Entschlossenheit
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (14)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (16)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (17)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (13)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (8)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (10)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (7)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (14)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
решителност
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
решимост
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
решимостта
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
решителността
![]() ![]() |
und Entschlossenheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
и решителност
|
diese Entschlossenheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
тази решителност
|
mehr Entschlossenheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
решителност
|
Entschlossenheit und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
решителност и
|
Entschlossenheit und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
решимост и
|
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
нашата решимост
|
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
нашата решимост да
|
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
нашата решителност
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ние показахме обща решимост
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ние показахме обща решимост .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
beslutsomhed
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vilje
![]() ![]() |
große Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stor beslutsomhed
|
Entschlossenheit und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
beslutsomhed og
|
und Entschlossenheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
og beslutsomhed
|
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
vores beslutsomhed
|
Entschlossenheit , |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
beslutsomhed
|
mit Entschlossenheit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
med beslutsomhed
|
politische Entschlossenheit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
politisk beslutsomhed
|
politische Entschlossenheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
politiske beslutsomhed
|
Entschlossenheit und |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
beslutsomhed
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vi udviste fælles beslutsomhed
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Vi udviste fælles beslutsomhed .
|
Wir bewundern Ihre Entschlossenheit . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vi beundrer Deres beslutsomhed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
determination
![]() ![]() |
politische Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
political determination
|
Entschlossenheit und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
determination and
|
Ihre Entschlossenheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
your determination
|
diese Entschlossenheit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
this determination
|
, Entschlossenheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
, determination
|
und Entschlossenheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
and determination
|
Entschlossenheit . |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
determination .
|
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
our determination
|
unserer Entschlossenheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
our determination
|
mit Entschlossenheit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
with determination
|
seine Entschlossenheit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
his determination
|
ihre Entschlossenheit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
determination
|
Entschlossenheit , |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
determination
|
mit Entschlossenheit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
resolutely
|
Entschlossenheit , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
determination to
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
otsusekindlust
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
otsustavust
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kindlameelsust
![]() ![]() |
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Näitasime oma ühist pühendumust
|
Dies erfordert Entschlossenheit und Kreativität |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
See nõuab otsustavust ja kujutlusvõimet
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Näitasime oma ühist pühendumust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
päättäväisyyttä
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
päättäväisesti
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
määrätietoisesti
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
päättäväisyydestä
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
määrätietoisuutta
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
päättäväisyys
![]() ![]() |
große Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
suurta päättäväisyyttä
|
seine Entschlossenheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
päättäväisyytensä
|
und Entschlossenheit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ja päättäväisyyttä
|
demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Osoitimme yhdessä päättäväisyyttä
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Osoitimme yhdessä päättäväisyyttä
|
Wir bewundern Ihre Entschlossenheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Arvostamme päättäväisyyttänne
|
Erforderlich sind Entschlossenheit und Beharrlichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Meiltä edellytetään päättäväisyyttä ja sinnikkyyttä
|
Etwas mehr Entschlossenheit ist vonnöten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Täytyy olla vähän enemmän päättäväisyyttä
|
Wir bewundern Ihre Entschlossenheit . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Arvostamme päättäväisyyttänne .
|
Dies erfordert Entschlossenheit und Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tämä edellyttää määrätietoisuutta ja mielikuvitusta
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Osoitimme yhdessä päättäväisyyttä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
détermination
![]() ![]() |
Ihre Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
votre détermination
|
Entschlossenheit und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
détermination et
|
ihre Entschlossenheit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
leur détermination
|
Entschlossenheit , |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
détermination
|
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
notre détermination
|
und Entschlossenheit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
détermination .
|
Wir bewundern Ihre Entschlossenheit . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Nous admirons votre détermination .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
αποφασιστικότητα
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
αποφασιστικότητά
![]() ![]() |
Entschlossenheit . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
αποφασιστικότητα .
|
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
αποφασιστικότητά μας
|
Entschlossenheit und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
αποφασιστικότητα και
|
mit Entschlossenheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
με αποφασιστικότητα
|
Ihre Entschlossenheit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
αποφασιστικότητά σας
|
seine Entschlossenheit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
την αποφασιστικότητά του
|
und Entschlossenheit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
και αποφασιστικότητα
|
die Entschlossenheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
την αποφασιστικότητα
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Επιδείξαμε από κοινού αποφασιστικότητα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
determinazione
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
fermezza
![]() ![]() |
politische Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
determinazione politica
|
Entschlossenheit und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
determinazione e
|
mit Entschlossenheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
con determinazione
|
und Entschlossenheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
e determinazione
|
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
nostra determinazione
|
die Entschlossenheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
la determinazione
|
Entschlossenheit . |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
determinazione .
|
Entschlossenheit , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
determinazione
|
ihre Entschlossenheit |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
sua determinazione
|
seine Entschlossenheit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
sua determinazione
|
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
la nostra determinazione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
apņēmību
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
apņemšanās
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
apņemšanos
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
apņēmība
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
apņēmīgi
![]() ![]() |
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mūsu apņēmību
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Mēs parādījām kopīgu apņemšanos
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Mēs parādījām kopīgu apņemšanos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ryžtą
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pasiryžimą
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ryžtingai
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ryžto
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pasiryžimo
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tvirtą
![]() ![]() |
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Parodėme bendrą ryžtą
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Parodėme bendrą ryžtą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vastberadenheid
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vastberaden
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vastbeslotenheid
![]() ![]() |
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
onze vastberadenheid
|
Entschlossenheit und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vastberadenheid en
|
politische Entschlossenheit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
politieke vastberadenheid
|
Entschlossenheit , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
vastberadenheid
|
ihre Entschlossenheit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
haar vastberadenheid
|
Wir bewundern Ihre Entschlossenheit . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Wij bewonderen uw doorzettingsvermogen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
determinację
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
determinacji
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
determinacją
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
determinacja
![]() ![]() |
unserer Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
naszej determinacji
|
europäische Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
europejską determinację
|
Entschlossenheit und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
determinacji i
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Wykazaliśmy wspólną determinację
|
Dies erfordert Entschlossenheit und Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wymaga to zdecydowania i wyobraźni
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Wykazaliśmy wspólną determinację .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
determinação
![]() ![]() |
Die Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A determinação
|
politische Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
determinação política
|
Entschlossenheit des |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
determinação do
|
Entschlossenheit und |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
determinação e
|
unserer Entschlossenheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
nossa determinação
|
ihre Entschlossenheit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
sua determinação
|
und Entschlossenheit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
e determinação
|
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
nossa determinação
|
Entschlossenheit , |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
determinação
|
die Entschlossenheit |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
a determinação
|
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
a nossa determinação
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
hotărârea
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
determinarea
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
determinare
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hotărâre
![]() ![]() |
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
determinarea
|
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
determinarea noastră
|
Dies erfordert Entschlossenheit und Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aceasta necesită determinare şi imaginaţie
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
beslutsamhet
![]() ![]() |
Die Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Beslutsamheten
|
Ihre Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
er beslutsamhet
|
Entschlossenheit . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
beslutsamhet .
|
Entschlossenheit und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
beslutsamhet och
|
unserer Entschlossenheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vår beslutsamhet
|
und Entschlossenheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
och beslutsamhet
|
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
vår beslutsamhet
|
Entschlossenheit , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
beslutsamhet
|
die Entschlossenheit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
beslutsamhet
|
ihre Entschlossenheit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
beslutsamhet
|
Wir bewundern Ihre Entschlossenheit . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vi beundrar er beslutsamhet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
odhodlanie
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
odhodlania
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odhodlaním
![]() ![]() |
politische Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
politické odhodlanie
|
ihre Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
odhodlanie
|
Entschlossenheit , |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
odhodlanie
|
Ihre Entschlossenheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vaše odhodlanie
|
Entschlossenheit und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
odhodlanie a
|
europäische Entschlossenheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
európske odhodlanie
|
die Entschlossenheit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
odhodlanie
|
Entschlossenheit . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
odhodlanie .
|
mehr Entschlossenheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
viac odhodlania
|
seine Entschlossenheit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
svoje odhodlanie
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Prejavili sme spoločné odhodlanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
odločnost
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
odločenost
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
odločnosti
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odločnostjo
![]() ![]() |
erfordert Entschlossenheit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
zahteva odločnost
|
Ihre Entschlossenheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
vašo odločnost
|
Entschlossenheit und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
odločnost in
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pokazali smo skupno odločenost
|
Dies erfordert Entschlossenheit und Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To zahteva odločnost in domiselnost
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Pokazali smo skupno odločenost .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
determinación
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
firmeza
![]() ![]() |
Entschlossenheit und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
determinación y
|
unserer Entschlossenheit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nuestra determinación
|
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nuestra determinación
|
politische Entschlossenheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
determinación política
|
ihre Entschlossenheit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
su determinación
|
mit Entschlossenheit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
con determinación
|
und Entschlossenheit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
y determinación
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mostramos una determinación común
|
Dies erfordert Entschlossenheit und Kreativität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto requiere determinación y creatividad
|
Erforderlich sind Entschlossenheit und Beharrlichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Necesitamos determinación y constancia
|
Wir bewundern Ihre Entschlossenheit . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Admiramos su determinación .
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Mostramos una determinación común .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
odhodlání
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
odhodláním
![]() ![]() |
Entschlossenheit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a odhodlání
|
Entschlossenheit , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
odhodlání
|
unsere Entschlossenheit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
naše odhodlání
|
ihre Entschlossenheit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
její odhodlání
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Projevili jsme společné odhodlání
|
Wir demonstrierten gemeinsame Entschlossenheit . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Projevili jsme společné odhodlání .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Entschlossenheit |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
eltökéltséget
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Entschlossenheit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 53470. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.86 mal vor.
⋮ | |
53465. | Anglist |
53466. | Rennrunde |
53467. | Redewendungen |
53468. | Privatmann |
53469. | Assyrien |
53470. | Entschlossenheit |
53471. | Barbie |
53472. | Arbeitsamt |
53473. | Langfristig |
53474. | Campus-Verlag |
53475. | spätklassizistisch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Aufrichtigkeit
- Arroganz
- Loyalität
- Ehrlichkeit
- Rücksichtslosigkeit
- Tatkraft
- Sympathie
- Zurückhaltung
- Brutalität
- Bewunderung
- Durchhaltewillen
- Unnachgiebigkeit
- Hartnäckigkeit
- Pflichterfüllung
- Ehrgeiz
- Absichten
- Verachtung
- Respekt
- Umsicht
- Abscheu
- Mitmenschen
- bedingungsloser
- Besonnenheit
- entschlossene
- Ernsthaftigkeit
- Abneigung
- Misstrauen
- Handlungsweise
- Inkompetenz
- Geschick
- Durchsetzungsvermögen
- Unentschlossenheit
- Untätigkeit
- Gebaren
- rücksichtslose
- Demütigung
- Verbitterung
- Hingabe
- Tatenlosigkeit
- Genugtuung
- Vertrauen
- Anstrengung
- Mäßigung
- anzukämpfen
- aufzuzwingen
- Leichtigkeit
- entgegenzutreten
- entgegenbrachte
- Schnelligkeit
- beschönigen
- rücksichtsloser
- Tyrannei
- Unwillen
- rücksichtslos
- Klugheit
- feindseliger
- Arbeitseifer
- unverhohlen
- appelliert
- Patriotismus
- bestärkt
- Zerrissenheit
- Unberechenbarkeit
- Bravour
- rücksichtslosen
- anzuspornen
- Unterfangens
- Missgunst
- entgleiten
- Ängste
- gegenüberzustehen
- unnachgiebig
- bedingungslos
- ankämpfen
- unehrenhaften
- demütigende
- entschlossener
- Erbitterung
- verunsichern
- bedauert
- unentschlossenen
- Mitleid
- entgegengebracht
- Optimismus
- umsichtige
- bedingungslose
- Aggressivität
- zögernden
- Versprechungen
- eigenmächtiges
- ehrenhaften
- verachtete
- Unterjochung
- unterließen
- appellieren
- brutales
- ungeheuren
- überdenken
- beeindrucken
- fanatisch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Entschlossenheit und
- die Entschlossenheit
- und Entschlossenheit
- Entschlossenheit der
- seine Entschlossenheit
- der Entschlossenheit
- ihre Entschlossenheit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Entschlossen
heit
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Einheit |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Sängerin |
|