bürgerliche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bür-ger-li-che |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (14)
-
Estnisch (11)
-
Finnisch (16)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (12)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (15)
-
Polnisch (11)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (12)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (22)
-
Slowenisch (21)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (14)
-
Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
граждански
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
граждански свободи
|
bürgerliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
свободи
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
правосъдие
![]() ![]() |
über bürgerliche |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Международния пакт
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
граждански свободи
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
свободи
|
für bürgerliche |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
по граждански
|
für bürgerliche |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
по граждански свободи
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
граждански
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
гражданските свободи
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
по граждански свободи
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
комисията по граждански свободи
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
по граждански
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
borgerlige
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Borgernes
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Borgernes Rettigheder
|
bürgerliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Indre
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Retlige
![]() ![]() |
für bürgerliche |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Borgernes Rettigheder
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Borgernes
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Borgernes Rettigheder
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
om Borgernes Rettigheder
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
om Borgernes
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Udvalget om Borgernes Rettigheder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
on Civil
|
bürgerliche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Civil
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Civil Liberties
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
für bürgerliche |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Civil Liberties
|
für bürgerliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Liberties ,
|
für bürgerliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
on Civil
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Civil Liberties
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
on Civil Liberties
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Committee on Civil Liberties
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Liberties ,
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
on Civil Liberties ,
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Civil Liberties ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
siseasjade
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
õiguste
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
justiits
![]() ![]() |
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
bürgerliche und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kodaniku - ja
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
siseasjade
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ja siseasjade komisjoni
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kodanikuvabaduste
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
siseasjade komisjoni
|
für bürgerliche Freiheiten , Justiz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
justiits - ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sisäasioiden
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kansalaisoikeuksia
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sekä
![]() ![]() |
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
für bürgerliche |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien sekä
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sisäasioiden
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien sekä
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien sekä
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien sekä oikeus
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ja sisäasioiden valiokunnan
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien sekä oikeus
|
über bürgerliche und politische Rechte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia
|
für bürgerliche Freiheiten , Justiz |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien sekä oikeus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
civiles
![]() ![]() |
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
libertés civiles
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
civiles
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
libertés civiles
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
des libertés civiles
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Πολιτικών
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Πολιτικών Ελευθεριών
|
bürgerliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ελευθεριών
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Δικαιοσύνης
![]() ![]() |
für bürgerliche |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Πολιτικών Ελευθεριών
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Πολιτικών Ελευθεριών
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Πολιτικών Ελευθεριών
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Πολιτικών Ελευθεριών ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
civili
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
civili e
|
bürgerliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
libertà
![]() ![]() |
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
libertà civili
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
le libertà civili
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
civili
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
libertà civili
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
le libertà civili
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Pilsoņu
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tieslietu
![]() ![]() |
für bürgerliche |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Pilsoņu brīvību
|
über bürgerliche |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
politiskajām tiesībām
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Pilsoņu
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
brīvību
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tieslietu
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Pilsoņu brīvību
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Pilsoņu brīvību
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
un iekšlietu komitejas
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pilsoņu
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
brīvību
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Piliečių
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
laisvių
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Piliečių laisvių
|
bürgerliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pilietinių
![]() ![]() |
für bürgerliche |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Piliečių laisvių
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
laisvių
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Piliečių
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Piliečių laisvių
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vidaus reikalų komiteto
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Piliečių laisvių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
burgerlijke
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vrijheden
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
burgerrechten
![]() ![]() |
für bürgerliche |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Commissie burgerlijke
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
burgerlijke vrijheden
|
über bürgerliche |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
inzake burgerrechten
|
für bürgerliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Commissie burgerlijke vrijheden
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vrijheden
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Commissie burgerlijke
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
burgerlijke
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Commissie burgerlijke
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Commissie burgerlijke vrijheden
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
burgerlijke vrijheden
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Commissie burgerlijke vrijheden , justitie
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de Commissie burgerlijke vrijheden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Wolności
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Wewnętrznych
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Wolności Obywatelskich
|
für bürgerliche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Wolności Obywatelskich
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Wolności
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Komisji Wolności Obywatelskich
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Wolności Obywatelskich
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Komisji Wolności
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Komisji Wolności Obywatelskich
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Cívicas
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Liberdades Cívicas
|
bürgerliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Civis
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Liberdades
![]() ![]() |
für bürgerliche |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Liberdades Cívicas
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Liberdades Cívicas
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Cívicas
|
für bürgerliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Liberdades Cívicas ,
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Liberdades
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Liberdades Cívicas
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
das Liberdades Cívicas
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Liberdades Cívicas ,
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Comissão das Liberdades
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
das Liberdades
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
civile
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
libertăţi
![]() ![]() |
für bürgerliche |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
afaceri interne
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
libertăţi civile
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
civile
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
libertăţi
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Comisiei pentru libertăţi
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Comisia pentru libertăţi
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pentru libertăţi civile
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
afaceri interne
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
civile
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pentru libertăți civile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
medborgerliga
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rättigheter samt
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
medborgerliga
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
medborgerliga fri
|
über bürgerliche und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
om medborgerliga
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
občianske
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
občianskych
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vnútorné
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
súvislosti
![]() ![]() |
über bürgerliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
o občianskych
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
občianske slobody
|
für bürgerliche |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pre občianske
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
občianske
|
für bürgerliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pre občianske slobody
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
občianske slobody ,
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Výboru pre občianske
|
über bürgerliche und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
o občianskych a politických právach
|
bürgerliche Freiheiten , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
občianske slobody ,
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
pre občianske slobody
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Výbor pre občianske
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Výbore pre občianske
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pre občianske
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
občianske slobody
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Výboru pre občianske slobody
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Výboru pre občianske
|
Ausschusses für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Výboru pre občianske slobody
|
über bürgerliche und politische Rechte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
o občianskych a politických právach
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
državljanske
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
državljanske svoboščine
|
bürgerliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
svoboščine
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
državljanskih
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pravosodje
![]() ![]() |
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
državljanske svoboščine
|
über bürgerliche |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
političnih pravicah
|
für bürgerliche |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
za državljanske
|
für bürgerliche |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
za državljanske svoboščine
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
svoboščine
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
državljanske
|
bürgerliche Freiheiten , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
državljanske svoboščine ,
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
über bürgerliche und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
o državljanskih in političnih pravicah
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
za državljanske svoboščine
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Odbor za državljanske
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Odboru za državljanske
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
za državljanske
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
državljanske svoboščine
|
Ausschuss für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
za državljanske svoboščine
|
über bürgerliche und politische Rechte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
o državljanskih in političnih pravicah
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Civiles
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Libertades Civiles
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
für bürgerliche |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Libertades Civiles
|
für bürgerliche |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Civiles
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Libertades
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Libertades Civiles
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Libertades Civiles ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
spravedlnost
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
občanské
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
občanských
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
občanské svobody
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
občanské svobody
|
über bürgerliche |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
o občanských
|
für bürgerliche |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pro občanské
|
über bürgerliche |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
politických právech
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
občanské
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Výboru pro občanské
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Výbor pro občanské
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
pro občanské svobody
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pro občanské
|
über bürgerliche und politische Rechte |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
o občanských a politických právech
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Állampolgári
![]() ![]() |
bürgerliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Állampolgári Jogi
|
bürgerliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Jogi
![]() ![]() |
für bürgerliche |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Állampolgári Jogi
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Állampolgári
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Állampolgári Jogi
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
és Igazságügyi Bizottság
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
az Állampolgári Jogi
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
az Állampolgári
|
Häufigkeit
Das Wort bürgerliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11684. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.58 mal vor.
⋮ | |
11679. | fremde |
11680. | Italia |
11681. | Federn |
11682. | Turn |
11683. | Formulierung |
11684. | bürgerliche |
11685. | Recklinghausen |
11686. | Elfmeterschießen |
11687. | Kaufmanns |
11688. | Selbstverwaltung |
11689. | Bildes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bürgerlichen
- Bürgertum
- Bürgerliche
- Bildungsbürgertum
- Emanzipation
- Gleichberechtigung
- Bürgerrechte
- Bürgertums
- Aristokratie
- egalitäre
- Gesellschaftsordnung
- ständische
- freiheitliche
- ständischen
- reformerische
- Volkssouveränität
- radikale
- moralische
- Bismarcksche
- absolutistische
- Großbürgertum
- Liberalität
- monarchische
- Legitimation
- ständisch
- Ständeordnung
- Staatsordnung
- liberalem
- Kleinstaaterei
- absolutistischen
- intellektuelle
- Kleinbürgertums
- feudale
- Ideale
- Bourgeoisie
- Beamtentum
- geistige
- Kleinbürgertum
- aufgeklärte
- aristokratischen
- sittliche
- staatstragenden
- Redefreiheit
- Adelsprivilegien
- Regierungsform
- feudalen
- zentralistische
- feudalistischen
- Absolutismus
- Patriotismus
- Sozialisierung
- Großbürgertums
- Gleichheit
- Privateigentums
- Arbeiterklasse
- anstrebten
- Gerechtigkeit
- bürgerliches
- monarchisch
- klerikale
- Ständegesellschaft
- Autonomie
- Reformen
- monarchischen
- Staatsform
- Bürokratie
- erstrebte
- Bildungsbürgertums
- Staatswesen
- aristokratischer
- Zentralismus
- Volksherrschaft
- Grundüberzeugung
- Versammlungsfreiheit
- kleinbürgerlichen
- radikal
- freiheitlich
- Sittlichkeit
- Grundrechte
- Beamtentums
- liberalere
- freigeistigen
- Staatssystem
- abschaffen
- restaurativen
- aufgeklärten
- strebten
- Klassenherrschaft
- dezidiert
- vorrevolutionären
- patriarchalische
- Bildungsbürger
- Herrschenden
- Bildungsideal
- höfische
- sozialpolitisch
- tradierte
- Konstitutionalismus
- diskriminierte
- Disziplinierung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die bürgerliche
- eine bürgerliche
- das bürgerliche
- und bürgerliche
- für bürgerliche
- bürgerliche und
- bürgerliche Gesellschaft
- Die bürgerliche
- der bürgerliche
- bürgerliche Freiheiten
- die bürgerliche Gesellschaft
- für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres
- über bürgerliche und politische Rechte
- bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbʏʁɡɐlɪçə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- ordentliche
- Verantwortliche
- göttliche
- jährliche
- königliche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- pflanzliche
- anfängliche
- nördliche
- nützliche
- wissenschaftliche
- hauptsächliche
- östliche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- ähnliche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- leibliche
- sachliche
- sinnliche
- freundschaftliche
- erhältliche
- gewerbliche
- nordwestliche
- zierliche
- künstliche
- wirkliche
- seitliche
- handwerkliche
- ehrenamtliche
- deutliche
- strafrechtliche
- diesbezügliche
- mutmaßliche
- monatliche
- bildliche
- zivilrechtliche
- rötliche
- hässliche
- wörtliche
- freiheitliche
- amtliche
- glückliche
- nachträgliche
- vermeintliche
- örtliche
- elterliche
- weltliche
- wasserlösliche
- rechtliche
- tägliche
- verständliche
- körperliche
- absichtliche
- urkundliche
- außergewöhnliche
- zwischenzeitliche
- schriftliche
- überdurchschnittliche
- ärztliche
- vorsätzliche
- natürliche
- längliche
- förmliche
- willkürliche
- verbindliche
- eheliche
- rundliche
- eigentliche
- gewöhnliche
- südliche
- restliche
- fachliche
- außerordentliche
- bräunliche
- umweltfreundliche
- ehrliche
- städtebauliche
- landwirtschaftliche
- gefährliche
- berufliche
- schädliche
- grünliche
- unglückliche
Unterwörter
Worttrennung
bür-ger-li-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- bürgerlichem
- staatsbürgerliche
- großbürgerliche
- kleinbürgerliche
- gutbürgerliche
- Staatsbürgerliche
- bildungsbürgerliche
- rechtsbürgerliche
- Frühbürgerliche
- antibürgerliche
- konservativ-bürgerliche
- spießbürgerliche
- Großbürgerliche
- ackerbürgerliche
- linksbürgerliche
- weltbürgerliche
- frühbürgerliche
- liberal-bürgerliche
- unbürgerliche
- spätbürgerliche
- anti-bürgerliche
- aristokratisch-bürgerliche
- mitbürgerliche
- grossbürgerliche
- Gutbürgerliche
- städtisch-bürgerliche
- christlich-bürgerliche
- bäuerlich-bürgerliche
- Kleinbürgerliche
- Bamberg-bürgerliche
- Weltbürgerliche
- protestantisch-bürgerliche
- gut-bürgerliche
- neubürgerliche
- volksbürgerliche
- nachbürgerliche
- wirtschaftsbürgerliche
- normal-bürgerliche
- radikal-bürgerliche
- links-bürgerliche
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Schweiz |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Literatur |
|
|
MBTA-Station |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Altes Ägypten |
|
|
Freistadt |
|