Häufigste Wörter

Trends

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Trend
Genus Keine Daten
Worttrennung Trends

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Trends
 
(in ca. 69% aller Fälle)
тенденции
de Gleichzeitig gibt es mehrere Bereiche , in denen unhaltbare Trends festgestellt wurden .
bg Същевременно има няколко области , в които са установени неустойчиви тенденции .
Trends
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • тенденциите
  • Тенденциите
de Die Problematik zeigt sich vorrangig als wirtschaftliche Notwendigkeit , denn wie demografische Trends und Tendenzen auf dem Arbeitsmarkt zeigen , brauchen die Gesellschaften in Europa ausländische Arbeitskräfte .
bg Въпросът се проявява предимно като икономическа необходимост , тъй като демографските тенденции и тенденциите на пазара на труда сочат , че европейските общества се нуждаят от работната ръка на имигрантите .
demografische Trends
 
(in ca. 100% aller Fälle)
демографските тенденции
neuen Trends
 
(in ca. 100% aller Fälle)
новите тенденции
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Trends
 
(in ca. 70% aller Fälle)
tendenser
de Dabei wurde die Notwendigkeit aufgezeigt , langfristige Trends bei Angebot und Nachfrage zu analysieren .
da Her påpegedes behovet for at studere de langsigtede tendenser for udbud og efterspørgsel .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Trends
 
(in ca. 80% aller Fälle)
trends
de In den vergangenen Jahren waren die Trends auf dem Lebensmittelmarkt von einer Reihe von Paradoxen gekennzeichnet .
en Food market trends in recent years have been characterised by a series of paradoxes .
neue Trends
 
(in ca. 100% aller Fälle)
new trends
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Trends
 
(in ca. 30% aller Fälle)
suundumusi
de Der Haushaltsplan 2011 der Europäischen Union sollte eindeutig die wichtigsten Trends in der Strategie der Gemeinschaft für die nächsten zehn Jahre unterstützen .
et Euroopa Liidu 2011 . aasta eelarve peaks selgelt toetama ühenduse strateegia peamisi suundumusi järgmiseks kümnendiks .
Trends
 
(in ca. 26% aller Fälle)
suundumused
de Nun steht jedoch das Bedürfnis für einen wirklich europäischen Ansatz im Vordergrund , denn die demografischen Trends werden zukünftige Generationen zur Unterstützung teurer Systeme zwingen , die von den alten Generationen überlastet sind , die Gefahr laufen , in Armut zu leben .
et Sellegipoolest on väga tähtis töötada välja tõeline Euroopa lähenemisviis , kui arvestada sellega , et demograafilised suundumused sunnivad uusi põlvkondi toetama kulukaid skeeme , mida koormavad üle vanemad põlvkonnad , keda ohustab võimalik vaesus .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Trends
 
(in ca. 31% aller Fälle)
suuntaukset
de Ich möchte zunächst auf die Statistik und die Trends in Bezug auf die von den Mitgliedstaaten berichteten Unregelmäßigkeiten zu sprechen kommen .
fi Haluaisin aluksi mainita tilastotiedot ja suuntaukset , jotka liittyvät jäsenvaltioiden vuonna 2004 ilmoittamiin säännönvastaisuuksiin .
Trends
 
(in ca. 26% aller Fälle)
suuntauksia
de Der verehrte Abgeordnete sieht sicher ein , dass wir nach stabilen Trends suchen , anstatt uns auf bestimmte Zahlen in bestimmten Jahren in bestimmten Ländern festzulegen .
fi Uskon , että arvoisa parlamentin jäsenkin myöntää , että on pikemminkin tarkasteltava jatkuvia suuntauksia kuin keskityttävä liiaksi tiettyihin lukuihin tiettyinä vuosina tietyissä maissa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Trends
 
(in ca. 77% aller Fälle)
tendances
de Ich möchte zunächst auf die Statistik und die Trends in Bezug auf die von den Mitgliedstaaten berichteten Unregelmäßigkeiten zu sprechen kommen .
fr Permettez-moi d’aborder en premier la question des statistiques et de tendances relatives aux irrégularités rapportées par les États membres en 2004 .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Trends
 
(in ca. 53% aller Fälle)
τάσεις
de Erste Trends deuten auf eine größere Preiskonvergenz hin , und unserer Ansicht nach ist der Prozess vollständig unter Kontrolle .
el Οι αρχικές τάσεις υποδεικνύουν μεγαλύτερη σύγκλιση τιμών και πιστεύουμε ότι η διαδικασία βρίσκεται υπό πλήρη έλεγχο .
Trends
 
(in ca. 12% aller Fälle)
τάσεων
de Schließlich beabsichtigt die Kommission , die Analyse der demopraphischen Trends fortzuführen und die Debatte über deren Auswirkungen zu vertiefen .
el Τέλος , πρόθεση της Επιτροπής είναι να συνεχίσει την ανάλυση των δημογραφικών τάσεων και να εμβαθύνει τη συζήτηση σχετικά με τις επιπτώσεις τους .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Trends
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tendenze
de Angesichts neuerer Trends , wonach der Europäische Gerichtshof der Rechtsprechung des Gerichtshofs in Straßburg folgt und umgekehrt , glaube ich , dass die beiden Systeme nebeneinander bestehen und tatsächlich kein Wettbewerb herrscht und die meisten dieser Befürchtungen zerstreut wurden .
it Alla luce delle recenti tendenze , in cui la Corte di giustizia europea segue la giurisprudenza della Corte di Strasburgo e viceversa , ritengo che i due sistemi coesistano e che di fatto non esista alcun conflitto . Molti dei passati timori sono dunque stati dissipati .
Trends
 
(in ca. 4% aller Fälle)
le tendenze
neue Trends
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuove tendenze
globalen Trends
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tendenze globali
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Trends
 
(in ca. 71% aller Fälle)
tendences
de Mithilfe neuer Produkte und Dienstleistungen sollen Beschäftigungsniveaus erhöht und die Vorhersagbarkeit künftiger Trends und benötigter Qualifikationen auf dem Arbeitsmarkt gefördert werden .
lv Jauniem ražojumiem un pakalpojumiem ir jāveicina nodarbinātības līmeņa palielināšanās un jāpalīdz prognozēt darba tirgus turpmākās tendences un vajadzīgās kvalifikācijas .
Trends
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tendencēm
de Analysen von führenden Weltorganisationen zur makroökonomischen Politik und zu globalen Trends deuten darauf hin , dass in den kommenden zehn Jahren mit einem hohen Maß an politischer und wirtschaftlicher Unsicherheit zu rechnen ist .
lv Pasaules vadošo organizāciju veiktās analīzes par makroekonomikas politiku un globālajām tendencēm liecina , ka turpmākajos desmit gados mēs pieredzēsim ievērojamu politisko un ekonomisko nedrošību .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Trends
 
(in ca. 61% aller Fälle)
tendencijas
de Daher ist Europa bestrebt , an der Gestaltung dieser vier Trends mitzuwirken und dabei eine führende Rolle zu übernehmen .
lt Todėl Europa turi ambicijų vadovauti kartu vystant šias keturias tendencijas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Trends
 
(in ca. 67% aller Fälle)
trends
de Herr Präsident ! Politik hat dann Qualität , wenn sie negativen Trends und Verunsicherungen positive Maßnahmen entgegensetzen kann , und das trifft wohl in der Ausgestaltung der zweiten Säule der Pensionssysteme nicht zu , auch wenn es sich wie hier um eine Finanzdienstleistungs-Richtlinie handelt .
nl Mijnheer de Voorzitter , politiek is echt zinvol wanneer we tegenover negatieve trends en onzekerheid positieve maatregelen kunnen plaatsen . Dat is niet het geval bij deze richtlijn inzake de tweede pijler van de pensioenstelsels , met regels over financiële diensten .
Trends
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tendensen
de Gleichzeitig gibt es mehrere Bereiche , in denen unhaltbare Trends festgestellt wurden .
nl Tezelfdertijd zijn op heel wat gebieden niet-duurzame tendensen waarneembaar .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Trends
 
(in ca. 22% aller Fälle)
trendów
de Vor dem Hintergrund der weltweiten Trends auf dem Nahrungsmittelmarkt bin ich der Ansicht , dass jeder Versuch , die GAP zu beschränken , kein kluger Schritt wäre und in naher Zukunft die Ernährungssicherheit unseres Kontinents bedrohen würde .
pl Uważam , że w świetle światowych trendów na rynku żywnościowym każda próba ograniczenia WPR jest nierozsądnym posunięciem , które w bliskiej przyszłości grozi bezpieczeństwu żywnościowemu naszego kontynentu .
Trends
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • tendencje
  • Tendencje
de Ihr Ziel ist die Aktualisierung und optimale Ausgestaltung des für europäische Tourismusstatistiken anwendbaren Rechtsrahmens , um die jüngsten Trends in diesem Bereich zu berücksichtigen .
pl Jego celem jest aktualizacja i usprawnienie ram regulacyjnych mających zastosowanie w odniesieniu do europejskich statystyk w dziedzinie turystyki w odpowiedzi na najnowsze tendencje w tej dziedzinie .
Trends
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tendencji
de Im Rahmen dieser globalen Trends im internationalen Handel wird sich die Kommission bemühen , unter Berücksichtigung des Tempos der laufenden Reform der gemeinsamen Fischereipolitik die erforderliche Zeit für die notwendigen Anpassungen zu gewinnen .
pl W kontekście światowych tendencji w handlu międzynarodowym Komisja będzie dążyła do zapewnienia czasu potrzebnego na dostosowania , uwzględniając przy tym tempo bieżącej reformy wspólnej polityki rybołówstwa .
Trends
 
(in ca. 9% aller Fälle)
trendy
de Um unsere Erwartungen zu erfüllen , benötigen die europäischen Entscheidungsträger und Unternehmer aktualisierte und zuverlässige Daten , die technologische Änderungen und neue Trends im Verbraucherverhalten berücksichtigen .
pl Europejscy decydenci , jak i przedsiębiorcy , aby wyjść naprzeciw oczekiwaniom , potrzebują bieżących i rzetelnych danych uwzględniających technologiczne zmiany oraz nowe trendy w zachowaniach konsumentów .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Trends
 
(in ca. 76% aller Fälle)
tendências
de Wir haben in den letzten drei Jahren Zeit und Mittel aufgewendet , um dieses Phänomen , seine Trends , seine Erscheinungsformen und seine Dynamik besser zu verstehen .
pt Nos últimos três anos , despendemos tempo e recursos para tentar compreender melhor este fenómeno , as suas tendências , manifestações e dinâmica .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Trends
 
(in ca. 30% aller Fälle)
tendințe
de Wie üblich hat der Bericht über die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union zwei perverse Trends hervorgerufen : Der erste besteht darin , immer mehr Rechte für alle Arten von Minderheiten zu fordern , und zwar zum Schaden der Mehrheit unserer Mitbürgerinnen und Mitbürger ; der zweite besteht in der Geißelung patriotischer politischer Bewegungen und darin , sie mit den immer gleichen alten , linken , verleumderischen Beleidigungen zu überhäufen und gleichzeitig zu versuchen , die Rechtmäßigkeit ihrer Wahlsiege anzuzweifeln und ihre Freiheit der Meinungsäußerung einzugrenzen .
ro Ca de obicei , raportul privind situația drepturilor fundamentale în Uniunea Europeană a dat naștere la două tendințe dubioase : prima constă în a cere tot mai multe drepturi pentru tot felul de minorități , în detrimentul drepturilor de care beneficiază majoritatea concetățenilor noștri ; cea de-a doua constă în pedepsirea , insultarea și defăimarea mișcărilor politice patriotice , punându-se sub semnul întrebării legitimitatea victoriei lor în alegeri și refuzându-li-se libertatea de exprimare .
Trends
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tendințele
de Darüber hinaus muss der Rechtsrahmen angepasst werden , damit die jüngsten Trends in der Tourismusbranche berücksichtigt werden , indem neue Variablen eingeführt werden , zum Beispiel betreffend der Tagesausflüge .
ro În plus , este necesar să se adapteze cadrul juridic pentru a reflecta tendințele recente din industria turismului , prin introducerea de noi variabile , de exemplu , în ceea ce privește vizitele pe parcursul aceleiași zile .
Trends
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tendinţe
de Der Haushaltsplan 2011 der Europäischen Union sollte eindeutig die wichtigsten Trends in der Strategie der Gemeinschaft für die nächsten zehn Jahre unterstützen .
ro Bugetul Uniunii Europene pentru 2011 ar trebui să susţină în mod clar principalele tendinţe ale strategiei Comunităţii pentru următorul deceniu .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Trends
 
(in ca. 49% aller Fälle)
trender
de Ich sage Ihnen nochmals : Die Generaldirektion für Verkehr hat 5 623 Schreiben bearbeitet , so dass bestimmte Trends für uns bereits erkennbar werden .
sv Jag säger det igen : Generaldirektoratet för transport har hanterat 5 623 skrivelser , vilket innebär att vi redan kan se vissa trender .
Trends
 
(in ca. 21% aller Fälle)
trenderna
de Der Vorschlag , der eine konsolidierte Fassung ist , auf die sich Rat und Kommission verständigt haben , erweitert die Definition des Menschenhandels und berücksichtigt damit , dass sich Formen und Trends verändern .
sv Förslaget , som utgörs av en konsoliderad text som vi enats med rådet och kommissionen om , breddar definitionen av människohandel , med hänsyn till att formerna och trenderna förändras .
Trends
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tendenser
de Insbesondere bewertet und analysiert sie die Arbeits - und Lebensbedingungen , sie bietet Schlüsselakteuren im Bereich der Sozialpolitik der EU legitimierte Stellungnahmen und Beratung , sie trägt zur Verbesserung der Lebensqualität bei , und sie stellt Informationen über Entwicklungen und Trends zur Verfügung , insbesondere solche , die Veränderungen hervorbringen .
sv Närmare bestämt har institutet i uppgift att utvärdera och analysera levnads - och arbetsvillkor , att ge expertyttranden och råd till de viktigaste aktörerna inom EU : s socialpolitik , att bidra till bättre livskvalitet och att ge information om utveckling och tendenser , särskilt sådana som leder till förändringar .
neue Trends
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nya trender
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Trends
 
(in ca. 55% aller Fälle)
trendy
de Nun steht jedoch das Bedürfnis für einen wirklich europäischen Ansatz im Vordergrund , denn die demografischen Trends werden zukünftige Generationen zur Unterstützung teurer Systeme zwingen , die von den alten Generationen überlastet sind , die Gefahr laufen , in Armut zu leben .
sk Okrem toho všetkého je v prvom rade potrebný skutočne európsky prístup vzhľadom na spôsob , akým budú demografické trendy nútiť budúce generácie do udržiavania nákladných systémov zabezpečenia , ktoré sú preťažené , zatiaľ čo minulé generácie čelia potenciálnej chudobe .
Trends
 
(in ca. 10% aller Fälle)
trendov
de Im Rahmen dieser globalen Trends im internationalen Handel wird sich die Kommission bemühen , unter Berücksichtigung des Tempos der laufenden Reform der gemeinsamen Fischereipolitik die erforderliche Zeit für die notwendigen Anpassungen zu gewinnen .
sk V rámci celosvetových trendov v medzinárodnom obchode sa Komisia bude snažiť zabezpečiť čas potrebný na úpravy , ktoré sa budú musieť uskutočniť , a zohľadniť pritom tempo prebiehajúcej reformy spoločnej politiky rybného hospodárstva .
Trends
 
(in ca. 7% aller Fälle)
trendu
de Produktion und Export nehmen zu und wir sind Zeuge einer Umkehrung des Trends bei Standortverlagerungen .
sk Výroba a vývoz narastajú a sme svedkami zvrátenia trendu presídľovania .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Trends
 
(in ca. 28% aller Fälle)
trende
de Daher ist Europa bestrebt , an der Gestaltung dieser vier Trends mitzuwirken und dabei eine führende Rolle zu übernehmen .
sl Zato ima lahko Evropa ambicijo , da te štiri trende sooblikuje ali celo vodi .
Trends
 
(in ca. 21% aller Fälle)
trendi
de Neue Trends auf dem Arbeitsmarkt und neue Technologien verändern die Anforderungen an Hochschulabsolventen und werden dies auch in den nächsten Jahrzehnten tun .
sl Novi trendi na trgu dela in nove tehnologije spreminjajo zahteve za diplomante in jih bodo spreminjali tudi v naslednjih desetletjih .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Trends
 
(in ca. 59% aller Fälle)
tendencias
de Ich glaube , dass Sie , Frau Kommissarin , den wichtigsten Punkt in dieser Debatte angesprochen haben , nämlich dass wir auf der Suche nach einem strategischeren Dialog und nach Möglichkeiten für die Beobachtung langfristiger Trends sind , wie es der Bericht des NIC bis zum Jahre 2025 tut , damit wir unser Handeln auf Basis einer umsichtigen Zukunftsplanung und gemeinsamen Analyse besser aufeinander abstimmen können .
es Creo que lo más importante de este debate ha sido que usted , señora Comisaria , ha afirmado que lo que buscamos es un diálogo más estratégico , la capacidad para evaluar tendencias a largo plazo , tal y como hace el informe NIC 2025 ; para poder mirar más hacia delante y constatar que podemos compartir un análisis común y ser capaces de emprender medidas conjuntas como resultado .
Trends
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • las tendencias
  • Las tendencias
neue Trends
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuevas tendencias
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Trends
 
(in ca. 56% aller Fälle)
trendy
de Ebenso besteht großer Bedarf an Informationen auf vergleichbarer Ebene zu einem großen Spektrum an mit dem Wald zusammenhängenden Fragen , wie Informationen über Beschäftigung , Bestände , Biomasse , Feuer , Boden und CO2 , sowie Trends , Waldgesundheit , Biodiversität und Wasserschutz , und jede Institution weist dem Finden von Mitteln dazu große Bedeutung zu .
cs Podobně je velice třeba informací na srovnatelné úrovni napříč širokým spektrem témat souvisejících s lesnictvím , jako je zaměstnanost , zásoby , biomasa , požáry , půda a informace o uhlíku v lese a jeho trendy , zdraví lesa , biologická rozmanitost a ochrana vod . Všechny instituce kladou velký důraz na nalezení prostředků k jejich získání .
Trends
 
(in ca. 15% aller Fälle)
trendů
de Mithilfe neuer Produkte und Dienstleistungen sollen Beschäftigungsniveaus erhöht und die Vorhersagbarkeit künftiger Trends und benötigter Qualifikationen auf dem Arbeitsmarkt gefördert werden .
cs Nové produkty a služby mají pomoci zvýšit úroveň zaměstnanosti a podporovat předvídání budoucích trendů a kvalifikací potřebných na trhu práce .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Trends
 
(in ca. 44% aller Fälle)
tendencia
de In den letzten Jahren waren einige positive Trends in ganz Lateinamerika zu verzeichnen , die es Europa noch näher gebracht haben : pluralistische Wahlen und demokratische Konsolidierung , Wachstum mit einer besser ausgewogenen und offeneren Wirtschaftspolitik , regionale Integrationsprozesse und sehr wichtige Abkommen mit der Europäischen Union .
hu Az utóbbi években megfigyelhető volt néhány pozitív tendencia Latin-Amerika egészében : többpárti választások , megszilárduló demokrácia , kiegyensúlyozottabb , nyitottabb gazdaságpolitikáknak köszönhető növekedés , térségen belüli integrációs folyamatok , és az Európai Unióval kötött fontos megállapodások .

Häufigkeit

Das Wort Trends hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19675. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.00 mal vor.

19670. Rotenburg
19671. Lives
19672. Philosophical
19673. Personenlexikon
19674. Saragossa
19675. Trends
19676. Witte
19677. Arbeitsweise
19678. erschießt
19679. Abbild
19680. Piero

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Trends in
  • Trends und
  • und Trends
  • Trends der
  • Trends in der
  • Trends zu
  • Trends im
  • aktuelle Trends
  • neue Trends
  • aktuellen Trends
  • Trends und Entwicklungen
  • Trends in the
  • Trends , die
  • Trends in Linguistics
  • Trends ,
  • Trends in Ecology

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

tʀɛnʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Trends

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Trendsetter
  • WeltTrends
  • Trendsetterin
  • Trendszenario
  • OkTrends
  • Mode-Trends
  • WebTrends
  • InfoTrends
  • Design-Trends
  • Technik-Trends
  • IW-Trends
  • Wellness-Trends
  • Technologie-Trends
  • Retro-Trends

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Kingspade Neighborhood Trends 2007
ARRESTED DEVELOPMENT The Trends
Azeem Platinum Trends (produced by DJ Design)
Foyer Des Arts Trends 1982
For The Worse Follow The Trends
Brand New Unit Little Trends 1997
Kris Wadsworth Trends
Azeem Plantium Trends (Remix Two (by Hydroponic Sound System))
Jerry Goldsmith New Trends 1990
Azeem Platinum Trends (Remix One (by DJ T-Rock))

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Zeitschrift
  • 3-8204-1045-7 . Ders. : Strukturwandel des Ausländerproblems . Trends - Modelle - Perspektiven . 1986 , ISBN
  • : Arbeiten in der Zukunft : Strukturen und Trends der Industriearbeit . Berlin : Edition Sigma (
  • 2003 . : Aktuelle Daten , Kosten , Trends und Kommentare . Springer , Berlin / Heidelberg
  • Arzneiverordnungs-Report 2012 : Aktuelle Daten , Kosten , Trends und Kommentare ; Springer-Verlag 2012 ; 1.142 S.
Zeitschrift
  • der Sonntagsfrage zeigt es die aktuellen und langfristigen Trends zu politischen Themen in der Bundesrepublik Deutschland .
  • Artikel zu innenpolitischen Entwicklungen , Außenpolitik und sozioökonomischen Trends in Subsahara-Afrika während des entsprechenden Kalenderjahres und präsentiert
  • und Analysen zu politischen , wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Trends , europapolitischen Debatten sowie besonderen Ereignissen in Deutschland
  • verschiedenen Umfragen die Monitoring-Technik , um die größten Trends in der sozialen Entwicklung von Russlands Gesellschaft der
Zeitschrift
  • erscheint seit 2010 zweimonatlich und informiert über aktuelle Trends und wichtige Produktneuheiten aus der Welt der digitalen
  • stellt erfolgreiche Unternehmen vor und informiert über wichtige Trends . Die Informationen sind in die Rubriken Fashion
  • ist eine deutsche Fachzeitschrift , die über aktuelle Trends rund um das Gebrauchtwagengeschäft berichtet . Das Themenspektrum
  • . Seine Autoren informieren täglich über Mode , Trends , Lifestyle , Musik und Fotografie aus Städten
Mathematiker
  • Current Perspectives on a Language Family ( = Trends in Linguistics . State-of-the-art Report . Bd .
  • Foundations and Development of a New System , Trends in Linguistics , Studies and Monographs 183 ,
  • Hale : Research on Tibeto-Burman Languages ( = Trends in Linguistics . State-of-the-art Reports . Vol .
  • Studies in Ethnomusicology : Historical Developments and Recent Trends . Intercultural Music Studies , Florian Noetzel Verlag
Mathematiker
  • Center Pew Global Attitudes Project Social & Demographic Trends Das Pew-Forschungszentrum wird von der Presse zitiert ,
  • Business , Journal of New Business Ideas and Trends 2003 1 ( 1 ) , pp1-19 Michaela
  • 2005 . Place Branding : A Review of Trends and Conceptual Models . The Marketing Review 5
  • , Challenges and Trends " , Foundations and Trends in Marketing , 2 , 97-184 Otter ,
Band
  • und Sängerinnen der Zeit für die Hauptverantwortlichen dieses Trends hielt , weigerte er sich fortan , Engagements
  • Kontakt kam , die schon für die modernen Trends begeistert waren . Durch sie lernte er die
  • Ihre Musik aber blieb bekannt und überlebte alle Trends der kommenden Jahre . Ihre berühmtesten Fans sind
  • Zeit , „ der eine untrügliche Nase für Trends und Kassenhits besaß “ . Deutschmeister verpflichtete nahezu
Band
  • Success . Grandmaster Video Ltd 1993 , VHS Trends Anti-Sicilian . Trends Publications , London März 1995
  • Video Ltd 1993 , VHS Trends Anti-Sicilian . Trends Publications , London März 1995 Trends in the
  • März 1990 Trends Queens Gambit Accepted '' . Trends Publications , London Februar 1991 Trends Scandinavian Defence
  • , London Februar 1991 Trends Scandinavian Defence . Trends Publications , London Mai 1991 Trends in the
Band
  • Gitarren des Typs Jaguar zuzulegen . Vorreiter dieses Trends waren unter anderem Kurt Cobain und die Band
  • zu produzieren und so deren Sound mit neuen Trends aufzupeppen . Das meistverkaufte Remix-Album aller Zeiten ist
  • Band war , sich nicht an aktuellen musikalischen Trends zu orientieren . Stilistisch bewegen sich My Defense
  • Records erhoffte sich durch die Einbeziehung dieses aktuellen Trends steigende Verkaufszahlen . Musiker wie Sun Ra oder
Deutsches Kaiserreich
  • ones and to what extent . In : Trends in Cognitive Sciences , Band 7 , Nr
  • 1971 hielt sie die von Karman Lecture ( Trends in automatic control in the last two decades
  • brain : How , when and why ? Trends in Cognitive Sciences , 10 ( 10 )
  • - five years to go ? In : Trends in Plant Science . 12/10/2005 S. 565-573 J.A.
Film
  • Vergessenheit gerate und lediglich einer der vielen kurzlebigen Trends im Internet sei . Gegenüber der Zeitung SonntagsBlick
  • . Zuweilen bilden sich Preise auch aufgrund eines Trends , einer " in Mode " gekommenen Kunstrichtung
  • strahlende Farben ermöglichte . Er spürte die neusten Trends des Rokoko auf , entwickelte besonders „ geflammte
  • Ereignisse dieses Jahres , der Lebensstil und die Trends der Zeit satirisch aufgenommen werden . Die Zeitungsseiten
Mathematik
  • in einem Interview , dass die Fortführung dieses Trends den Verlust der Roma-Minderheit für Rumänien bedeuten könnte
  • ist , wird oft für das Aufkommen dieses Trends verantwortlich gemacht . Er war auch derjenige ,
  • bezeichnet , der „ die Tore für viele Trends in der Metal-Welt geöffnet “ habe . Häufig
  • „ fest “ zu sein . Wegen des Trends zu unrestaurierten Fahrzeugen ist das Interesse an gut
Software
  • in den Vorjahren . Eine nachhaltige Umkehrung dieses Trends wurde wegen des rückläufigen Absatzes von versteuerten Tabakwaren
  • maximal erzielbaren Ergebnis . Die von den aktuellen Trends mehr und mehr geforderte Diversifikation des Freizeit -
  • über deren Wirtschaftlichkeit statt . Angesichts des europaweiten Trends zur Verlagerung der Transporte von der Schiene auf
  • in der aktuellen Krisenpolitik eine Fortsetzung des langfristigen Trends zur Zunahme der Staatsverschuldung und damit zur abnehmenden
Fernsehsendung
  • ZDF aspekte August 1981 „ … jenseits aller Trends und Moden … “ Audio Februar 1983 „
  • , ISBN 3-8218-0567-6 Simons Zeitgenossen : Leute und Trends ZDF Millionendiener Dokumentation in 6 Teilen , ARD
  • ! ab 4 “ , „ Tipps und Trends “ , „ Ran an … Jörg !
  • ( Sat .1 , 1992-1993 ) Tipps und Trends ( ZDF/3sat , 1992-1993 ) Tipps und Trends
Informatik
  • zum Thema Antisemitismus eher dazu geeignet sind , Trends aufzuzeigen , als präzise Zahlen für einen bestimmten
  • anekdotische Evidenz nicht bzw . kaum mit verifizierbaren Trends und Mustern , sondern vielmehr mit einer detailnahen
  • lässt sich erklären , inwiefern sich z. B. Trends und Anschauungsweisen in einer Gesellschaft im Sport widerspiegeln
  • Vergangenheit gebe es zudem Unschärfen , weil ästhetische Trends mehrerer Jahrzehnte mit modernen Zukunftsvorstellungen vermischt würden .
Soziologie
  • neuer Technik und Methoden Entstehung und Förderung von Trends , Veränderung des Kaufverhaltens der Kunden Die menschliche
  • ) und die Beobachtung und Analyse wichtiger wissenschaftlich-technischer Trends und damit zusammenhängender gesellschaftlicher Entwicklungen ( Monitoring )
  • 2000 ) beschreibt das Zustandekommen und Funktionieren von Trends und wie Unternehmen die Kenntnis dieser Prozesse für
  • Unternehmens , also die Entdeckung neuer Entwicklungen und Trends in bereits beobachteten Bereichen oder die Entdeckung von
Unternehmen
  • durchgeführte Studie European Communication Monitor mit Schwerpunkt auf Trends der PR-Branche durchgeführt wird . Im Juli 2010
  • Markt eingeführt . 2000 , während des E-Commerce Trends wurde Technology Providers International erneut umbenannt . Von
  • Web Game Conference und hat ihre Ausrichtung aktuellen Trends angepasst . Die erste Browsergame Conference fand am
  • und Open Technology ausgedehnt . Hier stehen kommende Trends wie Big Data , Coworking , Creative Commons
Lüdenscheid
  • . Das Festival ist ein Auseinandersetzungsfeld für aktuellen Trends in der Ballettkunst und wichtigsten Leistungen in der
  • Geschichte , Politik und Soziologie sowie für kulturelle Trends und erschien danach regelmäßig noch fast ein Vierteljahrhundert
  • Zusammenarbeit und Studienaufenthalte integrierte er westliche und östliche Trends der Psychologie . Er war Chefredakteur der Zeitschrift
  • und Diskussionsveranstaltung an der Technischen Universität München über Trends und neue Entwicklungen in der Proteinforschung . Synthesefest
Art
  • Auftreten solcher Ereignisse . Bei der Kartierung großflächiger Trends der einfallenden Niederschlagsmenge seit 1900 zeigen sich regional
  • auch für alle kurzfristigen Schwankungen . Selbst wesentliche Trends , wie der der Kleinen Eiszeit , könnten
  • Die Ursachen für die unterschiedlichen und teilweise zunehmenden Trends , trotz zunehmender Luft - und Wassertemperaturen ,
  • Veränderungen von Jahreszeiten , bis hin zu jahrelangen Trends , wie beispielsweise der globalen Erwärmung . In
Politiker
  • und den politischen Parteien war teil eines reichsweiten Trends , nachdem Paul Levi , ein ausgesprochener Gegner
  • und den politischen Parteien war Teil eines reichsweiten Trends , nachdem Paul Levi , ein ausgesprochener Gegner
  • von Wiktor Janukowytsch und mit ihm verbundene anti-ukrainische Trends entstand . Bei der Gründung von Widsitsch haben
  • Landbevölkerung präsentiert hatte . Im Zuge des europaweiten Trends zu Gunsten sozialdemokratischer Parteien versuchte die SPS ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK