Häufigste Wörter

Kroatiens

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Kro-a-ti-ens

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Kroatiens
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Хърватия
de Die EU , wie auch der ungarische Ratsvorsitz , zählen den Beitritt der Länder des Balkans , einschließlich Kroatiens und des mazedonischen Staates , zu ihren Prioritäten .
bg Европейският съюз , а така също и унгарското председателство , счита присъединяването на държавите от Балканите , включително Хърватия и Македонската държава , за един от своите приоритети .
Kroatiens
 
(in ca. 26% aller Fälle)
на Хърватия
Kroatiens zur
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Хърватия към
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 30% aller Fälle)
на Хърватия
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 28% aller Fälle)
присъединяването на Хърватия
den Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 77% aller Fälle)
присъединяването на Хърватия
Beitritt Kroatiens zur
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Хърватия към
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Kroatiens
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Kroatiens
de Ebenso erfreulich ist , dass der Bericht die Bedeutung der Fortschritte Kroatiens für alle anderen Ländern betont , deren Aussichten auf eine vollwertige Mitgliedschaft in der Europäischen Union sich durch die Beschlüsse von Thessaloniki verbessert haben .
da Jeg glæder mig over , at man i betænkningen lægger vægt på , hvor vigtige Kroatiens fremskridt er for alle andre lande , hvis udsigter til fuldt medlemskab af Den Europæiske Union blev realistiske gennem de beslutninger , der blev truffet i Thessaloniki .
Kroatiens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kroatien
de Der jüngste Beitrittsantrag Kroatiens zeigt , dass eine weitere europäische Region an unsere Tür klopft .
da Da Kroatien for nylig ansøgte om medlemskab , så vi nemlig , at en anden europæisk region var begyndt at banke på vores dør .
Kroatiens Mitgliedschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kroatiens medlemskab
EU-Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Kroatiens tiltrædelse af EU
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Kroatiens
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 43% aller Fälle)
Kroatiens tiltrædelse
Nichtaufnahme Kroatiens in den Europarat
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ikke-optagelse af Kroatien i Europarådet
Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kroatiens tiltrædelse af EU
Deutsch Häufigkeit Englisch
Kroatiens
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Croatia
de Angesichts des bevorstehenden Beitritts Kroatiens zur Europäischen Union und des künftigen Personalbedarfs wird es notwendig und angemessen sein , die Verfahren der Personalpolitik zu organisieren , vor allem durch eine Stärkung der Mobilität .
en Taking into account the future accession of Croatia to the European Union and future personnel requirements , it will be necessary and appropriate to manage staff procedures , particularly through mobility .
Kroatiens
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Croatia 's
Kroatiens
 
(in ca. 5% aller Fälle)
of Croatia
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 26% aller Fälle)
accession of Croatia
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 17% aller Fälle)
of Croatia
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Croatia 's
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Kroatiens
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Horvaatia
de Wie Sie wissen , wird das Fortkommen der Verhandlungen hauptsächlich bestimmt durch den kroatischen Fortschritt hinsichtlich der Eröffnungs - und Abschlusskriterien sowie die Erfüllung der Anforderungen des Verhandlungsrahmens und die Erfüllung der Verpflichtungen Kroatiens gemäß dem Stabilisierungs - und Assoziierungsabkommen .
et Nagu teate , sõltub läbirääkimiste edenemine peamiselt Horvaatia-poolsetest ühinemise ettevalmistamiseks tehtavatest edusammudest , alg - ja lõppeesmärkidega tegelemisest ning läbirääkimiste raamistikuga sätestatud nõuete , samuti stabiliseerimis - ja assotsieerimislepingust tulenevate Horvaatia kohustuste täitmisest .
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Horvaatia
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Horvaatia ühinemine
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Kroatiens
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Kroatian
de Slowenien hat eine Mitgliedschaft Kroatiens in der Europäischen Union stets befürwortet , dennoch können wir die Maßnahmen dieses Landes im Hinblick auf ungelöste Grenzprobleme nicht gutheißen , beispielsweise den Verkauf von Grund und Boden , der Slowenien gehört .
fi Slovenia on aina edistänyt Kroatian liittymistä Euroopan unioniin , mutta emme voi kuitenkaan olla samaa mieltä toimista , jotka koskevat selvittämättömänä olevia rajakysymyksiä , kun he samalla myyvät Slovenialle kuuluvaa maata .
Kroatiens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kroatia
de Wenn die Regierungen der Bundesrepublik Jugoslawien , Kroatiens und BosnienHerzegowinas ihre Verpflichtungen von Dayton weiterhin ignorieren , müssen die Ifor-Truppen den Auftrag und die notwendigen Befugnisse erhalten , die Verdächtigen - wenn nötig mit Gewalt - zu verhaften und vor Gericht zu stellen .
fi Jos Jugoslavian liittotasavallan hallitukset , Kroatia ja Bosnia-Herzegovina eivät edelleenkään välitä noudattaa Daytonin sitoumuksiaan , on Ifor-joukoille annettava tehtäväksi ja siten myös valtuudet tarvittaessa väkivalloin pidättää epäillyt ja saattaa heidät oikeuden eteen .
EU-Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kroatian EU-jäsenyys
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Kroatian
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Kroatian liittyminen
: EU-Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 94% aller Fälle)
: Kroatian EU-jäsenyys
Betrifft : EU-Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aihe : Kroatian EU-jäsenyys
Deutsch Häufigkeit Französisch
Kroatiens
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Croatie
de Die altbekannten neoliberalen Dogmen werden hervorgeholt : von der Reduzierung staatlicher Interventionen in der Wirtschaft und der Schaffung eines offenen wettbewerbsfähigen Marktes , durch die Zerstörung des öffentlichen Dienstes , durch Veränderungen in den Arbeitsverhältnissen zugunsten des Kapitals unter dem Vorwand der " Rigidität " und indem die Souveränität und ein unabhängiger Ansatz für die Entwicklung Kroatiens als null und nichtig erklärt werden .
fr Les bons vieux dogmes néolibéraux sont de nouveau mis en avant : la réduction de l'intervention de l'État dans l'économie et la création d'un marché ouvert et concurrentiel en détruisant les services publics , en altérant les relations de travail en faveur du capital - soi-disant pour lutter contre la " rigidité " - et en ôtant à la Croatie sa souveraineté et toute chance de mettre en œuvre un projet de développement indépendant .
Kroatiens
 
(in ca. 18% aller Fälle)
la Croatie
Kroatiens
 
(in ca. 12% aller Fälle)
de la Croatie
Kroatiens
 
(in ca. 4% aller Fälle)
croate
de im Namen der EFD-Fraktion . - ( SK ) Herr Präsident , seitdem die Entscheidung für die Aufnahme der Gespräche über Kroatiens EU-Beitritt im Oktober 2005 getroffen wurde , hat die kroatische Regierung tief greifende Veränderungen bei der Führung des Landes mit dem Ziel vorgenommen , Kroatien bestmöglich auf den EU-Beitritt vorzubereiten .
fr Monsieur le Président , depuis la décision prise en octobre 2005 d'ouvrir les négociations d'adhésion de la Croatie à l'UE , le gouvernement croate à profondément modifié les principes de fonctionnement du pays , dans le but de mieux préparer la Croatie à devenir membre de l'UE .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Kroatiens
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Κροατίας
de Dementsprechend erfordert die Einbeziehung Kroatiens in das Arbeitsprogramm der EBDD einen Anschluss an das Europäische Informationsnetz für Drogen und Drogensucht und einen Datenaustausch mit der EBDD .
el Αυτό σημαίνει ότι η συμμετοχή της Κροατίας στο πρόγραμμα εργασιών του ΕΚΠΝΤ απαιτεί τη διασύνδεσή της με το Ευρωπαϊκό Δίκτυο Πληροφοριών για τα Ναρκωτικά και την Τοξικομανία και την ανταλλαγή δεδομένων με το ΕΚΠΝΤ .
Kroatiens
 
(in ca. 34% aller Fälle)
της Κροατίας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Kroatiens
 
(in ca. 53% aller Fälle)
della Croazia
Kroatiens
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Croazia
de Wir hoffen jedoch , dass wir aufgrund der Bemühungen Kroatiens , den anfänglichen Maßstäben zu entsprechen , schon bald eine Empfehlung aussprechen können , Verhandlungen zu einem oder zwei weiteren Kapiteln aufzunehmen .
it Auspichiamo tuttavia che il lavoro attualmente svolto dalla Croazia per soddisfare i parametri di apertura ci consentirà di raccomandare prossimamente l'apertura dei negoziati su un altro capitolo o su due capitoli .
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 40% aller Fälle)
della Croazia
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Kroatiens
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Horvātijas
de Ich habe für den Bericht über die Beteiligung Kroatiens an den Arbeiten der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht ( EBDD ) gestimmt , da dies meiner Ansicht nach vor dem Hintergrund , dass Kroatien bald der EU beitreten soll , einen positiver Schritt darstellt , hauptsächlich jedoch , da der Konsum von und der Handel mit illegalen Drogen eine weltweite Problematik mit schwerwiegenden sozioökonomischen und gesundheitlichen Auswirkungen verkörpert .
lv Es balsoju par ziņojumu attiecībā uz Horvātijas dalību Eiropas Narkotiku un narkomānijas uzraudzības centra ( EMCDDA ) darbā , jo uzskatu , ka tas ir pozitīvs solis , ņemot vērā to , ka Horvātija , cerams , drīz pievienosies ES , bet galvenokārt tāpēc , ka nelegālu narkotiku lietošana un tirdzniecība ir globāla problēma ar smagām sekām sociālajā , ekonomikas un veselības jomā .
Kroatiens
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Horvātijas pievienošanās
Kroatiens
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Horvātijas pievienošanos
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Horvātijas
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Horvātijas pievienošanās
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Horvātijas pievienošanos
den Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Horvātijas pievienošanos
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Kroatiens
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Kroatijos
de Herr Präsident ! Die Geschichte Kroatiens ist in gewisser Weise die Geschichte einer Serie von politischen Unionen , die von der herrschenden Elite ohne Zustimmung der Bevölkerung geschlossen wurden : zuerst die Union mit Ungarn , dann die mit der Habsburgermonarchie , dann das kurzlebige Königreich der Serben , Kroaten und Slowenen und dann natürlich die Jugoslawische Föderation .
lt Pone pirmininke , Kroatijos istorija daugeliu atvejų yra daugybės politinių sąjungų , sudarytų valdančiojo elito be žmonių sutikimo , istorija : pirmiausia sąjunga su Vengrija , tada sąjunga su Habsburgo monarchija , paskui trumpalaikSerbijos , Kroatijos ir Slovėnijos karalystir tada , žinoma , Jugoslavijos Federacija .
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Kroatijos
Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kroatijos stojimas į Europos Sąjungą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Kroatiens
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Kroatië
de Ich freue mich , dass der Bericht gleich zu Beginn die guten Fortschritte Kroatiens in vielen Bereichen anerkennt .
nl Tot mijn voldoening begint het verslag met de erkenning dat Kroatië goede vooruitgang heeft geboekt op verschillende gebieden .
Kroatiens
 
(in ca. 36% aller Fälle)
van Kroatië
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 43% aller Fälle)
toetreding van Kroatië
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 29% aller Fälle)
van Kroatië
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Kroatië
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Kroatiens
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Chorwacji
de Dementsprechend erfordert die Einbeziehung Kroatiens in das Arbeitsprogramm der EBDD einen Anschluss an das Europäische Informationsnetz für Drogen und Drogensucht und einen Datenaustausch mit der EBDD .
pl Oznacza to , że udział Chorwacji w programie prac EMCDDA wymaga jej włączenia do Europejskiej Sieci Informacji o Narkotykach i Narkomanii i wymiany danych z EMCDDA .
Kroatiens
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Chorwacji do
Kroatiens zur
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Chorwacji do
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Chorwacji
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Chorwacji do
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • przystąpienie Chorwacji
  • Przystąpienie Chorwacji
Beitritt Kroatiens zur
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Chorwacji do
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Kroatiens
 
(in ca. 44% aller Fälle)
da Croácia
Kroatiens
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Croácia
de Alles , was den Schwung aus den Vorbereitungen zum Beitritt Kroatiens nehmen würde , hätte zwar keine fatalen Folgen für Kroatien , aber es würde ein äußerst negatives Signal an die Länder des westlichen Balkans senden , die auf dem Weg in die EU sind .
pt Qualquer abrandamento do ímpeto da adesão da Croácia não teria quaisquer consequências desastrosas para a Croácia , mas enviaria uma mensagem extremamente negativa aos países dos Balcãs Ocidentais que se encontram na via da adesão à UE .
Kroatiens
 
(in ca. 5% aller Fälle)
adesão da Croácia
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 56% aller Fälle)
adesão da Croácia
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Kroatiens
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Croației
de ( NL ) Herr Präsident ! Ich habe trotz der Tatsache , dass ich für den Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union bin , gegen diesen Bericht gestimmt .
ro ( NL ) Domnule președinte , am votat împotriva acestui raport , în ciuda faptului că sunt în favoarea aderării Croației la Uniunea Europeană .
Kroatiens
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Croaţiei
de Kann er mir auch versichern , dass im Hinblick auf den Beitritt Kroatiens kein Fortschritt gemacht werden kann , bis der IStGHJ für die kroatischen Teilnehmer in Bezug auf Beweise und Zeugen mit dem Maß an Zusammenarbeit zufrieden ist ?
ro Îmi poate răspunde , de asemenea , dacă se poate opri orice progres în privinţa aderării Croaţiei până când TPI este satisfăcut de cooperarea deplină privind probele şi martorii privind invitaţii croaţi ?
Kroatiens
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • aderarea
  • Aderarea
de Worum ich Sie , liebe Kolleginnen und Kollegen , bitte , ist , bei der Abstimmung für den schnellstmöglichen Beitritt Kroatiens zur EU zu stimmen , denn so würde der Beitritt im symbolträchtigen zwanzigsten Jahr der kroatischen Unabhängigkeit stattfinden .
ro Ceea ce vă cer , stimați colegi deputați , este să contribuiți cu voturile dvs . de sprijin la aderarea Croației la UE cât mai curând posibil , pentru ca , astfel , aderarea să aibă loc în cel de-al douăzecilea an simbolic de independență a Croației .
Kroatiens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • aderarea Croației
  • Aderarea Croației
Kroatiens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Croația
de Die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds zugunsten Polens , der Slowakei , Ungarns , der Tschechischen Republik , Kroatiens und Rumäniens ist gerechtfertigt angesichts der schweren Regenfälle und Überschwemmungen , die diese Länder getroffen haben und der schweren Schäden , die dadurch entstanden sind .
ro Mobilizarea Fondului de solidaritate al Uniunii Europene pentru Polonia , Slovacia , Ungaria , Republica Cehă , Croația și România este justificată având în vedere ploile torențiale și inundațiile care au afectat aceste țări și daunele grave care au rezultat .
Kroatiens steht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Croației se
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • aderarea Croației
  • Aderarea Croației
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Croației
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Croația
Der Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aderarea Croației
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Kroatiens
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Kroatiens
de Ferner bestehen noch offene Grenzfragen mit den Nachbarn Kroatiens , und wir wollen nicht , dass diese in die EU eingeführt werden .
sv Dessutom finns det fortfarande olösta gränsfrågor gentemot Kroatiens grannländer , och vi vill inte se att dessa importeras till EU .
Kroatiens
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Kroatiens anslutning
Kroatiens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Kroatien
de Um es zusammenzufassen : der Kommission geht es wirklich darum , die Grenzfrage zu lösen und parallel dazu die EU-Beitrittsverhandlungen Kroatiens wieder in Gang zu bringen , so dass Kroatien seine Zeitvorgabe eines Abschlusses der technischen Verhandlungen bis Ende 2009 einhalten kann .
sv Sammanfattningsvis är kommissionens mål att lösa gränsfrågan och samtidigt återuppta anslutningsförhandlingarna mellan EU och Kroatien , så att Kroatien kan nå målet att slutföra de tekniska förhandlingarna i slutet av 2009 .
EU-Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Kroatiens EU-medlemsskap
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Kroatiens anslutning
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Kroatiens
: EU-Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 83% aller Fälle)
: Kroatiens EU-medlemsskap
den Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Kroatiens anslutning
Betrifft : EU-Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Angående : Kroatiens EU-medlemsskap
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Kroatiens
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Chorvátska
de Kroatiens zukünftige Mitgliedschaft ist der nächste logische Schritt nach dem Beitritt Sloweniens im Jahre 2004 , der den Einfluss der EU in der Region stärkt und den Nachbarstaat Bosnien und Herzegowina sowie weitere Länder des westlichen Balkans ermutigt , ihre Demokratie weiter zu konsolidieren .
sk Budúce členstvo Chorvátska je po pristúpení Slovinska v roku 2004 ďalším logickým krokom s cieľom zvýšiť angažovanosť EÚ v tomto regióne a povzbudiť susediacu Bosnu a Hercegovinu , ako aj všetky ostatné krajiny západného Balkánu , aby pokračovali s konsolidáciou demokracie .
Entscheidung Kroatiens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rozhodnutie Chorvátska
Kroatiens ist
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Chorvátska je
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Chorvátska
Kroatiens zur
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Chorvátska do
Kroatiens zur
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Chorvátska k
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • pristúpenie Chorvátska
  • Pristúpenie Chorvátska
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pristúpenia Chorvátska
Der Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Pristúpenie Chorvátska
Kroatiens zur Europäischen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Chorvátska do Európskej
den Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 57% aller Fälle)
pristúpenie Chorvátska
Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Prístup Chorvátska do Európskej únie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Kroatiens
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Hrvaške
de schriftlich . - ( FR ) Ich habe zwar für den Fortschrittsbericht zu einem möglichen Beitritt Kroatiens gestimmt , doch ich muss darauf hinweisen , dass in der nahen Zukunft keine weiteren Beitritte erfolgen können .
sl v pisni obliki . - ( FR ) Čeprav sem glasoval za poročilo o napredku Hrvaške v zvezi z možnim pristopom , moram poudariti , da v bližnji prihodnosti novi pristopi niso mogoči .
Kroatiens ,
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Hrvaške ,
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Hrvaške
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • pristop Hrvaške
  • Pristop Hrvaške
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Hrvaške .
Beitritt Kroatiens zur
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Hrvaške
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Kroatiens
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Croacia
de Ich habe allerdings eine Frage an den slowenischen Ratsvorsitz : Können Sie mir sagen , welche Auswirkungen die irische Abstimmung auf Kroatiens Beitritt zur Europäischen Union hat ?
es Pero tengo una pregunta para la Presidencia eslovena : ¿ podría decirme qué implicaciones tiene el voto irlandés para la incorporación de Croacia a la Unión Europea ?
Kroatiens
 
(in ca. 18% aller Fälle)
de Croacia
Kroatiens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
croata
de Meine Fraktion hält an der europäischen Perspektive für die westlichen Balkanstaaten fest und bringt , wie schon gesagt , ihre ausdrückliche und rückhaltlose Unterstützung der Kandidatur Kroatiens zum Ausdruck .
es Mi Grupo defiende la perspectiva europea de los países de los Balcanes Occidentales y , como he dicho , respalda con firmeza y unánimemente la candidatura croata .
Kroatiens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
adhesión de Croacia
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 54% aller Fälle)
adhesión de Croacia
: EU-Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 56% aller Fälle)
: Adhesión de Croacia a
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Kroatiens
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Chorvatska
de Zusammenfassend hängt es letzten Endes also von Kroatiens eigener Fähigkeit ab , die notwendigen Auflagen zu erfüllen , wie schnell sich das Land in Richtung Europäische Union bewegt .
cs Tedy v krátkosti , rychlost postupu Chorvatska směrem k Evropské unii bude nakonec určena jeho vlastní schopností splnit nevyhnutelné podmínky .
Kroatiens
 
(in ca. 5% aller Fälle)
přistoupení Chorvatska
Kroatiens
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Chorvatsko
de Wir erwarten konstruktives Handeln auf Seiten Kroatiens ebenso wie bei der Europäischen Union , denn hier geht es nicht einfach um unsere gemeinsamen Anstrengungen , sondern um die Glaubwürdigkeit des gesamten Erweiterungsprozesses .
cs Očekáváme , že Chorvatsko i Evropská unie budou jednat konstruktivně , neboť se nejedná pouze o společné úsilí , ale o důvěryhodnost celého procesu rozšiřování .
Kroatiens und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chorvatska a
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 74% aller Fälle)
přistoupení Chorvatska
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Chorvatska
den Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 62% aller Fälle)
přistoupení Chorvatska
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Kroatiens
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Horvátország
de Ich begrüße die positiven Schritte Kroatiens im Hinblick auf die Achtung der Minderheiten und deren Schutz , obgleich das Land geeignete Maßnahmen ergreifen muss , um besseren Schutz für die Minderheit der Roma und ihre Teilhabe an der Zivilgesellschaft zu gewährleisten .
hu Örülök , hogy Horvátország előrelépett a kisebbségek jogainak tiszteletben tartása és védelme terén , habár az országnak a roma kisebbség fokozott védelme és a civil társadalomban való részvétele érdekében is megfelelő intézkedéseket kellene hoznia .
Beitritt Kroatiens
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Horvátország

Häufigkeit

Das Wort Kroatiens hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24537. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.29 mal vor.

24532. Raumfahrer
24533. Nachfolgern
24534. Preuß
24535. unternimmt
24536. vrch
24537. Kroatiens
24538. Vertrauten
24539. juristischer
24540. erhitzt
24541. markierten
24542. Ecole

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Kroatiens und
  • Unabhängigkeit Kroatiens
  • und Kroatiens
  • Geschichte Kroatiens
  • Kroatiens in
  • Teil Kroatiens
  • Partei Kroatiens
  • Osten Kroatiens
  • Kroatiens . Die
  • Kroatiens . Sie
  • Kroatiens in der
  • Kroatiens , die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

kʀoˈaːʦi̯əns

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Kro-a-ti-ens

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kroatien
  • eine erste geheime regionale Konferenz der Kommunistischen Partei Kroatiens ( Savez komunista Hrvatske , SKH ) .
  • : Kroatischer Rundfunk ) ist die öffentlich-rechtliche Rundfunkgesellschaft Kroatiens mit Hauptsitz in Zagreb . Sie betreibt drei
  • , Kroatische Telekom ) ist das nationale Telekommunikationsunternehmen Kroatiens . Die kroatische Telekom war früher der Telefonzweig
  • Bundespolizei FBI Hrvatska Radiotelevizija , die öffentlich-rechtliche Rundfunkgesellschaft Kroatiens Hydraulic retention time , in der Biogastechnik die
Kroatien
  • Kroatische Badminton-Verband wurde , kurz vor der Unabhängigkeit Kroatiens am 25 . Juni 1991 aus dem ehemaligen
  • der Maritime Law Associations Kanadas , Sloweniens und Kroatiens . Seit 1998 gehörte er der Vereinigung slowenischer
  • dem 10 . September 1991 ist der Badmintonverband Kroatiens Teil des Kroatischen Olympischen Komitees HOO , seit
  • Der jetzige INA-Vorstandschef heißt Tomislav Dragičević . Von Kroatiens Unabhängigkeit bis 2001 wurde das Unternehmen von massiven
Kroatien
  • . Im Abkommen von Erdut zwischen der Regierung Kroatiens und einer serbischen Delegation wurde die friedliche Reintegration
  • Erdutam 12 . November 1995 vereinbarten die Regierungen Kroatiens und eine serbische Delegation die friedliche Reintegration des
  • Abkommen von Erdut von 1995 zwischen der Regierung Kroatiens und der Bundesrepublik Jugoslawien zur friedlichen Reintegration der
  • Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien die volle Zusammenarbeit Kroatiens mit dem Tribunal bestätigte , was seitens der
Kroatien
  • Hegemonie lösen . Der Sabor lehnte die Zwangsmagyarisierung Kroatiens ab und erteilte Ban Josip Jelačić die Vollmacht
  • Petar Zrinski beteiligte . Ziel war die Unabhängigkeit Kroatiens von den Habsburgern . Die Verschwörung wurde aufgedeckt
  • 19 . Jahrhunderts verbündete sich der ungarische Ban Kroatiens Károly Khuen-Héderváry im kroatischen Parlament mit den serbischen
  • „ König von Kroatien “ . Die Verwaltung Kroatiens übernahm der Ban , ein kroatischer Vertreter .
Kroatien
  • sind . Vielen Zuschauern ist der älteste Nationalpark Kroatiens und des ehemaligen Jugoslawien auch heute noch in
  • , war Sinj der größte Marienwallfahrtsort im Süden Kroatiens . Balun : Laut Aussagen von einigen Archäologen
  • ) und gilt als einer der ältesten Fremdenverkehrsorte Kroatiens . Opatija liegt am Fuß des Učka-Gebirgsmassivs und
  • " ) bei Slunj ist der größte Truppenübungsplatz Kroatiens . Er zählt ebenso zu den größten Truppenübungsplätzen
Kroatien
  • Gespanschaft
  • Dubrovnik-Neretva
  • Split-Dalmatien
  • Osijek-Baranja
  • županija
  • ist eine Stadt in Dalmatien im südlichen Teil Kroatiens , die zur Gespanschaft Split-Dalmatien gehört . Sie
  • von 2011 ) an der Adriaküste im Süden Kroatiens . Sie befindet sich in der Gespanschaft Šibenik-Knin
  • . Eszék-Baranya ) ist eine Gespanschaft im Osten Kroatiens . Sie umfasst den nordöstlichen Teil Slawoniens um
  • befindet sich in Međimurje , der nördlichsten Gespanschaft Kroatiens . Sie ist für ihre Warm - ,
Kroatien
  • Teilen Dalmatiens und selten in weiter entfernten Regionen Kroatiens , Serbiens und Montenegros findet . Mehr als
  • ) unterschieden . Ijekavische Dialekte werden in Teilen Kroatiens , dem größten Teil Bosnien-Herzegowinas , ganz Montenegro
  • Volksgruppe , die in den Küstengebieten Bosniens , Kroatiens und Montenegros gelebt hat . Die meisten Morlaken
  • und Montenegro sowie im größten Teil Serbiens und Kroatiens gesprochen . Das Kajkavische ( kajkavski ; Fragewort
Fußballspieler
  • Hajduk Split , spielte in den ersten Ligen Kroatiens und Belgiens und wurde als Spieler insgesamt sieben
  • auf fünf Spielzeiten immer in der ersten Liga Kroatiens . Seit 2001 heißt der Verein offiziell NK
  • Seither spielte Imotski ununterbrochen in der zweiten Liga Kroatiens . Das Stadion Gospin Dolac fasst 4 000
  • der Verein stets unterklassig , nach der Unabhängigkeit Kroatiens startete der Verein in der 3 . Liga
Fußballspieler
  • Treffer erzielte . Er gehörte auch zum Kader Kroatiens bei der EM 1996 , kam dort allerdings
  • 2006 bis 2012 war er Trainer der A-Nationalmannschaft Kroatiens . Diese brachte er in die Finalrunde der
  • mit 15 Jahren als Stammtorhüterin im U-17 Nationalteam Kroatiens . Seit Februar 2012 gehört sie zum erweiterten
  • der kroatischen U-21-Auswahl . Er stand im Kader Kroatiens bei der WM 2006 und gehört seit Anfang
Distrikt
  • ausgestellt , einem Künstler , der auch außerhalb Kroatiens bekannt und dort auch aktiv war . Das
  • Anfänge des Basketballsports auf dem Gebiet des heutigen Kroatiens ist mit dem Aufenthalt des US-Amerikaners William Weilland
  • ausgestellt . Rendić war der erste bekannte Skulpturkünstler Kroatiens . Er führte seine Arbeiten im realistischen Stil
  • Bollé , der als einer der wichtigsten Architekten Kroatiens gilt . Die Kreuzkuppelkapelle ist im Neobyzantinischen Stil
Distrikt
  • große Mengen Rüstungsgüter zu importieren , im Falle Kroatiens zum Teil auch aus Deutschland . Die Bosniaken
  • wurden vertrieben und serbische Flüchtlinge aus anderen Teilen Kroatiens aufgenommen . Ab März 1991 kam es in
  • Drittel kehrte nach Zagreb und in andere Teile Kroatiens zurück , in denen keine Kampfhandlungen stattgefunden haben
  • Umgebung , während viele Flüchtlinge aus den Kriegsgebieten Kroatiens und Bosniens hier aufgenommen wurden . Durch verschiedene
Fluss
  • . Dubrovnik ist eine Stadt im äußersten Süden Kroatiens . Die Altstadt gehört zu den bedeutendsten touristischen
  • Cornacum ) ist ein Ort im äußersten Osten Kroatiens an der Donau . Sotin liegt in 123
  • dem Gebirge heraus und durchfließt 10 km weiter Kroatiens Hauptstadt Zagreb . Zum Hochwasserschutz wurde hier der
  • ungarisch Csáktornya ) ist eine Stadt im Norden Kroatiens und liegt 164 m ü . d. M.
Deutschland
  • eine gewisse Erweiterungs-Apathie ein , was sich auf Kroatiens EU-Ambitionen negativ auswirkte . Generell wurden die Beitrittsverhandlungen
  • angesehen - die erste Koalition in der Geschichte Kroatiens machte zu viele Kompromisse notwendig . Für seine
  • Mahnungen der EU abzumildern . Die wirtschaftliche Lage Kroatiens verbesserte sich auch in seiner Amtszeit als Premier
  • der EU seine Stellung als EU-Mitgliedstaat dafür , Kroatiens EU-Beitrittsdatum auf unbestimmte Dauer zu verschieben oder sogar
Adelsgeschlecht
  • dalmatinischen
  • Tomislav
  • Knjaz
  • Trpimirović-Dynastie
  • 864
  • 1840 . Vlašić war Angehörige eines aus Süden Kroatiens stammenden Adelsgeschlechts namens Vlašić . 1832 erhielt er
  • Jahr 1791 die Herrschaft Međimurje im nördlichsten Teil Kroatiens . Sein Enkel Juraj „ der Jüngere “
  • kaufte 1791 die Herrschaft Međimurje im nördlichsten Teil Kroatiens . Seine Schwester war Julianna Festetics , die
  • 1538 ) , damals ein Kleinadliger aus Süden Kroatiens . Seine Mutter Ana geb . Utješinović ,
Politiker
  • mehrfach als prominenter Vertreter für die Sozialdemokratische Partei Kroatiens . Zwischen 2003 und 2006 war er Abgeordneter
  • der Partei ausgeschlossen würden . Nach der Verfassung Kroatiens kann der Staatspräsident nicht Mitglied einer politischen Partei
  • 20 . Mai 1989 als erste demokratische Partei Kroatiens , nach dem Zweiten Weltkrieg , gegründet .
  • hrvatskih branitelja ( SHB , Partei der Verteidiger Kroatiens ) , der der Einzug ins Parlament jedoch
HRR
  • Landerwerb beiderseits der Grenzen vermischten sich die Magnatenfamilien Kroatiens und Ungarns mehr und mehr . Viele Adlige
  • Krieges zwischen 1493 - 1593 wurden weite Teile Kroatiens durch kleinere Vorstöße und Plünderungen regulärer und irregulärer
  • Eroberungen als Flüchtlinge in verschiedenen Gebieten des heutigen Kroatiens an . Einige dieser Siedler wurden bereits von
  • flohen zu jener Zeit in sicherere Gebiete innerhalb Kroatiens , aber auch in andere Gebiete des damaligen
EU
  • Drastisch verschärft wurde die Situation durch den Beitritt Kroatiens zur EU zum 1 . Juli 2013 .
  • 17 . März 2005 vorgesehene Beginn der Beitrittsverhandlungen Kroatiens mit der EU wurde daher zurückgestellt . In
  • aber relativ lax gehandhabt . Mit dem Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union am 1 . Juli 2013
  • der EU-Mitgliedsstaaten zu lesen . Seit dem EU-Beitritt Kroatiens am 1 . Juli 2013 liegt der geographische
Heraldik
  • in der unteren linken Hälfte das historische Wappen Kroatiens . Beide Wappen sind an die Fasces gebunden
  • der Granate war zudem das historische rot-silberne Schachbrett-Wappen Kroatiens , mit einem ersten silbernen Feld , abgebildet
  • , an der rechten Helmseite das historische Wappenschild Kroatiens , analog dem Staatswappen , beginnend mit einem
  • der rechten Seite des Helmes das historische Wappenschild Kroatiens , analog dem Staatswappen , beginnend mit einem
Band
  • beteiligte er sich am Aufbau des ersten Winnetoudorfes Kroatiens und schrieb als Co-Autor das Buch Auf den
  • er als „ defensor Croatiae “ ( Verteidiger Kroatiens ) bekannt . Er bemühte sich um die
  • gegen Deutschland Benjamin Becker , konnte das Ausscheiden Kroatiens aber nicht mehr verhindern . In der ersten
  • Im so excited '' wurde sie auch außerhalb Kroatiens bekannt . Im Jahre 2002 wurde sie in
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK