Intoleranz
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Intoleranzen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | In-to-le-ranz |
Nominativ |
die Intoleranz |
die Intoleranzen |
---|---|---|
Dativ |
der Intoleranz |
der Intoleranzen |
Genitiv |
der Intoleranz |
den Intoleranzen |
Akkusativ |
die Intoleranz |
die Intoleranzen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (7)
- Dänisch (7)
- Englisch (11)
- Estnisch (7)
- Finnisch (8)
- Französisch (6)
- Griechisch (2)
- Italienisch (5)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
нетърпимост
Allerdings ist dieser neue Vorfall und dieses neue Verbrechen im Nahen Osten Beweis für die allgemeine Entwicklung und die fortwährende Intoleranz gegenüber der Religionsfreiheit sowie ein Mangel an Respekt für diejenigen , die anders sind .
Този нов инцидент обаче и това ново престъпление в Близкия изток всъщност е доказателство за общата тенденция в събитията , за съществуващата нетърпимост по отношение на религиозната свобода и за незачитането на онези , които са различни .
|
Intoleranz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
нетърпимостта
Wir sprechen bei unseren Menschenrechtsdialogen auch das Thema der Religions - oder Glaubensfreiheit an und drängen Länder , Diskriminierung und Intoleranz zu eliminieren .
Поставяме въпроса за свободата на религията или убежденията и в нашите диалози по правата на човека и призоваваме страните да изкоренят дискриминацията и нетърпимостта .
|
Intoleranz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
нетолерантност
Was wir nicht hinnehmen sollten , ist die Intoleranz .
Онова , което не бива да толерираме , е самата нетолерантност .
|
Intoleranz . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
нетърпимост .
|
religiöse Intoleranz |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
религиозната нетърпимост
|
von Intoleranz |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
на нетърпимост
|
Intoleranz und |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
нетърпимост и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
intolerance
Das Leben vieler Minderheitengruppen in Europa ist schwierig , und eine starke Botschaft seitens der EU kann vielleicht besonders helfen , der Welle der Intoleranz entgegenzuwirken , die in den letzten Jahren über unseren Teil der Welt gerollt ist .
Livet er vanskeligt for mange mindretalsgrupper i Europa , og et kraftigt budskab , især fra EU , kan være med til at neutralisere den bølge af intolerance , der i de senere år har ramt vores del af verden .
|
religiöser Intoleranz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
religiøs intolerance
|
Intoleranz . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
intolerance .
|
Intoleranz und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
intolerance og
|
religiöse Intoleranz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
religiøs intolerance
|
und Intoleranz |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
og intolerance
|
Intoleranz gegenüber |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
intolerance over
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
intolerance
Dies sagen zu müssen , bedaure ich umso mehr , als die Begründung des Berichterstatters eine interessante Analyse des Einflusses enthält , den Averroes durch sein Werk auszuüben vermochte . Ich zitiere : " Averroes erteilt uns eine Lektion im Nachdenken und zeigt uns , wie Intoleranz entsteht " .
I regret even more having to make these remarks as the rapporteur 's explanatory statement contained an interesting analysis of the influence which Averroës could have through his work , for example : ' A lesson in how to use our intelligences by showing us just whence intolerance springs ' .
|
Intoleranz in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
intolerance in
|
Intoleranz und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
intolerance and
|
religiöse Intoleranz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
religious intolerance
|
und Intoleranz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
and intolerance
|
der Intoleranz |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
of intolerance
|
Intoleranz , |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
intolerance ,
|
gegen Intoleranz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
against intolerance
|
Intoleranz gegenüber |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
intolerance towards
|
von Intoleranz |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
of intolerance
|
Intoleranz und |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
intolerance
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
sallimatuse
Ich habe auch betont , dass die Europäische Union alle Arten von Intoleranz und Gewalt gegenüber Menschen aufgrund ihrer Religion verurteilt , wo auch immer sie sich ereignet .
Veel rõhutasin , et Euroopa Liit mõistab hukka igasuguse usul põhineva sallimatuse ja vägivalla inimeste vastu , sõltumata sellest , kus see aset leiab .
|
Intoleranz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sallimatus
Die Intoleranz , die zu dieser Gewalt führt , wird von einer fundamentalistischen Kultur erzeugt .
Vägivalla aluseks olev sallimatus tuleneb fundamentalistlikust kultuurist .
|
Intoleranz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sallimatust
Es ist besonders bedauerlich , dass ein Land wie Litauen - welches ehemals Unterdrückung und Diktatur erfahren hat - nun als ein freier und unabhängiger Staat ein so verachtenswertes Gesetz , das für Zensur , Unfreiheit und Intoleranz steht , initiiert hat .
On eriti kahetsusväärne , et selline riik nagu Leedu - mis kunagi talus repressiooni ja diktaatorlust - on nüüd vaba ja sõltumatu riigina algatanud nii põlastusväärse seaduse , mis esindab tsensuuri , vabaduse puudumist ja sallimatust .
|
religiöser Intoleranz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
usulise sallimatuse
|
und Intoleranz |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ja sallimatuse
|
Intoleranz und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sallimatuse ja
|
Intoleranz und |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
sallimatust ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
suvaitsemattomuuden
Das Europäische Parlament muss sich insbesondere zu der Verfolgung christlicher Minderheiten , doch in erster Linie zu allen Formen der Intoleranz und Diskriminierung aus Gründen des Glaubens oder der Religion , wovon wirklich alle Religionsgemeinschaften betroffen sind , laut und deutlich äußern .
Euroopan parlamentin on puhuttava suoraan erityisesti kristillisten vähemmistöjen vainosta , mutta ensiksi kaikista uskontoon tai vakaumukseen perustuvan suvaitsemattomuuden tai syrjinnän muodoista , jotka itse asiassa vaikuttavat kaikkiin uskonnollisiin yhteisöihin .
|
Intoleranz |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
suvaitsemattomuutta
Sind ihm denn irgendwelche Fälle von Intoleranz gegenüber Homosexuellen bekannt ?
Tunteeko hän yhtään tapausta , jossa homoseksuaaleja kohtaan on osoitettu suvaitsemattomuutta ?
|
Intoleranz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
suvaitsemattomuus
Ich habe auch die Themen Rechte des Kindes , religiöse Intoleranz und Todesstrafe zur Kenntnis genommen .
Päätöslauselmaan sisältyvät lasten oikeudet , uskonnollinen suvaitsemattomuus ja kuolemanrangaistus .
|
Intoleranz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
suvaitsemattomuudesta
Diese Tatsache ist sehr bedeutend , denn jeder politische Mord , jede Intoleranz innerhalb einer Gesellschaft und die Straflosigkeit , die immer noch vorherrscht , werden hier angeprangert .
Tämä on erittäin merkittävä asia , koska tässä oikeudenkäynnissä on kyse kaikista poliittisista murhista , suvaitsemattomuudesta yhteiskunnassa ja edelleen vallitsevasta rankaisemattomuudesta .
|
der Intoleranz |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
suvaitsemattomuuden
|
Intoleranz und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
suvaitsemattomuuden ja
|
und Intoleranz |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ja suvaitsemattomuuden
|
Intoleranz und |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
suvaitsemattomuutta ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
l'intolérance
Erstens erwachsen Intoleranz und Extremismus aus dem Vergessen der Vergangenheit .
Premièrement , l'intolérance et l'extrémisme naissent de l'oubli du passé .
|
Intoleranz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
intolérance
Es ist bedauerlich , dass bestimmte extremistische Gruppen versuchen , den Bericht zu einer Plattform für ihre Intoleranz und ihren Hass zu machen .
Il est dommage que certains groupes extrémistes en fassent la tribune de leur intolérance et de leur haine .
|
Intoleranz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l’intolérance
Harmonie in der Vielfalt sei möglich , und gegenüber der Intoleranz könne es nur Null-Toleranz geben .
L’harmonie dans la diversité est possible et tout ce que mérite l’intolérance , c’est la tolérance zéro !
|
Intoleranz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
d'intolérance
Ich unterstütze den gemeinsamen Entschließungsantrag hinsichtlich der jüngsten Angriffe gegen christliche Gemeinden , weil er schärfstens alle Arten von Gewalt , Diskriminierung und Intoleranz verurteilt , die auf Religion und Glauben beruhen .
J'appuie la proposition commune de résolution relative aux attaques récentes à l'encontre des communautés chrétiennes parce qu'elle condamne toute forme de violence , de discrimination et d'intolérance fondée sur la religion ou les convictions .
|
religiöser Intoleranz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
l'intolérance religieuse
|
Intoleranz und |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
l'intolérance et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
μισαλλοδοξίας
Es ist durchaus angebracht , die Tätigkeit der verschiedenen mit dieser Problematik befaßten Stellen besser zu koordinieren und sich auf Daten und Untersuchungen zu stützen , um die Kenntnis und das Verständnis der Problematik und Phänomene in Verbindung mit der Zunahme der Intoleranz zu verbessern , doch darf man darüber das wesentliche nicht vergessen : Es kommt darauf an , sich den Rassisten und Faschisten mit ihren Parolen des Hasses und der Ausgrenzung entgegenzustellen und sie zu bekämpfen !
Είναι βεβαίως θεμιτό να καταστεί αποτελεσματικότερη η διάρθρωση των διαφόρων οργάνων που εμπλέκονται σε αυτά τα προβλήματα , και πρέπει να βασιζόμαστε σε δεδομένα και έρευνες προκειμένου να τελειοποιήσουμε τις γνώσεις μας , να κατανοήσουμε τους προβληματισμούς και τα φαινόμενα που σχετίζονται με την αύξηση της μισαλλοδοξίας , δεν πρέπει όμως να ξεχνάμε το πιο σημαντικό , να αγωνιζόμαστε δηλαδή και να αντιτιθέμεθα στους ρατσιστές και τους φασίστες που κηρύσσουν το μίσος και τον αποκλεισμό !
|
Intoleranz |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
μισαλλοδοξία
Sie beschrieb in ihrem Buch Lajja , was soviel heißt wie Schamgefühl , das Leben einer Hindufamilie und skizzierte den moslemischen Extremismus , die Intoleranz gegenüber der hinduistischen Minderheit und die alltägliche Diskriminierung gegenüber Frauen in einer von Männern dominierten Welt .
Στο βιβλίο της Lajja , που σημαίνει αίσθημα ντροπής , περιέγραφε τη ζωή μιας οικογένειας ινδουιστών και σκιαγραφούσε τον μουσουλμανικό εξτρεμισμό , τη μισαλλοδοξία έναντι της ινδουιστικής μειονότητας και τις καθημερινές διακρίσεις σε βάρος των γυναικών σε έναν ανδροκρατούμενο κόσμο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
intolleranza
Hier müssen wir eine breite Perspektive anlegen und das Hauptgewicht auf die Bekämpfung der zugrunde liegenden Ursachen legen , welche die Entstehung von Extremismus und Intoleranz fördern können .
Occorre un approccio di ampio respiro , che ponga l'accento sulla necessità di combattere i fattori di base che possono alimentare un vivaio di estremismo e intolleranza .
|
Intoleranz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
l'intolleranza
Der Geist von Barcelona wird sich jedoch nicht voll entfalten können , wenn wir nicht der Kultur den Platz einräumen , der ihr auf der Konferenz eingeräumt wurde , nämlich der eines Katalysators für den Annäherungsprozeß der Völker und für den Kampf gegen Intoleranz und Rassismus .
Tuttavia , lo spirito di Barcellona potrà realizzarsi pienamente soltanto se si riconosce alla cultura il compito che le era stato assegnato durante la conferenza , quello di catalizzare un processo di ravvicinamento dei popoli e di lotta contro l'intolleranza e il razzismo .
|
Intoleranz und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
intolleranza e
|
religiöse Intoleranz |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
l'intolleranza religiosa
|
Intoleranz und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
intolleranza
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
neiecietību
Aber diejenigen , die sich in dieser Aussprache gegen die Türkei wenden , sind unserer Ansicht nach eine Minderheit . Zu viele von Ihnen sind durch religiöse Intoleranz gegen den Islam motiviert und suchen nach ihrem eigenen politischen Vorteil , indem sie bewusst falsche Ängste bezüglich Einwanderung schüren .
Bet tiem , kas uzstājas šajās debatēs , iebilstot pret Turciju , mēs sakām , ka jūs esat mazākumā ; pārāk daudzi no jums pamatojas uz reliģisku neiecietību pret islāmu un meklē savas politiskās priekšrocības , tīši izraisot nepatiesas bažas par imigrāciju .
|
Intoleranz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
neiecietības
Wir sind keine Weltverbesserer , doch es gab Vorfälle von extremer Gewalt , Intoleranz und Rassismus , die wir unbedingt beim Namen nennen müssen , wenn wir hier Abhilfe schaffen wollen .
Mēs neesam labie tēvoči , bet ir notikušas ārkārtīgas vardarbības , neiecietības un rasisma epizodes , kas jāsauc īstajā vārdā , ja mēs gribam sākt tās labot .
|
Intoleranz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
neiecietība
Daran ist nicht nur die religiöse Intoleranz bestimmter Gruppierungen innerhalb des Islams schuld , sondern auch Europa .
Tas nav tikai rezultāts , ko radījusi reliģiskā neiecietība atsevišķās islāma aprindās ; atbildība jāuzņemas arī Eiropai .
|
Intoleranz und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
neiecietības un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
netolerancija
Ich unterstütze den gemeinsamen Entschließungsantrag hinsichtlich der jüngsten Angriffe gegen christliche Gemeinden , weil er schärfstens alle Arten von Gewalt , Diskriminierung und Intoleranz verurteilt , die auf Religion und Glauben beruhen .
Remiu bendras pastangas priimti rezoliuciją dėl neseniai padarytų išpuolių prieš krikščionių bendruomenes , nes rezoliucijoje griežtai smerkiama visų rūšių prievarta , diskriminacija ir netolerancija , pagrįsta religija arba įsitikinimais .
|
Intoleranz |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
netolerancijos
Das Europäische Parlament muss sich insbesondere zu der Verfolgung christlicher Minderheiten , doch in erster Linie zu allen Formen der Intoleranz und Diskriminierung aus Gründen des Glaubens oder der Religion , wovon wirklich alle Religionsgemeinschaften betroffen sind , laut und deutlich äußern .
EP turi kalbėti apie krikščionių mažumų persekiojimą , bet pirmiausia - apie visas tikėjimu ar religija paremtos netolerancijos ir diskriminacijos formas , kurios , tiesą sakant , veikia visas religines bendruomenes .
|
Intoleranz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
nepakantumo
Die Zunahme der religiösen Intoleranz und des Fanatismus gefährdet eine grundlegende Freiheit , die Freiheit des Glaubens für alle , egal ob sie religiös oder agnostisch sind .
Religinio nepakantumo ir fanatizmo didėjimas kelia pavojų pagrindinei - įsitikinimų - laisvei , pavojų ir tikintiesiems , ir agnostikams .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
intolerantie
Die Brutalität gegenüber friedlichen Demonstrationen von Einwohnern Moskaus , St. Petersburgs und Nischni Novgorods entlarvt die Intoleranz der russischen Regierung sowie deren Furcht vor unabhängigen Denkern , insbesondere im Vorfeld der Präsidentschaftswahlen von 2008 .
Het gewelddadige optreden tegen vreedzame demonstraties van inwoners van Moskou , Sint-Petersburg en Nizjni Novgorod toont de intolerantie en de angst van de Russische regering voor onafhankelijke denkers , vooral nu de presidentiële verkiezingen van 2008 eraan komen .
|
Intoleranz |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
onverdraagzaamheid
Dieses Miteinander bedeutet Integration und absolute und völlige Intoleranz gegenüber jeglichen Anzeichen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit .
Met die co-existentie bedoel ik integratie en een absolute en volledige onverdraagzaamheid tegenover tekenen van racisme en vreemdelingenangst .
|
Intoleranz gegenüber |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
intolerantie
|
und Intoleranz |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
en intolerantie
|
Intoleranz und |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
intolerantie en
|
Intoleranz und |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
onverdraagzaamheid en
|
und Intoleranz |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
en onverdraagzaamheid
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
nietolerancji
Herr Präsident , ich bin der Ansicht , dass die Intoleranz und Gewalt , die stattgefunden haben , nicht akzeptabel sind , und dass wir mit den Konfliktparteien in einen Dialog eintreten sollten .
Panie Przewodniczący ! Moim zdaniem nie możemy akceptować przejawów nietolerancji i przemocy , jakie miały miejsce ostatnio i powinniśmy zaangażować walczące ze sobą strony w dialog .
|
gegen Intoleranz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
z nietolerancją
|
und Intoleranz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
i nietolerancji
|
Intoleranz und |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
nietolerancji i
|
Intoleranz und |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
nietolerancji
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
intolerância
Ich mache fast nie schriftliche Erklärungen , aber auf Einladung des Kollegen Maurer habe ich da gerne mitgemacht , weil es eine so wichtige Frage ist , dass wir diese wachsende Intoleranz bekämpfen , dass wir gemeinsam dagegen kämpfen .
Raramente faço declarações escritas , mas neste caso fiquei muito satisfeito por participar a convite do senhor deputado Maurer porque é muito importante que lutemos contra o crescimento da intolerância e que trabalhemos em conjunto para a eliminar .
|
Intoleranz und |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
intolerância e
|
religiöse Intoleranz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
intolerância religiosa
|
religiöser Intoleranz |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
intolerância religiosa
|
von Intoleranz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
de intolerância
|
und Intoleranz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
intolerância
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
intoleranţă
Deshalb bezieht sich diese Verurteilung auf jede Art von Diskriminierung und Intoleranz aufgrund von Religion und Glauben gegenüber Menschen , die eine Religion praktizieren .
De asemenea , această condamnare se extinde asupra oricărui tip de discriminare şi intoleranţă bazată pe religie şi credinţă împotriva celor care practică o religie .
|
Intoleranz |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
intoleranța
Die Bemerkungen handelten von Intoleranz islamischer Regime gegenüber Ungläubigen .
Acestea făceau referire la intoleranța regimului islamist față de eretici .
|
Intoleranz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
intoleranţei
Die Zunahme der religiösen Intoleranz und des Fanatismus gefährdet eine grundlegende Freiheit , die Freiheit des Glaubens für alle , egal ob sie religiös oder agnostisch sind .
Creşterea intoleranţei şi a fanatismului religios pune în pericol o libertate esenţială , libertatea de credinţă a tuturor oamenilor , fie că sunt religioşi sau agnostici .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
intolerans
Wir müssen Armut und Intoleranz bekämpfen und hier ansetzen .
Vi måste bekämpa fattigdom och intolerans och börja här .
|
und Intoleranz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
och intolerans
|
religiöse Intoleranz |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
religiös intolerans
|
gegen Intoleranz |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
mot intolerans
|
Intoleranz und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
intolerans och
|
Intoleranz gegenüber |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
intolerans mot
|
Intoleranz , |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
intolerans ,
|
von Intoleranz |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
intolerans
|
Intoleranz und |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
och intolerans och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
neznášanlivosti
Die EU steht bereit , ihre Zusammenarbeit mit Regierungen zu verbessern , um Intoleranz zu bekämpfen und Menschenrechte zu schützen .
EÚ je pripravená rozšíriť spoluprácu s vládami s cieľom bojovať proti neznášanlivosti a chrániť ľudské práva .
|
Intoleranz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
netolerancie
In Gefahr sind nicht nur diejenigen , die das archaische Gesetz kritisieren , nach dem auf Gotteslästerung die Todesstrafe steht , sondern auch wer öffentlich für die Opfer von Intoleranz eintritt , wie Herr Bhatti .
V nebezpečenstve nie sú len tí , ktorí kritizujú zastaraný zákon , ktorý predpisuje trest smrti za náboženské rúhanie , ale aj tí , ktorí sa verejne zastávajú obetí netolerancie , akým bol pán Bhatti .
|
Intoleranz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
neznášanlivosť
Wir haben Fälle gesehen , in denen die aktuelle Wirtschaftskrise rassistische und fremdenfeindliche Intoleranz überall auf der Welt anfeuert .
Boli sme svedkami prípadov , keď sa súčasná hospodárska kríza stala živnou pôdou pre rasistickú a xenofóbnu neznášanlivosť po celom svete .
|
Intoleranz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
náboženskej
Ich habe diese Entschließung in der Hoffnung unterstützt , dass die europäischen Institutionen gegen religiöse Intoleranz strenger vorgehen und alle ihnen zur Verfügung stehenden Mittel nutzen , um die Sicherheit und die Freiheit der Glaubensausübung für die Millionen von Christen , die über die ganze Welt verteilt sind , zu gewährleisten .
Podporujem toto uznesenie v nádeji , že európske inštitúcie budú rozhodnejšie bojovať proti náboženskej neznášanlivosti a použijú všetky dostupné prostriedky , aby zaistili bezpečnosť a slobodu vyznania pre milióny kresťanov roztrúsených po svete .
|
Intoleranz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
netoleranciu
Es ist jedoch eine unbestreitbare Wahrheit ( und ich habe die Beweise dafür ) , dass der Abgeordnete , der diesen Änderungsantrag gestellt hat , seine Intoleranz und seine inquisitorische Einstellung gestern auf seiner Website dargelegt hat , indem er forderte , dass der Schriftsteller José Saramago , der den Nobelpreis für Literatur erhalten hat , auf seine portugiesische Staatsbürgerschaft verzichten sollte .
Nespochybniteľnou pravdou však je , a na toto tvrdenie tu mám dôkazy , že poslanec Európskeho parlamentu , ktorý tento pozmeňujúci a doplňujúci návrh predložil , ukázal včera svoju netoleranciu a inkvizítorský postoj na svojej internetovej stránke tým , že žiadal spisovateľa Josého Saramaga , držiteľa Nobelovej ceny za literatúru , aby sa zriekol svojej portugalskej národnosti .
|
religiöser Intoleranz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
náboženskej neznášanlivosti
|
Intoleranz und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
netolerancie a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
nestrpnosti
Ich möchte in diesem Plenarsaal klar zum Ausdruck bringen , dass die Verbreitung ethnischer und religiöser Intoleranz eine Handlung ist , die den europäischen Werten und den grundlegenden Menschenrechten sowie den Traditionen der bulgarischen Gesellschaft eklatant widerspricht .
V tej dvorani želim zelo jasno povedati , da je širjenje etnične in verske nestrpnosti dejanje , ki brezsramno nasprotuje evropskim vrednotam in temeljnim človekovim pravicam , kakor tudi tradicijam bolgarske družbe .
|
Intoleranz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
nestrpnost
Gleichzeitig müssen wir jedoch Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit , und insbesondere die Ausweitung von Ressentiments gegenüber einigen , mit dem Gesetz in Konflikt geratenden Einzelpersonen auf eine gesamte ethnische Gruppe oder , was noch ernstzunehmender ist , auf eine ganze Nation sowie deren Stigmatisierung verurteilen .
Vendar moramo hkrati obsoditi nestrpnost in ksenofobijo ter zlasti neupravičeno širjenje zamer in stigmatizacije nekaj posameznikov , ki ne ravnajo v skladu z zakonodajo , na etnično skupino v celoti ali še resneje na celoten narod .
|
Intoleranz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nestrpnosti .
|
von Intoleranz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nestrpnosti
|
und Intoleranz |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
in nestrpnosti
|
Intoleranz und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nestrpnosti in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
intolerancia
Zudem glaube ich - und hier wende ich mich an meinen verehrten Freund Simon Peres , der gestern in Madrid erklärte , er sei über das Anwachsen des Antisemitismus in Europa beunruhigt - , dass wir alle besorgt sein müssen über die Anzeichen von Intoleranz , die auf unserem Kontinent auftreten .
Además , señor Presidente , creo - y me dirijo a mi admirado amigo Simón Peres , que ayer dijo en Madrid que estaba preocupado por el crecimiento del antisemitismo en Europa - que también tenemos que estar todos preocupados ante las manifestaciones de intolerancia que se están produciendo en nuestro continente .
|
Intoleranz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la intolerancia
|
Intoleranz , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
intolerancia ,
|
religiöse Intoleranz |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
intolerancia religiosa
|
religiöser Intoleranz |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
intolerancia religiosa
|
Intoleranz und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
intolerancia y
|
und Intoleranz |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
e intolerancia
|
Intoleranz und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
intolerancia
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
netolerance
Ich möchte in diesem Plenarsaal klar zum Ausdruck bringen , dass die Verbreitung ethnischer und religiöser Intoleranz eine Handlung ist , die den europäischen Werten und den grundlegenden Menschenrechten sowie den Traditionen der bulgarischen Gesellschaft eklatant widerspricht .
Rád bych v této sněmovně zcela jasně řekl , že šíření etnické a náboženské netolerance je v příkrém rozporu s evropskými hodnotami a základními lidskými právy i tradicí bulharské společnosti .
|
Intoleranz |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
nesnášenlivosti
Der zweite Ansatz ist der von den Vereinten Nationen gewählte , und zwar mittels einer von zwölf Ländern und allen EU-Staaten eingereichten Resolution zur Beseitigung aller Formen von Intoleranz und Diskriminierung aufgrund der Religion , der Überzeugungen , der Gedanken und des Gewissens , denn im Völkerrecht , - und das ist sehr kostbar - , sind diese miteinander verbunden .
Druhý přístup je ten , který uplatňuje OSN prostřednictvím usnesení , které předložilo 12 zemí a všechny státy EU a které se týká odstranění veškerých forem nesnášenlivosti a diskriminace založené na náboženství , víře a svobodě myšlení a svědomí , protože v mezinárodním právu - a to je velmi cenné - je to vše propojeno .
|
Intoleranz |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nesnášenlivost
Religiöse Intoleranz wird ein zunehmend häufigeres Phänomen in verschiedenen Teilen der Welt , und die schrecklichen Angriffe gegen Christen in Ägypten und im Irak in den vergangenen Woche sind die aktuelle gefährliche Herausforderung des fundamentalistischen Terrorismus .
Náboženská nesnášenlivost je stále častějším jevem v různých částech světa a strašlivé útoky proti křesťanům v Egyptě a v Iráku , k nimž došlo v několika uplynulých týdnech , jsou nejnovější nebezpečnou výzvou fundamentalistického terorismu .
|
Intoleranz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
netoleranci
Lassen Sie Stockholm für Offenheit , Freiheit und Toleranz stehen , und nicht für Registrierung , Überwachung und Intoleranz .
Ať Stockholm znamená otevřenost , svobodu a toleranci , a nikoli registraci , dohled a netoleranci .
|
Intoleranz und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
netolerance a
|
Intoleranz und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
netolerance
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Intoleranz |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
intolerancia
Wir werden über Intoleranz und Extremismus eher mit Argumenten als mit Emotionen siegen , mit Fakten statt mit Lärm .
Az intolerancia és a szélsőségesség felett érvekkel és nem érzelmekkel , tényekkel , nem pedig zajongással fogunk győzedelmeskedni .
|
Intoleranz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
az intolerancia
|
Intoleranz und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
intolerancia és
|
Häufigkeit
Das Wort Intoleranz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60178. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.74 mal vor.
⋮ | |
60173. | Stöße |
60174. | Drehachse |
60175. | ebener |
60176. | Dilthey |
60177. | Grauer |
60178. | Intoleranz |
60179. | Oberkirchenrat |
60180. | verständigt |
60181. | Units |
60182. | Diakonischen |
60183. | Seinfeld |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fanatismus
- Toleranz
- Vorurteile
- Rassismus
- Diskriminierung
- Bigotterie
- Ausgrenzung
- Homophobie
- Doppelmoral
- Fremdenfeindlichkeit
- Vorurteilen
- Ungerechtigkeit
- Ignoranz
- Gewaltlosigkeit
- Gewalt
- Praktiken
- Überzeugungen
- Fundamentalismus
- Gleichgültigkeit
- Sexismus
- Fremdbestimmung
- Unterdrückung
- Islamismus
- Bevormundung
- Xenophobie
- Homosexuellen
- Ideologien
- Antisemitismus
- Unmoral
- moralischen
- Moralvorstellungen
- Fundamentalisten
- Ungerechtigkeiten
- moralische
- Sexualmoral
- Andersdenkenden
- moralischer
- Pazifismus
- Feindseligkeit
- Ausländerfeindlichkeit
- Weltanschauungen
- rassistische
- Überbetonung
- Diffamierung
- Heuchelei
- Infragestellung
- Gewalttätigkeit
- sittliche
- Chauvinismus
- Ressentiments
- Gewaltbereitschaft
- Religiosität
- Leugnung
- Aggression
- Engstirnigkeit
- Diskriminierungen
- Kriminalisierung
- totalitäre
- Säkularismus
- Humanität
- rassistischer
- Sexualität
- emanzipatorische
- Tyrannei
- fundamentalistischen
- sexuelle
- sexuellen
- Polemik
- Solidarität
- rassistischem
- patriarchalen
- Moral
- Homosexualität
- Stereotype
- rassischer
- Herrschenden
- Lebensentwürfe
- Ängste
- Liberalität
- religiösem
- Islamophobie
- Selbstaufgabe
- Antimilitarismus
- Tabus
- Instrumentalisierung
- Rassendiskriminierung
- Randgruppen
- Haltungen
- Ungehorsam
- anprangert
- Multikulturalismus
- Perversion
- Gewaltanwendung
- bekämpfe
- Nationalismus
- Offenheit
- Egoismus
- Autoritäten
- Selbsthass
- Tendenzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Intoleranz
- Intoleranz und
- der Intoleranz
- Intoleranz gegenüber
- die Intoleranz
- religiöse Intoleranz
- gegen Intoleranz
- Intoleranz der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɪntoleˌʀanʦ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Brands
- Rosenkranz
- Kranz
- Grants
- Franz
- Lorbeerkranz
- Monstranz
- Toleranz
- Ignoranz
- Florenz
- ganz
- Präferenz
- Auslands
- Interferenz
- Bands
- Norddeutschlands
- Mailands
- Referenz
- Bundesverbands
- Kultusministerkonferenz
- Westdeutschlands
- Relevanz
- Finnlands
- Russlands
- Lettlands
- Sands
- Konferenz
- Schwanz
- Prinz
- Glanz
- Kohärenz
- Diskrepanz
- Festlands
- Dominanz
- Konkurrenz
- Finanz
- Resonanz
- Zustands
- Redundanz
- Vorstands
- Instanz
- Totentanz
- Repräsentanz
- Islands
- Akzeptanz
- Leutnants
- Kronprinz
- Konkordanz
- Konstanz
- Distanz
- Brisanz
- Gegenstands
- Landesverbands
- Reverenz
- Irlands
- Ostdeutschlands
- Süddeutschlands
- Transparenz
- Substanz
- Ambulanz
- Verbands
- Griechenlands
- Neuseelands
- Rheinlands
- Untergrunds
- Handelsbilanz
- Vakanz
- Hollands
- Arroganz
- Sedisvakanz
- Ostfrieslands
- Bilanz
- Differenz
- Estlands
- Varianz
- Bischofskonferenz
- Thailands
- Dissonanz
- Bestands
- Allianz
- Berglands
- Lorenz
- Tanz
- Aufstands
- Pressekonferenz
- Lands
- Deutschlands
- Englands
- Trends
- Byzanz
- Essenz
- Tendenz
- Kirchenprovinz
- Talents
- Provenienz
- Hands
- Lienz
- Kunz
- Regiments
- Inkompetenz
Unterwörter
Worttrennung
In-to-le-ranz
In diesem Wort enthaltene Wörter
In
toleranz
Abgeleitete Wörter
- Histamin-Intoleranz
- Nahrungsmittel-Intoleranz
- Analgetika-Intoleranz
- Intoleranzreaktion
- Orthostase-Intoleranz
- Laktose-Intoleranz
- ASS-Intoleranz
- Glukose-Intoleranz
- Gluten-Intoleranz
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Daily Terror | Knüppeldicke Intoleranz |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|