte Vergangenheit geprägt ist von Sklaverei , Massakern , Zwangsarbeit , Plünderungen , Eroberungen und Unterdrückung von seiten der Kolonialherren , mittels derer die reichen europäischen Länder diesen Kontinent ausraubt haben , fragt man sich , welches Verhalten wir am meisten verachten sollen : die Arroganz der Vertreter der imperialistischen Länder oder die Erbärmlichkeit der lokalen Regierungschefs , die bereit waren , eine derartige Erklärung angeblich im Namen ihrer Völker mit zu unterzeichnen .
Når vi ved , at de omhandlede århundreder kendetegnes ved slaveri , massakrer , tvangsarbejde , udplyndring , erobringer og kolonivælde , hvor de rige europæiske lande har udsuget det afrikanske kontinent , må man spørge sig selv , hvori den største gemenhed består . I de imperialistiske landes og disses repræsentanters hovmod ?
|
| Massakern |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
massakrerne
Wenn ein internationaler Strafgerichtshof auch einigen Schurken den Prozess macht , die eine große Verantwortung an den Massakern in Ex-Jugoslawien tragen , und ein anderer sich mit dem Völkermord in Ruanda befasst , kann man doch nicht gleich behaupten , dass all jene , die eine mindestens ebenso große Verantwortung tragen , verfolgt werden !
En international straffedomstol forbereder ganske vist en sag mod nogle slyngler , som bærer et betydeligt ansvar for massakrerne i det tidligere Jugoslavien , og en anden er i gang med samme proces vedrørende folkemordet i Rwanda . Men tør man hævde , at alle , der bærer et mindst lige så stort ansvar , vil blive retsforfulgt ?
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Massakern |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
massacres
Von diesen Massakern schockiert hat unser Fischereiausschuss des Europäischen Parlaments kürzlich durchaus zu Recht abgelehnt , für das Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und Guinea zu stimmen .
Outraged by these massacres , our Parliament 's Committee on Fisheries recently refused , quite rightly , to vote for the Fisheries Agreement between the European Union and Guinea .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Massakern |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
joukkomurhiin
Daß es zu einem Völkermord in Ruanda kam , den ich stets unmißverständlich und nachdrücklich verurteilt habe , gibt uns anschließend nicht das Recht zu Aktionen , die zu weiteren Massakern führen .
Ei ole niin , että koska Ruandassa on tapahtunut kansanmurha , jonka olen aina tuominnut selkeästi ja painokkaasti , se oikeuttaisi tekoihin , jotka johtavat uusiin joukkomurhiin .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Massakern |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
massacres
Die Delegation des Europäischen Parlaments hat Algerien im Februar 1998 besucht , sie tendiert eher zu der Auffassung , daß die Behörden keine Schuld an den Massakern tragen .
Une délégation du Parlement européen s ' est rendue en Algérie au mois de février 1998 et leurs conclusions s ' orientent plutôt vers la non-culpabilité des autorités dans les massacres .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Massakern |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
σφαγές
Ferner möchte ich , daß wir - wenn wir uns in diesem Parlament unseren etwas bürokratischen und durch eine gewisse Teilnahmslosigkeit gekennzeichneten Arbeiten hingeben - an unseren Augen die Bilder jener Gesichter israelischer Kinder vorbeiziehen lassen , die singend aus der Schule kommen und dennoch von bewaffneten Personen überwacht werden , um sie vor neuen Massakern und neuen Tragödien zu schützen .
Τι απέγιναν αυτά τα χρήματα ; Και θα ήθελα επίσης σε αυτήν την Αίθουσα , όταν εμείς αφιερωνόμαστε στις αδιάφορες και κάπως γραφειοκρατικές εργασίες μας , να παρέλαυνε μπροστά στα μάτια μας η ανάμνηση των προσώπων εκείνων των παιδιών του Ισραήλ που βγαίνουν από τα σχολεία τραγουδώντας , αλλά φυλάσσονται από ενόπλους για να τα προστατεύσουν από νέες σφαγές και από νέες τραγωδίες .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Massakern |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
massacri
Herr Präsident , werte Kolleginnen und Kollegen ! Im Ramadan kam es in Algerien zu einer neuen Eskalation des Grauens : den schrecklichsten Massakern seit 1991 , dem Beginn des Bruderkrieges , ganz zu schweigen von den Tausenden Traumatisierten und Verschwundenen und dem Schmerz und Schrecken in den Familien .
Signor Presidente , onorevoli colleghi , in Algeria il mese del ramadan è stato segnato da una nuova ondata di violenza : i massacri più sanguinosi dal 1991 , l' inizio della guerra fratricida , senza dimenticare le migliaia di persone sotto choc , le persone scomparse , il dolore e il terrore delle famiglie .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Massakern |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
bloedbaden
Das drastischste Beispiel für die mangelnde Konsequenz bei der Anwendung dieser Klausel ist Äthiopien , obwohl das Parlament die Kommission und den Rat eindringlich ersucht hat , nach den Massakern und den schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen im Anschluss an die Wahlen Konsultationen nach Artikel 96 einzuleiten .
Ethiopië is een schrijnend voorbeeld van het gebrek aan coherentie bij de toepassing van deze clausule . Het Europees Parlement heeft met het oog op de bloedbaden en de ernstige schendingen van de mensenrechten sinds de verkiezingen in dat land de Raad en de Commissie steeds gevraagd om overleg uit hoofde van artikel 96 op te starten .
|
| Massakern |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
moordpartijen
Als Beispiele sind hier der Fall der sogenannten CIA-Flüge und die Mittäterschaft vieler Regierungen von EU-Ländern im Zusammenhang mit er Entführung , der Folterung und der illegalen Überführung von Gefangenen nach Guantánamo Bay und die fortwährende Besetzung Afghanistans durch die NATO-Streitkräfte mit den anhaltenden Massakern unter der Zivilbevölkerung unter dem Vorwand der Terrorismusbekämpfung zu nennen .
Een aantal voorbeelden hiervan zijn de zogenaamde CIA-vluchten en het feit dat vele regeringen van EU-landen medeplichtig waren aan de ontvoering , foltering en illegale overbrenging van gevangenen naar Guantánamo Bay , de voortzetting van de bezetting van Afghanistan door NAVO-troepen en de opeenvolgende moordpartijen op burgerbevolkingen onder het mom van de strijd tegen terrorisme .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Massakern |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
massacres
Wir machen uns mitschuldig an den Massakern , an den Verbrechen gegen die Menschlichkeit , an der Unterdrückung und täglichen Erniedrigung eines ganzen Volkes , wenn wir dazu Stillschweigen bewahren und nach Ausgewogenheit zwischen Unterdrücker und Unterdrücktem suchen .
Tornamo-nos cúmplices destes massacres , destes crimes contra a humanidade , da opressão e da humilhação quotidiana de todo um povo , se guardarmos silêncio e procurarmos um justo equilíbrio entre o opressor e o oprimido .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Massakern |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
massakrer
Auf meinen Reisen in den Irak habe ich gehört , wie sich Führer der Kurden , Sunniten , Schiiten , Christen , Turkmenen und anderer Stämme über die Rolle der Volksmujaheddin als Werkzeug von Saddam Hussein in der Anfar-Kampagne von 1988 beschwert haben , die ihren Höhepunkt in Massakern , wie dem in Halabja , fand .
Under mina resor till Irak har jag hört kurdiska ledare , sunniledare , shiitiska ledare , kristna ledare , turkmenska ledare och andra klaga på den roll som folkets mujaheddin spelade som ett av Saddam Husseins redskap vid Anfarkampanjen 1988 , vilken kulminerade i massakrer som den i Halabja .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Massakern |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
pokolov
Und obwohl konfessionelle und stammespolitische Spaltungen als Faktoren bei diesem und anderen schrecklichen Massakern eine Rolle spielen , müssen wir genauer hinschauen und nach den eigentlichen Ursachen forschen .
Čeprav so sektaške in plemenske delitve dejavniki tega in drugih grozljivih pokolov , pa moramo prave vzroke poiskati globlje .
|
| Massakern |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pokolov .
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Massakern |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
masacres
Wir machen uns mitschuldig an den Massakern , an den Verbrechen gegen die Menschlichkeit , an der Unterdrückung und täglichen Erniedrigung eines ganzen Volkes , wenn wir dazu Stillschweigen bewahren und nach Ausgewogenheit zwischen Unterdrücker und Unterdrücktem suchen .
Nos hacemos cómplices de las masacres , de los crímenes contra la humanidad , de la represión y humillación cotidianas de todo un pueblo si guardamos silencio al respecto y buscamos ponderación entre represores y reprimidos .
|
| Massakern |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
matanzas
Aber ist es nicht so , Herr Henderson , daß es trotzdem recht glaubwürdige Anzeichen gibt , u. a. vom ehemaligen Staatspräsidenten Algeriens sowie von Amnesty International , die darauf hindeuten , daß es Gruppen innerhalb der algerischen Behörden geben kann , die hinter diesen - wie Sie sagen - furchtbaren Massakern stecken , die täglich geschehen ?
Pero ¿ no es así , señor Henderson , que en todo caso hay indicios bastante fehacientes de , entre otros , el anterior Primer Ministro de Argelia y de Amnistía Internacional que señalan que podría haber grupos dentro de las autoridades argelinas que están detrás de lo que usted llama terribles matanzas que ocurren diariamente ?
|
Häufigkeit
Das Wort Massakern hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63854. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.68 mal vor.
| ⋮ | |
| 63849. | Phantastische |
| 63850. | Cartellverband |
| 63851. | solistisch |
| 63852. | Nebenarm |
| 63853. | info |
| 63854. | Massakern |
| 63855. | vorherrschen |
| 63856. | Verlegern |
| 63857. | Islander |
| 63858. | Hügellandes |
| 63859. | Frauenrechte |
| ⋮ | |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Massaker
- verübten
- Zivilbevölkerung
- Massenmorden
- Ausschreitungen
- Gräueltaten
- Vergeltungsaktionen
- Racheakten
- Übergriffen
- Gewalttaten
- Verschleppungen
- Pogromen
- Ermordungen
- Erschießungen
- Massenexekutionen
- Massenhinrichtungen
- Massenerschießungen
- Aufständen
- Vergeltungsmaßnahmen
- Tötungen
- Vertreibungen
- Zusammenstößen
- Paramilitärs
- Greueltaten
- Sicherheitskräften
- Vergewaltigungen
- Gewaltakten
- Entführungen
- Massenmorde
- Razzien
- Sabotageakten
- gewalttätigen
- Brandstiftungen
- Geiselerschießungen
- Strafaktionen
- Demonstranten
- Morden
- Fluchtwelle
- Straßenschlachten
- Pogrome
- Folterungen
- Verhaftungen
- Übergriffe
- Massenvergewaltigungen
- Aufstände
- Massenmord
- Massenflucht
- Misshandlungen
- Extremisten
- Bombenattentaten
- Massakers
- Pogrom
- Kamenez-Podolsk
- Kollaborateure
- Ordnungskräften
- Hinrichtungen
- Angriffen
- zehntausende
- Fremdarbeitern
- Racheakte
- Todesmärschen
- Zwangsumsiedlungen
- Deportationen
- bewaffnete
- Einschüchterungen
- Mordaktionen
- Gewalttätigkeiten
- Gewaltakte
- Blutbad
- Sabotageaktionen
- gewaltsamer
- Todesopfern
- Geiselnahmen
- Regimegegnern
- Kollaborateuren
- Algeriern
- Terroraktionen
- Festnahmen
- Exekutionen
- exekutierten
- Anschläge
- Stürmung
- Krawallen
- verhafteten
- Internierungslagern
- UÇK
- Internierungen
- Sabotageakte
- Sprengstoffanschläge
- Kriegsverbrechen
- Repressalien
- Waffenlieferungen
- zehntausender
- Attentate
- Militäreinheiten
- Gefangenenlagern
- Gefängnissen
- Sicherheitsorganen
- Wehrmachtseinheiten
- blutig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Massakern an
- den Massakern
- zu Massakern
- von Massakern
- Massakern an der
- und Massakern
- Massakern in
- zu Massakern an
- Massakern von
- Massakern an der Zivilbevölkerung
- Massakern und
- mit Massakern
- Massakern der
- von Massakern an
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
maˈsaːkɐn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ratsmitgliedern
- Volksliedern
- Beratern
- abliefern
- Familienmitgliedern
- Adern
- Jugendbüchern
- Namensträgern
- Arbeitnehmern
- Zerstörern
- Unternehmern
- Lesern
- Baudenkmälern
- Denkmälern
- Stellvertretern
- Gräbern
- ausliefern
- Inhabern
- Jahrbüchern
- Druckern
- Würdenträgern
- Tälern
- Krankheitserregern
- Käfern
- bevölkern
- lockern
- Anbietern
- Lehrern
- Opern
- Quadratmetern
- Millimetern
- Medizinern
- Liedern
- Afrikanern
- Technikern
- Arbeitgebern
- Klerikern
- Gliedern
- Benediktinern
- Litern
- Massengräbern
- Grabmälern
- Tonträgern
- Konzentrationslagern
- Kratern
- Mitgliedern
- Fehlern
- Drehbüchern
- gliedern
- Zypern
- Motorrädern
- Quadern
- Zedern
- Masern
- Straußenfedern
- verankern
- Containern
- erobern
- Jägern
- Brüdern
- Einwohnern
- belagern
- Bunkern
- Dorfbewohnern
- Nationalspielern
- Gütern
- Vipern
- Vätern
- liefern
- Fasern
- Fallschirmjägern
- Trainern
- Römern
- Hörern
- Tagebüchern
- Mitschülern
- Kalibern
- Besatzungsmitgliedern
- Gründungsmitgliedern
- Kinderbüchern
- Zentimetern
- Gebrüdern
- Radfahrern
- Kirchenbüchern
- Flugzeugträgern
- Kunsthistorikern
- Wählern
- Kiefern
- Zuhörern
- Zählern
- Anführern
- Japanern
- Schraubenfedern
- Denkern
- Musikern
- Computern
- Verlegern
- Kirchenvätern
- Malern
- Etruskern
Unterwörter
Worttrennung
Mas-sa-kern
In diesem Wort enthaltene Wörter
Massa
kern
Abgeleitete Wörter
- Foibe-Massakern
- Chmielnicki-Massakern
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Wehrmacht |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Wehrmacht |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Film |
|
|
| Armenien |
|
|
| Volk |
|
|
| Fußballspieler |
|
|
| Provinz |
|
|