Häufigste Wörter

Äquivalenz

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Äquivalenzen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Äqui-va-lenz
Nominativ die Äquivalenz
die Äquivalenzen
Dativ der Äquivalenz
der Äquivalenzen
Genitiv der Äquivalenz
den Äquivalenzen
Akkusativ die Äquivalenz
die Äquivalenzen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Äquivalenz
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Ligebehandlingen
de Es geht um die Äquivalenz mit dem Rat , von etwas anderem war nie die Rede .
da Ligebehandlingen er med Rådet , og ingen har nogensinde ment noget andet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Äquivalenz
 
(in ca. 98% aller Fälle)
equivalence
de Das vereinfachte Verfahren auf der Grundlage der substanziellen Äquivalenz wird abgeschafft , und Zulassungen werden für einen Zeitraum von zehn Jahren erteilt .
en The simplified procedure based on substantial equivalence will be abandoned and authorisations will be limited to a period of 10 years .
Äquivalenz mit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
equivalence with
Deutsch Häufigkeit Französisch
Äquivalenz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
équivalence
de Herr Goebbels nahm ebenfalls Bezug auf den Begriff der " Äquivalenz " .
fr M. Goebbels a également fait référence au terme " équivalence " .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Äquivalenz
 
(in ca. 97% aller Fälle)
equivalenza
de Der Text ist nicht ganz eindeutig . Da ist von Äquivalenz die Rede , doch Äquivalenz mit wem ?
it Su questo punto il testo è un po ' ambiguo : parla di equivalenza senza stabilirne i termini .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Äquivalenz
 
(in ca. 76% aller Fälle)
gelijkwaardigheid
de Sie haben etwas dazu gesagt , und ich muß jetzt zu dieser auf Äquivalenz bedachten Betrachtung , die methodisch auf äußerst wackligen Füßen steht , nichts mehr sagen .
nl U hebt daarover gesproken en dus hoef ik over die op gelijkwaardigheid gerichte aanpak , die methodisch op een uiterst zwakke basis berust , niets meer te zeggen .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Äquivalenz
 
(in ca. 57% aller Fälle)
equivalência
de Wir müssen von der Mobilität und der Ausbildung der Jugend sprechen , aber auch von der Äquivalenz der Hochschulabschlüsse , einem Bereich , in dem die Situation sich nicht rasch genug entwickelt , es gibt noch zu viele Schwierigkeiten , und wir müssen Druck auf den Rat ausüben .
pt Não falamos suficientemente deles neste Hemiciclo , da mobilidade dos jovens , da formação dos jovens , e também da equivalência dos diplomas , um domínio em que a situação não evolui suficientemente depressa ; existem ainda demasiadas dificuldades e temos de fazer pressão junto do Conselho .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Äquivalenz
 
(in ca. 47% aller Fälle)
likvärdighet
de Frau Berès hat bereits nachgehakt : Geht es um Äquivalenz mit dem Wirtschafts - und Sozialausschuss , Äquivalenz mit der Presse ?
sv Berès har redan nämnt detta : Likvärdighet med Ekonomiska och sociala kommittén , likvärdighet med media ?
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Äquivalenz
 
(in ca. 75% aller Fälle)
equivalencia
de Es geht um die Äquivalenz mit dem Rat , von etwas anderem war nie die Rede .
es La equivalencia es con el Consejo , y nadie ha pensado jamás en nada diferente .

Häufigkeit

Das Wort Äquivalenz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50828. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.92 mal vor.

50823. Cellisten
50824. Rockabilly-Musiker
50825. Zentralisierung
50826. härteren
50827. Implementierungen
50828. Äquivalenz
50829. Erzherzogs
50830. Aurelia
50831. Dada
50832. cellpadding
50833. Lodz

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Äquivalenz von
  • die Äquivalenz
  • der Äquivalenz
  • Äquivalenz der
  • Äquivalenz von Masse und Energie
  • die Äquivalenz von
  • der Äquivalenz von
  • eine Äquivalenz
  • Die Äquivalenz
  • Äquivalenz ist
  • Äquivalenz zwischen
  • logische Äquivalenz
  • die Äquivalenz der
  • der Äquivalenz von Masse und Energie

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌɛkvivaˈlɛnʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Äqui-va-lenz

In diesem Wort enthaltene Wörter

Äquivalen z

Abgeleitete Wörter

  • Äquivalenzklassen
  • Äquivalenzrelation
  • Äquivalenzklasse
  • Äquivalenzprinzip
  • Äquivalenzstereofonie
  • Äquivalenzen
  • Äquivalenzpunkt
  • Äquivalenzprinzips
  • Äquivalenzrelationen
  • Äquivalenzumformung
  • Äquivalenzumformungen
  • Äquivalenztheorie
  • Äquivalenzproblem
  • Äquivalenzsatz
  • Äquivalenzdosis
  • Äquivalenzökonomie
  • Äquivalenzpunktes
  • Äquivalenzziffer
  • Äquivalenzinteresse
  • Äquivalenzziffern
  • Masse-Energie-Äquivalenz
  • Äquivalenzmodus
  • Äquivalenzfaktor
  • Äquivalenzklassenbildung
  • Äquivalenzebene
  • Äquivalenzebenen
  • Äquivalenzabkommen
  • Äquivalenzformel
  • Äquivalenztausch
  • Äquivalenz-Stereofonie
  • Äquivalenzverhältnis
  • Äquivalenzeinkommens
  • Äquivalenzbeziehung
  • Äquivalenzbegriff
  • Äquivalenzrentner
  • NP-Äquivalenz
  • Äquivalenzklassentest
  • Äquivalenzskala
  • Äquivalenzzentrum
  • Äquivalenzkoeffizienten
  • Äquivalenzeinkommen
  • Äquivalenzklassenmethode
  • Äquivalenzhypothese
  • Äquivalenzproblems
  • Äquivalenzbeitragszahler
  • Äquivalenzbescheinigung
  • Äquivalenzstörung
  • Äquivalenzskalenwert
  • CORPUSxMATH-Äquivalenz
  • Äquivalenzsatzes
  • Äquivalenzprüfung
  • Äquivalenz-Kurve
  • Äquivalenzklassentests
  • Äquivalenzziffermethode
  • Äquivalenzforderungen
  • Äquivalenzwert
  • Äquivalenzpunkte
  • Äquivalenzprüfungen
  • Äquivalenzbeitragszahlern
  • Äquivalenzklassenanalyse
  • Äquivalenz-Umformungen
  • DDR-Äquivalenz
  • Äquivalenzdefinition
  • Äquivalenzetappe
  • Äquivalenzbegriffe
  • Äquivalenzgleichung
  • Zeige 16 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • Eine weitere Schwierigkeit besteht jeweils darin , die Äquivalenz vollständig zu prüfen , ob also keine notwendige
  • in einer bestimmten Situation erfüllen . Eine formal-ästhetische Äquivalenz besteht , wenn Ausgangs - und Zieltext eine
  • Im Folgenden geht es nur um die logische Äquivalenz , nicht jedoch um das Bikonditional . Soweit
  • ergänzt oder umgestellt werden müssen . Eine pragmatische Äquivalenz besteht dann , wenn die Ausgangs - und
Mathematik
  • und ist CORPUSxMATH die Unterstruktur , die die Äquivalenz vermittelt , so spricht man vom Rechnen modulo
  • In diesem Sinne ist : CORPUSxMATH Bis auf Äquivalenz hat die CORPUSxMATH drei irreduzible Darstellungen , zwei
  • Umgekehrt lässt sich die wesentliche Surjektivität auch durch Äquivalenz charakterisieren : Ein Funktor CORPUSxMATH ist genau dann
  • definiert durch CORPUSxMATH , gleich ist . Die Äquivalenz wird dabei durch maßerhaltende Isomorphismen ( eineindeutige Abbildungen
Physik
  • masseärmer als ihre ungebundenen Kernbausteine . Dass die Äquivalenz von Masse und Energie in der klassischen Physik
  • sind . Die Delokalisierung der Elektronen begründet die Äquivalenz aller CH-Gruppierungen im Molekül und damit die hohe
  • Plattentektonik angesehen . Darüber hinaus würde aufgrund der Äquivalenz von Masse und Energie und der Anwendung der
  • kaum bei , denn diese beruht nach der Äquivalenz von Masse und Energie auf sämtlichen Wechselwirkungen ihrer
Physik
  • Stoffmenge berechnen . Die klassische Mechanik erklärt die Äquivalenz von schwerer und träger Masse nicht . Sie
  • der Energie “ ( also eine Kombination aus Äquivalenz von schwerer und träger Masse und der Äquivalenz
  • Äquivalenz von schwerer und träger Masse und der Äquivalenz von Masse und Energie ) erwiesen hätten .
  • Umstand wird in der newtonschen Mechanik durch die Äquivalenz von träger und schwerer Masse beschrieben , die
Computerspiel
  • Substanziellen
  • Rationalisierbarkeit
  • Prinzip
  • Einbettungssatz
  • Zwei-Personen
  • der Einweg-Lichtgeschwindigkeit " bezeichnet . Dabei soll die Äquivalenz der beiden internen Synchronisationen , nämlich der durch
  • entwickelten Schema , dem sogenannten „ Verfahren der Äquivalenz “ für den Film umgearbeitet würden . Dieses
  • praktisch weltweit übernommen . Dieses Prinzip der Substanziellen Äquivalenz ist heutzutage die Ursache dafür , dass GVOs
  • Anteil an polnischen Termini mit einer präzisen metaphrasischen Äquivalenz im Englischen , was auf der Tatsache beruht
Philosophie
  • ergründen . Nachteilig ist er , weil die Äquivalenz zwischen dem Fiktionsstatus und dem Kriterium der Unterscheidbarkeit
  • Analyse von Abweichungen von der Zweiweg-Lichtgeschwindigkeit und der Äquivalenz von Einstein-Synchronisation und Transportsynchronisaton erlaubt . Hingegen für
  • ausgegangen werden kann . Von der Gleichwertigkeit ( Äquivalenz ) der Messung hängt somit ab , welche
  • einem Enantiomerengemisch individuell zu messen . Eine generelle Äquivalenz zwischen optischer Reinheit und Enantiomerenreinheit gibt es nicht
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK