Kernfusion
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Kernfusionen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Kern-fu-si-on |
Nominativ |
die Kernfusion |
die Kernfusionen |
---|---|---|
Dativ |
der Kernfusion |
der Kernfusionen |
Genitiv |
der Kernfusion |
den Kernfusionen |
Akkusativ |
die Kernfusion |
die Kernfusionen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (4)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
синтез
Prioritäten wie die Tatsache , dass die Europäische Union gemäß dem Vertrag von Lissabon auf der internationalen Bühne eine wichtige Rolle spielen soll , oder dass wir ehrgeizige und sehr große Pläne in Bezug auf Galileo und die Kernfusion haben .
Приоритети като факта , че съгласно Договора от Лисабон Европейският съюз трябва да бъде важно действащо лице на международната сцена , или като това , че имаме амбициозни и много мащабни проекти , свързани с " Галилео " и ядрения синтез .
|
Kernfusion |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ядрения синтез
|
Kernfusion |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ядрен синтез
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
fusion
Die Vorschläge in Bezug auf die Kernfusion sind zum Beispiel überholt .
Forslag som fusion er f.eks . forældede .
|
Kernfusion |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Dass wir den größten Teil der Energieforschungsmittel für die Kernfusion ausgeben , unter Euratom , ohne demokratische Kontrolle , ist bestimmt nicht mehr zeitgemäß .
At vi anvender den største del af energiforskningsmidlerne til kernefusion , under Euratom , uden at udøve demokratisk kontrol hermed , er bestemt ikke tidssvarende længere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
fusion
Und angesichts dessen , dass die Kommission uns einen Fahrplan liefern muss , warum nicht darüber nachdenken , wirklich in die Kernenergie der vierten Generation - saubere Kernenergie oder Kernfusion - zu investieren oder sogar damit anzufangen , einen Gesamtenergieplan in Betracht zu ziehen ?
Moreover , given that the Commission will have to provide us with a road map , why not begin to think of real investment in fourth-generation nuclear power - clean nuclear , or fusion - or even begin to consider an overall energy plan ?
|
Kernfusion |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
nuclear fusion
|
Kernfusion |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fusion .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
termotuumasünteesi
Ich habe von 100 % erneuerbaren Energien bis zu Kernfusion und Kernkraft und Kohle alles gehört .
Räägiti kõigest alates 100 % taastuvenergiast kuni termotuumasünteesi , tuumaenergia ja söeni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ydinfuusion
Wir wollen zwar auch die sozioökonomischen Aspekte der Kernfusion erforschen - wofür ich mich im übrigen klar ausspreche - , aber ich kann trotzdem nicht glauben , daß insgesamt 920 Mio . ECU oder eine ähnliche Summe benötigt werden .
En voi kuitenkaan uskoa - vaikka haluamme tutkia ydinfuusion sosiaalis-taloudellisia vaikutuksia , ja kannatan niitä täysin - että ne maksavat 920 miljoonaa ecua tai lähes niin paljon .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
fusion
Daher stellt der für die Kernfusion vorgesehene Haushalt im Streben nach dem in immer weitere Ferne rückenden ehrgeizigen Ziel der Erzeugung von Fusionsenergie ein finanzielles Fass ohne Boden dar .
Dès lors , le budget fusion constitue un trou noir financier lancé à la poursuite du Saint Graal de la fusion , qui s ' éloigne sans cesse .
|
Kernfusion |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
fusion nucléaire
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
σύντηξη
Der Sicherheitswahn untergräbt die Zusammenarbeit und führt zu einer Innenpolitik , in der " alles gilt " : von der Kernfusion bis zum Verlass auf Biokraftstoffe .
" εμμονή στην ασφάλεια υπονομεύει τη συνεργασία και οδηγεί στην άσκηση μιας εσωτερικής πολιτικής η οποία επιτρέπει τα πάντα : από την πυρηνική σύντηξη έως τη στροφή στα βιοκαύσιμα .
|
Kernfusion |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
σύντηξης
Die Entwicklung von Technologien für erneuerbare Energien muß allerdings bewußt vorangetrieben werden . Der Bericht sagt es ja : Würde man im Haushalt der Europäischen Union für die Förderung erneuerbarer Energiequellen den gleichen Betrag zur Verfügung stellen wie für die Kernfusion , nämlich 840 Millionen ECU , wäre die Wettbewerbsfähigkeit schnell erreicht .
Η ανάπτυξη των τεχνικών των ανανεώσιμων ενεργειών γίνεται οικειοθελώς : εάν , όπως αποδεικνύει η παρούσα έκθεση , διαθέταμε στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την προώθηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας το ίδιο ποσό με αυτό που διατίθεται για την προώθηση της πυρηνικής σύντηξης , δηλαδή 840 εκατ . Ecu , γρήγορα θα επιτυγχάναμε ένα ανταγωνιστικό επίπεδο .
|
Kernfusion |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
πυρηνική σύντηξη
|
Kernfusion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
πυρηνικής σύντηξης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
fusione nucleare
|
Kernfusion |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
fusione
Darunter finden sich Biokraftstoffe der zweiten Generation , Kernfusion , Kernspaltung der vierten Generation , intelligente Netze , erneuerbare Energiequellen allgemein , Energieeffizienz im Allgemeinen , die Verwendung von Wasserstoff in Brennstoffzellen , CO2-Abscheidung , - Transport und - Speicherung , Elektrofahrzeuge - und die Liste könnte noch weitergehen .
Tra queste figurano i biocarburanti di seconda generazione , la fusione , la fissione di quarta generazione , le reti intelligenti , le fonti di energia rinnovabile in generale , l'efficienza energetica in generale , l'impiego dell ' idrogeno nelle celle a combustibile , la cattura , il trasporto e lo stoccaggio del biossido di carbonio , i veicoli elettrici , e l'elenco potrebbe continuare .
|
Kernfusion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
della fusione nucleare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kodolsintēzes
Wir stimmen auch zu , dass mehr Forschung im Energiesektor notwendig ist , insbesondere zur Transmutation nuklearer Abfälle und zur Kernfusion .
Mēs arī piekrītam , ka ir jāveic vairāk pētījumu enerģētikas jomā , īpaši kodolatkritumu pārstrādes un kodolsintēzes jomā .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
sintezės
Die Probleme , die im Kernkraftwerk Fukushima aufgetreten sind , haben die Debatte über die Energie aus Kernfusion auf die Tagesordnung gesetzt , da 30 % der in der EU verbrauchten Energie diesen Ursprung hat , und es gibt Länder , in denen die Inlandsproduktion 80 % beträgt , wie Frankreich , und auch Länder , in denen es überhaupt keine Kernkraftwerke gibt , wie Portugal und Österreich .
Dėl problemų Fukušimos atominėje elektrinėje į darbotvarkę buvo įtraukta diskusija dėl energijos , kuri gaunama branduolinės sintezės būdu , nes 30 proc . ES suvartojamos energijos yra gaunama būtent šiuo būdu , taip pat yra šalių , kurios šalies viduje pagamina 80 proc . tokios energijos , pvz. , Prancūzija , ir šalių , kurios neturi atominių elektrinių , pvz. , Portugalija ir Austrija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
kernfusie
Man muss alles auf den ITER und die Kernfusion setzen .
Wij moeten onze volledige steun geven aan ITER en aan kernfusie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
fuzji
Und drittens sollten wir die Forschung im Bereich erneuerbare Energien , aber auch im Bereich Kernfusion sowie hinsichtlich der Etablierung von Lagerstätten und des Recycling von Kernbrennstoffen weiterhin nicht vernachlässigen .
Po trzecie , nie powinniśmy nadal zaniedbywać badań w dziedzinie energii odnawialnej , ale również w dziedzinie fuzji jądrowej oraz w zakresie budowy instalacji magazynowych i recyklingu paliw emitujących dwutlenek węgla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
fusão
Er kann nicht verzichten auf regenerative Energien , nicht auf die Nutzung der Wasserkraft , nicht auf die Nutzung der Sonnenenergie , aber auch nicht - auch nicht , Herr Tannert - auf die Nutzung der Kernspaltung - eine verantwortungsbewußte Nutzung - und auch nicht auf die künftige Nutzung der Kernfusion .
Não pode renunciar às fontes de energia renováveis , nem à utilização da energia hidráulica , da energia solar , mas também não - também não , Senhor Deputado Tannert - poderá abdicar da utilização da cisão nuclear - uma utilização consciente e responsável - , nem da futura utilização da fusão nuclear .
|
Kernfusion |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
fusão nuclear
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
fuziunea nucleară
|
Kernfusion |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
fuziunea
Kohle , Kernfusion - und auf lange Sicht Kernfusion plus Spaltung - sind die einzigen Energiequellen , die genug Energie produzieren , um uns zu retten , wenn das Ölzeitalter zu Ende geht .
Cărbunele , fuziunea nucleară - și , pe termen lung , fuziune nucleară și fisiunea - sunt singurele surse de energie suficient de abundente pentru a ne salva pe măsură ce era petrolului ia sfârșit .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Die Kernenergie , die Kernfusion und die Kernspaltung sind von entscheidender Bedeutung .
Kärnkraft , kärnfusion och kärnklyvning är oerhört viktigt .
|
Kernfusion |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fusion
Kernfusion ist nicht enthalten , und Kernfusion ist wiederum ein wichtiger Wert , der noch kommen sollte , aber wenn wir uns das Gesamtbild ansehen , dann ist meiner Meinung nach die Botschaft seitens der Kommission , wo wir den Schwerpunkt unserer Investitionen legen sollten , ziemlich eindeutig .
Fusion är inte inkluderat och fusion är som bekant en betydande siffra som bör komma , men om vi ser på denna bild anser jag att kommissionens budskap om var vi bör lägga större delen av investeringarna är tämligen tydligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
fúzie
Bis wir die Kernfusion in den Griff bekommen , gibt es schlechterdings keine Alternative zur Kernspaltung als Quelle sauberer Energie .
Od doby zvládnutia termojadrovej fúzie však nemá nukleárna energia pri hľadaní zdroja čistej energie alternatívu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
fuzije
Wir stimmen auch zu , dass mehr Forschung im Energiesektor notwendig ist , insbesondere zur Transmutation nuklearer Abfälle und zur Kernfusion .
Tudi mi se strinjamo , da bi bilo treba na področju energije izvajati več raziskav , predvsem glede pretvorbe jedrskih odpadkov in jedrske fuzije .
|
Kernfusion |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
fuzijo
Im MFR verbleiben jedoch viele teure Haushaltslinien , die nicht unterstützt werden sollten , und dabei denke ich , um nur ein Beispiel zu nennen , an die 6,6 Mrd . EUR , die für Kernfusion ausgegeben werden sollen .
Vendar pa v večletnem finančnem okviru ostajajo številne drage proračunske vrstice , ki jih ne bi smeli podpirati , pri čemer imam v mislih 6,6 milijarde EUR , ki naj bi jih porabili za jedrsko fuzijo , kar je le eden od primerov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
fusión
Wenn ich mich nicht irre , bringen Sie und Frau Matikainen in etwa dasselbe zum Ausdruck , doch es ist wirklich unerlässlich , dass das ITER-Projekt als next step betrachtet wird . Folglich muss es auch in dem spezifischen Programm erscheinen , da es zu den großen Perspektiven der Kernfusion gehört .
Creo que la Sra . Matikainen y usted mismo dicen un poco la misma cosa , pero es necesario verdaderamente que el proyecto ITER se considere como ' next sep ? y por tanto debe aparecer igualmente en el programa específico porque forma parte de las grandes perspectivas de la fusión nuclear .
|
Kernfusion |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
fusión nuclear
|
Kernfusion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la fusión nuclear
|
Kernfusion |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la fusión
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
fúze
Und die Kernfusion in den Griff zu bekommen , wird wahrscheinlich noch ein halbes Jahrhundert dauern .
Pro zvládnutí jaderné fúze bude možná potřeba další půlstoletí .
|
Kernfusion |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
jaderné fúze
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Kernfusion |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
fúzió
Kohle , Kernfusion - und auf lange Sicht Kernfusion plus Spaltung - sind die einzigen Energiequellen , die genug Energie produzieren , um uns zu retten , wenn das Ölzeitalter zu Ende geht .
A szén , a nukleáris fúzió - és hosszú távon a nukleáris fúzió plusz a hasadás - jelenti azokat a kizárólagos energiaforrásokat , amelyeknek energiasűrűsége elegendő a megmentésünkhöz , miután az olajkorszak véget ért .
|
Häufigkeit
Das Wort Kernfusion hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 73052. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.57 mal vor.
⋮ | |
73047. | funktionierten |
73048. | Brombach |
73049. | interstellaren |
73050. | 30-jährige |
73051. | urban |
73052. | Kernfusion |
73053. | aufgehellt |
73054. | Wyborg |
73055. | Begattung |
73056. | Posthum |
73057. | verifiziert |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Kernspaltung
- Kernreaktionen
- Neutronen
- Gammastrahlung
- Synchrotronstrahlung
- hochenergetische
- Strahlung
- Röntgenstrahlung
- Neutrinos
- Höhenstrahlung
- Plasmen
- Gammastrahlen
- hochenergetischer
- Alphateilchen
- Atomkernen
- Ionisation
- Teilchenstrahlung
- radioaktiven
- Antiprotonen
- Positronen
- Atomkerne
- thermonuklearen
- Nebelkammer
- Photonen
- Radioaktivität
- Teilchenbeschleunigern
- Photoeffekt
- Myonen
- Plasma
- MeV
- solaren
- Bremsstrahlung
- Neutrons
- Absorption
- Nukleosynthese
- Wasserstoffs
- Helium-3
- Protonen
- Atomkerns
- Nukleonen
- Elektronen
- Antineutrinos
- Zerfällen
- ionisierten
- Pionen
- Teilchen
- Magnetfeldern
- elektrostatische
- Halbleitern
- kosmischer
- Wechselwirkung
- Supraleiter
- Betazerfall
- spektroskopische
- Plasmas
- Heliums
- ionisierte
- wechselwirkt
- Mikrowellenstrahlung
- Erdatmosphäre
- Wasserstoffbrennen
- Magnetfelder
- GeV
- magnetischen
- Zerfälle
- ionisieren
- Einfang
- Atomen
- Lichtquanten
- Festkörpern
- Ionisierung
- elektromagnetischer
- Laserlicht
- Positron
- Zeeman-Effekt
- Festkörper
- Röntgenstrahlen
- ionisiert
- angeregter
- Strahlungsdruck
- Lichtemission
- Akkretion
- radioaktiver
- Protons
- Energiespektrum
- Elektronenstrahlen
- Wärmestrahlung
- Plutonium
- kinetische
- Strahlungsenergie
- keV
- Spektren
- TeV
- Atomhülle
- elektrostatischen
- Photoelektronen
- Energiefreisetzung
- Spektrallinien
- Elektrons
- Photon
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Kernfusion
- durch Kernfusion
- die Kernfusion
- Kernfusion in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈkɛʁnfuˌzi̯oːn
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Metrostation
- Emanzipation
- Ion
- Kulturrevolution
- Fremdenlegion
- Penetration
- Komposition
- Relegation
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Korruption
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Telekommunikation
- Intensivstation
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Sektion
- Version
- Kastration
- Transformation
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
- Moderation
- Rezeption
- Ambition
- Rotation
- Revision
- Fraktion
- Endstation
- Transaktion
- Attraktion
- Distribution
- Dimension
- Qualifikation
- Motivation
- Selection
- Obduktion
- Session
- Deklination
- Pension
- Koalition
- Raumstation
- Negation
- Obsession
- Gravitation
- Klassifikation
- Reaktion
- Transliteration
- Subvention
- Exkursion
- Automation
- Koordination
- Hauptattraktion
- Exkommunikation
- Inversion
- Isolation
- Reformation
- Dissoziation
- Masturbation
- Aktion
- Implikation
- Fabrikation
- Meditation
- Kontraktion
- Regierungskoalition
- Talstation
- Legion
- Integration
- Weltgesundheitsorganisation
- Habilitation
- Kalkulation
- Kompensation
- Perfektion
- Flexion
- Notation
- Poststation
- Fusion
- Perforation
- Region
- Billion
- Division
- Direktion
- Kohäsion
- Applikation
- Delegation
- Infiltration
- Regression
- Konvention
- Polizeidirektion
- Metropolregion
- Dotation
- Inkarnation
Unterwörter
Worttrennung
Kern-fu-si-on
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kern
fusion
Abgeleitete Wörter
- Kernfusionsanlagen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Physiker |
|
|
Physiker |
|
|
Texas |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Kernwaffe |
|
|