Personal
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Per-so-nal |
Nominativ |
das Personal |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Personals |
- - |
Genitiv |
dem Personal |
- - |
Akkusativ |
das Personal |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (13)
- Englisch (9)
- Estnisch (2)
- Finnisch (15)
- Französisch (7)
- Griechisch (4)
- Italienisch (7)
- Lettisch (4)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (9)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (9)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
персонал
Ungleichheiten im europäischen Gesundheitssystem führen dazu , dass medizinisches Personal in andere Mitgliedstaaten abwandert , um seinen Beruf auszuüben .
Неравенствата в европейската система за здравни услуги също карат медицинския персонал да емигрира в други държави-членки , за да упражняват професията си .
|
Personal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
служителите
Ich stimme dem Berichterstatter zu , dass wir danach streben sollten sicherzustellen , dass das Personal seinen Fähigkeiten entsprechend ausgewählt und dass die Gleichstellung der Geschlechter berücksichtigt wird .
Съгласен съм с докладчика , че трябва да се стремим да гарантираме , че служителите се избират в зависимост от способностите им , както и че е взето под внимание равенството между половете .
|
Personal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
персонала
Herr Präsident , Baroness Ashton , werte Kommissare , meine Damen und Herren , das Parlament genehmigt die Errichtung eines neuen Einzelplans des Haushalts für den Europäischen Auswärtigen Dienst ( EAD ) und die Bereitstellung zusätzlicher Mittel für das nötige Personal .
Г-н председател , г-жо Аштън , уважаеми членове на Комисията , госпожи и господа , Парламентът одобрява създаването на нов раздел от бюджета за Европейската служба за външна дейност ( ЕСВД ) и предоставянето на допълнителни средства за персонала .
|
Personal |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
персонал .
|
Personal |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
човешки ресурси
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
personale
Es ist in Ordnung - bzw . es ist relativ in Ordnung - wenn ein kleines Unternehmen mit 249 Beschäftigten über Personal für administrative Aufgaben verfügt , aber für ein Kleinstunternehmen mit einem oder zwei Beschäftigten kann eine Überregulierung die Geschäftstätigkeit tatsächlich unmöglich machen .
Det er i orden - eller relativt i orden - for en lille virksomhed med 249 medarbejdere og specialiseret administrativt personale , men for en mikrovirksomhed med en eller to medarbejdere kan overregulering faktisk gøre handel umulig .
|
Personal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
personalet
So muss zum einen das Personal von außen ohne Einmischung der Kommission rekrutiert werden .
Derfor skal personalet rekrutteres udefra uden indblanding fra Kommissionens side .
|
von Personal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
af personale
|
Personal . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
personale .
|
mehr Personal |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
mere personale
|
Personal und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
personale og
|
das Personal |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
personalet
|
das Personal |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
personale
|
mehr Personal |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mere personale til
|
temporäres Personal ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
midlertidigt personale ?
|
Warum temporäres Personal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Hvorfor midlertidigt personale
|
Warum temporäres Personal ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvorfor midlertidigt personale ?
|
Es fehlt uns an Personal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Der mangler arbejdskraft
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
staff
Dazu gehört die Entsendung von Personal , das am OECD-Programm für Versuchsleitlinien mitarbeitet , aber auch die Bereitstellung von Geldmitteln für das entsprechende Sekretariat der OECD .
This includes not only the secondment of staff to work on the OECD Test Guidelines Programme but also the provision of funds for the TGP secretariat .
|
Personal |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
personnel
Viertens gibt es keine Anhaltspunkte für eine Verbreitung der Infektion durch die Verbringung der Kadaver oder durch das eingesetzte Personal .
Fourthly , there was no evidence of a spread of infection from carcasses during transport or by personnel .
|
mehr Personal |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
more staff
|
Personal aus |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
staff from
|
das Personal |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
staff
|
medizinisches Personal |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
medical staff
|
temporäres Personal ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
temporary staff ?
|
Warum temporäres Personal ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Why temporary staff ?
|
Reform der Kommission - Personal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Commission reform : human resources
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
personali
Es fehlt jedoch an ausreichenden Kontrollen , an Inspektionen zur Sicherstellung der Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen sowie an Personal und finanziellen Mitteln .
Mis meil aga puudub , on vastavad kontrollimehhanismid , mis tagaksid seaduste järgimise , personali ja rahalised vahendid .
|
Personal |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
töötajaid
Wir sind wegen der Forderung nach noch mehr Personal und anderer Anlaufkosten nun mittlerweile bei 34 Mio . über dem geplanten Haushalt angekommen und der EAD ist noch nicht einmal funktionsfähig !
Kavandatud eelarvet on ületatud 34 miljoni euroga , kuna järjest enam nõutakse töötajaid ja tegevuse alustamise kulud suurenevad , kusjuures välisteenistus ei ole veel isegi töös .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
henkilöstöä
Immer noch gelten Personal der Vereinten Nationen und von Nichtregierungsorganisationen ( NRO ) sowie unsere eigenen Bediensteten der Kommission als vermisst , und dies erklärt auch die Schwierigkeiten bei der Organisation von Hilfe vor Ort .
YK : n ja kansalaisjärjestöjen henkilöstöä ja komission omaa henkilöstöä on yhä kadoksissa , ja tämä selittää osaltaan vaikeuksia , jotka liittyvät avunannon organisointiin paikan päällä .
|
Personal |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Er hat jedoch Bedenken über den Mangel an Koordination zum Ausdruck gebracht , was Bedarf , Personal und Haushaltsordnung der Agentur betrifft , sowie insbesondere über die Tatsache , dass die Personalauswahlverfahren es schwierig machen , in geeignetem Maße qualifiziertes Personal einzustellen .
Se kuitenkin oli huolissaan tarpeiden , henkilöstön ja viraston varainhoitoa koskevien säännösten välisen koordinoinnin puutteesta ja erityisesti siitä , että henkilöstön valintamenettelyt vaikeuttivat asianmukaiset pätevyysvaatimukset täyttävien henkilöiden palvelukseen ottamista .
|
Personal |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
henkilökuntaa
Das ist natürlich absurd , weil zuallererst dieses Personal in den Delegationen vor Ort gebraucht wird , damit die Reformen überhaupt greifen können .
Se on tietenkin järjetöntä , koska aivan ensiksi tarvitaan tätä henkilökuntaa lähetystöissä paikan päällä , jotta uudistuksilla ylipäänsä voi olla vaikutusta .
|
Personal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
henkilöstö
Der Ratsvorsitz wird eine Vereinbarung zu den fünf Elemente umfassenden Grundsätzen vorlegen - und zwar der Aktivitätsradius des Auswärtigen Dienstes , seine rechtliche Stellung , sein Personal , die Finanzierung und die EU-Delegationen . Wir haben dies noch nicht abgeschlossen und es finden immer noch Diskussionen statt .
Puheenjohtajavaltio esittää sopimuksen periaatteista , jotka kattavat viisi tärkeintä tekijää , jotka ovat ulkosuhdehallinnon toiminnan ulottuvuus , sen laillinen asema , sen henkilöstö ja rahoitus sekä EU : n lähetystöt .
|
genügend Personal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
riittävästi henkilökuntaa
|
- Personal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komission uudistus : henkilöstöresurssit
|
Personal - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
henkilöstö -
|
von Personal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
henkilöstön
|
mehr Personal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
lisää henkilöstöä
|
das Personal |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
henkilöstöä
|
Kommission - Personal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komission uudistus : henkilöstöresurssit
|
Warum temporäres Personal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miksi tilapäistä henkilökuntaa
|
Warum temporäres Personal ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miksi tilapäistä henkilökuntaa ?
|
Reform der Kommission - Personal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Komission uudistus : henkilöstöresurssit
|
Es fehlt uns an Personal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Meillä ei ole tarpeeksi henkilökuntaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
personnel
Steigende Anforderungen an die europäische Politik , das heißt natürlich auch steigende Anforderungen an das Personal und auch an das Personal der Kommission .
La croissance des défis posés à la politique européenne signifie bien sûr également que des défis croissants se posent au personnel , notamment à celui de la Commission .
|
Personal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
du personnel
|
Personal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
le personnel
|
Personal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de personnel
|
zusätzliches Personal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
personnel supplémentaire
|
das Personal |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
le personnel
|
Warum temporäres Personal ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pourquoi du personnel temporaire ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
προσωπικό
Eine Lobbyorganisation stellt einem Mitglied Personal - und Materialressourcen nicht aus purem Idealismus zur Verfügung , sondern sie erhofft sich dadurch Vorteile .
Μιά ομάδα ειδικών συμφερόντων δεν προσφέρει προσωπικό και υλικό λόγω αγνών ιδανικών αν δεν θεωρεί ότι κερδίζει κάτι από αυτό .
|
Personal |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
προσωπικού
Schließlich öffnet die Verordnung Tür und Tor für die Anwesenheit von bewaffnetem Personal während der Flüge . Aus unserer Warte ist eine solche Maßnahme sogar dann falsch , wenn sie mit Sicherheitsbedenken begründet wird .
Τέλος , ο κανονισμός ανοίγει ξεκάθαρα την πόρτα στην παρουσία ένοπλου προσωπικού στις πτήσεις , ένα μέτρο που εμείς θεωρούμε εσφαλμένο , ακόμα και όταν λαμβάνεται για λόγους ασφαλείας .
|
Personal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
το προσωπικό
|
mehr Personal |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
περισσότερο προσωπικό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
personale
Wir haben ausgelotet , wo innerhalb der Dienststellen und wo zwischen den Dienststellen Möglichkeiten der Umschichtung von Personal bestehen , um die Ressourcenausstattung für die Kernbereiche und für die politischen Prioritäten zu verbessern und um auszuloten , wo wir neue Stellen anfordern müssen .
Abbiamo scandagliato dove all ' interno dei servizi e fra i servizi sussistano possibilità di riallocazione del personale , al fine di migliorare la dotazione di risorse per le attività fondamentali e per le priorità politiche , nonché per scoprire dove occorra chiedere nuovi posti .
|
Personal |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
il personale
|
Personal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
del personale
|
das Personal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
il personale
|
Personal und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
personale e
|
Warum temporäres Personal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perché personale temporaneo
|
Warum temporäres Personal ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Perché personale temporaneo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
personālu
Wir hoffen nun , dass sich die Grenzen der humanitären Aktion viel früher abstecken lassen , so dass Personal ausgebildet und bereits in Stellung gebracht werden kann .
Tādējādi mēs ceram , ka humānas rīcības robežas ir iespējams noteikt daudz agrāk , sagatavojot personālu un jau iepriekš to izvietojot .
|
Personal |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
personāla
Minderwertiges Spielzeug kann jedoch zu drei Problemen führen : Erstens weiß dieses Marktsegment nicht , was es tut . Zweitens hat es kein Personal , und drittens gibt es keine Kontrollen , was bedeutet , dass wir immer noch keinen Schutz haben .
Tomēr standartam neatbilstošas rotaļlietas rada trīs problēmas : pirmkārt , šī tirgus daļa nezina , ko dara ; otrkārt , tai nav personāla , un , treškārt , nav kontroles , kas nozīmē , ka joprojām nav aizsardzības .
|
Personal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
personāls
Ungleichheiten im europäischen Gesundheitssystem führen dazu , dass medizinisches Personal in andere Mitgliedstaaten abwandert , um seinen Beruf auszuüben .
Nevienlīdzības Eiropas veselības aprūpes sistēmā ir iemesls arī tam , ka medicīniskais personāls emigrē uz citām dalībvalstīm , lai strādātu savā profesijā .
|
Personal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
darbiniekus
Meiner Ansicht nach brauchen wir nicht so viele Mitarbeiter : Ich bin der Ansicht , dass wir unser Personal neu und effektiver einsetzen können , auch ohne eine Erhöhung unseres Haushaltsplans .
Es neuzskatu , ka mums būtu nepieciešams tik liels darbinieku skaits : manuprāt , mēs varam pārcelt darbiniekus citā darbā un izmantot personālu efektīvāk , nepalielinot mūsu budžeta izdevumus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
personalo
Es ist wichtig , in der ganzen EU soziale Bildungs - und Informationskampagnen ins Leben zu rufen und das Personal der entsprechenden technischen Behörden in den Mitgliedstaaten zu schulen und auszubilden . Dazu müssen Schulungen auf regionaler und lokaler Ebene , aber auch für alle Experten , die mit Erdbeben zu tun haben , gehören .
Labai svarbu pradėti visuomenės švietimą ir informacines kampanijas visoje ES , taip pat valstybėse narėse pasirūpinti atitinkamų techninių tarnybų personalo švietimu ir mokymu , tokią veiklą vykdant vietiniu ir regioniniu lygmenimis , bei įtraukiant į ją visus specialistus , dalyvaujančius su žemės drebėjimu susijusiuose veiksmuose .
|
Personal |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
darbuotojų
Die Überwachung dieser Maßnahme würde erheblich mehr Zeit und möglicherweise auch mehr Personal , Auspacken von Warenposten und sonstige Verfahren beanspruchen .
Prižiūrėti šią priemonę reikės daug daugiau laiko ir , tikėtina , darbuotojų , daiktų išpakavimo ir kitų procedūrų .
|
Personal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
personalą
Wenn wir unter Kostendruck immer mehr medizinisches Personal einsparen , dann läuft unser Krankensystem meines Erachtens in die falsche Richtung .
Jei dėl kylančių kainų taupysime nuolat mažindami medicinos personalą , mūsų sveikatos priežiūros paslaugų sistema pasuks netinkama kryptimi .
|
mehr Personal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
daugiau darbuotojų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
personeel
Ich möchte fragen , ob ein Merkblatt an die Mitglieder und das Personal ausgegeben werden könnte , in dem die normalen Abläufe bei einer Evakuierung erläutert werden , und ob die Bildschirme , die im ganzen Haus verteilt sind , in solche einem Fall genutzt werden könnten , um die Mitglieder über das , was geschieht , zu informieren .
Ik zou willen vragen dat aan de leden en het personeel een nota wordt rondgedeeld met in acht te nemen voorschriften in geval van evacuatie en dat in een dergelijk geval ook op de interne televisies , die over het hele gebouw verspreid zijn , wordt aangegeven wat er gaande is .
|
mehr Personal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meer personeel
|
Personal und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
personeel en
|
qualifiziertes Personal |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
gekwalificeerd personeel
|
zusätzliches Personal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
extra personeel
|
medizinischem Personal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
medisch personeel
|
das Personal |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
personeel
|
das Personal |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
het personeel
|
Warum temporäres Personal ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Waarom tijdelijk personeel ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
personelu
Wir fordern , dass es im Auswärtigen Dienst unabhängige Folgenabschätzungen gibt , die standardmäßig zur qualitativen Evaluierung der Auswirkungen jedes einzelnen GSVP-Einsatzes auf die Sicherheit , Menschenrechte , Gleichstellung und soziale und wirtschaftliche Fragen durchgeführt werden , und wir brauchen außerdem mehr ziviles Personal bei diesen Einsätzen .
Domagamy się , byśmy w Służbie Działań Zewnętrznych dysponowali niezależnymi ocenami skutków jako standardową procedurą jakościowej oceny bezpieczeństwa , praw człowieka , płci , skutków społecznych i gospodarczych w odniesieniu do każdej misji WPBiO , a także potrzebujemy liczniejszego personelu cywilnego w trakcie tych misji .
|
Personal |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
personel
Es fehlt jedoch an ausreichenden Kontrollen , an Inspektionen zur Sicherstellung der Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen sowie an Personal und finanziellen Mitteln .
Tym , czego nam jednak brakuje , są odpowiednie kontrole , inspekcje mające na celu zapewnienie przestrzegania prawa , personel i środki finansowe .
|
medizinisches Personal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
personel medyczny
|
Personal und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
personelu i
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pessoal
In Ziffer 24 haben wir im Ausschuß zusätzlich zu dem zivilen auch militärisches Personal aufgeführt .
No número 24 a comissão incluiu pessoal militar em aditamento à referência ao pessoal civil .
|
Personal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
o pessoal
|
Personal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
do pessoal
|
qualifiziertem Personal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pessoal qualificado
|
mehr Personal |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
mais pessoal
|
qualifiziertes Personal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pessoal qualificado
|
medizinisches Personal |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
pessoal médico
|
das Personal |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
o pessoal
|
das Personal |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
pessoal
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Maschinen und Personal arbeiten weiterhin an der Beseitigung des Rotschlamms und seiner Entsorgung an entsprechenden Standorten .
Utilajele și personalul continuă să lucreze la îndepărtarea reziduului nămolos roșu și la eliminarea acestuia în locuri adecvate .
|
Personal |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
personalului
Aber es ist wichtig , darauf hinzuweisen , dass es gegenwärtig auch ein Problem im Zusammenhang mit der Abwanderung von medizinischem Personal gibt , was zu Ungleichheiten beim Zugang zu deren Dienstleistungen führt .
Cu toate acestea , trebuie remarcat faptul că , în prezent , există , de asemenea , o problemă legată de migrația personalului medical , ceea ce duce la inegalități în accesul la serviciile acestuia .
|
Personal |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
personal
Die Tatsache , dass 24 % der Stellen in Eurojust unbesetzt sind und verschiedene Managementpositionen von nicht geeignetem Personal besetzt sind , gibt Anlass zu Ängsten hinsichtlich der Kontinuität und effizienten Ausführung der Tätigkeiten von Eurojust .
Faptul că 24 % din posturile din cadrul Eurojust sunt vacante și că numeroase poziții de conducere sunt ocupate de personal ineficient dă naștere la temeri cu privire la continuitatea și desfășurarea eficientă a activităților Eurojust .
|
Personal |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
calificat
schriftlich . - Um kohlenstoffemissionsarme Technologie zu einer praktischen Realität werden zu lassen , müssen wir den Mangel an Ingenieuren und anderem hochqualifizierten Personal beheben , das fortschrittliche Technologien entwickeln und produzieren kann .
în scris . - Pentru a face ca Tehnologia Carbonului să devină o realitate practică , trebuie să soluţionăm problema deficitului de ingineri şi de personal înalt calificat care să proiecteze şi să producă tehnologii avansate .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
personal
Zusätzlich zur Entsendung von Personal ist FRONTEX zurzeit dabei , ein Zentralregister der vorhandenen technischen Ausrüstung der Mitgliedstaaten für die Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen , die so genannte tool box , einzurichten , die die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis und auf Anfrage eines anderen Mitgliedstaats zur Verfügung zu stellen bereit sind .
Utöver att skicka personal håller Frontex för närvarande på att upprätta ett centralt register , ” verktygslådan ” , över sådan teknisk utrustning för att kontrollera och övervaka de yttre gränser som medlemsstaterna är villiga att på frivillig basis och på begäran ställa till andra medlemsstaters förfogande .
|
Personal |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
personalen
Diese Morde hatten sehr starke und verständliche Auswirkungen auf das Personal der humanitären Agenturen , von denen viele ihr Programm gekürzt haben oder daran denken , sich zurückzuziehen .
Morden fick en mycket stor och förståelig inverkan på personalen inom de humanitära organisationerna , där många minskat sitt program eller till och med planerar att dra sig tillbaka .
|
qualifiziertes Personal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
kvalificerad personal
|
mehr Personal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
mer personal
|
Personal und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
personal och
|
Personal aus |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
personal från
|
das Personal |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
personalen
|
Es fehlt uns an Personal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Det saknas personalresurser
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
personál
Wir brauchen einen vollständigen Überblick über die Folgen für Nutzer , Passagiere und Personal , und eine zukünftige Richtlinie muss Qualität bei der Bodenabfertigung und angemessene Arbeitsbedingungen für das Personal gewährleisten .
Musíme mať úplný prehľad o vplyve na používateľov , cestujúcich a personál a budúca smernica musí zaistiť kvalitu v pozemnej obsluhe a primerané pracovné podmienky pre zamestnancov .
|
Personal |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
zamestnancov
So sind in Bezug auf Organisation und Finanzierung dieses Dienstes die notwendigen strengen Kontrollen von Personal und Finanzierung durch das Europäische Parlament nicht mit eingeschlossen , was bedeutet , dass es der EAD in beunruhigender Weise an Demokratie und Transparenz mangeln lässt .
Organizácia a financovanie tejto služby nepočítajú s nevyhnutnou prísnou kontrolou prijímania zamestnancov a financovania Európskym parlamentom , čo znamená , že ESVČ má znepokojujúci deficit demokracie a transparentnosti .
|
Personal |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
personálu
Deshalb untersagte er Kontenpfändungen beim militärischen Personal .
Zakázal preto zablokovanie účtov armádneho personálu .
|
Personal |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pracovníkov .
|
Personal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zamestnanci
Im Übrigen weiß jeder , dass diese zusätzlichen Ressourcen und das zusätzliche Personal eigentlich nur dazu da sind , sicherzustellen , dass die Sozialisten , die bei den Wahlen vor Kurzem ihr Mandat verloren haben , finanziell gut versorgt werden .
Navyše každý vie , že tieto dodatočné zdroje a títo zamestnanci majú v podstate zabezpečiť , aby bolo dobre finančne postarané o rôznych socialistov , ktorí v posledných voľbách stratili svoje mandáty .
|
medizinisches Personal |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
zdravotníckeho personálu
|
Personal und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
personál a
|
mehr Personal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
viac zamestnancov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
osebje
Herr Präsident , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Ich darf mich heute vor allem mit zwei wichtigen Reserven im Kommissionshaushalt beschäftigen : eine für die Gebäudepolitik und eine für das Personal .
( DE ) Gospod predsednik , gospa komisarka , gospe in gospodje , danes bom govoril o dveh pomembnih rezervah v proračunu Komisije : rezervi za nepremičninsko politiko in rezervi za osebje .
|
Personal |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
osebja
Damit SOLVIT den Bürgerinnen und Bürgern und den Unternehmen der Europäischen Union qualitativ hohe Hilfe leisten kann , müssen solche SOLVIT-Stellen , die nicht über genügend Personal verfügen , zusätzliche Angestellte bekommen .
Da bi mreža Solvit lahko zagotavljala visoko kakovostno pomoč državljanom in podjetjem v Evropski uniji , morajo tisti centri Solvit , ki nimajo osebja , ki ga potrebujejo , dobiti dodatno osebje .
|
Personal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
osebju
Heute erfordert die Einführung des Vertrags verschiedene Entscheidungen zu Befugnissen , Personal und vor allem zur Schaffung einer Form der Zusammenarbeit zwischen den neuen Entscheidungsträgern , die die neue Vision von Europa in die Tat umsetzen müssen .
Zdaj uvedba nove Pogodbe zahteva niz odločitev o pristojnosti , osebju in zlasti vzpostavitvi formule za sodelovanje med novimi voditelji - voditelji , ki morajo uresničiti novo vizijo Evrope .
|
Personal |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
osebja .
|
sein Personal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
njegovo osebje
|
mehr Personal |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
več osebja
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
personal
Menschenrechts - und Entwicklungsorganisationen können ihre wertvolle Arbeit nicht verrichten , da ihr Personal nicht durch normale verfassungsmäßige Rechte geschützt wird .
Las organizaciones de derechos humanos y de desarrollo no pueden desempeñar su labor porque su personal no goza de la protección de los derechos constitucionales habituales .
|
Personal |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
el personal
|
medizinischem Personal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
personal médico
|
Personal für |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
personal para
|
mehr Personal |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
más personal
|
medizinisches Personal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
personal médico
|
Personal und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
personal y
|
das Personal |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
el personal
|
Warum temporäres Personal |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Porqué personal temporal
|
Warum temporäres Personal ? |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
¿ Porqué personal temporal ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
personálu
Um imstande zu sein , auf Patientenbedürfnisse wirksam reagieren zu können , benötigen wir auch einige Regelungen , die es dem medizinischen Personal ermöglichen , mobil zu sein , während gleichzeitig die Balance des Niveaus des nationalen Systems der Gesundheitsfürsorge gewahrt bleibt , sodass kein Staat zu einem Engpass beim medizinischen Personal gelangt .
Aby bylo možné účinně reagovat na potřeby pacientů , požadujeme také nějaká pravidla , které umožní mobilitu lékařskému personálu s tím , že je zároveň nutné zachovat rovnováhu na úrovni národních systémů zdravotní péče , aby žádný stát neskončil s nedostatkem zdravotnického personálu .
|
Personal |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
personál
Malta hat angeboten , ein Sekretariat einzurichten , das die Umsetzung solcher Vorschläge organisiert , und ich unterstütze dieses Angebot , nicht nur aufgrund der einzigartigen geografischen Lage der Insel im Mittelmeer , sondern auch , weil wir über die nötige Infrastruktur , das Personal und die Erfahrung verfügen , um ein solches Institut zu beherbergen .
Malta se nabídla jako hostitel sekretariátu , který bude dohlížet na provádění takových návrhů , a já tuto nabídku plně podporuji , a to nejen kvůli jedinečné geografické poloze ostrova ve Středomoří , ale také proto , že máme infrastrukturu , personál a zkušenosti , abychom mohli hostit takový institut .
|
Personal |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
zaměstnanců
Es gibt offensichtlich zu wenig Personal .
Zjevný je nedostatečný počet zaměstnanců .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Personal |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
személyzet
Der Entwicklungsausschuss befürwortet die Änderungsanträge , die im Berichtentwurf des Rechtsausschuss vorgelegt wurden . Speziell die Änderungsanträge , die sicherstellen sollen , dass die Einstellung von Personal für den Europäischen Auswärtigen Dienst auf objektiven und transparenten Verfahren basiert , die im Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften dargelegt sind .
A Fejlesztési Bizottság támogatja a Jogi Bizottság jelentéstervezetében előterjesztett módosításokat , különösen azokat , amelyek biztosítanák , hogy az Európai Külügyi Szolgálathoz felvett személyzet kiválasztása a személyzeti szabályzatban rögzített objektív és átlátható eljárások keretében , valamint a Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek szerint történjék .
|
Personal |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
képzett
Darum , Herr Kommissar , hoffe ich , dass es uns gelingt , gemeinsam eine Strategie zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung des Schienentransports auszuarbeiten , damit wir sichere Dienstleistungen von hoher Qualität und Arbeitsplätze für qualifiziertes Personal auf dem Schienentransportsektor anbieten können .
Ezért , biztos úr , abban reménykedem , hogy együttesen képesek leszünk összeállítani egy stratégiát a vasúti ágazat fenntartható fejlődésének előmozdítására annak érdekében , hogy biztonságos , jó színvonalú szolgáltatásokat , a képzett személyeknek pedig munkahelyeket kínálhassunk fel a vasúti közlekedési ágazatban .
|
Häufigkeit
Das Wort Personal hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4669. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 15.90 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Beschaffung
- Personalentwicklung
- Instandhaltung
- IT-Infrastruktur
- Abwicklung
- Sonderaufgaben
- Serviceleistungen
- Servicepersonal
- IT-Abteilung
- Einkauf
- Dienstleistungen
- Lagerhaltung
- logistischen
- Facilitymanagement
- Kundendienst
- Organisationseinheit
- Arbeitsvorbereitung
- Verpflegung
- IT-Bereich
- Kundenbetreuung
- Kundenservice
- Beratungsleistungen
- Materialbeschaffung
- Ausbildungszentrum
- Personalbestand
- IT-Dienstleistungen
- Betriebsabläufe
- Bereitstellen
- Callcenter
- IT-Lösungen
- Auftragsabwicklung
- unterstützendes
- Gehaltsabrechnung
- Catering
- Steuerungsaufgaben
- anfordern
- Beschaffungen
- Notarzt
- IT-Systeme
- Dienstleister
- Kassen
- geschultem
- Gebäudemanagement
- Flottenmanagement
- überwacht
- Beratungsdienstleistungen
- Fremdfirmen
- Aufgabenfeld
- Überwachungssysteme
- BSI
- Telekommunikation
- technische
- bereitgestellt
- Sicherheitsrichtlinien
- IT-Services
- Finanzdienstleistungen
- Geschäftsbereich
- Rechenzentren
- Finanzbereich
- Lagebild
- Marketingaktivitäten
- Einrichten
- Geschäftsbereiches
- Gebäudereinigung
- Vorhaltung
- IT-Systemen
- Geschäftsfeld
- Inkassounternehmen
- Outsourcing
- Verkehrslenkung
- mobiler
- externe
- EDV-System
- Routineaufgaben
- Dienstleistungsangebot
- Softwarelösungen
- Fahrdienst
- Bedarf
- angefordert
- Militärunternehmen
- Call-Center
- Personalvermittlung
- Betriebspersonal
- Kunden
- Anwendungsentwicklung
- Telekommunikationsdienste
- Personalbedarf
- Produktionsbereich
- Fakturierung
- Fachgruppen
- Asset-Management
- Portfoliomanagement
- Dienstleistern
- sicherheitsrelevanten
- externen
- Transportdienstleistungen
- Geschäftsprozesse
- BWI
- Kontrollsystem
- Finanzierungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Personal
- Personal und
- Personal der
- Personal - und
- und Personal
- Personal Computer
- Das Personal
- von Personal
- für Personal
- das Personal der
- Personal ,
- Personal und Material
- Personal -
- für Personal und
- von Personal und
- Personal , das
- der Personal
- Personal . Die
- Das Personal der
- der Personal - und
- für Personal Computer
- das Personal und
- Personal - und Organisationsentwicklung
- und Personal der
- Personal und Organisation
- für Personal - und
- an Personal und
- dem Personal der
- von Personal und Material
- Personal , Organisation
- der Personal Computer
- die Personal - und
- mit Personal und
- Personal Computer und
- Personal - ,
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
pɛʁzoˈnaːl
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- orthogonal
- regional
- Nord-Ostsee-Kanal
- international
- diagonal
- Suezkanal
- marginal
- Journal
- Kardinal
- Donaukanal
- Ärmelkanal
- rational
- Windkanal
- Arsenal
- final
- Kurienkardinal
- national
- funktional
- optional
- Tribunal
- Signal
- saisonal
- Sueskanal
- proportional
- Original
- emotional
- dreidimensional
- Panamakanal
- Kanal
- original
- dezentral
- Merkmal
- Choral
- partial
- global
- Mehrzahl
- ventral
- Brigadegeneral
- einmal
- Ural
- Wahl
- Bürgermeisterwahl
- Wiederwahl
- Gesamtzahl
- Kreuztal
- Jahreszahl
- Tal
- Internetportal
- Überzahl
- Primzahl
- Rheintal
- Grabmal
- zweimal
- axial
- Festmahl
- Mineral
- Eigenkapital
- Drehzahl
- brutal
- Fremdkapital
- katastrophal
- Mistral
- Methanol
- oval
- total
- Stichwahl
- Diebstahl
- Abendmahl
- Ritual
- Aostatal
- Editorial
- fatal
- Donegal
- Laserstrahl
- vertikal
- Zahl
- zumal
- Edelstahl
- Hörsaal
- optimal
- erstmal
- Vorwahl
- Mahl
- Gastmahl
- Neckartal
- Schal
- horizontal
- mal
- fundamental
- Dental
- Elbtal
- Mitarbeiterzahl
- Strahl
- maximal
- Kulturdenkmal
- frontal
- zwölfmal
- Einzahl
- stahl
- Kommunalwahl
Unterwörter
Worttrennung
Per-so-nal
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Personalunion
- Personalentwicklung
- Personalausweis
- Personalpronomen
- Personalkosten
- Personalwesen
- Personalmanagement
- Personalabteilung
- Personalpolitik
- Personalstärke
- Personalbestand
- Personalakte
- Personalangelegenheiten
- Personalführung
- Personalpronomina
- Personalschriften
- Personalbibliographien
- Personalrat
- Personalmangel
- Personalwirtschaft
- Personalauswahl
- Personalchef
- Personalakten
- Personalausweises
- Personalabbau
- Personalbedarf
- Personalentscheidungen
- Personaldienstleister
- Personalamt
- Personalverwaltung
- Personalausweise
- Personaleinsatz
- Personalplanung
- Personalausstellung
- Personalstand
- Personalaufwand
- Personalities
- Personalwechsel
- Personalvertretung
- Personalberatung
- Personalfragen
- Personalmangels
- Personalismus
- Personalräte
- Personalbeschaffung
- Personalreferent
- Personalstil
- Personalwesens
- Personalberater
- Personalität
- Personaldienstleistungen
- Personalvermittlung
- Personalpsychologie
- Personalendung
- Personalrates
- Personalleiter
- Personaladel
- Personalprälatur
- Personalendungen
- Personalausweisen
- Personalpronomens
- Personalbereich
- Personalcomputer
- Personalausgaben
- Personalrats
- Personalvorstand
- Personalarbeit
- Personalentscheidung
- Personalverluste
- Personalmarketing
- Personaleinsatzplanung
- Personalvertreter
- Personalstruktur
- Personalvertretungsrecht
- Personalratsvorsitzender
- Personalvertretungsgesetz
- Personalersatz
- Personalbestandes
- Personalausschuss
- Personalmanagements
- Personalordinariat
- Personalausstellungen
- Personaldaten
- Personaldokumente
- Personalbedarfs
- Personalamtes
- Personalausstattung
- Personalcomputern
- Personalgewinnung
- Personalbedarfsplanung
- Personaldecke
- Personalcontrolling
- Personalvermittler
- Personalnot
- Personalräten
- Personalentwicklungsmaßnahmen
- Personalservice
- Personalreserve
- Personalmanager
- Personaldiagnostik
- SS-Personal
- Personalgemeinde
- Personalbeurteilung
- Personalknappheit
- Personalen
- Personalaustausch
- Personalressourcen
- Personalbibliographie
- Personalentwickler
- Personalhoheit
- Personalsituation
- Personalbüro
- Personaleinsparungen
- Personaldirektor
- Personalprobleme
- Personalchefs
- Personalvertretungen
- Personalstellen
- Personalverantwortlichen
- Personalreferenten
- Personalpfarrei
- Personalveränderungen
- Personalstamm
- Personalvertretungsgesetzen
- Personaler
- Personalunterlagen
- Personalverantwortung
- Personalversammlung
- Personalpapiere
- Personalabteilungen
- Personalräume
- Personaleinsatzes
- Personalverantwortliche
- Personaldienstleistungsunternehmen
- Personalbogen
- SS-Personalhauptamt
- Personalratsmitglied
- Personalausschusses
- Personalberatungen
- Personalaffixe
- Personalmanagers
- Personalsuffix
- Personalumfang
- Personalhaus
- Personalsachbearbeiter
- Personalberatungsunternehmen
- Personalreferat
- Personalkörperschaft
- Personalverband
- Personalsuche
- Personalstatut
- Personalized
- Personalform
- Personalwirtschaftslehre
- Personalausweisnummer
- Personalchefin
- Personaldienste
- Personalzeiterfassung
- Personalsorgen
- Personalvertretungsgesetze
- Personaldokumenten
- Personalbetreuung
- Personalpfarreien
- Personaloffizier
- Personalwohnungen
- Personalfreisetzung
- KZ-Personal
- Personalisation
- Personalkörper
- Personalstelle
- Personalratswahlen
- Personalnummer
- Personaladministration
- Personalgutachterausschuss
- Personalgeschichte
- Personalnachrichten
- Personal-Computer
- Personalprozesse
- Personalrekrutierung
- Personalratsvorsitzende
- Personalkommission
- Personalunionen
- UN-Personal
- Personalstabsoffizier
- Personalbesetzung
- Personaleinsparung
- Personaldezernent
- Personaltransfer
- Personalordinariats
- Personalbestands
- Personalrecht
- Personalproblemen
- Personaländerungen
- Personalprälaturen
- Personalfachkaufmann
- Personalwechseln
- Personalschlüssel
- Personalraum
- Personaltransport
- Personalengpässen
- Personalkapazitäten
- Personalabbauverordnung
- Personalinformationssystem
- Personal-Service-Agenturen
- Personalministerium
- Personalsuffixe
- Personalschulung
- Personalvertretungsgesetzes
- Personallage
- Personalstatistik
- Service-Personal
- Personalstrategie
- Personalamts
- Personalisten
- Personalengpässe
- Personalfluktuation
- Personalquerelen
- Personalgemeinden
- Personaldienstleistung
- Personalenzyklopädie
- Personalleitung
- Personaldokument
- Personalsachen
- Personalist
- Personalrätin
- Personalinformationssysteme
- Personalvorsorge
- Personalvertreterin
- Personalwohnheim
- Personalleiterin
- Personalcontrollings
- Personalsuffixen
- Personales
- Personal-Dienstleistungen
- Personalaufstockung
- Personaldiözese
- Personalkabinen
- Personalforschung
- Personalentlohnung
- Personalstandes
- Personalverrechnung
- Personalbögen
- Personalbüros
- Personaldienst
- Personaltrainer
- Personalwohnhaus
- Personalausweisbehörde
- Personal-Management
- Personalausbildung
- Personalrestaurants
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PC:
- Personal Computer
-
PR:
- Personal Robots
-
PDC:
- Personal Digital Cellular
-
PSP:
- Personal Software Process
-
PAN:
- Personal Area Network
-
APO:
- Amt für Personal und Organisation
-
PRT:
- Personal Rapid Transit
-
PDA:
- Personal Digital Assistant
-
PIM:
- Personal Information Manager
- Personal Information Managements
-
PPA:
- Personal Package Archive
-
PSZ:
- Personal - , Sozial - und Zentralangelegenheiten
- Personal - , Sozial - und Zentralabteilung
-
WPAN:
- Wireless Personal Area Network
-
PAF:
- Personal Ancestral File
-
PVR:
- Personal Video Recorder
-
UPT:
- Universal Personal Telecommunication
-
HTPC:
- Home Theater Personal Computer
-
PDAs:
- Personal Digital Assistants
-
OPDW:
- Objective Personal Defense Weapon
-
PCMCIA:
- Personal Computer Memory Card International Association
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Personal Effects | 2009 |
Up Close & Personal | 1996 |
Personal Best | 1982 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Stars | Personal | 2007 |
Breathe Carolina | I'm The Type Of Person To Take It Personal | 2009 |
Lindsay Lohan | A Little More Personal | 2005 |
Marilyn Manson | Personal Jesus | |
Flunk | Personal Stereo | 2007 |
The Faint | Sex Is Personal | |
The Radio Dept. | It's Personal | 2006 |
Andrew Jackson Jihad | Personal Space Invader | 2007 |
Depeche Mode | Personal Jesus | 1985 |
Gang Starr | Take It Personal | 1992 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Software |
|
|
Manager |
|
|
Schiff |
|
|
Politiker |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Diplomat |
|
|
Eisenbahn |
|
|
U.S. |
|
|
Unternehmen |
|
|
SS-Mitglied |
|
|