Beförderung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Beförderungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Be-för-de-rung |
Nominativ |
die Beförderung |
die Beförderungen |
---|---|---|
Dativ |
der Beförderung |
der Beförderungen |
Genitiv |
der Beförderung |
den Beförderungen |
Akkusativ |
die Beförderung |
die Beförderungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (5)
- Englisch (6)
- Estnisch (4)
- Finnisch (7)
- Französisch (4)
- Griechisch (6)
- Italienisch (5)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Das Gleiche gilt für die Lizenzfertigung in Übersee , für die Beförderung und den Transitverkehr .
Det samme er tilfældet for produktion på licens i tredjelande og transport og omladning .
|
Beförderung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
gods
Die Anwendung dieser Vorschriften garantiert ein hohes Sicherheitsniveau für die Beförderung gefährlicher Güter einschließlich Explosivstoffen .
Anvendelsen af denne lovgivning garanterer et højt niveau af sikkerhed for transport af farligt gods , herunder eksplosive stoffer .
|
Beförderung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
forfremmelse
Wir wollen die Position für Arbeitnehmerinnen in Fällen von Diskriminierung bei der Einstellung , Beförderung und Entlohnung verbessern .
Vi ønsker at forbedre forholdene for kvindelige arbejdstagere i tilfælde af diskriminering ved ansættelse , forfremmelse og aflønning .
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
af farligt gods
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
farligt gods
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
transport
Ich möchte ihnen versichern , dass ich – durch diese Stimmerklärung – darauf bestehen werde , dass das Europäische Parlament die Mitgliedstaaten dazu auffordert , in öffentlichen städtischen Verkehrsmitteln die kostenlose Beförderung der Rentner zu gewährleisten , denen gesellschaftliche Anerkennung für ihre Arbeit , die sie geleistet haben , gebührt .
I wish to reassure them of my intention to insist – through this explanation of vote – that the European Parliament call on the Member States to make travel on urban public transport completely free for pensioners , who deserve society ’s recognition for the work they have done .
|
Beförderung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
transportation
Behauptete Nutzung europäischer Staaten durch die CIA für die Beförderung und das rechtswidrige Festhalten von Gefangenen ( eingereichte Entschließungsanträge ) : siehe Protokoll
Alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners ( motions for resolutions tabled ) : see Minutes
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dangerous goods
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
transport of dangerous goods
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
of dangerous goods
|
Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Inland transport of dangerous goods
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Beförderung gefährlicher |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ohtlike kaupade
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ohtlike kaupade
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ohtlike kaupade vedu
|
Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ohtlike kaupade sisevedu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
kuljetuksen
Der Vorschlag der Berichterstatterin , Küchen - und Speiseabfälle von den Bestimmungen dieser Verordnungen auszunehmen , welche die Beförderung , die Kennzeichnung etc. betreffen , und durch die nationalen Bestimmungen sowie die Rahmenrichtlinie über Abfälle zu regeln , ist sehr zu begrüßen .
Esittelijä on myös tehnyt ansiokkaan ehdotuksen kotitalouksien ruokajätteiden jättämisestä näiden asetusten säännösten ulkopuolelle muun muassa kuljetuksen ja tunnistamisen osalta sekä niiden sisällyttämisestä kansallisiin sääntöihin ja jätteitä koskevaan puitedirektiiviin .
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
aineiden
|
Beförderung gefährlicher Güter aufBinnenwasserstraßen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vaarallisten aineiden sisävesikuljetukset
|
Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vaarallisten aineiden sisämaankuljetukset
|
Kraftfahrzeuge zur Beförderung bestimmter Tierarten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tiettyjen eläinten kuljetukseen käytettävät moottoriajoneuvot
|
Beförderung gefährlicher Güter : Sicherheitsberater |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Vaarallisten aineiden kuljetukset : turvallisuusneuvonantajat
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
transport
Anforderungen für die Beförderung von Tieren zu haben bedeutet , dass wir nicht nur Tiere schützen , sondern uns vor allem um die Sicherheit und die Gesundheit von Menschen kümmern .
Avoir des exigences en matière de transport des animaux signifie non seulement que nous protégeons les animaux mais , plus encore que nous nous préoccupons de la sécurité et de la santé des personnes .
|
Beförderung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
marchandises
Mit der Einbeziehung internationaler Regelungen für die Beförderung gefährlicher Güter wird die Richtlinie zu einem konsolidierten Dokument mit internationaler Geltung .
L'ajout dans la proposition de règlements internationaux sur le transport de marchandises dangereuses fait de la directive un document consolidé de portée internationale .
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
marchandises dangereuses
|
Beförderung gefährlicher Güter aufBinnenwasserstraßen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Transport fluvial de marchandises dangereuses
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
εμπορευμάτων
Im Zusammenhang mit der Vorlage dieses Berichts möchte ich betonen , dass der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr ihn nahezu einstimmig angenommen hat und ihn ebenso wichtig wie notwendig hält und dass der Bericht ein neues Qualitätsniveau mit sich bringt , da die Regelungen zur Beförderung gefährlicher Güter auf Reisezüge ausgedehnt werden .
Κατά την παρουσίαση αυτής της έκθεσης , θέλω να υπογραμμίσω ότι η Επιτροπή Μεταφορών και Τουρισμού την ενέκρινε σχεδόν ομοφώνως , θεωρώντας ότι είναι σημαντική όσο και αναγκαία , καθώς και ότι εισάγει ένα νέο επίπεδο ποιότητας , δεδομένου ότι επεκτείνει την ισχύ των κανονισμών για τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων στους επιβατικούς συρμούς .
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
επικίνδυνων εμπορευμάτων
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
μεταφορά επικίνδυνων
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
μεταφορές επικίνδυνων εμπορευμάτων
|
Beförderung gefährlicher Güter aufBinnenwasserstraßen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Πλωτές μεταφορές επικινδύνων εμπορευμάτων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
trasporto
Vorgestern sprachen wir über die Sicherheit von Fußgängern und Radfahrern , gestern diskutierten wir über die Beförderung gefährlicher Stoffe und sichere Straßensysteme .
Due giorni fa parlavamo di sicurezza di pedoni e ciclisti , ieri discutevamo di trasporto di materiali pericolosi e di sistemi di sicurezza stradale .
|
Beförderung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
promozione
Es sollte ihr letzter Bericht für den Ausschuss vor ihrer Beförderung sein , daher möchte ich ihr alles Gute für ihren neuen Job wünschen und ihr dafür danken , dass sie mir meine Aufgabe hier erleichtert hat .
Questa era la sua ultima relazione per la commissione prima di ottenere la promozione e desidero quindi farle i miei auguri per il suo nuovo incarico e ringraziarla per aver facilitato il mio compito .
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
merci pericolose
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
di merci pericolose
|
Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trasporto interno di merci pericolose
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Beförderung gefährlicher |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
bīstamo kravu
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
bīstamo kravu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
krovinių
im Namen der UEN-Fraktion . - ( PL ) Herr Präsident ! Der neue Richtlinienvorschlag zur Regelung der Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland ist ein notwendiger Rechtsakt .
UEN frakcijos vardu . - ( PL ) Pone pirmininke , siūloma nauja direktyva dėl pavojingų krovinių vežimo vidaus keliais reglamentavimo - būtinas teisės aktas .
|
Beförderung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
vežimo
Die Richtlinie über die Beförderung gefährlicher Güter enthält internationale Bestimmungen zum grenzüberschreitenden Verkehr und weitet den Anwendungsbereich auf den innerstaatlichen Verkehr aus .
Pasiūlytoji direktyva dėl pavojingų krovinių vežimo vidaus keliais sujungia tarptautines pavojingų krovinių vežimo taisykles su bendrijos teise ir praplečia jų taikymo sritį , įtraukdama ir nacionalinį vežimą .
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
pavojingų krovinių
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
vervoer
Ein gleichwertiger Zugang zur Beförderung ist für die Unabhängigkeit der Fahrgäste entscheidend .
Gelijke toegang tot vervoer is belangrijk voor zelfstandigheid .
|
Beförderung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
transport
Um jedoch nochmals auf die Kritik zurückzukommen , so hat das Parlament legitime Änderungen vorgeschlagen , was die Beförderung betrifft ; wenn während des Transports das Risiko einer Gefährdung der Erhaltung von Tierarten besteht , erfolgt eine Übertragung auf Anhang D.
Maar terugkomend op die kritiek , het Parlement heeft wel degelijk terechte amendementen aangevoerd op het transport wanneer dat leidt tot verarming ; dan gaat het naar lijst D.
|
Beförderung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
goederen
Die Unfallrisiken sind im selben Maße gestiegen , wie die Beförderung gefährlicher Güter in den letzten Jahren zugenommen hat .
Met de toename van het vervoer van gevaarlijke goederen is ook het risico op ongelukken toegenomen .
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
gevaarlijke goederen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
transportu
Mit der Einbeziehung internationaler Regelungen für die Beförderung gefährlicher Güter wird die Richtlinie zu einem konsolidierten Dokument mit internationaler Geltung .
Uwzględnienie w projekcie przepisów międzynarodowych dotyczących transportu towarów niebezpiecznych powoduje , że dyrektywa staje się jednolitym dokumentem o charakterze międzynarodowym .
|
Beförderung gefährlicher |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
niebezpiecznych
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
towarów niebezpiecznych
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
niebezpiecznych
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
transporte
Der Seeverkehrsektor ist für die europäische Wirtschaft von entscheidender Bedeutung , nicht nur im Hinblick auf die Beförderung von Personen , Grundstoffen , Rohstoffen und Energieprodukten , sondern auch , weil er für eine Vielzahl von maritimen Aktivitäten von zentraler Bedeutung ist , wie etwa die Aktivitäten der Marineindustrie , der Logistik und Forschung , des Tourismus , der Fischerei und der Aquakultur , um nur einige Beispiele zu nennen .
O sector do transporte marítimo é essencial para a economia europeia , não só no aspecto do transporte de passageiros , de matérias-primas , de mercadorias e de produtos energéticos , mas também enquanto núcleo de um pólo alargado de actividades marítimas , como a indústria naval , a logística , a investigação , o turismo , a pesca e a aquicultura , só para referir alguns exemplos .
|
Beförderung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
o transporte
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
mercadorias perigosas
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
de mercadorias perigosas
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
gods
Mit der Einbeziehung internationaler Regelungen für die Beförderung gefährlicher Güter wird die Richtlinie zu einem konsolidierten Dokument mit internationaler Geltung .
Införlivandet av internationella bestämmelser om transport av farligt gods i förslaget gör direktivet till ett konsoliderat dokument av internationell vidd .
|
Beförderung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
transport
Mit der Einbeziehung internationaler Regelungen für die Beförderung gefährlicher Güter wird die Richtlinie zu einem konsolidierten Dokument mit internationaler Geltung .
Införlivandet av internationella bestämmelser om transport av farligt gods i förslaget gör direktivet till ett konsoliderat dokument av internationell vidd .
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
av farligt gods
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
farligt gods
|
Kraftfahrzeuge zur Beförderung bestimmter Tierarten |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Motorfordon som transporterar vissa djur
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prepravy
Sie können auch bestimmte Routen oder besondere Beförderungsarten vorschreiben und spezielle Vorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter in Reisezügen innerhalb ihres Territoriums erlassen .
Členské štáty môžu tiež predpísať konkrétne trasy alebo špecifické spôsoby prepravy a stanoviť špeciálne pravidlá na prepravu nebezpečného tovaru v osobných vlakoch na svojom území .
|
Beförderung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dopravu
Die Erweiterung durch Island wird eine stärkere Kohärenz der europäischen Politik in der Arktis ermöglichen , insbesondere bei der Fischerei , der Beförderung auf dem Seeweg , bei Wissenschaft und Forschung sowie beim Umweltschutz .
Rozšírenie o Island umožní väčšiu súdržnosť európskej politiky v arktickej oblasti , najmä pokiaľ ide o rybolov , námornú dopravu , vedecký výskum a ochranu životného prostredia .
|
Beförderung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tovaru
Sie können auch bestimmte Routen oder besondere Beförderungsarten vorschreiben und spezielle Vorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter in Reisezügen innerhalb ihres Territoriums erlassen .
Členské štáty môžu tiež predpísať konkrétne trasy alebo špecifické spôsoby prepravy a stanoviť špeciálne pravidlá na prepravu nebezpečného tovaru v osobných vlakoch na svojom území .
|
die Beförderung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nebezpečného tovaru
|
Beförderung gefährlicher |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
nebezpečného tovaru
|
Beförderung gefährlicher |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
nebezpečného
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
nebezpečného tovaru
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nebezpečného
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prepravu nebezpečného tovaru
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prepravy nebezpečného tovaru
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
prepravu nebezpečného
|
Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vnútrozemská preprava nebezpečného tovaru
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
prevoz
Zu den Projekten , deren Umsetzung durch die Schwarzmeerstrategie gefördert werden sollte , würde ich das Nabucco-Projekt , das Vorhaben South Stream , das Projekt zur Beförderung von verflüssigtem Erdgas ( LNG ) nach Europa , den Bau von Flüssiggasterminals in Schwarzmeerhäfen sowie die paneuropäische Ölpipeline von Constanta nach Triest zählen .
Med projekte , ki jih mora strategija za Črno morje pomagati izvajati , bi vključil projekt Nabucco , projekt Južni tok , projekt za prevoz utekočinjenega zemeljskega plina v Evropo in razvoj terminalov za utekočinjeni plin v črnomorskih pristaniščih ter tudi vseevropski naftovod Constanza-Trst .
|
Beförderung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
prevoza
Hierzu gehört die Meeresüberwachung , die für die Kontrolle illegaler Aktivitäten , die sich oft an den Küsten Europas ereignen und sich vom Schmuggel gefälschter Waren über die Beförderung verbotener Substanzen bis hin zu illegaler Fischerei erstrecken , von grundlegender Bedeutung ist .
Eno od takšnih vprašanj je pomorski nadzor , ki je ključnega pomena za nadzorovanje nezakonitih dejavnosti , ki se pogosto izvjajo v bližini obal Evrope in segajo od tihotapljenja ponarejenega blaga do prevoza prepovedanih snovi in nezakonitega ribolova .
|
Beförderung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prevozu
Dieser Vorschlag ist darauf gerichtet , vier Richtlinien und vier Entscheidungen der Kommission über die Beförderung gefährlicher Güter zu aktualisieren , indem sie zu einem einzigen Rechtsakt zusammengefasst werden .
Ta predlog je namenjen posodobitvi štirih direktiv in štirih odločb Komisije o prevozu nevarnega blaga , da se jih združi v enoten zakonodajni dokument .
|
Beförderung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ureja
( RO ) Die Beförderung auf dem Seeweg wird von einer Reihe von internationalen Konventionen gelenkt , die man strikt befolgen muss .
( RO ) Pomorski prevoz ureja vrsta mednarodnih konvencij , ki jih je treba dosledno spoštovati .
|
Beförderung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
blaga
Hierzu gehört die Meeresüberwachung , die für die Kontrolle illegaler Aktivitäten , die sich oft an den Küsten Europas ereignen und sich vom Schmuggel gefälschter Waren über die Beförderung verbotener Substanzen bis hin zu illegaler Fischerei erstrecken , von grundlegender Bedeutung ist .
Eno od takšnih vprašanj je pomorski nadzor , ki je ključnega pomena za nadzorovanje nezakonitih dejavnosti , ki se pogosto izvjajo v bližini obal Evrope in segajo od tihotapljenja ponarejenega blaga do prevoza prepovedanih snovi in nezakonitega ribolova .
|
Beförderung gefährlicher |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nevarnega
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
nevarnega blaga
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prevozu nevarnega blaga
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prevoz nevarnega blaga
|
Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Notranji prevoz nevarnega blaga
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
transporte
Alle schweren Vergehen im Abfallsektor , dazu gehören die rechtswidrige Behandlung , Beförderung , Ausfuhr und Einfuhr von Abfällen , werden durch die vorgeschlagene Richtlinie abgedeckt .
Todos los delitos graves relacionados con vertidos , como el tratamiento , transporte , exportación e importación ilegal de residuos , se contemplan en la Directiva propuesta .
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
mercancías peligrosas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
přepravu
Mit dem Vorschlag werden auch internationale Vorschriften für die Beförderung gefährlicher Güter in das Gemeinschaftsrecht umgesetzt und ihre Anwendung auf den innerstaatlichen Verkehr ausgeweitet .
Návrh také zavádí do právních předpisů Společenství mezinárodní pravidla pro přepravu nebezpečných věcí a rozšiřuje jejich působnost i na oblast vnitrostátní dopravy .
|
Beförderung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
přepravě
Während wir also sehr großes Augenmerk auf die Regelungen für Tiere , die in die EU kommen , die Beförderung von Tieren usw . gelegt haben , haben wir es versäumt , uns auch der traurigen Lage der Heimtiere und der streunenden Tiere anzunehmen , ein Problem , das , wie auch das häufige Auftreten von Missbrauch , von meinen Wählern häufig angesprochen wird .
Zatímco jsme se velmi podrobně věnovali úpravě podmínek , za kterých jsou zvířata dovážená do EU , přepravě zvířat atd. , zapomněli jsme na špatnou situaci , v níž se ocitají zvířata v zájmovém chovu a toulavá zvířata , což je záležitost , na kterou voliči často upozorňují a poukazují na časté případy nesprávné péče .
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
nebezpečných věcí
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
přepravu nebezpečných věcí
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
přepravě nebezpečných věcí
|
Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pozemní přeprava nebezpečných věcí
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Beförderung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
szállítására
Deshalb müssen wir die für die Beförderung gefährlicher Güter geltenden Rechtsvorschriften vereinfachen und präzisieren .
Ezért biztosítanunk kell a veszélyes áruk szállítására vonatkozó jogszabályok egyszerűsítését és egyértelművé tételét .
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
veszélyes áruk
|
Beförderung gefährlicher Güter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
|
Häufigkeit
Das Wort Beförderung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6277. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.50 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- befördert
- Versetzung
- Kompaniechef
- Kommandierung
- Oberstleutnant
- Fähnrich
- Beförderungen
- Premierleutnant
- Leutnant
- Regimentskommandeur
- Unterleutnant
- Dienststellung
- Oberfähnrich
- kommandiert
- Bataillonskommandeur
- Oberleutnant
- Abkommandierung
- Generalstab
- Kriegsakademie
- Adjutanten
- Abteilungschef
- Stabshauptmann
- Kommandeur
- Sekondeleutnant
- Regimentsadjutant
- Bataillonsadjutant
- Adjutant
- Oberst
- Kommandierenden
- Batteriechef
- Eskadronchef
- Kriegsschule
- Inspekteur
- Fregattenkapitän
- Stabskapitän
- Generalstabes
- Brigadekommandeur
- Korvettenkapitän
- Oberstarzt
- Gefreiten
- Offiziersanwärter
- Generalquartiermeister
- Oberquartiermeister
- abkommandiert
- Stabsoffizier
- Batterieoffizier
- Reichswehrministerium
- Generalstabsoffizier
- Dienstgrad
- Generalquartiermeisterstab
- Ordonnanzoffizier
- Generalstabs
- Chef
- Kompanieoffizier
- i.G.
- Major
- Divisionsarzt
- Truppenamt
- Ingenieurkorps
- Taktiklehrer
- Hauptmann
- d.R.
- Stammregiment
- Bataillons
- Premierlieutenant
- Generalinspekteur
- z.V.
- Kavallerie-Regiments
- Gruppenkommando
- Stabes
- Seconde-Lieutenant
- Stabsrittmeister
- Generalstabsausbildung
- Flügeladjutanten
- Infanterie-Regiments
- Operationsabteilung
- Unteroffizier
- Infanterieführer
- Generaladjutanten
- Divisionskommandeur
- Rittmeister
- Abteilungskommandeur
- Kompanieführer
- Infanterieregiments
- Zugführer
- Brigadier
- Premier-Lieutenant
- Vizefeldwebel
- Marinestation
- Seekadetten
- Oberstabsarzt
- Gruppenkommandos
- Regiments
- Flieger-Division
- Dragonerregiments
- Feldwebel
- charakterisierter
- Generalkommando
- Ordonanzoffizier
- Generalkommandos
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Beförderung zum
- die Beförderung
- die Beförderung zum
- seine Beförderung zum
- zur Beförderung
- Beförderung von
- der Beförderung
- seiner Beförderung zum
- Beförderung zum Generalmajor
- der Beförderung zum
- Beförderung der
- Beförderung zum Major
- die Beförderung von
- Beförderung zum Oberst
- Beförderung zum Generalleutnant
- Beförderung zum Hauptmann
- gleichzeitiger Beförderung zum
- Beförderung zum Leutnant
- Beförderung zum Oberstleutnant
- Die Beförderung
- zur Beförderung der
- Beförderung zum Oberleutnant
- zur Beförderung von
- zur Beförderung gemeinnütziger Tätigkeit
- Beförderung zum General der
- Die Beförderung zum
- Beförderung von Personen
- die Beförderung zum Generalmajor
- Seine Beförderung zum
- seine Beförderung zum Generalmajor
- die Beförderung zum Major
- der Beförderung von
- die Beförderung zum Leutnant
- die Beförderung zum Oberstleutnant
- die Beförderung zum Generalleutnant
- Beförderung zum General der Infanterie
- die Beförderung der
- seine Beförderung zum Oberleutnant
- seine Beförderung zum Leutnant
- seine Beförderung zum Oberstleutnant
- seine Beförderung zum Generalleutnant
- seine Beförderung zum Major
- die Beförderung zum Oberleutnant
- die Beförderung zum Hauptmann
- seine Beförderung zum Hauptmann
- Beförderung zum Generalmajor und
- Beförderung zum Major und
- seiner Beförderung zum Generalmajor
- Beförderung zum Leutnant zur See
- gleichzeitiger Beförderung zum Generalmajor
- seiner Beförderung zum Generalleutnant
- Beförderung zum Oberstleutnant und
- der Beförderung zum Hauptmann
- seine Beförderung zum Oberst
- die Beförderung zum Oberst
- Beförderung zum Generalmajor am
- Beförderung zum Hauptmann am
- Beförderung zum Major am
- Beförderung von Gütern
- Beförderung zum Oberst und
- seiner Beförderung zum Oberst
- der Beförderung zum Major
- seine Beförderung zum General der
- Beförderung zum Oberleutnant zur
- seiner Beförderung zum Major
- die Beförderung zum General der
- die Beförderung von Personen
- Beförderung von Passagieren
- seiner Beförderung zum Leutnant
- Beförderung zum Oberst am
- Beförderung zum Generalleutnant am
- der Beförderung zum Oberst
- seiner Beförderung zum Hauptmann
- die Beförderung zum Major und
- Beförderung zum Oberstleutnant am
- gleichzeitiger Beförderung zum General der
- gleichzeitiger Beförderung zum Hauptmann
- zur Beförderung von Personen
- Beförderung gemeinnütziger Tätigkeit in
- der Beförderung zum Generalmajor
- Beförderung von Personen und
- Beförderung der Arbeitsamkeit
- der Beförderung der
- gleichzeitiger Beförderung zum Oberst
- die Beförderung zum Generalmajor und
- gleichzeitiger Beförderung zum Generalleutnant
- Beförderung zum Hauptmann und
- gleichzeitiger Beförderung zum Major
- seine Beförderung zum General der Infanterie
- Beförderung gemeinnütziger Tätigkeit
- Beförderung zum Oberleutnant und
- die Beförderung zum General der Infanterie
- seiner Beförderung zum Oberstleutnant
- der Beförderung zum Generalleutnant
- Beförderung zum Leutnant und
- der Beförderung zum Leutnant
- der Beförderung zum Oberstleutnant
- seine Beförderung zum Leutnant zur See
- Beförderung zum Generalleutnant und
- Beförderung zum General der Kavallerie
- seine Beförderung zum Generalmajor und
- Beförderung zum Generalmajor . Im
- seine Beförderung zum Major und
- Zeige 53 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈfœʁdəʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Namensänderung
- Sicherung
- Verlängerung
- Kriegsdienstverweigerung
- Bevölkerung
- Besteuerung
- Erweiterung
- Erneuerung
- Eroberung
- Verbesserung
- Verzögerung
- Rentenversicherung
- Verweigerung
- Verfassungsänderung
- Steuerung
- Neuerung
- Götterdämmerung
- Morgendämmerung
- Versteigerung
- Wanderung
- Änderung
- Veränderung
- Herausforderung
- Erleichterung
- Lieferung
- Halterung
- Absonderung
- Weltbevölkerung
- Plünderung
- Forderung
- Ernüchterung
- Abwanderung
- Überlieferung
- Folgerung
- Linderung
- Ablieferung
- Zwangsversteigerung
- Begeisterung
- Behinderung
- Besserung
- Zuwanderung
- Erinnerung
- Ablagerung
- Förderung
- Abänderung
- Schilderung
- Abenddämmerung
- Überforderung
- Krankenversicherung
- Vorratsdatenspeicherung
- Belagerung
- Auswanderung
- Haftpflichtversicherung
- Lagerung
- Minderung
- Vertragsverlängerung
- Verkleinerung
- Aufforderung
- Einwanderung
- Bereicherung
- Zivilbevölkerung
- Rückeroberung
- Anforderung
- Auslagerung
- Bewässerung
- Unfallversicherung
- Dämmerung
- Bewunderung
- Überlagerung
- Niederung
- Erläuterung
- Arbeitslosenversicherung
- Pflegeversicherung
- Überbevölkerung
- Gliederung
- Äußerung
- Entwässerung
- Steigerung
- Lebensversicherung
- Entzifferung
- Ausbürgerung
- Eingliederung
- Versicherung
- Verallgemeinerung
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Verschlüsselung
- Verdoppelung
- Entführung
- Datierung
- Hochsprung
Unterwörter
Worttrennung
Be-för-de-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Be
förderung
Abgeleitete Wörter
- Beförderungen
- Beförderungszahlen
- Beförderungsleistung
- Beförderungskapazität
- Beförderungsbedingungen
- Beförderungsmittel
- Beförderungsleistungen
- Beförderungserschleichung
- Beförderungsvertrag
- Beförderungsentgelt
- Beförderungsklasse
- Beförderungsklassen
- Beförderungs
- Beförderungsunternehmen
- Beförderungsamt
- Beförderungspflicht
- Beförderungsaufkommen
- Beförderungsgebühr
- Beförderungsmitteln
- Beförderungsmöglichkeiten
- Beförderungsämter
- Beförderungszeiten
- Beförderungszeit
- Beförderungsverträge
- Beförderungsentgelte
- Beförderungssystem
- Beförderungsart
- Beförderungsaufgaben
- Beförderungsarten
- Beförderungszahl
- Beförderungsfälle
- Beförderungsmöglichkeit
- Beförderungsanlagen
- Beförderungskapazitäten
- Beförderungsgebühren
- Beförderungsstrecke
- Beförderungssperre
- Beförderungsberechtigung
- Beförderungstarife
- Beförderungskosten
- Beförderungsverbot
- Brevet-Beförderungen
- Beförderungsbestimmungen
- Beförderungsbedarf
- Beförderungstarif
- Beförderungssteuer
- Beförderungsstufen
- Beförderungswesen
- Beförderungsregelungen
- Beförderungsangebot
- Beförderungsregelung
- Brevet-Beförderung
- Beförderungsdaten
- Beförderungsdatum
- Beförderungsunternehmens
- Beförderungswege
- Beförderungsentgeltes
- Beförderungsurkunde
- Beförderungsmittels
- Beförderungsvorschlag
- Beförderungsstufe
- Beförderungsstopp
- Beförderungswelle
- Beförderungsdauer
- Beförderungsgeschwindigkeit
- Beförderungsliste
- Beförderungsdokument
- Beförderungspreise
- Beförderungskategorie
- Beförderungsgut
- Beförderungsvita
- Beförderungsstau
- Beförderungsdienst
- Beförderungsgüter
- Beförderungseinrichtungen
- Beförderungslieferung
- Beförderungsanlage
- Beförderungsmonopol
- Beförderungsrechte
- Beförderungsentgelts
- Beförderungsabkommen
- Beförderungschancen
- Beförderungsfällen
- Beförderungspraxis
- Beförderungsversprechen
- Beförderungsbedarfs
- Beförderungsstrecken
- Beförderungspapier
- Beförderungssystems
- Beförderungssysteme
- Beförderungsbedingung
- Personen-Beförderung
- Beförderungsstellen
- Beförderungserfolg
- Beförderungsweg
- Beförderungsgrad
- Beförderungspapiere
- Beförderungsentgelten
- Beförderungsverhältnis
- Beförderungsstop
- Beförderungsprinzip
- Beförderungsämtern
- Beförderungspriorität
- Beförderungsmethode
- Beförderungsvertrags
- Beförderungskonzept
- Beförderungsdienste
- Beförderungsdokumente
- Beförderungsrekord
- Beförderungsregeln
- Beförderungsverträgen
- Beförderungsanspruch
- Beförderungseinheiten
- Beförderungspolitik
- Beförderungsmenge
- Beförderungsporto
- Beförderungspreis
- Beförderungswünsche
- Beförderungsreihenfolge
- Beförderungsrichtlinien
- Beförderungsgesuch
- Beförderungsverbots
- Beförderungsauftrag
- Beförderungsroute
- Beförderungsqualität
- Beförderungsrecht
- Zeige 76 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
General |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Richter |
|
|
Historiker |
|
|
Lübeck |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Jurist |
|