bürgerliche
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bür-ger-li-che |
Übersetzungen
- Bulgarisch (14)
- Dänisch (11)
- Englisch (14)
- Estnisch (11)
- Finnisch (16)
- Französisch (5)
- Griechisch (11)
- Italienisch (8)
- Lettisch (12)
- Litauisch (10)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (11)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (22)
- Slowenisch (21)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (14)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
граждански
Im vorangegangenen Zyklus schloss das Europäische Parlament die erste Lesung der Richtlinie zu den Aufnahmebedingungen ab , und der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres prüft zurzeit den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Richtlinie zu den Asylverfahren .
В предишния цикъл Европейският парламент приключи първото четене на директивата относно условията на приемане , а комисията по граждански свободи , правосъдие и вътрешни работи в момента проучва предложението на Комисията за изменение на директивата за процедурите за убежище .
|
bürgerliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
граждански свободи
|
bürgerliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
свободи
Im vorangegangenen Zyklus schloss das Europäische Parlament die erste Lesung der Richtlinie zu den Aufnahmebedingungen ab , und der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres prüft zurzeit den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Richtlinie zu den Asylverfahren .
В предишния цикъл Европейският парламент приключи първото четене на директивата относно условията на приемане , а комисията по граждански свободи , правосъдие и вътрешни работи в момента проучва предложението на Комисията за изменение на директивата за процедурите за убежище .
|
bürgerliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
правосъдие
Im vorangegangenen Zyklus schloss das Europäische Parlament die erste Lesung der Richtlinie zu den Aufnahmebedingungen ab , und der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres prüft zurzeit den Vorschlag der Kommission zur Änderung der Richtlinie zu den Asylverfahren .
В предишния цикъл Европейският парламент приключи първото четене на директивата относно условията на приемане , а комисията по граждански свободи , правосъдие и вътрешни работи в момента проучва предложението на Комисията за изменение на директивата за процедурите за убежище .
|
über bürgerliche |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Международния пакт
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
граждански свободи
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
свободи
|
für bürgerliche |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
по граждански
|
für bürgerliche |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
по граждански свободи
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
граждански
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
гражданските свободи
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
по граждански свободи
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
комисията по граждански свободи
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
по граждански
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
borgerlige
Aber selbst wenn Sie keine vernünftige Kritik der bürgerlichen Gesellschaft verstehen wollen , so können Sie , wenn Sie bürgerliche Humanisten sein wollen , diesen Plänen nicht zustimmen . Denn was Europol eigentlich ist , lässt sich anhand seiner Aufgabenfelder ablesen .
Men selv om De ikke vil forstå en fornuftig kritik af det borgerlige samfund , kan De ikke , hvis De vil være borgerlige humanister , stemme for disse planer . For hvad Europol egentlig er , ser man af enhedens opgaver .
|
bürgerliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Borgernes
Herr Präsident , ich möchte kurz über den Beitrag informieren , den der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres in der Haushaltsdebatte geleistet hat und der diesem Haus bekannt ist .
Hr . formand ! Jeg vil gerne kort redegøre for det bidrag , som Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender har ydet til budgetforhandlingen , som Parlamentet kender til .
|
bürgerliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Borgernes Rettigheder
|
bürgerliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Indre
Deshalb appelliere ich nicht nur an die Kommission , sondern auch an den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres und den Haushaltskontrollausschuss , sich sehr intensiv mit dieser Frage zu befassen .
Derfor opfordrer jeg ikke blot Kommissionen , men også Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender og Budgetkontroludvalget til at se meget nøje på sagen .
|
bürgerliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Retlige
Herr Präsident , ich möchte kurz über den Beitrag informieren , den der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres in der Haushaltsdebatte geleistet hat und der diesem Haus bekannt ist .
Hr . formand ! Jeg vil gerne kort redegøre for det bidrag , som Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender har ydet til budgetforhandlingen , som Parlamentet kender til .
|
für bürgerliche |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Borgernes Rettigheder
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Borgernes
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Borgernes Rettigheder
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
om Borgernes Rettigheder
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
om Borgernes
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Udvalget om Borgernes Rettigheder
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
on Civil
|
bürgerliche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Civil
Die Verletzungen des Rechts auf Privatleben und die auf der sexuellen Orientierung beruhenden Diskriminierungen stehen vollkommen im Gegensatz zu den Pflichten , die der Iran Kraft des Internationalen Abkommens über bürgerliche und politische Rechte , das er ratifiziert hat , erfüllen muss .
Violations of the right to private life and discrimination on the basis of sexual orientation are entirely at odds with Iran 's obligations under International Covenant on Civil and Political Rights , which it has ratified .
|
bürgerliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Civil Liberties
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
für bürgerliche |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Civil Liberties
|
für bürgerliche |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Liberties ,
|
für bürgerliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
on Civil
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Civil Liberties
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
on Civil Liberties
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Committee on Civil Liberties
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Liberties ,
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
on Civil Liberties ,
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Civil Liberties ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
siseasjade
im Namen der EFD-Fraktion . - Herr Präsident ! Es kommt nicht oft vor , dass ich einer Aussage des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres zustimme .
fraktsiooni EFD nimel . - Lugupeetud juhataja ! Ma ei leia end väga sageli nõustumas millegagi , mida ütleb kodanike õiguste , justiits - ja siseasjade komisjon .
|
bürgerliche |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Die Unterstützung durch den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres für den Gedanken einer Art von Mechanismus zur vorübergehenden Aussetzung , durch den national umstrittene Politiken oder Entscheidungen von der Kommission ausgesetzt werden können , bis sie über die Einleitung des Vertragsverletzungsverfahren formal entschieden hat , hat mich gefreut .
Mul oli hea meel näha , kui suurt toetust leidis kodanikuvabaduste , justiits - ja siseasjade komisjonis teatud külmutusmehhanism , millega komisjon võib blokeerida riikide vaieldavad poliitikameetmed või otsused , kuni ta on ametlikult otsustanud , kas algatada rikkumismenetlus .
|
bürgerliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
õiguste
im Namen der EFD-Fraktion . - Herr Präsident ! Es kommt nicht oft vor , dass ich einer Aussage des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres zustimme .
fraktsiooni EFD nimel . - Lugupeetud juhataja ! Ma ei leia end väga sageli nõustumas millegagi , mida ütleb kodanike õiguste , justiits - ja siseasjade komisjon .
|
bürgerliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
justiits
im Namen der EFD-Fraktion . - Herr Präsident ! Es kommt nicht oft vor , dass ich einer Aussage des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres zustimme .
fraktsiooni EFD nimel . - Lugupeetud juhataja ! Ma ei leia end väga sageli nõustumas millegagi , mida ütleb kodanike õiguste , justiits - ja siseasjade komisjon .
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
bürgerliche und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kodaniku - ja
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
siseasjade
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ja siseasjade komisjoni
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kodanikuvabaduste
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
siseasjade komisjoni
|
für bürgerliche Freiheiten , Justiz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
justiits - ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien
Im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres schien mir allerdings , dass wir uns einig waren , zumindest hat das unsere Abstimmung ergeben .
Silti kansalaisvapauksien sekä oikeus - ja sisäasioiden valiokunta vaikutti päässeen yhteisymmärrykseen , ainakin äänestyksen perusteella .
|
bürgerliche |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
sisäasioiden
von Herrn Albrecht im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres über den Entwurf eines Beschlusses des Rates zur Festlegung der Liste der Drittstaaten und dritten Organisationen , mit denen Europol Abkommen schließt [ 11946/2009 - C7-0107 / 2009 - ;
Jan Philipp Albrechtin kansalaisvapauksien sekä oikeus - ja sisäasioiden valiokunnan puolesta laatima mietintö ehdotuksesta neuvoston päätökseksi luettelon määrittämiseksi kolmansista valtioista ja järjestöistä , joiden kanssa Europol tekee sopimuksia [ 11946/2009 - C7-0107 / 2009 -
|
bürgerliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kansalaisoikeuksia
Als Gründungsmitglied der Welthandelsorganisation hat Macau den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte sowie den Internationalen Pakt über wirtschaftliche , soziale und kulturelle Rechte unterzeichnet .
Yhtenä Maailman kauppajärjestön perustajajäsenistä Macao on allekirjoittanut kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen sopimuksen sekä taloudellisia , sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskevan kansainvälisen sopimuksen .
|
bürgerliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sekä
Tatsächlich wird dieses für den Ausschuss für Internationalen Handel spezielle Thema immer seltener behandelt , während derselbe Ausschuss in immer höherem Maße die Arbeit des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres übernimmt .
Tämä kysymys , joka oikeastaan kuuluisi kansainvälisen kaupan valiokunnalle , kuuluu sille kuitenkin yhä vähemmän , samalla kun kyseinen valiokunta tekee yhä enemmän kansalaisvapauksien sekä oikeus - ja sisäasioiden valiokunnalle kuuluvaa työtä .
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
|
für bürgerliche |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien sekä
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
sisäasioiden
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien sekä
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien sekä
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien sekä oikeus
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ja sisäasioiden valiokunnan
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien sekä oikeus
|
über bürgerliche und politische Rechte |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia
|
für bürgerliche Freiheiten , Justiz |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kansalaisvapauksien sekä oikeus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
civiles
Der nächst Punkt ist der Bericht von Herrn Coelho im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres über den Entwurf eines Beschlusses des Rates über die Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands über das Schengener Informationssystem in der Republik Bulgarien und Rumänien ( 06714/2010 - C7-0067 / 2010 - 2010/0814 ( NLE ) ) .
L'ordre du jour appelle le rapport de Carlos Coelho , au nom de la commission des libertés civiles , de la justice et des affaires intérieures , sur le projet de décision du Conseil concernant l'application des dispositions de l'acquis de Schengen relatives au système d'information Schengen en République de Bulgarie et en Roumanie ( 06714/2010 - C7-0067 / 2010 - 2010/0814 ( NLE ) ) .
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
libertés civiles
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
civiles
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
libertés civiles
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
des libertés civiles
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Πολιτικών
Außerdem möchte ich dem Team des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres unter der Leitung von Alexander Alvaro danken , weil ein wichtiger Teil meiner Reformen die Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation enthält , mit der sie sich befasst haben .
Θα ήθελα , επίσης , να ευχαριστήσω την ομάδα από την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών , Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων με Πρόεδρο τον Alexander Alvaro , επειδή σημαντικό μέρος των μεταρρυθμίσεων περιλαμβάνει την Οδηγία για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στις ηλεκτρονικές επικοινωνίες , την οποία χειρίστηκε η Επιτροπή αυτή .
|
bürgerliche |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Πολιτικών Ελευθεριών
|
bürgerliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Ελευθεριών
Wir haben uns im Verkehrsausschuss mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres zusammen darüber verständigt , dass die Kommission uns Ende März / Anfang April einen Gesetzesvorschlag zum Körperscannen vorlegen wird , auf jeden Fall noch vor der Sommerpause .
Στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού , συμφωνήσαμε με την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών , Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μας υποβάλει νομοθετική πρόταση για τους σαρωτές σώματος έως τα τέλη Μαρτίου ή αρχές Απριλίου και σε κάθε περίπτωση πριν από τη διακοπή των εργασιών του ΕΚ για το καλοκαίρι .
|
bürgerliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Δικαιοσύνης
Wir haben uns im Verkehrsausschuss mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres zusammen darüber verständigt , dass die Kommission uns Ende März / Anfang April einen Gesetzesvorschlag zum Körperscannen vorlegen wird , auf jeden Fall noch vor der Sommerpause .
Στην Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού , συμφωνήσαμε με την Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών , Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα μας υποβάλει νομοθετική πρόταση για τους σαρωτές σώματος έως τα τέλη Μαρτίου ή αρχές Απριλίου και σε κάθε περίπτωση πριν από τη διακοπή των εργασιών του ΕΚ για το καλοκαίρι .
|
für bürgerliche |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Πολιτικών Ελευθεριών
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Πολιτικών Ελευθεριών
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Πολιτικών Ελευθεριών
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Πολιτικών Ελευθεριών ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
civili
Es ist an der Zeit , dass der Iran seinen Verpflichtungen gemäß dem aus freien Stücken ratifizierten Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte nachkommt .
È giunto il momento che l'Iran adempia ai suoi obblighi , come previsto dal Patto internazionale sui diritti civili e politici , che ha ratificato di sua spontanea volontà .
|
bürgerliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
civili e
|
bürgerliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
libertà
Im Gegensatz dazu stellt die Einigung des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres eine vernünftige und angemessene Reaktion im Kampf gegen den Terrorismus dar .
Per contro , l’accordo della commissione per le libertà civili , la giustizia e gli affari interni rappresenta una risposta ragionevole e proporzionata alla lotta al terrorismo .
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
libertà civili
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
le libertà civili
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
civili
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
libertà civili
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
le libertà civili
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Pilsoņu
Vorsitzender des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres . - ( FR ) Herr Präsident , ich möchte sicherlich nicht im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres , sondern eher im Namen meiner Fraktion diesen kurzen Moment nutzen , um meiner außergewöhnlich positiven Reaktion auf den Bericht von Frau Pagano Ausdruck zu verleihen .
Pilsoņu brīvību , tieslietu un iekšlietu komitejas priekšsēdētājs . - ( FR ) Priekšsēdētāja kungs , es vēlos izmantot šo mazo brīdi , lai izteiktu īpaši pozitīvu viedokli par Pagano kundzes ziņojumu , tas gan vairāk ir manas grupas vārdā , ne Pilsoņu brīvību , tieslietu un iekšlietu komitejas vārdā .
|
bürgerliche |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tieslietu
Ich vertrete diese Meinung als Koordinator der Fraktion der Christdemokraten und der Europäischen Demokraten gegenüber dem ehemaligen nichtständigen TDIP-Ausschuss und der nachfolgenden Arbeitsgruppe im Rahmen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres .
Es sniedzu šo viedokli kā Eiropas Tautas partijas ( Kristīgo demokrātu ) un Eiropas demokrātu grupas koordinators bijušajā TDIP pagaidu komitejā un vēlāk darba grupā Pilsoņu brīvību , tieslietu un iekšlietu komitejā .
|
für bürgerliche |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Pilsoņu brīvību
|
über bürgerliche |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
politiskajām tiesībām
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Pilsoņu
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
brīvību
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tieslietu
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Pilsoņu brīvību
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Pilsoņu brīvību
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
un iekšlietu komitejas
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Pilsoņu
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
brīvību
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Piliečių
Darüber hinaus versprechen wir , dass durch vorherige Konsultationen und Aussprachen , die wir zum Beispiel mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres , dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und dem Entwicklungsausschuss vorgeschlagen haben , Meinungsverschiedenheiten zwischen dem Parlament und der Kommission in Bezug auf die Regionen , die Neuansiedlungsprioritäten besitzen , weitestgehend zu verhindern .
Taip pat pažadame , kad ankstesnės konsultacijos ir diskusijos , kurias siūlėme surengti su , pvz. , Piliečių laisvių , teisingumo ir vidaus reikalų komitetu , Užsienio reikalų komitetu ir Vystymosi komitetu , gali užkirsti kelią Parlamento ir Komisijos nuomonių dėl regionų , kuriems teikiama pirmenybperkeliant pabėgėlius , skirtumui .
|
bürgerliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
laisvių
Ich bin bereit , auch in Zukunft Einladungen dieses Parlaments und des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres zu folgen , so wie ich es seit meiner Einsetzung bei der Kommission regelmäßig getan habe .
Aš pasirengęs dar kartą priimti kitus galimus Parlamento ir Piliečių laisvių , teisingumo ir vidaus reikalų komiteto pakvietimus , kaip dariau ir anksčiau , nuo pat mano paskyrimo Komisijoje .
|
bürgerliche |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Piliečių laisvių
|
bürgerliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pilietinių
Bei Strafmaßnahmen und Strafverfahren müssen nach Auffassung des Rates unter allen Umständen die völkerrechtlich verankerten Grundprinzipien der Menschenrechte , insbesondere die der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte , geachtet werden .
Taryba tiki , kad baudžiamoji strategija ir praktika turi , esant bet kokioms sąlygoms , gerbti pagrindinius žmogaus teisių principus , puoselėjamus tarptautinėje teisėje , ypač Visuotinėje žmogaus teisių deklaracijoje ir Tarptautiniame pilietinių ir politinių teisių pakte .
|
für bürgerliche |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Piliečių laisvių
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
laisvių
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Piliečių
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Piliečių laisvių
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vidaus reikalų komiteto
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Piliečių laisvių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
burgerlijke
Ich möchte allen im Rechtsausschuss und im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres danken , die unsere Arbeit an diesem Bericht unterstützt haben . Mein Dank gilt auch dem Sekretariat des Rechtsausschusses , das uns mit umfangreichen Recherchen geholfen und viel für diesen Bericht , auf den wir als Ausschuss stolz sein können , beigetragen hat .
Ik bedank iedereen in de Commissie juridische zaken en in de Commissie burgerlijke vrijheden , justitie en binnenlandse zaken die ons werk aan dit verslag heeft ondersteund en ik wil ook ons secretariaat juridische zaken van harte bedanken . Dat heeft ons met zijn inzet en uitvoerig onderzoek geholpen een verslag op te stellen waarop we als commissie trots kunnen zijn .
|
bürgerliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vrijheden
Ich möchte allen im Rechtsausschuss und im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres danken , die unsere Arbeit an diesem Bericht unterstützt haben . Mein Dank gilt auch dem Sekretariat des Rechtsausschusses , das uns mit umfangreichen Recherchen geholfen und viel für diesen Bericht , auf den wir als Ausschuss stolz sein können , beigetragen hat .
Ik bedank iedereen in de Commissie juridische zaken en in de Commissie burgerlijke vrijheden , justitie en binnenlandse zaken die ons werk aan dit verslag heeft ondersteund en ik wil ook ons secretariaat juridische zaken van harte bedanken . Dat heeft ons met zijn inzet en uitvoerig onderzoek geholpen een verslag op te stellen waarop we als commissie trots kunnen zijn .
|
bürgerliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
burgerrechten
Aber - ohne daß ich einige Fortschritte im Zusammenhang mit der Wiederaufnahme des Dialogs über die Menschenrechte leugne , wie dies die Ratifizierung der zwei Pakte der Vereinten Nationen ( über wirtschaftliche , soziale und kulturelle Rechte sowie über bürgerliche und politische Rechte ) ist - ich meine , daß sich die EU nicht so verhalten kann , als wäre China tatsächlich ein Rechtsstaat geworden , der die Grundrechte und - freiheiten achtete .
Hoewel ik niet wil ontkennen dat China vooruitgang heeft geboekt door de dialoog over de mensenrechten te hervatten en de twee overeenkomsten van de Verenigde Naties ( over de economische , sociale en culturele rechten enerzijds en de politieke en burgerrechten anderzijds ) te ondertekenen , ben ik van mening dat de EU niet kan doen alsof China reeds een rechtsstaat is die de fundamentele rechten en vrijheden naleeft .
|
für bürgerliche |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Commissie burgerlijke
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
burgerlijke vrijheden
|
über bürgerliche |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
inzake burgerrechten
|
für bürgerliche |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Commissie burgerlijke vrijheden
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vrijheden
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Commissie burgerlijke
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
burgerlijke
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Commissie burgerlijke
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Commissie burgerlijke vrijheden
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
burgerlijke vrijheden
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Commissie burgerlijke vrijheden , justitie
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de Commissie burgerlijke vrijheden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Verfasser für die Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres . - ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich vertrete Frau Dührkop , die verhindert ist .
sprawozdawca komisji opiniodawczej Komisji Wolności Obywatelskich , Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych . - ( FR ) Panie przewodniczący , panie i panowie ! Przemawiam tu zamiast pani poseł Dührkop , która nie mogła przybyć .
|
bürgerliche |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Wolności
Verfasser für die Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres . - ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich vertrete Frau Dührkop , die verhindert ist .
sprawozdawca komisji opiniodawczej Komisji Wolności Obywatelskich , Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych . - ( FR ) Panie przewodniczący , panie i panowie ! Przemawiam tu zamiast pani poseł Dührkop , która nie mogła przybyć .
|
bürgerliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Wewnętrznych
Verfasser für die Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres . - ( FR ) Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich vertrete Frau Dührkop , die verhindert ist .
sprawozdawca komisji opiniodawczej Komisji Wolności Obywatelskich , Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych . - ( FR ) Panie przewodniczący , panie i panowie ! Przemawiam tu zamiast pani poseł Dührkop , która nie mogła przybyć .
|
bürgerliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Wolności Obywatelskich
|
für bürgerliche |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Wolności Obywatelskich
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Wolności
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Komisji Wolności Obywatelskich
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Wolności Obywatelskich
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Komisji Wolności
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Komisji Wolności Obywatelskich
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Cívicas
Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres hat den Vorschlag mit einer großen Mehrheit , ohne Gegenstimmen und bei nur zwei Enthaltungen , angenommen .
A Comissão das Liberdades Cívicas , da Justiça e dos Assuntos Internos aprovaram a proposta por grande maioria , sem votos contra e com apenas duas abstenções .
|
bürgerliche |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Liberdades Cívicas
|
bürgerliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Civis
Die Kommission ist der Meinung , dass Chinas Tibet-Politik nicht im Einklang mit den Bestimmungen des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte steht .
A Comissão considera que a política da China no Tibete não é compatível com as disposições do Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos .
|
bürgerliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Liberdades
Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres hat den Vorschlag mit einer großen Mehrheit , ohne Gegenstimmen und bei nur zwei Enthaltungen , angenommen .
A Comissão das Liberdades Cívicas , da Justiça e dos Assuntos Internos aprovaram a proposta por grande maioria , sem votos contra e com apenas duas abstenções .
|
für bürgerliche |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Liberdades Cívicas
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Liberdades Cívicas
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Cívicas
|
für bürgerliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Liberdades Cívicas ,
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Liberdades
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Liberdades Cívicas
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
das Liberdades Cívicas
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Liberdades Cívicas ,
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Comissão das Liberdades
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
das Liberdades
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
civile
Artikel 18 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Grundrechte stellt fest , dass das Recht auf Gedanken - , Gewissens - und Religionsfreiheit für alle gilt und dass die Gedanken - , Gewissens - und Religionsfreiheit nicht nur Anwendung findet auf Gläubige , sondern auch auf Atheisten , Agnostiker und Menschen ohne Glauben .
Articolul 18 din Pactul internaţional cu privire la drepturile civile şi politice declară că orice persoană are dreptul la libertatea de gândire , de conştiinţă şi la libertatea religioasă ; iar libertatea de gândire , de conştiinţă şi libertatea religioasă nu se aplică numai persoanelor religioase , ci şi ateilor , agnosticilor şi persoanelor fără credinţă .
|
bürgerliche |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
libertăţi
Nach dem Rat " Justiz und Inneres " im Februar und Juni 2009 habe ich an Herrn Deprez , dem Vorsitzenden des parlamentarischen Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres , geschrieben , um ihn über den Sachstand von SIS II zu informieren .
În urma Consiliilor Justiţie şi Afaceri Interne din februarie şi iunie 2009 , i-am scris dlui Deprez , preşedintele Comisiei pentru libertăţi civile , justiţie şi afaceri interne a Parlamentului , pentru a-l informa asupra evoluţiei lucrului la SIS II .
|
für bürgerliche |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
afaceri interne
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
libertăţi civile
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
civile
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
libertăţi
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Comisiei pentru libertăţi
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Comisia pentru libertăţi
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pentru libertăţi civile
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
afaceri interne
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
civile
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pentru libertăți civile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
medborgerliga
Frau Präsidentin ! Als Schattenberichterstatterin für den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres fühlte ich mich voll und ganz dazu verpflichtet , zur Gestaltung dieses neuen Rechts auf politische Initiative für die Bürgerinnen und Bürger Europas beizutragen , um den Menschen wirklich Macht zu geben .
( EN ) Fru talman ! Som skuggföredragande för utskottet för medborgerliga fri - och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor har jag varit helt engagerad i arbetet med att utforma denna nya rättighet för EU-medborgarna att ta politiska initiativ som har som mål att verkligen ge folket makt och inflytande .
|
bürgerliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rättigheter samt
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
medborgerliga
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
medborgerliga fri
|
über bürgerliche und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
om medborgerliga
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
občianske
im Namen der PPE-Fraktion . - Herr Präsident , diese Debatte , die noch nicht einmal in dem zuständigen Ausschuss , dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres , angesprochen worden ist , bevor sie hierher getragen wurde , erstaunt mich sehr .
v mene poslaneckého klubu PPE . - Veľmi ma prekvapuje táto rozprava , ktorá ani neprebehla v príslušnom výbore - vo Výbore pre občianske slobody , spravodlivosť a vnútorné veci - predtým , ako sa dostala sem .
|
bürgerliche |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
občianskych
Kriege , ethnische Spannungen , anhaltender Klimawandel , Menschenrechtsverletzungen , fehlende bürgerliche und wirtschaftliche Freiheiten , endemische Korruption , das Fehlen einer institutionellen Vertretung der Bedürfnisse der Bürger in Form von Gewerkschaften , Verbänden , politischen Parteien : Die Gesamtheit dieser Elemente stellt den Anwendungsbereich der europäischen Außenpolitik dar , und mit der Lösung dieser Probleme werden viele der Gründe für die Migration von Millionen von Menschen beseitigt . -
Vojny , etnické napätia , neustála zmena klímy , porušenia ľudských práv , nedostatok občianskych a hospodárskych slobôd , zakorenená korupcia , nedostatok inštitučných zástupcov potrieb občanov , napríklad odborov , združení , politických strán - súbor všetkých týchto prvkov predstavuje pole uplatnenia európskej zahraničnej politiky a vyriešenie týchto problémov odstráni mnohé z príčin , ktoré z miliónov ľudí robia vysťahovalcov .
|
bürgerliche |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vnútorné
Gemeinsam mit dem Vorschlag für eine Richtlinie , die Sanktionen gegen Arbeitgeber von illegalen Einwanderern vorsieht , an dem der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres momentan arbeitet , bilden sie ein solides rechtliches Fundament für die Zuwanderungspolitik der Union .
Spolu s návrhom smernice , ktorou sa stanovujú sankcie proti zamestnávateľom nelegálnych prisťahovalcov , na ktorej momentálne pracuje Výbor pre občianske slobody , spravodlivosť a vnútorné veci , predstavujú riadny právny základ pre prisťahovaleckú politiku Únie .
|
bürgerliche |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
súvislosti
Ich denke , der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres hat vortreffliche Arbeit geleistet , indem er diesem Bericht wieder ein aussagekräftiges , konkretes politisches Profil gab .
Verím , že Výbor pre občianske slobody vykonal v súvislosti s obnovením zmysluplného hmatateľného politického profilu tejto správy značný kus práce .
|
über bürgerliche |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
o občianskych
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
občianske slobody
|
für bürgerliche |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pre občianske
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
občianske
|
für bürgerliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pre občianske slobody
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
občianske slobody ,
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Výboru pre občianske
|
über bürgerliche und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
o občianskych a politických právach
|
bürgerliche Freiheiten , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
občianske slobody ,
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
pre občianske slobody
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Výbor pre občianske
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Výbore pre občianske
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pre občianske
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
občianske slobody
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Výboru pre občianske slobody
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Výboru pre občianske
|
Ausschusses für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Výboru pre občianske slobody
|
über bürgerliche und politische Rechte |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
o občianskych a politických právach
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
državljanske
Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres . - Herr Präsident ! Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres begrüßt die Aufstockung im Bereich Freiheit , Sicherheit und Recht sehr , ist aber auch der Ansicht , dass vor der Übernahme neuer Maßnahmen und Programme die bestehenden angemessen bewertet werden sollten und dass diese Bewertungen die Grundlage für die Ausarbeitung neuer Programme bilden sollten .
poročevalka mnenja Odbora za državljanske svoboščine , pravosodje in notranje zadeve . - Gospod predsednik , Odbor za državljanske svoboščine , pravosodje in notranje zadeve toplo pozdravlja povečanje na področju svobode , varnosti in pravice , vendar pa misli tudi , da je treba pred uvedbo novih ukrepov in programov ustrezno oceniti sedanje in da bi morale biti te ocene podlaga za oblikovanje novih programov .
|
bürgerliche |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
državljanske svoboščine
|
bürgerliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
svoboščine
Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres . - Herr Präsident ! Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres begrüßt die Aufstockung im Bereich Freiheit , Sicherheit und Recht sehr , ist aber auch der Ansicht , dass vor der Übernahme neuer Maßnahmen und Programme die bestehenden angemessen bewertet werden sollten und dass diese Bewertungen die Grundlage für die Ausarbeitung neuer Programme bilden sollten .
poročevalka mnenja Odbora za državljanske svoboščine , pravosodje in notranje zadeve . - Gospod predsednik , Odbor za državljanske svoboščine , pravosodje in notranje zadeve toplo pozdravlja povečanje na področju svobode , varnosti in pravice , vendar pa misli tudi , da je treba pred uvedbo novih ukrepov in programov ustrezno oceniti sedanje in da bi morale biti te ocene podlaga za oblikovanje novih programov .
|
bürgerliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
državljanskih
Das Thema Religionsfreiheit ist genau wie andere bürgerliche Freiheiten weiterhin ein Schwerpunkt der Arbeit des Europäischen Parlaments .
Vprašanje verske svobode in drugih državljanskih svoboščin je še naprej prednostna naloga prizadevanj Evropskega parlamenta .
|
bürgerliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pravosodje
von Carlos Coelho , im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres , über die Einführung eines Evaluierungsmechanismus für die Überwachung der Anwendung des Schengen-Besitzstands - C6-0111 / 2009 - ,
gospoda Carlosa Coelha v imenu Odbora za državljanske svoboščine , pravosodje in notranje zadeve o vzpostavitvi ocenjevalnega mehanizma za spremljanje uporabe schengenskega pravnega reda - C6-0111 / 2009 - ;
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
državljanske svoboščine
|
über bürgerliche |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
političnih pravicah
|
für bürgerliche |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
za državljanske
|
für bürgerliche |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
za državljanske svoboščine
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
svoboščine
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
državljanske
|
bürgerliche Freiheiten , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
državljanske svoboščine ,
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
über bürgerliche und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
o državljanskih in političnih pravicah
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
za državljanske svoboščine
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Odbor za državljanske
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Odboru za državljanske
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
za državljanske
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
državljanske svoboščine
|
Ausschuss für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
za državljanske svoboščine
|
über bürgerliche und politische Rechte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
o državljanskih in političnih pravicah
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Civiles
Des Weiteren begrüße ich die Tatsache , dass die laotische Regierung den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte ratifiziert hat .
Asimismo , acojo con satisfacción que el Gobierno de Laos haya ratificado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos .
|
bürgerliche |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Libertades Civiles
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
für bürgerliche |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Libertades Civiles
|
für bürgerliche |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Civiles
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Libertades
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Libertades Civiles
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Libertades Civiles ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
spravedlnost
Daher unterstütze ich den Vorschlag des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres , dass als Teil des Schengener Informationssystems ein Informationsfluss über unerwünschte Personen zwischen den Mitgliedstaaten bestehen sollte .
Podporuji proto návrh Výboru pro občanské svobody , spravedlnost a vnitřní věci , že by v rámci Schengenského informačního systému měla mezi jednotlivými členskými státy fungovat výměna informací o nežádoucích osobách .
|
bürgerliche |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
občanské
Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres . - ( EN ) Herr Präsident ! In der heutigen von Globalisierung und Unsicherheit gekennzeichneten Zeit sind unsere Nachbarn auf klare Signale von der Europäischen Union angewiesen .
zpravodajka Výboru pro občanské svobody , spravedlnost a vnitřní věci , která byla požádána o stanovisko . - Vážený pane předsedající , naši sousedé v těchto časech globalizace a nejisté budoucnosti potřebují jasné signály od Evropské unie .
|
bürgerliche |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
občanských
Als Ergebnis dieser Untersuchung wurden erhebliche Defizite bei der Umsetzung von drei Menschenrechtskonventionen der Vereinten Nationen festgestellt , nämlich des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte , der Antifolterkonvention und der Kinderrechtskonvention .
Výsledkem šetření bylo zjištění významných nedostatků , pokud jde o tři úmluvy OSN týkající se lidských práv : Mezinárodní pakt o občanských a politických právech , Úmluvu proti mučení a Úmluvu o právech dítěte .
|
bürgerliche |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
občanské svobody
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
občanské svobody
|
über bürgerliche |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
o občanských
|
für bürgerliche |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pro občanské
|
über bürgerliche |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
politických právech
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
občanské
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Výboru pro občanské
|
Ausschuss für bürgerliche |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Výbor pro občanské
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
pro občanské svobody
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pro občanské
|
über bürgerliche und politische Rechte |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
o občanských a politických právech
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bürgerliche |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Állampolgári
Ich möchte auch den Vorsitzenden der drei Ausschüsse , dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen , dem Rechtsausschuss und dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres für ihre äußerst konstruktive Zusammenarbeit in diesen Angelegenheiten danken .
Szeretnék köszönetet mondani a három bizottság , vagyis az Alkotmányügyi Bizottság , a Jogi Bizottság és az Állampolgári Jogi , Bel - és Igazságügyi Bizottság elnökének az e kérdések terén folytatott rendkívül építő jellegű együttműködésükért .
|
bürgerliche |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Állampolgári Jogi
|
bürgerliche |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Jogi
Ich möchte auch den Vorsitzenden der drei Ausschüsse , dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen , dem Rechtsausschuss und dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres für ihre äußerst konstruktive Zusammenarbeit in diesen Angelegenheiten danken .
Szeretnék köszönetet mondani a három bizottság , vagyis az Alkotmányügyi Bizottság , a Jogi Bizottság és az Állampolgári Jogi , Bel - és Igazságügyi Bizottság elnökének az e kérdések terén folytatott rendkívül építő jellegű együttműködésükért .
|
für bürgerliche |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Állampolgári Jogi
|
bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Állampolgári
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Állampolgári Jogi
|
Ausschusses für bürgerliche |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
és Igazságügyi Bizottság
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
az Állampolgári Jogi
|
für bürgerliche Freiheiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
az Állampolgári
|
Häufigkeit
Das Wort bürgerliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 11684. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.58 mal vor.
⋮ | |
11679. | fremde |
11680. | Italia |
11681. | Federn |
11682. | Turn |
11683. | Formulierung |
11684. | bürgerliche |
11685. | Recklinghausen |
11686. | Elfmeterschießen |
11687. | Kaufmanns |
11688. | Selbstverwaltung |
11689. | Bildes |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bürgerlichen
- Bürgertum
- Bürgerliche
- Bildungsbürgertum
- Emanzipation
- Gleichberechtigung
- Bürgerrechte
- Bürgertums
- Aristokratie
- egalitäre
- Gesellschaftsordnung
- ständische
- freiheitliche
- ständischen
- reformerische
- Volkssouveränität
- radikale
- moralische
- Bismarcksche
- absolutistische
- Großbürgertum
- Liberalität
- monarchische
- Legitimation
- ständisch
- Ständeordnung
- Staatsordnung
- liberalem
- Kleinstaaterei
- absolutistischen
- intellektuelle
- Kleinbürgertums
- feudale
- Ideale
- Bourgeoisie
- Beamtentum
- geistige
- Kleinbürgertum
- aufgeklärte
- aristokratischen
- sittliche
- staatstragenden
- Redefreiheit
- Adelsprivilegien
- Regierungsform
- feudalen
- zentralistische
- feudalistischen
- Absolutismus
- Patriotismus
- Sozialisierung
- Großbürgertums
- Gleichheit
- Privateigentums
- Arbeiterklasse
- anstrebten
- Gerechtigkeit
- bürgerliches
- monarchisch
- klerikale
- Ständegesellschaft
- Autonomie
- Reformen
- monarchischen
- Staatsform
- Bürokratie
- erstrebte
- Bildungsbürgertums
- Staatswesen
- aristokratischer
- Zentralismus
- Volksherrschaft
- Grundüberzeugung
- Versammlungsfreiheit
- kleinbürgerlichen
- radikal
- freiheitlich
- Sittlichkeit
- Grundrechte
- Beamtentums
- liberalere
- freigeistigen
- Staatssystem
- abschaffen
- restaurativen
- aufgeklärten
- strebten
- Klassenherrschaft
- dezidiert
- vorrevolutionären
- patriarchalische
- Bildungsbürger
- Herrschenden
- Bildungsideal
- höfische
- sozialpolitisch
- tradierte
- Konstitutionalismus
- diskriminierte
- Disziplinierung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die bürgerliche
- eine bürgerliche
- das bürgerliche
- und bürgerliche
- für bürgerliche
- bürgerliche und
- bürgerliche Gesellschaft
- Die bürgerliche
- der bürgerliche
- bürgerliche Freiheiten
- die bürgerliche Gesellschaft
- für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres
- über bürgerliche und politische Rechte
- bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbʏʁɡɐlɪçə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gelegentliche
- vorzügliche
- maßgebliche
- gebräuchliche
- kontinuierliche
- abenteuerliche
- gerichtliche
- kaiserliche
- wesentliche
- ordentliche
- Verantwortliche
- göttliche
- jährliche
- königliche
- angebliche
- unübliche
- ungewöhnliche
- empfindliche
- pflanzliche
- anfängliche
- nördliche
- nützliche
- wissenschaftliche
- hauptsächliche
- östliche
- größtmögliche
- erbliche
- gesellschaftliche
- ähnliche
- herkömmliche
- unerhebliche
- leidenschaftliche
- namentliche
- leibliche
- sachliche
- sinnliche
- freundschaftliche
- erhältliche
- gewerbliche
- nordwestliche
- zierliche
- künstliche
- wirkliche
- seitliche
- handwerkliche
- ehrenamtliche
- deutliche
- strafrechtliche
- diesbezügliche
- mutmaßliche
- monatliche
- bildliche
- zivilrechtliche
- rötliche
- hässliche
- wörtliche
- freiheitliche
- amtliche
- glückliche
- nachträgliche
- vermeintliche
- örtliche
- elterliche
- weltliche
- wasserlösliche
- rechtliche
- tägliche
- verständliche
- körperliche
- absichtliche
- urkundliche
- außergewöhnliche
- zwischenzeitliche
- schriftliche
- überdurchschnittliche
- ärztliche
- vorsätzliche
- natürliche
- längliche
- förmliche
- willkürliche
- verbindliche
- eheliche
- rundliche
- eigentliche
- gewöhnliche
- südliche
- restliche
- fachliche
- außerordentliche
- bräunliche
- umweltfreundliche
- ehrliche
- städtebauliche
- landwirtschaftliche
- gefährliche
- berufliche
- schädliche
- grünliche
- unglückliche
Unterwörter
Worttrennung
bür-ger-li-che
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- bürgerlichem
- staatsbürgerliche
- großbürgerliche
- kleinbürgerliche
- gutbürgerliche
- Staatsbürgerliche
- bildungsbürgerliche
- rechtsbürgerliche
- Frühbürgerliche
- antibürgerliche
- konservativ-bürgerliche
- spießbürgerliche
- Großbürgerliche
- ackerbürgerliche
- linksbürgerliche
- weltbürgerliche
- frühbürgerliche
- liberal-bürgerliche
- unbürgerliche
- spätbürgerliche
- anti-bürgerliche
- aristokratisch-bürgerliche
- mitbürgerliche
- grossbürgerliche
- Gutbürgerliche
- städtisch-bürgerliche
- christlich-bürgerliche
- bäuerlich-bürgerliche
- Kleinbürgerliche
- Bamberg-bürgerliche
- Weltbürgerliche
- protestantisch-bürgerliche
- gut-bürgerliche
- neubürgerliche
- volksbürgerliche
- nachbürgerliche
- wirtschaftsbürgerliche
- normal-bürgerliche
- radikal-bürgerliche
- links-bürgerliche
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Schweiz |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Literatur |
|
|
MBTA-Station |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Altes Ägypten |
|
|
Freistadt |
|