Häufigste Wörter

zurückzugewinnen

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
zurückzugewinnen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
genvinde
de Wer in einer solchen Situation noch mehr Liberalisierung , noch weniger Kontrolle und nichts als Maßnahmen fordert , um , ich zitiere , " das Vertrauen der Investoren zurückzugewinnen " , macht den Bock zum Gärtner .
da Den , der i en sådan situation kræver endnu mere liberalisering , endnu mindre kontrol og intet i retning af foranstaltninger for , jeg citerer , » at genvinde investorernes tillid « , sætter ræven til at vogte gæs .
Deutsch Häufigkeit Englisch
zurückzugewinnen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
regain
de Sie haben es damit , Herr Prodi , nach dem 25 . September zum zweiten Mal versäumt , einen Schlussstrich unter die Affäre zu ziehen und das Vertrauen des Parlaments und der Bürger zurückzugewinnen .
en What this means , Mr Prodi , is that , for the second time since 25 September , you have failed to draw a line under the affair and regain the trust of Parliament and the public .
Deutsch Häufigkeit Französisch
zurückzugewinnen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
reconquérir
de Wir haben daher die Pflicht , den allgemein in Europa verbreiteten Mythos zu entlarven , die Belarussen seien in solchem Maße russifiziert , dass sie kein Interesse daran hätten , ihre eigene Identität zurückzugewinnen , die auf ihrer eigenen besonderen Kultur , Sprache und nationalen Symbolen beruht .
fr Il nous revient par conséquent de briser le mythe généralement accepté en Europe , selon lequel les Bélarussiens sont à ce point russifiés qu’ils ne sont pas désireux de reconquérir leur identité distincte , fondée sur leur culture , leur langue et leurs symboles nationaux propres .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
zurückzugewinnen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
riconquistare
de Es fehlt an konkreten Vorschlägen dafür , was in Frankreich und den Niederlanden getan werden sollte , wo die Verfassung abgelehnt wurde und wo wir wieder mit den Bürgern in den Dialog treten müssen , um ihr Vertrauen in das Verfassungsvorhaben zurückzugewinnen .
it Sono mancati suggerimenti concreti in merito al comportamento da tenere in Francia e nei Paesi Bassi , dove c ’ è stato un “ no ” e dove dobbiamo assumere un nuovo impegno nei confronti dei cittadini per riconquistare la loro fiducia in qualsiasi progetto costituzionale .
zurückzugewinnen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
riguadagnare
de Diese Beziehungen dürfen nicht länger auf neokolonialistischen Bestrebungen oder paternalistischen Sichtweisen gründen , die dazu dienen , das Terrain zurückzugewinnen , das mit der nationalen Unabhängigkeit der afrikanischen Staaten in der zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts verloren ging , und den Einfluss , die militärische Präsenz der EU-Großmächte sowie die Kontrolle und Ausbeutung der nationalen Ressourcen durch transnationale Unternehmen zu fördern .
it Queste relazioni non devono più essere fondate su ambizioni neocolonialiste o visioni paternalistiche finalizzate a riguadagnare il terreno perduto quando i popoli africani hanno ottenuto la loro indipendenza nazionale , dopo essere stati conquistati nella seconda metà del XX secolo , e a favorire l'ingerenza , sulla presenza militare delle grandi potenze europee , e sul controllo e lo sfruttamento delle risorse naturali da parte di transnazionali .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
zurückzugewinnen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
atgūt
de Diese Beziehungen dürfen nicht länger auf neokolonialistischen Bestrebungen oder paternalistischen Sichtweisen gründen , die dazu dienen , das Terrain zurückzugewinnen , das mit der nationalen Unabhängigkeit der afrikanischen Staaten in der zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts verloren ging , und den Einfluss , die militärische Präsenz der EU-Großmächte sowie die Kontrolle und Ausbeutung der nationalen Ressourcen durch transnationale Unternehmen zu fördern .
lv Šo attiecību pamatā vairs nedrīkst būt neokoloniālas ambīcijas vai paternālistiski uzskati , kuru mērķis ir atgūt zaudēto zemi , ko Āfrikas tautas - pēc tam , kad tika iekarotas 20 . gadsimta otrajā pusē - atguva , iegūstot neatkarību , veicināt ES lielvaru iejaukšanos , militāro klātbūtni un starptautisku dabas resursu kontroli un izmantošanu .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
zurückzugewinnen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
odzyskanie
de Diese Beziehungen dürfen nicht länger auf neokolonialistischen Bestrebungen oder paternalistischen Sichtweisen gründen , die dazu dienen , das Terrain zurückzugewinnen , das mit der nationalen Unabhängigkeit der afrikanischen Staaten in der zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts verloren ging , und den Einfluss , die militärische Präsenz der EU-Großmächte sowie die Kontrolle und Ausbeutung der nationalen Ressourcen durch transnationale Unternehmen zu fördern .
pl Stosunki nie mogą wciąż opierać się na neokolonialnych ambicjach czy też paternalistycznych poglądach , których celem ma być odzyskanie wpływów , straconych w wyniku odzyskania niepodległości przez narody afrykańskie , po tym , jak zostały pokonane w drugiej połowie XX wieku , i propagowanie ingerencji w sprawy wewnętrzne , obecności wojsk głównych sił UE oraz kontrolowania i eksploatacji zasobów naturalnych przez podmioty międzynarodowe .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
zurückzugewinnen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
reconquistar
de Sie dürfen niemals vergessen , daß sie das Spiel der extremen Rechten mitspielen , ohne jemals die verlorenen Wähler wieder zurückzugewinnen .
pt Não esqueçam , nunca , que estão a jogar o jogo da extrema-direita , sem no entanto reconquistar os eleitores que os abandonaram .
zurückzugewinnen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
recuperar
de Wir haben daher die Pflicht , den allgemein in Europa verbreiteten Mythos zu entlarven , die Belarussen seien in solchem Maße russifiziert , dass sie kein Interesse daran hätten , ihre eigene Identität zurückzugewinnen , die auf ihrer eigenen besonderen Kultur , Sprache und nationalen Symbolen beruht .
pt Cabe-nos , por isso , a nós , denunciar o mito , geralmente aceite na Europa , de que os bielorrussos se “ russificaram ” de tal forma que deixaram de ter interesse em recuperar a sua identidade separada , assente na sua própria cultura , língua e símbolos .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
zurückzugewinnen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
recăpătăm
de Wir müssen nun versuchen , dieses Vertrauen zurückzugewinnen .
ro Acum trebuie să încercăm să recăpătăm această încredere .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
zurückzugewinnen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vinna tillbaka
zurückzugewinnen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
återvinna
de Um den Konsens zurückzugewinnen , müssen wir allen klar machen , wer die Entscheidungen in der Union trifft , wie die Entscheidungen transparenter , verständlicher und kontrollierbarer gemacht und durch welche Institutionen die Bürger in Europa wirksam vertreten werden können .
sv För att återvinna stöd är det oundgängligt att man får alla dem som fattar beslut inom unionen att inse hur besluten kan göras tydliga , läsliga och kontrollerbara och vilka institutioner som effektivt kan företräda medborgarna i Europa .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
zurückzugewinnen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
recuperar
de Deshalb muß die Opposition zahlreiche politische Ernennungen zurücknehmen , die Rechtmäßigkeit der Privatisierungen überprüfen und versuchen , das Vertrauen im Ausland zurückzugewinnen .
es Por eso , la oposición debe revocar numerosos nombramientos políticos , analizar la legitimidad de las privatizaciones y recuperar la confianza del extranjero .

Häufigkeit

Das Wort zurückzugewinnen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36346. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.41 mal vor.

36341. Landshuter
36342. entstandener
36343. Dornach
36344. Staatsschauspiel
36345. Walsrode
36346. zurückzugewinnen
36347. teuerste
36348. Inbegriff
36349. Inanspruchnahme
36350. blutig
36351. Kauffmann

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • zurückzugewinnen und
  • zurückzugewinnen . Die
  • zurückzugewinnen . Er
  • wieder zurückzugewinnen
  • sie zurückzugewinnen
  • Gebiete zurückzugewinnen
  • ihn zurückzugewinnen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • Vorführung auf einer großen Projektionsfläche wirken , Zuschauer zurückzugewinnen , zeitigte nicht den erhofften langfristigen Erfolg .
  • Martingale-Spieler - relativ gute Chancen , etwaige Verluste zurückzugewinnen und zu guter Letzt doch mit einem positiven
  • . Mit der Absicht , seine verlorene Akzeptanz zurückzugewinnen und seine inzwischen relativ klein gewordene Fanbasis wieder
  • , gelang es der Filmindustrie diese Qualität wieder zurückzugewinnen , vor allem durch innovative Filme von Alessandro
Film
  • Mike zu interessieren beginnt , versucht Felix sie zurückzugewinnen . Dazu muss er sich mit Mike zusammentun
  • es Kate beinahe , Charlie wieder für sich zurückzugewinnen . Schließlich aber gibt sie ihm einen Korb
  • sie jedoch immer noch und versucht , sie zurückzugewinnen . Im Laufe der Staffel lernt Walden die
  • Chance und versucht mit allen Mitteln , Sofia zurückzugewinnen und Toms Entlassung zu erreichen . Tom findet
Film
  • diese Weise erhofft er sich , seine Frau zurückzugewinnen und der Geschichte einen anderen Verlauf zu geben
  • Das Team hilft ihm dabei , die Arbeit zurückzugewinnen , indem es einen persönlichen Kontakt zwischen ihm
  • setzt Rieke alles daran , um ihren Bruder zurückzugewinnen . Dabei überschreitet sie die Grenzen des Erlaubten
  • sie angenommen hat . Sie versucht , ihn zurückzugewinnen , wobei sie ihn jedoch nur noch weiter
Film
  • nach Paris und versucht , ihren ehemaligen Verlobten zurückzugewinnen . Stephanie will das junge Glück nicht trüben
  • . Jacky will ihm nun helfen , Marie zurückzugewinnen , doch nach einem Streit mit David stürzt
  • verlässt Gabrielle das Projekt . Um Nathans Liebe zurückzugewinnen , beschließt Lila , ihm bei seinem Experiment
  • In der Folge versucht Frank , Susans Vertrauen zurückzugewinnen . Er beschließt , noch einmal zu Stella
Adelsgeschlecht
  • Versuche , die ehemaligen Klostergüter für den Benediktinerorden zurückzugewinnen , nämlich 1578 seitens des schottischen Bischofs John
  • er , verpfändete Besitzungen mit Gewalt und unrechtmäßig zurückzugewinnen . Auch versuchte er , die Stadt Neuss
  • Verlust der Klostergüter zu stoppen und verlorene Güter zurückzugewinnen . Dieses Verzeichnis , Codex Edelini oder Liber
  • gelang es , die meisten der verpfändeten Güter zurückzugewinnen . In der Kirche ließ er die Grabtumba
Politiker
  • , als Unabhängiger an , um sein Mandat zurückzugewinnen . Er belegte bei den Wahlen im November
  • des Jahres 1986 , die Mehrheit im US-Senat zurückzugewinnen , die sie 1980 an die Republikaner verloren
  • Republikanern nach 40 Jahren die Mehrheit im Senat zurückzugewinnen . Clintons Bewegung der Neuen Demokraten , die
  • Bei den Parlamentswahlen 2007 versuchte sie das Direktmandat zurückzugewinnen , scheiterte jedoch . Zu den Parlamentswahlen 2011
Deutsches Kaiserreich
  • daher von großer Bedeutung , die Stadt wieder zurückzugewinnen . Daher wurde eine Belagerungsarmee nach Toulon entsandt
  • einen letzten Versuch , seinen früheren Besitz Mexiko zurückzugewinnen und landete mit einer Streitmacht von 2600 Soldaten
  • Frontverlauf landeinwärts zu verschieben . Um die Initiative zurückzugewinnen , war im August eine Offensive unternommen worden
  • folgenden Jahren versuchten die Franzosen , verlorenen Einfluss zurückzugewinnen . Sie errichteten 1753 eine Kette von Forts
Unternehmen
  • mit PC/GEOS vorerst Lernsoftware-Marktanteile bei Bildungseinrichtungen und OEM-Lerncomputerherstellern zurückzugewinnen . Da Breadbox keine Aktiengesellschaft ist , sind
  • verbessern , um durch besseren Service verlorene Kunden zurückzugewinnen . So wurden inzwischen 38 Lokomotiven der Baureihe
  • Wiedereinstieg die Chance , die Kontrolle über GM zurückzugewinnen . Little war eine von zwei Marken mit
  • der Unternehmensleitung zurückgewiesen wurde ) versuchten , Marktanteile zurückzugewinnen . Der Erfolg von DEC basierte allerdings nicht
Volk
  • Stanfield die Notwendigkeit , das Vertrauen der Frankophonen zurückzugewinnen . Die Progressiv-Konservativen begannen auch , sich von
  • erkannte die Notwendigkeit , das Vertrauen der Frankophonen zurückzugewinnen . Die Progressiv-Konservativen begannen auch , sich von
  • niederländischen Versuchen , die Kontrolle über den Archipel zurückzugewinnen , waren . In seiner Autobiographie spricht er
  • , die Kontrolle über die spontan entstandene Bewegung zurückzugewinnen und die befürchtete wirtschaftliche Katastrophe zu verhindern .
Boxer
  • der WBC die Gelegenheit den Titel direkt wieder zurückzugewinnen , was ihm am 16 . November 2002
  • den Finnischen Meistertitel durch einen Viertrunden-KO von Kihlström zurückzugewinnen , im Kampf um die vakante Schwergewichtsmeisterschaft der
  • nahm Tal immer wieder Anläufe , den Weltmeistertitel zurückzugewinnen : Bei dem Kandidatenwettkampf 1965 verlor er im
  • den Titel zwischenzeitlich verlor , diesen im Finale zurückzugewinnen . Bisher gab es 3 Spiele zwischen dem
Physik
  • einen Teil des in der Schlacke enthalten Kohlenstoffs zurückzugewinnen , ehe man die Restschlacke vom Prozess ausschleust
  • spezielles Rückgewinnungsnetz eingesetzt , um das teure Platin zurückzugewinnen ) . Das Gasgemisch darf den Katalysator nur
  • den Lampen eingesetzten Quecksilbers . Um das Quecksilber zurückzugewinnen , muss das aufbereitete Leuchtstoffpulver gemeinsam mit anderen
  • Zylinder wird normalerweise durchgeführt , um überschüssiges Mittel zurückzugewinnen . Dieses Verfahren wurde von William Burnett (
Fußballspieler
  • Noch einmal versuchten die Falisker , ihre Unabhängigkeit zurückzugewinnen . Sie erhoben sich gegen Rom nach Beendigung
  • Niederlande gebildet . Versuche der Oranier , Antwerpen zurückzugewinnen , schlugen fehl . So blieb der Status
  • Unterstützung zu sichern . Der Versuch seine Ländereien zurückzugewinnen scheiterte endgültig mit der schweren Niederlage am Shimantogawa
  • Alliierten gelang es einige Zeit später , Namur zurückzugewinnen , was einen großen Erfolg für sie darstellte
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK