bombardieren
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bom-bar-die-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bombardieren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
бомбардират
Europäische Staaten bombardieren Länder , die eben noch ihre Partner waren und bombardieren und zerstören damit gleichzeitig die Waffen , die sie selbst verkauft haben .
Европейските държави бомбардират доскорошните си партньори ; същевременно обаче те бомбардират и унищожават оръжията , които самите те са продали .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bombardieren |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
bomb
Niemand wird wohl Libyen bombardieren wollen , aber ein startendes Flugzeug könnte beispielsweise ausgeschaltet werden .
Clearly , no one is going to bomb Libya , but an aeroplane taking off could , for example , be brought down .
|
bombardieren |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
bombard
Es geht nämlich darum , ob es beispielsweise in Zukunft möglich ist , daß die türkische Regierung nach wie vor Waffen bekommt , um die kurdische Bevölkerung zu bekämpfen und die kurdische Bevölkerung zu bombardieren .
It is in fact a matter of whether , for example , it is possible that in future the Turkish government will as ever get weapons to fight the Kurdish population and to bombard the Kurdish population .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bombardieren |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pommittaa
Niemand wird wohl Libyen bombardieren wollen , aber ein startendes Flugzeug könnte beispielsweise ausgeschaltet werden .
Kukaan ei tietenkään aio pommittaa Libyaa , mutta esimerkiksi ilmaan nouseva lentokone voidaan pakottaa alas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bombardieren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
bombarder
Wie mein Kollege Gollnisch vorhin festgestellt hat , müsste man folglich London bombardieren , bis die britische Regierung Rachid Ramda , den Auftraggeber mehrerer Terroranschläge auf die Pariser Metro im Jahre 1995 , an Frankreich ausliefert .
Comme l' a dit tout à l'heure mon collègue Gollnisch , il faudra bombarder Londres jusqu ' à ce que le gouvernement anglais extrade vers la France Rachid Ramda , ordonnateur de plusieurs attentats terroristes commis dans le métro de Paris en 1995 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bombardieren |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
bombardare
Die Vereinigten Staaten und Großbritannien waren danach in der Lage , den Irak erfolgreicher zu bombardieren .
Gli Stati Uniti e il Regno Unito sono poi riusciti a bombardare l'Iraq con maggiore successo .
|
bombardieren |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
bombardano
Die USA und Israel bombardieren , während Europa den Wideraufbau finanziert .
Gli americani e gli israeliani bombardano , gli europei finanziano la ricostruzione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bombardieren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
bombarduoti
Für die Durchsetzung einer Flugverbotszone müssten wir Flugabwehrraketen-Stellungen bombardieren , wobei zivile Leben bedroht würden .
Siekdami sukurti neskraidymo zoną turėtume bombarduoti priešlėktuvinių raketų bazes , sukeldami pavojų civiliams gyventojams .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bombardieren |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
bombarderen
Ich weiß es nicht , aber man darf keine Stadt nachts bombardieren .
Ik weet het niet , maar je kunt niet zomaar 's nachts een stad gaan bombarderen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bombardieren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
bombardear
Gewiß , aber es ist auch unlogisch , das Kosovo zu bombardieren und anschließend für den Wiederaufbau zu zahlen , ebenso wie es unlogisch ist , die Grenzen abzuschaffen und auf diese Weise die Zolleinnahmen zu verlieren , nur um anschließend zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union das OLAF zu gründen .
É evidente , mas não é menos incoerente bombardear o Kosovo e em seguida pagar para o reconstruir , como é incoerente suprimir as fronteiras , perdendo assim os direitos aduaneiros , para , em seguida , criar a OLAF para defender os interesses financeiros da União Europeia .
|
bombardieren |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Was Haiti anbelangt , sehen wir in der Tat häufig Hubschrauber oder Kampfflugzeuge , die Konflikte anfachen und Regionen auf unserem Planeten bombardieren , und sie lassen sich nur schwierig mit unserem Gewissen vereinbaren .
Em relação ao Haiti , reconheço que é frequente vermos helicópteros ou aviões de combate que provocam conflitos e bombardeiam zonas do planeta , o que é algo que a nossa consciência dificilmente pode aceitar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bombardieren |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
bomba
Wenn wir eine friedliche Lösung finden können , so sollte niemand auf das Recht drängen , Krieg zu führen und zu bombardieren .
Om vi kan hitta en fredlig lösning , så bör ingen verka för rätten att föra krig och att bomba .
|
bombardieren |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
bombar
Europäische Staaten bombardieren Länder , die eben noch ihre Partner waren und bombardieren und zerstören damit gleichzeitig die Waffen , die sie selbst verkauft haben .
Europeiska stater bombar dem som nyligen var deras partner ; samtidigt bombar och förstör de emellertid också de vapen som de själva har sålt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nachts bombardieren |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
bombardirati ponoči
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bombardieren |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
bombardear
Vergessen wir nicht , dass Pinochet und Bin Laden von der CIA rekrutierte und ausgebildete Agenten waren , dass Israel niemals auch nur eine einzige UNO-Resolution eingehalten hat und dass trotzdem - glücklicherweise - niemand daran denkt , Israel zu bombardieren .
No deberíamos olvidar que Pinochet y Bin Laden fueron agentes reclutados y entrenados por la CIA , que Israel no ha aplicado ni una sola de las resoluciones de las Naciones Unidas y , sin embargo , afortunadamente nadie está pensando en bombardear Israel .
|
bombardieren |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
bombardeando
Sie bombardieren wahllos Wohnhäuser , ermorden Zivilisten und zerstören die gesamte Stadt .
Han estado bombardeando indiscriminadamente viviendas , matando a civiles y destruyendo la ciudad entera .
|
zu bombardieren |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
bombardear
|
Häufigkeit
Das Wort bombardieren hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 90854. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.
⋮ | |
90849. | Mutterkloster |
90850. | vermutlichen |
90851. | Unternehmertum |
90852. | flüchtenden |
90853. | Geldof |
90854. | bombardieren |
90855. | Laufachse |
90856. | Bastien |
90857. | 0.5 |
90858. | BAT |
90859. | DKB |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bombardierten
- bombardierte
- stationieren
- Bodentruppen
- Luftschläge
- evakuieren
- Bodenoffensive
- Luftschlag
- demoralisieren
- Nordvietnamesen
- Luftoffensive
- Nachschublieferungen
- Ablenkungsangriff
- anzugreifen
- US-Einheiten
- nordvietnamesische
- Versorgungslinien
- abzudrängen
- Nachschublinien
- beschießen
- Großangriff
- abzufangen
- Verteidigungsstellungen
- Nachschubwege
- Feuergefechte
- Angriffsziel
- bemannen
- Flächenbombardement
- abriegeln
- feindliche
- Nachschublinie
- Widerstandsnester
- verminten
- Zangenbewegung
- Lufthoheit
- angriffen
- Vergeltungsschlag
- US-Truppen
- Feuerpause
- Abwehrfeuer
- befahlen
- zurückzuwerfen
- Landungsversuch
- aufzureiben
- einzukreisen
- freifranzösischen
- Angriffswellen
- Artilleriestellungen
- eingekesselten
- Scheinangriff
- Flächenbombardements
- Minenfelder
- Mörsergranaten
- nordvietnamesischen
- Angriffsziele
- Südvietnamesen
- massierten
- Artillerieunterstützung
- abzuschneiden
- auszuhungern
- Atlantikhäfen
- Angriff
- Nachtangriff
- Kommandoaktion
- abzuriegeln
- Angriffsoperationen
- Gegenfeuer
- durchbrechen
- Überraschungsangriff
- Luftüberlegenheit
- gelandete
- Invasionstruppen
- bombardiert
- Belagerungsring
- Phosphorbomben
- auszuschalten
- Abnutzungskrieg
- entsetzen
- feindlichen
- Angriffsplan
- Treibstofflager
- US-Marines
- Kanonenfeuer
- Hinterhalte
- Angriffe
- Militärführung
- patrouillierten
- Versorgungswege
- Gewehrfeuer
- sturmreif
- Gegenangriffen
- vermint
- Hinterhalten
- zurückzuschlagen
- Artilleriefeuer
- Nachschubweg
- Bomberpiloten
- alliierte
- umzingelten
- Beschuss
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu bombardieren
- bombardieren und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bɔmbaʁˈdiːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
bom-bar-die-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
bombardier
en
Abgeleitete Wörter
- bombardierenden
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Familienname |
|