Häufigste Wörter

Plünderung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Plünderungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Plün-de-rung
Nominativ die Plünderung
die Plünderungen
Dativ der Plünderung
der Plünderungen
Genitiv der Plünderung
den Plünderungen
Akkusativ die Plünderung
die Plünderungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Plünderung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ограбването
de Wir verurteilen die illegale Ausbeutung der Bodenschätze und die Plünderung wertvoller Holzbestände , insbesondere von Rosenholz .
bg Ние осъждаме незаконната експлоатация на минералните ресурси , както и ограбването на ценен дървен материал , особено от палисандрово дърво .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Plünderung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
plyndringen
de Haben das Morden , die Vertreibung , die Plünderung und die Brandschatzungen im Kosovo aufgehört ?
da Er myrderierne , fordrivelserne , plyndringen og brandskatningen i Kosovo hørt op ?
Plünderung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
udplyndring
de Sie wissen , dass wir in der Vergangenheit einer ständigen Plünderung unserer Naturreichtümer ausgesetzt waren .
da De ved , at vi i gennem historien er blevet udsat for en fortsat udplyndring af vores naturressourcer .
Plünderung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
plyndring
de Wiederholte Menschenrechtsverletzungen , die Bedrohung von Politikern , religiöser Menschen und der Zivilgesellschaft , häufige willkürliche Verhaftungen , die Plünderung von Kirchen und die Einschüchterung der Presse sind in diesem Land an der Tagesordnung .
da Gentagne overtrædelser af menneskerettighederne , chikane over for politikere , troende og civilsamfundet , hyppige vilkårlige anholdelser , plyndring af kirker og chikane af pressen er dagligdag i dette land .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Plünderung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
pillaging
de Haben das Morden , die Vertreibung , die Plünderung und die Brandschatzungen im Kosovo aufgehört ?
en Have the murders , expulsions , looting and pillaging in Kosovo stopped ?
Plünderung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pillage
de Die Abkommen dürfen kein Vorwand zur Fortführung der Plünderung der natürlichen Ressourcen von Entwicklungsländern sein .
en The agreements must not be a pretext for continuing to pillage the natural resources of developing countries .
Plünderung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
plundering
de Außerdem verschließt die Regierung weiterhin die Augen gegenüber der betrügerischen Konfiszierung von Bauernland , der illegalen Abholzung und der weit verbreiteten Plünderung der natürliche Ressourcen des Landes .
en Furthermore the government continues to turn a blind eye to fraudulent confiscation of farmers ' land , illegal logging and widespread plundering of the country 's natural resources .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Plünderung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
rüüstamise
de Von Afrika erwarten wir hingegen eine eindeutige Botschaft in Bezug auf die Verbesserung in seiner Steuerung , sein Vermögen , für einen zusätzlichen Nutzen zu sorgen sowie seine Entschlossenheit , der Plünderung seiner Ressourcen ein Ende zu bereiten .
et Aafrikalt ootame omalt poolt selget sõnumit , et nad on valmis tegema parandusi halduse alal , et nad on suutlikud looma lisandväärtust ja et nad on valmis lõpetama oma ressursside rüüstamise .
Plünderung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
rüüstamist
de Zugleich verschleiert sie die Ursachen für die Umweltzerstörung : die Plünderung natürlicher Rohstoffe durch das Kapital , um aus der Kommerzialisierung von Land , Luft , Energie und Wasser Profit zu schlagen .
et Samal ajal varjab see keskkonna hävitamise põhjust : loodusvarade rüüstamist riigi poolt , et saada kasu maa , õhu , energia ja vee kommertsialiseerimisest .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Plünderung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pillage
de Vor diesem Hintergrund hat sich die Situation kaum verbessert : die humanitäre Krise dauert ohne jegliche erkennbare Zeichen der Verbesserung immer noch an , ebenso wie die Verletzungen der Menschenrechte , die widerwärtige Entwicklung der Gewalt , die sexuellen Gräueltaten , die Straflosigkeit für alle Arten von Verbrechen und die Plünderung der natürlichen Ressourcen .
fr Sur cette toile de fond , la situation ne s ' est guère améliorée : la crise humanitaire se poursuit sans signaux évidents d'amélioration , tout comme les violations des droits de l'homme , le phénomène exécrable des violences , voire des atrocités sexuelles , l'impunité pour toutes sortes de crimes , le pillage des ressources naturelles .
Plünderung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
pillages
de Gruppenvergewaltigung , Verstümmelung , grundlose Gewalt , Plünderung , niederträchtige Ermordungen und nicht zu vergessen die Verhöhnung der grundlegendsten Freiheiten in einem Staat , der sich in vollem Niedergang befindet .
fr Viols collectifs , mutilations , violence gratuite , pillages , assassinats sordides , sans parler des libertés les plus fondamentales , quotidiennement bafouées dans un État en pleine déliquescence .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Plünderung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
λεηλασία
de Außerdem verschließt die Regierung weiterhin die Augen gegenüber der betrügerischen Konfiszierung von Bauernland , der illegalen Abholzung und der weit verbreiteten Plünderung der natürliche Ressourcen des Landes .
el Επίσης , η κυβέρνηση εξακολουθεί να εθελοτυφλεί μπροστά στην καταχρηστική δήμευση της γης των αγροτών , την παράνομη υλοτομία και την εκτεταμένη λεηλασία των φυσικών πόρων της χώρας .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Plünderung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
saccheggio
de Erinnern wir uns , wie die Nazis die Plünderung von Kunstwerken in den von ihnen besetzen Ländern organisiert hatten .
it Basti pensare a come i Nazisti condussero un saccheggio sistematico delle opere d'arte nei paesi da loro occupati .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Plünderung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
izlaupīšanu
de Im Kampf gegen die Plünderung der biologischen Vielfalt ist die Zerstörung von Waldgebieten ein außerordentlich zentrales Thema .
lv Cīņā pret bioloģiskās daudzveidības izlaupīšanu jautājums par mežu iznīcināšanu ir absolūti būtisks .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Plünderung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
plundering
de Außerdem verschließt die Regierung weiterhin die Augen gegenüber der betrügerischen Konfiszierung von Bauernland , der illegalen Abholzung und der weit verbreiteten Plünderung der natürliche Ressourcen des Landes .
nl Bovendien blijft de regering een oogje toeknijpen voor de frauduleuze confiscatie van het land van boeren , illegale houtkap en grootschalige plundering van de natuurlijke hulpbronnen van het land .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Plünderung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
pilhagem
de Die dramatischen Lebensbedingungen von Frauen in afrikanischen Ländern sind das Ergebnis einer Politik der Plünderung natürlicher Ressourcen und der Spekulation durch internationale Unternehmen , die sich auf Kosten des Lebens und der Gesundheit der lokalen Bevölkerung bereichern .
pt As dramáticas condições de vida das mulheres nos países africanos resultam de uma política de pilhagem de recursos naturais e de especulação perpetrada pelas empresas internacionais , que enriquecem à custa da vida e da saúde da população local .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Plünderung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
jefuirea
de In Malaysia streiten sich die christlichen und muslimischen Gemeinschaften um den Namen Allah , ein Streit , der zur Plünderung und Ausraubung von Kirchen führt .
ro În Malaysia , comunităţile creştină şi musulmană îşi dispută numele de Allah , o dispută ce are drept consecinţă jefuirea şi prădarea bisericilor .
Plünderung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
jaf
de Der Fonds trägt zu dieser Plünderung bei .
ro Fondul contribuie la acest jaf .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Plünderung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
plundring
de Die dramatischen Lebensbedingungen von Frauen in afrikanischen Ländern sind das Ergebnis einer Politik der Plünderung natürlicher Ressourcen und der Spekulation durch internationale Unternehmen , die sich auf Kosten des Lebens und der Gesundheit der lokalen Bevölkerung bereichern .
sv De dramatiska levnadsförhållandena för kvinnor i afrikanska länder är resultatet av en politik med plundring av naturresurser och av internationella företags spekulationer , som berikar sig själva på bekostnad av lokalbefolkningens liv och hälsa .
Plünderung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
plundringen
de Ich möchte meine Abscheu über die Plünderung und die Zerstörung archäologischer Schätze der Museen und Denkmäler zum Ausdruck bringen und unterstreichen , dass unser unmittelbares Ziel darin bestehen muss , die verschwundenen Exponate , die von unschätzbarem Wert sind , wiederzufinden und sie , sobald sie , wo auch immer , auftauchen , zu konfiszieren und in das Land zurückzuführen .
sv Jag skulle vilja uttrycka min avsky och besvikelse över plundringen och förstörelsen av arkeologiska museiskatter och minnesmärken samt understryka att vårt omedelbara mål måste vara att återfinna de ovärderliga utställningsföremål som försvunnit och att beslagta och återföra dem till landet när de dyker upp , oavsett var detta sker .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Plünderung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
drancovanie
de Die Abkommen dürfen kein Vorwand zur Fortführung der Plünderung der natürlichen Ressourcen von Entwicklungsländern sein .
sk Dohody nesmú byť zámienkou na pokračujúce drancovanie prírodných zdrojov rozvojových krajín .
Plünderung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
plienenie
de Madagaskar ist zu einem rechtlosen Staat geworden , in dem ein illegales Regime das Land der Plünderung und dem Chaos preisgibt .
sk Z Madagaskaru sa stal bezprávny štát , v ktorom ilegálny režim dovoľuje plienenie krajiny a jej utápanie v chaose .
Plünderung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
plieneniu
de Der Fonds trägt zu dieser Plünderung bei .
sk Fond prispieva k tomuto plieneniu .
Plünderung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rabovanie
de Eine große Anzahl von Ländern - insbesondere neue Mitgliedstaaten einschließlich der Tschechischen Republik - lassen jedoch nicht nachhaltige Forstwirtschaft in ihrem Hoheitsgebiet zu , was als die totale Beseitigung und Plünderung des Waldwachstums definiert werden kann .
sk Veľká časť krajín - najmä nových členských štátov vrátane Českej republiky - však na svojom území povoľuje neudržateľné lesné hospodárstvo , ktoré sa dá definovať ako absolútny výrub a rabovanie lesných porastov .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Plünderung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
plenjenje
de Wir müssen der Plünderung der Rohstoffe Einhalt gebieten und Afrika helfen , wirtschaftlich unabhängig zu werden .
sl Zaustaviti moramo plenjenje surovin in pomagati Afriki , da postane gospodarsko samostojna .
Plünderung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ropanja
de Es ist ebenfalls das Ergebnis der Vorherrschaft und Plünderung Haitis durch viele Länder .
sl Je tudi posledica nadvlade številnih držav in ropanja Haitija .
Plünderung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ropanje
de Eine große Anzahl von Ländern - insbesondere neue Mitgliedstaaten einschließlich der Tschechischen Republik - lassen jedoch nicht nachhaltige Forstwirtschaft in ihrem Hoheitsgebiet zu , was als die totale Beseitigung und Plünderung des Waldwachstums definiert werden kann .
sl Mnoge države - predvsem nove države članice , tudi Češka republika - dopuščajo nevzdržno gozdarstvo na svojem ozemlju , ki pa ga lahko opredelimo kot popoln posek in ropanje rasti gozda .
Plünderung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ropanju
de Im Kampf gegen die Plünderung der biologischen Vielfalt ist die Zerstörung von Waldgebieten ein außerordentlich zentrales Thema .
sl V boju proti ropanju biotske raznovrstnosti je vprašanje uničevanja gozdov nadvse ključno .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Plünderung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
saqueo
de Die Abkommen dürfen kein Vorwand zur Fortführung der Plünderung der natürlichen Ressourcen von Entwicklungsländern sein .
es Estos acuerdos no deben ser pretexto para continuar con el saqueo de los recursos naturales de los países en desarrollo .
Plünderung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
el saqueo
der Plünderung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
saqueo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Plünderung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
drancování
de Mit einem Geldpaket im Wert von 1 Mrd . EUR jährlich und unterschiedlichen Entwicklungsprogrammen strebt die EU danach , die Position des europäischen Kapitals durch Plünderung des besetzten Landes und den Erwerb eines Sprungbretts für die Ausbeutung der Völker und Reichtümer in der Region als Ganzes zu stärken .
cs EU se s balíčkem peněz v hodnotě 1 miliardy EUR ročně a různými " rozvojovými programy " snaží posílit postavení evropského kapitálu při drancování okupované země a získávání odrazového můstku k vykořisťování národů a bohatství v oblasti jako celku .

Häufigkeit

Das Wort Plünderung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22748. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.51 mal vor.

22743. ital.
22744. Shadows
22745. Verlaufe
22746. Fischbach
22747. Spende
22748. Plünderung
22749. Fat
22750. no.
22751. 1967/68
22752. reserviert
22753. anspruchsvolle

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Plünderung
  • Plünderung der
  • die Plünderung
  • Plünderung und
  • und Plünderung
  • Plünderung von
  • Plünderung des
  • Plünderung Roms
  • Plünderung durch
  • zur Plünderung
  • der Plünderung der
  • Plünderung der Stadt
  • der Plünderung von
  • Plünderung und Zerstörung
  • Plünderung durch die
  • einer Plünderung
  • Die Plünderung
  • der Plünderung des
  • durch Plünderung
  • die Plünderung der
  • der Plünderung Roms
  • Plünderung Roms durch
  • der Plünderung durch
  • Plünderung der Königsgräber
  • Plünderung und Brandschatzung
  • der Plünderung und
  • die Plünderung von
  • und Plünderung der
  • die Plünderung des
  • die Plünderung Roms
  • die Plünderung und
  • Plünderung des Klosters
  • der Plünderung der Stadt
  • und Plünderung durch

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈplʏndəʀʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Plün-de-rung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Plünder ung

Abgeleitete Wörter

  • Plünderungen
  • Plünderungszüge
  • Plünderungszügen
  • Plünderungszug
  • Plünderungs
  • Plünderungsgut
  • Plünderungszuges
  • Plünderungsverbot
  • Plünderungsfahrten
  • Plünderungsexpedition
  • Plünderungsfeldzug
  • Plünderungsunternehmen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Wehrmacht
  • nicht weiter belasten . So begann die allgemeine Plünderung der von den Osmanen zurückgelassenen Tiere , Lebensmittel
  • Weisungen . Es darf keine neue Zerstörung oder Plünderung oder neue Requisition von den feindlichen Truppen auf
  • , weil diese sich von der Erstürmung und Plünderung der Stadt wesentlich mehr Profit versprochen hatten .
  • nötige finanzielle Unterstützung . Nur die Aussicht auf Plünderung Roms hielt die Truppe zusammen . Als dann
Wehrmacht
  • ) zu erobernde Stadt drei Tage lang zur Plünderung offenstünde . Am gleichen Tag fand der letzte
  • Stadt fiel am 29 . Juli . Die Plünderung zog sich eine Woche hin , danach kehrten
  • 6 . Juli 1919 eröffnet und mit seiner Plünderung am 6 . Mai 1933 im Zuge der
  • deren Abschluss am 15 . September folgte ihre Plünderung und Zerstörung . Erst am 16 . Januar
Wehrmacht
  • und erneut 1688 von der französischen Armee durch Plünderung und Brandschatzung völlig zerstört . Ab 1733 erfolgte
  • , blieb Königstädten im Dreißigjährigen Krieg lange von Plünderung und Zerstörung verschont . Als aber das schwedische
  • kaiserliche Truppen belagert und geplündert . Eine erneute Plünderung fand im Jahr 1641 statt . Bei dieser
  • 1640 durch schwedische Truppen . Nach der zweiten Plünderung wurde der Ort angezündet . Der folgende Großbrand
Feldherr
  • 238 Histria in der Scythia Minor . Nach Plünderung der Stadt und der Erpressung von Jahrgeldern zogen
  • . Verheerender jedoch als diese Überfälle war die Plünderung der heiligen Stätte durch den Römer Sulla um
  • Sulla ließ den Legionären freie Hand bei der Plünderung der Stadt . Die Anführer der pontischen Partei
  • Soldaten , da er die Stadt nicht zur Plünderung freigab . Ab 274 existierte das Imperium Galliarum
Adelsgeschlecht
  • Henricus Schrader einen Altar stiftete . Bei der Plünderung der Stadt durch Truppen Wallensteins am 10 .
  • einen Toten im Kirchenbuch auf . Bei einer Plünderung in Steinau soll 1647 ein Hohenzeller erschossen worden
  • ging die Burg auf dem Schaumberg nach gründlicher Plünderung in Flammen auf . Fünf Jahre später wurde
  • das seinem Großvater verliehene Diplom 1645 bei der Plünderung Marburgs durch die kaiserlichen Truppen verloren gegangen war
Adelsgeschlecht
  • Marienthal . Im Bauernkrieg kam es 1525 zur Plünderung und Zerstörung von Münsterdreisen ; Marienthal blieb offenbar
  • Bild Mariä Himmelfahrt stiftete Rapperswil . Eine zweite Plünderung und Entweihung erlebte die Pfarrkirche während der Belagerung
  • Nürnberg . 1525 formierte sich der Bauernaufstand zur Plünderung des benachbarten Klosters Münchsteinach in Gutenstetten . Dies
  • im Schwäbischen Bund . Nach der Zerstörung und Plünderung von Tiengen zog das Heer weiter nach Stühlingen
Film
  • gewollt . Denn nun können sie mit ihrer Plünderung des Landes weitermachen . “ Die Rating-Agentur Moody
  • und anderen Institutionen nicht selten auch da „ Plünderung “ unterstellt , wo zwar Einige rauben ,
  • auf das Feuerwerk starren . Bei einer solchen Plünderung schlachtet Rileys Gruppe viele Zombies ab . Dabei
  • einzelnen Bürgern genähert und sie von einer bevorstehenden Plünderung in Kenntnis gesetzt mit ungefähr diesen Worten :
SS-Mitglied
  • er gegen den Marinesoldaten Heinrich Laurien wegen angeblicher Plünderung die Todesstrafe . Dieses Urteil war offenbar selbst
  • wurde Pleiger wegen Verbrechen gegen den Frieden , Plünderung und Beteiligung an Zwangsarbeiterprogrammen angeklagt und am 11
  • Anklagepunkte zu verzichten . Die Verurteilungen wegen „ Plünderung “ und „ Sklavenarbeit “ wurden am 31
  • seine Verurteilung zu zwei Jahren Haft wegen „ Plünderung und Raub “ in Norwegen . In der
Byzanz
  • an griechischen Manuskripten zur Verfügung ( aus der Plünderung Konstantinopels im Jahr 1204 ) . Mit einem
  • Schilderung der Belagerung , des Falls und der Plünderung von Konstantinopel im Jahr 1453 . Melissourgos benutzte
  • Werk den Baudenkmälern Konstantinopels , die während der Plünderung 1204 zerstört wurden ( De Signis ) .
  • Kodex angegeben , wonach im Jahr nach der Plünderung Konstantinopels 1204 im vierten Kreuzzug ein Verwandter des
Fußballspieler
  • Grab war eines der wenigen , die einer Plünderung entgangen waren . Es war jedoch stark beschädigt
  • Kiel und ist weitestgehend intakt . Um eine Plünderung der Überreste zu vermeiden , wurde die Stella
  • ist nicht mehr vollständig vorhanden und größtenteils durch Plünderung oder mangelnde Pflege verloren gegangen . Das Schlossmuseum
  • der Portland bleibt unter Verschluss , um eine Plünderung des Wracks zu vermeiden . Am 13 .
Texas
  • Kosaken an den Beständen schadlos . Die spektakulärste Plünderung ereignete sich jedoch in der Nacht vom 9
  • Goldenen Horn her zu stürmen . Die anschließende Plünderung der Stadt dauerte drei Tage . Viele Einwohner
  • am gleichen Tag auch Suhl ) nach der Plünderung durch die Kroaten auf Befehl Isolanis in Flammen
  • Braun sowie einiger Schulkinder konnte eine Erstürmung und Plünderung verhindern . Seit 1950 wird das damalige Geschehen
Georgia
  • . Man einigte sich u. a. auf die Plünderung der Stadt zur Begleichung der fränkischen Schulden sowie
  • Zahlung von 3000 Thalern anbot , um die Plünderung von Mülheim und der Grafschaft Veldenz zu verhindern
  • jedoch nach Zahlung von erheblichen Geldbeträgen von einer Plünderung der Stadt ab . Für das Jahr 1742
  • 50.000 Franc lehnte das corps législatif wegen der Plünderung aber ab . Cousin-Montauban wurde durch die Zahlung
Frankreich
  • Kathedrale von Amiens eingearbeitet wurde . Bei der Plünderung der Königsgräber von Saint-Denis während der Französischen Revolution
  • der Basilika St. Denis beigesetzt . Bei der Plünderung der Königsgräber von Saint-Denis während der Französischen Revolution
  • in der dortigen Basilika beigesetzt . Bei der Plünderung der Königsgräber von Saint-Denis während der französischen Revolution
  • Jakobinerkloster in Paris beigesetzt wurde . Bei der Plünderung der Königsgräber von Saint-Denis während der französischen Revolution
Deutschland
  • , dass die Bauern mit ihrer Rebellion nur Plünderung und Totschlag im Sinn haben und verweigert sich
  • Trotz seiner offensichtlichen Verstrickung in Korruption und die Plünderung des Landes durch den illegalen Export von Edelhölzern
  • desto mehr wuchs sich diese Praxis zu willkürlicher Plünderung mit allen Begleiterscheinungen von Raub und Mord aus
  • “ Es wurde Alkoholmissbrauch , sexistische Anmache , Plünderung kleinerer Geschäfte und die Gefährdung anderer Personen kritisiert
HRR
  • Fuggerfaktorei musste nach dem Sacco di Roma ( Plünderung Roms ) von 1527 geschlossen werden . Die
  • und auch den Sacco di Roma , die Plünderung Roms im Jahre 1527 . In kaum einer
  • durch den Sacco di Roma ( „ die Plünderung Roms " ) im Jahr 1527 sein ganzes
  • sich die Florentiner , nachdem sie von der Plünderung Roms ( Sacco di Roma ) durch kaiserliche
Deutsches Kaiserreich
  • von den französischen Revolutionstruppen gesprengt worden . Einer Plünderung durch die französischen Truppen entging es in diesem
  • der Synagoge in der Kleinen Bach 1799 erneute Plünderung Heppenheims durch französische Truppen im zweiten Koalitionskrieg Napoleons
  • , 1683 , und die zweimalige Besetzung und Plünderung durch Napoléon Bonapartes Truppen , 1805 und 1809
  • als der Durchzug eines Ritterheeres . Verwüstung und Plünderung der feindlichen Ländereien jedoch fügte dem Gegner oft
Dresden
  • der kurfürstlichen Garderobe . Die Zerstörung und die Plünderung des Schlosses ein Jahr später hat der Pokal
  • unter dem das Grab anscheinend nach einer ersten Plünderung wieder renoviert und neu hergerichtet worden ist .
  • Als einziger Tempel der Stadt überstand er die Plünderung von 1887 unversehrt . Der Baustil mit dem
  • Hamburg stammt , die nach der Zerstörung und Plünderung von 1719 neu eingerichtet worde war und Anfang
Burg
  • es erneut , jedoch ohne Kämpfe , zur Plünderung der Burg durch aufständische Tiroler . Dadurch gingen
  • verteidigen musste . Die Burg verhinderte jedoch die Plünderung durch ebendiese Truppen . In den weiteren Jahren
  • , dauerhafte Besitzungen zu erobern . Nach ausgiebiger Plünderung verließen sie die Inseln wieder , sodass sie
  • , weswegen sich die schwedischen Bauern mit der Plünderung der umliegenden Gebiete begnügten und nach Schweden zurückkehrten
Feldkirchen-Westerham
  • Thomas Fritz ( 2006 ) : „ Die Plünderung ist vorbei “ . Boliviens Nationalisierung der Öl
  • Greenpeace Schweiz ( Broschüre " Stoppen wir die Plünderung der Meere " , August 2009 ) hat
  • Jahrgang , November 2010 , S. 3-20 Die Plünderung der Erde : Anatomie einer Ökonomie der Ausbeutung
  • seine Nutzung und der misslungene Versuch seiner endgültigen Plünderung , Frankfurt am Main : Sendler Verlag 1977
Schiff
  • Monrovia eine Entschädigungszahlung der liberianischen Regierung für die Plünderung eines gestrandeten deutschen Schiffes an einem von den
  • Flotte ein Spanisches Handelsschiff . Im Zuge der Plünderung des Spanischen Schiffes kam Fernberger in den Besitz
  • ersten erfolgreichen Kaperfahrten im Mittelmeer . Für die Plünderung eines dänischen Schiffes in der Karibik wurde er
  • vor der Küste , der gerade mit der Plünderung der San Cristóbal beschäftigt war . Zwei Schiffe
Staat
  • von Somnath , den sie nach der furchtbaren Plünderung durch Mahmud von Ghazna 1025/26 zusammen mit den
  • politische Instabilität angenommen . Nach der Eroberung und Plünderung Gaurs durch Sher Shah ab Ende 1538 begann
  • Sold bezogen und im Feindesland von Raub , Plünderung und Sklavenhandel lebten . Der Siegelbewahrer Hasan Ağa
  • fallen . 5 . Mai : Nach mehrwöchiger Plünderung der Stadt Delhi zieht Nadir Schah mit seinen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK